background image

Rev. A 10/12

8

2084822

Rev. A 10/12

5

2084822

MODEL S18601

Figure 13

Power

Button

Fan Speed 

Button

AAA

Batteries

REMOTE CONTROL

1. Install batteries (not supplied) as shown in 

Figure 13

. The battery is type “AAA”.

2. The Remote Control 

Power Button

 is labeled as ( ).

3. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls.
4.  Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
5.  DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y 

precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

NO

  utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-

ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las 

advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!      

SIEMPRE 

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el  tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-

riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y 

crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta 

condición. 

SIEMPRE

 desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador.  NO  use el inter-

ruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños 

sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.

SIEMPRE

 apague y desenchufe el ventilador cuando no 

esté en uso. 

ASEGURESE 

 que la fuente de energía para el ventilador sea de 120V AC.  NO  enchufe el ventilador en una fuente de energía 

de 240V ni en  ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada. 

El 

Blue Plug™ 

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-

able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,  

NO

  remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente.  Si el ventilador no funciona adecuada-

mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes, 

entre las 8:00 am y 5:00 pm del Este para las preguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado, 

llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de reemplazo.

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO

 (una hoja del ventilador es más amplia que la otra).  Este enchufe 

está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura 

ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE.  NO intente modificar o anular esta medida de seguridad.  Si el 

enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado. 

EVITE

 el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, 

ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.

NO 

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se 

sobrecaliente y originar un riesgo de incendio.  

SIEMPRE

 colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. 

NUNCA

 inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en 

funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse. 

NO

 bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

NO

 utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El  uso de este 

ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica. 

NO

 coloque el cable de alimentación en o por áreas tales como puertas o donde el cable se pueda dañar o crear el peligro de que se 

tropiecen. 

NUNCA

 use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

NO

 use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un peligro eléctrico.

NO

 use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. 

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.

Este ventilador no es 

adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están 

encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o 

estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. 

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-

trico Nacional) 2008

. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos.  Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico 

Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS 

ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

AVISO

: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-

dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las 

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una 

o más de las siguientes medidas:  Reorientar o reubicar la antena receptora.  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a 

un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la 

aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS  

SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS: 

PRECAUTIÓN

Summary of Contents for S18601

Page 1: ... de estado en estado y de provincia en provincia Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía Rev A 10 12 12 2084822 MODELO S18601 18 STAND FAN with REMOTE CONTROL MODEL S18601 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE INSTALL OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION FA...

Page 2: ...placed AVOID the use of extension cords power strips power taps outlet style air fresheners or other cord connected device as these devices may overheat and cause a fire hazard DO NOT route power cord under rugs carpets runners or furniture This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard ALWAYS place the Fan on a stable flat level surface while in operation to prevent the F...

Page 3: ...t a Loosen Height Adjustment Nut b Raise or lower Extension Pipe to desired height c Tighten Height Adjustment Nut 1 Place Head Assembly with Collar onto Extension Pipe Figure 6 2 Holding Extension Pipe firmly twist Head Assembly downward until seated on Extension Pipe 1 Tilt Head Assembly back Put Rear Grill on Head Assembly Figure 7 2 Align tab of Plastic Rear Grill with groove on top of front H...

Page 4: ...on el Collar en el Tubo de Extensión Figura 6 2 Sostenga firmemente el Tubo de ExtensiónyempujeelConjunto de Cabezal hacia abajo con un movimiento giratorio hasta que quede asentado en el Tubo de Extensión PASO 3 CONJUNTO DE LA CABEZA 1 Saque el conjunto de la tubería del cartón como muestra Figura 1 2 Desafloje la Tuerca de Ajuste de Altura girando en sentido contrahorario Figura 2 3 Eleve la Ext...

Page 5: ...tos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras tapetes o muebles Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y originar un riesgo de incendio SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga NUNCA inserte ni permita q...

Page 6: ...riod Contact the Lasko customer service department to obtain a Return Authorization RA DO NOT return products without an RA or the warranty claim will not be processed WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident improper handling or operation shipping damage abuse misuse unauthorized repairs made or attempted This warranty...

Reviews: