background image

19

ES

 Instrucciones de Uso de Línea de Vida

Autorretráctil ManSafe

®

 Hermética (SRL)

El usuario deberá leer, comprender y seguir este 
manual de instrucciones antes de utilizar este equipo. 
Este manual deberá conservarse en lugar seguro para 
su posterior consulta y mantenimiento de registro de 
inspección/recertifi cación, y deberá utilizarse como 
parte de todo programa de formación de empleados. 
Es esencial para la seguridad del usuario que en caso 
de reventa de la línea de vida autorretráctil (SLR) fuera 
del país de destino original, el revendedor facilite las 
instrucciones de uso, mantenimiento, inspección 
periódica y reparación en el idioma del país en que vaya a 
ser utilizado el dispositivo.  

La SRL Latchways deberá ser utilizada exclusivamente por una 
persona con la debida formación y habilitación para su utilización 
de forma segura. Póngase en contacto con Latchways si tiene 
alguna duda acerca de la utilización, mantenimiento, aplicaciones 
o funcionamiento de este dispositivo.

La condición física y la edad inciden notablemente en la 
capacidad de una persona para soportar las cargas de 
detención de caídas. Sólo se permite utilizar este equipo a 
personas que gocen de buena  salud y condición física y mental 
y no se encuentren bajo la infl uencia de las drogas o el alcohol. 
Si usted no está seguro de su capacidad para soportar dichas 
cargas, consulte a su médico.  Las SRL Latchways no 
deben ser utilizadas por mujeres embarazadas ni personas 
menores de edad.

Finalidad prevista:

 La línea de vida autorretráctil (SRL), de 

conformidad con la norma EN360:2002, está prevista para su 
utilización como elemento de conexión dentro de un sistema 
personal de detención de caídas. Deberá utilizarse verticalmente 
en situaciones en las que se requiere la movilidad del usuario 
y se precisa protección anticaídas: inspecciones, trabajos de 
construcción y mantenimiento en general, etc.

Limitaciones del Producto:

 La SRL no deberá utilizarse más 

allá de sus limitaciones, para cualquier fi nalidad distinta de la 
prevista. Todo trabajo de mantenimiento deberá ser realizado 
por una persona autorizada. No intente modifi car o reparar el 
equipo. La no observancia de estas instrucciones o el mal uso 
de este equipo pueden dar lugar a lesiones graves o la muerte.

1  La SRL es para un solo usuario, por lo que sólo podrá estar 

conectada una única persona en todo momento 

A

2  El peso máximo del usuario (herramientas incluidas) es de 

140 kg 

B

3  La SRL deberá protegerse del fuego, ácidos, soluciones 

cáusticas, llamas de soldadura, chispas o similares.

4   Las SRL de Latchways pueden utilizarse en un rango de 

temperaturas de -30°C a +50°C.

5   Este dispositivo deberá colocarse lo más verticalmente 

posible sobre la posición del usuario y utilizarse a un ángulo 
no superior a 30º respecto de la vertical 

C

6  La SRL no deberá usarse si existe algún riesgo de que la 

SRL entre en contacto con líneas eléctricas de alta tensión.

7  Latchways recomienda que la SRL no sea utilizada con una 

escalera con jaula de seguridad.

 

Investigación del HSE (equivalente británico de AENOR) ya 
había encontrado que las escaleras con jaulas de seguridad 
(escaleras con aros) no podían garantizar una capacidad 
correcta para la detención de caídas. Investigación adicional 
ha demostrado que existe un riesgo de que el usuario se 
golpee contra la jaula en el caso de una caída o que la jaula 
de la escalera interfi era con el rendimiento de un sistema 
de detención de caídas. Además, la jaula crea una difi cultad 
adicional a la hora de rescatar un trabajador que ha sufrido 
una caída

8  La SRL hermética ManSafe puede utilizarse en ubicaciones 

donde se puedan encontrar atmósferas explosivas causadas 
por mezclas de aire y gases, vapores o nieblas, o mezclas 
de aire/polvo, de conformidad con la norma BS EN 13463-
1:2001 grupo equipamiento II, categoría 2 (

II 2 G c IIC T6).

9  Como medida de precaución en ciertas industrias, se 

requiere que cualquier objeto que se conecte en altura 
sea fi jado a la estructura con una conexión adicional de 
seguridad. La SRL hermética ha sido diseñada incorporando 
un asa única que también ha sido ensayada para uso como 
punto de anclaje secundario.

Punto de anclaje 

secundario

Conexión anclaje 

principal

¡ADVERTENCIA! El punto de anclaje secundario solo 
puede ser utilizado como método para conectar la SRL 
hermética a la estructura y NUNCA deberá ser utilizado 
como el punto de anclaje principal. 

Requisitos del sistema: 

Un sistema de detención de caídas 

está compuesto por un punto de anclaje estructural, un arnés 
de cuerpo entero, un conector (mosquetón/gancho) y una SRL. 
Asegúrese de que todos los elementos del sistema se utilizan 
exclusivamente de la forma especifi cada por el fabricante. 
Resulta esencial para garantizar la seguridad que el dispositivo 
de anclaje y el punto de anclaje siempre se posicionen y el 
trabajo se realice de tal manera que se minimice el potencial 
de caída y la distancia potencial de caída. 

¡ADVERTENCIA! La utilización de componentes 
incompatibles puede dar lugar a que los conectores 
se suelten accidentalmente. Asegúrese siempre de 
que los conectores estén correctamente asegurados 
y bloqueados.

A

B

C

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este 

documento en forma alguna o por ningún medio, sin la 

autorización previa por escrito de Latchways plc.

Summary of Contents for 62810-00

Page 1: ...ser instructions Mode d emploi Anweisungen f r den Benutzer Gebruikersinstructie Instrucciones de Usuario Istruzioni per l utente Brugervejledning Bruksanvisning Anv ndarinstruktioner User instruction...

Page 2: ...de la norma EN 360 2002 Los medios de control de calidad adoptados en relaci n con este art culo cumplen las condiciones establecidas en ISO 9001 2000 Certifichiamo che questo articolo stato ispeziona...

Page 3: ...ngland Tel 44 0 1380 732700 Fax 44 0 1380 732701 www latchways com Notified Body number 0321 SATRA Technology Centre Ltd Wyndham Way Telford Way Kettering Northamptonshire NN16 8SD United Kingdom Tel...

Page 4: ...ised person and maintained by the site safety officer or the user A compl ter par une personne accr dit e et conserver par le responsable de la s curit sur chantier ou l utilisateur Von einer qualifiz...

Page 5: ...Resultaat en bevindingen Resultados y observaciones Risultati e osservazioni Resultater og kommentarer Resultater og kommentarer Resultat och kommentarer Date of next recertification Date de la proch...

Page 6: ...di produzione Fabrikationsdato Produksjonsdato Tillverkningsdatum 7 Notified Body Organisme notifi Gemeldete Stelle Notified Body Organismo Notificado Organismo notificato Bemyndiget organ Kontrollor...

Page 7: ...e removed from service DO NOT USE M o n t h J F M A M J J A S O N D Y e a r 0 9 1 0 1 1 1 2 M o n t h J F M A M J J A S O N D Y e a r 1 1 1 2 1 3 1 4 62810 20UK_Issue 2 Tel 44 0 1380 732700 www latchw...

Page 8: ...ll arrest capability Further research has shown that there is a risk of the user striking the cage in the event of a fall or the caged ladder interfering with the performance of a Fall Arrest System I...

Page 9: ...nd signs of damage or corrosion 4 Visually inspect the entire unit for signs of corrosion damage or distortion Ensure all fastenings are present and secure 5 Fully extract the lifeline As the lifeline...

Page 10: ...r suivant un angle ne d passant pas 30 C par rapport la verticale C 6 N utilisez pas la LAR si elle risque d tre en contact avec des lignes haute tension 7 Latchways recommande de ne pas utiliser la l...

Page 11: ...n rebord G 4 Ne laissez pas la longe entrer en contact avec des bords tranchants ou frotter contre eux REMARQUE lorsque la LAR n est pas utilis e ne laissez pas la longe enti rement sortie pendant tro...

Page 12: ...de tenir un registre de chaque inspection p riodique dans le journal de re certification situ au d but de ce manuel Maintenance entreposage et transport si cela s av re n cessaire nettoyez l ext rieu...

Page 13: ...enutzt werden 5 Die Ausr stung sollte so vertikal wie m glich positioniert werden und zwar ber der Position des Benutzers und mit einem Winkel von max 30 zur Vertikalen C 6 Die SRL darf nicht verwende...

Page 14: ...t kann es zu einer gr eren Absturzstrecke kommen was zu verhindern ist 1 Nutzen Sie niemals eine zus tzliche Verbindungsleine oder ein hnliches Seil zwecks Verl ngerung der SRL 2 Die SRL darf nicht si...

Page 15: ...che Auswirkungen an der selbsteinziehbaren Leine festzustellen Der Standort Sicherheitsbeauftragte zeichnet f r die Erstellung eines Berichts ber jede regelm ige berpr fung im RE Zertifizierungsbuch v...

Page 16: ...De Latchways SRL kan toegepast worden bij temperaturen liggende tussen de 30 C tot 50 C 5 Het apparaat dient te worden gepositioneerd boven de gebruiker verticale toepassing met een maximale hellings...

Page 17: ...nrollen Indien de vanglijn eveneens niet soepel inrolt retourneert u de SRL dan bij een geautoriseerd persoon voor inspectie en her certificatie Zorg er tijdens het gebruik voor dat het inrollen van d...

Page 18: ...geld wordt blootgesteld dient het apparaat uit voorzorg uit gebruik genomen te worden LET OP Geautoriseerde personen zijn personen die opgeleid zijn door Latchways in het opsporen van afwijkingen of g...

Page 19: ...de Latchways pueden utilizarse en un rango de temperaturas de 30 C a 50 C 5 Este dispositivo deber colocarse lo m s verticalmente posible sobre la posici n del usuario y utilizarse a un ngulo no supe...

Page 20: ...xtender y retraer con fluidez Si la l nea de vida no se retrae durante un uso normal extr igala por completo y d jela retraerse bajo tensi n Seguidamente compruebe la funci n de bloqueo del dispositiv...

Page 21: ...ciones ambientales Si en el transcurso de una inspecci n peri dica realizada por una persona habilitada se estima que el producto es inseguro deber ser puesto fuera de servicio NOTA El t rmino persona...

Page 22: ...ture comprese da 30 C a 50 C 5 Questo dispositivo deve essere posizionato il pi possibile in senso verticale sopra la posizione dell utente e utilizzato a un angolo non superiore a 30 in verticale C 6...

Page 23: ...Questo prodotto destinato esclusivamente ad applicazioni aeree Non usare mai questo prodotto per fissaggi a livello del suolo o sistemi di cavi F Non usare mai sopra un bordo G 4 Fare in modo che la...

Page 24: ...ito o l utente deve farsi carico del mantenimento di una registrazione di ogni ispezione periodica nel registro di ricertificazione reperibile nella parte anteriore di questo manuale Manutenzione cons...

Page 25: ...4 Latchways SRL kan anvendes i et temperaturomr de fra 30 C til 50 C 5 Denne anordning skal placeres s lodret som muligt over brugerens position og m ikke anvendes i en vinkel over 30 fra lodret C 6...

Page 26: ...ra line eller lignende komponent for at g re linen l ngere 2 Lad aldrig livlinen g gennem benene eller under armene 3 Dette produkt er kun beregnet til at blive anvendt p steder hvor forankringspunkte...

Page 27: ...en som kan findes foran i denne vejledning Vedligeholdelse opbevaring og transport Hvis det er n dvendigt skal den udvendige del af SRL livlinen og skiltene s de kan l ses reng res med varmt vand 40 C...

Page 28: ...nyttes inntil en vinkel p 30 i forhold til vertikalen C 6 SRL m ikke brukes dersom det er fare for at den kommer i kontakt med h yspentlinjer 7 Latchways anbefaler at SRL ikke brukes sammen med en inn...

Page 29: ...keniv eller kabelsystemer F Bruk aldri over kant G 4 Livlinen m aldri komme i kontakt med eller skrape mot skarpe kanter MERK N r SLR ikke er i bruk m ikke linen bli liggende trukket helt ut i lengre...

Page 30: ...varmt vann 40 C og et ikke biologisk vaskemiddel Skyll etterp Dersom det samler seg mye skitt eller maling og lignende p livlinen kan dette f re til problemer med inntrekkingen Dersom SLR blir v t ent...

Page 31: ...SRL en f r inte anv ndas om det f religger n gon som helst risk f r att den kommer i kontakt med h gsp nningskraftledningar 7 Latchways rekommenderar att SRL anordningen inte anv nds i anslutning med...

Page 32: ...gnuggas mot vassa kanter Obs N r SRL en inte anv nds l t inte livlinan vara fullt utdragen under l ngre tidsperioder eftersom detta kan f rsvaga ihopdragningsfj dern Sl pp inte taget om livlinan efte...

Page 33: ...ens utsida livlina och etiketter f r att bibeh lla giltigheten med varmt 40 C vatten och icke biologiska reng ringsmedel och sk lj sedan En verdriven avlagring av smuts f rg etc p livlinan kan st ra i...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Issue No 62809 98UK Issue 6 ManSafe and Constant Force are registered trademarks of Latchways plc Full Contact is a trademark of Latchways plc Images shown are for visual purposes only hook configurat...

Reviews: