background image

Tubo de Extensión

Tuerca de Ajuste de 

Altura

Base

1. Inserte el tubo de diametro mayor en la base con un movimiento 

giratorio (Figura 5). Mientras que inserta el tubo en la base, girelo 

ejerciendo presion hasta que este tubo quede firmemente asentado 

en la base.

2. Para ajustar la altura: 

  a)  Afloje la 

Tuerca de Ajuste de Altura

  b) Eleve o baje el 

Tubo de Extensión

 hasta obtener la altura  

 deseada. 

  c)  Apriete la 

Tuerca de Ajuste de Altura

MODEL S18602

OPERATION 

This Fan may be operated by the Manual Controls located on front of the unit (as shown in 

Figure 9

) or by the Remote 

Control (shown in 

Figure 12)

.

1. Plug the cord set into a 120 V~ outlet.
2.  Apply power to the Fan by pushing the Fan Speed Knob. 
3. 

FAN SPEED:

 This fan is equipped with 5 speeds. When initially turned on, the fan will operate on high speed. To decrease 

the speed setting, turn the Speed Knob counter-clockwise. Once the fan is set on the lowest speed, the speed setting 
will not change if turned counter-clockwise any further. To increase the speed setting, turn the Speed Knob clockwise. 
Once the fan is set on the highest speed, the speed setting will not change if turned clockwise any further. To turn the 
fan off, simply press the Fan Speed Knob.

4. 

OSCILLATION: 

Push down oscillation knob on motor housing to make fan head move from side to side. 

(Figures 

10 and 11)

5.  After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.

Rev. B 12/17

4

2084902

Rev. B 12/17

9

2084902

Figure 9

Fan Speed

Knob

1.   Inclinarla 

Cabeza del Ventilador

 hacia atrás. Coloque la 

Rejilla 

Trasera

 en el 

Conjunto de Cabezal.

 

(Figura 7)

2. Alinear la lengüeta de la 

Rejilla Trasera

 con la ranura en la parte 

superior de la cubierta delantera del 

Conjunto de Cabezal.

  

PASO 4: ENSAMBLE DEL ASPAY REJILLA

PASO 2: ENSAMBLE DEL PIE

COLOQUE LA BASE EN EL PISO

1.   Coloque el 

Conjunto de Cabezal

 

con el 

Collar

 en el 

Tubo de 

Extensión. (Figura 6)

 

2. Sostenga firmemente el 

Tubo de 

Extensión

 y empuje el 

Conjunto 

de Cabezal

 hacia abajo con un 

movimiento giratorio hasta que 

quede asentado en el 

Tubo de 

Extensión

.

PASO 3: CONJUNTO DE LA CABEZA

1.  Saque el conjunto de la tubería del cartón como muestra. 

(Figura 1)

2.  Desafloje la 

Tuerca de Ajuste de Altura

, girando en sentido 

contrahorario. 

(Figura 2)

3.  Eleve la 

Extensión De La Tubería.

 

(Figura 3) 

4.  Apriete la 

Tuerca de Ajuste de Altura

, girando en sentido horario. 

(Figura 4) 

PASO 1: ARMADO DE LA TUBERÍA

3.  Asiente la 

Parrilla Trasera

 y sujetela con la 

Tuerca de Plástico

 

hacia la Derecha. Deslice la 

Helice

 en el Eje del 

Motor

.

 

(Figura 8)

 Alinear la 

Ranura Del Cubo

 de la tapa con el 

Pasador

 

del eje del motor. 

(Figura 8A) 

4.  Para asegurar la 

Helice

, enroscarla hasta que quede 

apretada en el 

Cubo de la Tapa

 haciéndola girar Hacia 

la Izuierda.

Down: Oscillate

Up: Stationary

Figure 10

Figure 11

Figura 2

Figura 4

Figura 3

Figura 1

Tuerca de 

Ajuste de 

Altura

Tubería de 

Extension

Figura  5

Rejilla 

Trasera

Figura 7

Figura 8

Parrilla Trasera

Helice

Tuerca de 

Plastico

Figura 8A

Pasador

Ranura 

del Cubo

Conjunto de 

Cabezal

Collar

Tubo de 

Extensión

Figura 6

Parrilla 

Delantera

Tapa de

Ventilador

5. Con la cabeza del ventilador en posición vertical, coloque la  

    rejilla frontal alineando el ornamento en forma horizontal.        

    Asegure las rejillas insertando estas comenzando por la parte   

    de abajo y siguiendo hacia arriba. 

NO NECESITO EL GAN    

    CHOS DE LA REJILLA PARA ENSAMBLE

.    

Conjunto de 

Cabezal

No tome tubos separados. En caso de tuberías se separados, 

insertar un tubo en el tubo B.

A

B

Ampliar

tubo

Summary of Contents for S18602

Page 1: ...CTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE Have a Question Need a Part Please Do Not Return Product to Store Contact Lasko Customer Service 1 800 233 0268 Monday Friday 8AM 5PM EST GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS LLC VÁLIDO EN EE UU SUS TERRITORIOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y o materiales CUÁNT...

Page 2: ...nd cause a fire hazard DO NOT route power cord under rugs carpets runners or furniture This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard ALWAYS place the Fan on a stable flat level surface while in operation to prevent the Fan from overturning NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and or damage to the Fan may occu...

Page 3: ...IPE ASSEMBLY STEP 2 STAND ASSEMBLY PLACE BASE FLAT ON FLOOR 1 With a twisting motion insert the end of the large diameter pipe into hole in Base Figure 5 Turning pipe while pushing will assure pipe is fully seated in Base 2 For Height Adjustment a Loosen Height Adjustment Nut b Raise or lower Extension Pipe to desired height c Tighten Height Adjustment Nut 1 Place Head Assembly with Collar onto Ex...

Page 4: ...Trasera con la ranura en la parte superior de la cubierta delantera del Conjunto de Cabezal PASO 4 ENSAMBLE DEL ASPAY REJILLA PASO 2 ENSAMBLE DEL PIE COLOQUE LA BASE EN EL PISO 1 ColoqueelConjuntodeCabezal con el Collar en el Tubo de Extensión Figura 6 2 Sostenga firmemente el Tubo de ExtensiónyempujeelConjunto de Cabezal hacia abajo con un movimiento giratorio hasta que quede asentado en el Tubo ...

Page 5: ...bles Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y originar un riesgo de incendio SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en funcionamiento ya que el ventilador pu...

Page 6: ...ONALES Y O DAÑOS A LA PROPIEDAD Tiene Preguntas Necesita una Parte Por favor no regrese el producto a la tienda Contacte al departamento de servicio al cliente de Lasko Products 1 800 233 0268 Lunes Viernes 8am a 5pm Tiempo del Este LASKO PRODUCTS LLC LIMITED WARRANTY VALID IN THE USA ITS TERRITORIES AND CANADA ONLY WHAT THIS WARRANTY COVERS This product is warranted against defects in workmanship...

Reviews: