background image

NEW 11/16

6

T32200_ESF_BBB

NEW 11/16

7

T32200_ESF_BBB

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y 

precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

NO

  utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-

ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las 

advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!      

SIEMPRE 

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el  tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-

riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y 

crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta 

condición. 

SIEMPRE

 desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador.  NO  use el inter-

ruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños 

sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.

SIEMPRE

 apague y desenchufe el ventilador cuando no 

esté en uso. 

ASEGURESE 

 que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca .  NO  enchufe el ventilador en una fuente de energía 

de 240 Vca ni en  ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada. 

El 

Blue Plug™ 

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-

able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,  

NO

  remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente.  Si el ventilador no funciona adecuada-

mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. 

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO

 (una hoja del ventilador es más amplia que la otra).  Este enchufe 

está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura 

ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE.  NO intente modificar o anular esta medida de seguridad.  Si el 

enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado. 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS  

SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS: 

PRECAUCIÓN

EVITE

 el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, 

ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.

NO 

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se 

sobrecaliente y originar un riesgo de incendio  

SIEMPRE

 colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. 

NUNCA

 inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en 

funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse. 

NO

 bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

NO

 utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El  uso de este 

ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica. 

NO

 cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de cor-

riente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se 

tropiecen con éste.

NUNCA

 use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

NO

 use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. 

•Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.

•Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente 

encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.

Este ventilador no es 

adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están 

encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o 

estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. 

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-

trico Nacional) 2008

. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos.  Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico 

Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS 

ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

AVISO

: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-

dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las 

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una 

o más de las siguientes medidas:  Reorientar o reubicar la antena receptora.  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a 

un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la 

aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ENSAMBLAJE

1. Cuidadosamente retire el ventilador de la bolsa plástica y de 

la caja de cartón. Para fácil ensamblado, apoye el ventilador 

de modo tal que la parrilla frontal y el panel de control apunten 

hacia arriba.

2.  Ensamble las bases de apoyo al interconectar las protuberancias 

en la base de apoyo A en los agujeros de las protuberancias en 

la base de apoyo B. (Figura 1) Ensarte el cable eléctrico por el 

agujero grande en el centro de la montura de la base de apoyo. 

(Figura 2)

3. Alinee las lengüetas de alineación de la montura de la base 

de apoyo con las ranuras de alineación en la parte inferior del 

ventilador, y tome en cuenta que el canal del cable en la parte 

inferior de la base de apoyo debe estar hacia la parte de atrás 

del ventilador. (Figura 2) 

4. Fije los (4) tornillos de mariposa en los cuatro agujeros en la 

parte inferior de la base. (Figura 2)

 

5. Fije la montura de la base de apoyo en la parte inferior del 

ventilador con los (4) tornillos de mariposa.  Suavemente elimine 

cualquier sobrante del cable eléctrico y colóquelo en el orificio 

de colocación del cable. (Figura 2)

Tornillos

Montura de la 

Base de Apoyo

Cable Eléctrico

Orificio de 

Colocación del 

Cable

Figura 2

Montura de la Unidad de base a Parte Inferior

MODELO T32200

Figura 1

Base de 

Apoyo B

Base de 

Apoyo A

Agujeros de 

protuberancias

Montura de la Base de Apoyo

OPERACIÓN 

(Figuras 3 y 4)

Puede operar este ventilador con los controles manuales ubicados 

en la parte superior de la unidad (mostrado en la Figura 3) o con 

el control remoto (mostrado en la Figura 4).)
1.  Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.

PRECAUCIÓN:

 Los tacos de plástico o hule, como las patas de 

esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a 

los pisos de madera. Esta unidad podría dejar un residuo capaz de 

oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de 

ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera 

y/o pisos de madera.
2.  Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.

Asegúrese que el enchufe encaje 

firmemente en el tomacorriente.

De no encajar firmemente en el tomacorriente, 

podrían deslizarse parcial o completamente fuera 

del tomacorriente apenas con un ligero movimiento 

del cable conectado. Los receptáculos en esta 

condición pueden sobrecalentarse y constituir un 

grave riesgo de incendio; si está cubierto por una 

cortina, el peligro de incendio es aún mayor.

3.  Encienda el ventilador al presionar el botón de encendido 

( )

4. 

VELOCIDADES:

 Presione el botón de Velocidad del ventilador 

( )

 hasta la configuración de velocidad deseada.  Cada vez 

que se pulsa el botón de Velocidad del ventilador, la velocidad 

cambiará de Alta (3), a Media (2), a Baja (1). Cuando el ventilador 

está apagado y se vuelve a encender, la unidad reanudará la 

velocidad a la que se encontraba cuando se apagó.

5. 

OSCILACIÓN:

 Presione el botón de Oscilación 

( )

 para iniciar 

y detener la función de oscilación.

6. 

FUNCION DE TEMPORIZADOR: 

Este ventilador está equipado 

con un temporizador. El temporizador se puede configurar para 

1, 2, 4 u 8 horas. Continúe oprimiendo el botón del temporizador 

hasta alcanzar la posición de tiempo deseada. Para cancelar 
el temporizador, pulse el botón de Temporizador 

( )

 hasta que 

las luces se apaguen.

7.  Para apagar el ventilador, pulse el botón de encendido 

( )

 y 

desenchufe la unidad de la toma de corriente. 

Figura 3

Botón de 

Oscilación

Botón de 

Encendido

Botón Temporizador

Botón de Velocidad

Protuberancias

Summary of Contents for T32200

Page 1: ...sous garantie TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT SANS LIMITATION TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE DURE UNE ANNÉE DE LA DATE D ACHAT D ORIGINE OU JUSQU À CE QUE LE PROPRIÉTAIRE D ORIGINE DU PRODUIT VENDE OU TRANSFERT LE PRODUIT LE PREMIER DES DEUX PRÉVALANT ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS QUELQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLURE I DOMMAGE...

Page 2: ...suant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not o...

Page 3: ...s de courant qui seraient dans cette condition doivent être remplacées par un électricien qualifié TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation pour effectuer un service un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur NE PAS utiliser le bouton marche arrêt ON Off comme seul moyen de déconnexion de l alimentation NE JAMAIS laisser d enfant sans surveillance lorsque le ventilateur est en marche ou qu i...

Page 4: ...ial service This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement ANY AND ALL WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHA...

Page 5: ...a un accidente manipulación u operación inadecuadas daño en el envío abuso mal uso reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas o el uso del producto para servicio comercial o no residencial Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las ...

Page 6: ...LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE Código Eléc trico Nacional 2008 Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional NEC o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS AVISO Este equipo ha sido probado y cumple con los límites...

Reviews: