background image

NEW 12/14

6

R16610ES

NEW 12/14

3

R16610ES

MODEL R16610

Figure 5

Figure 7

Figure 6

Figure 3

Height Adjustment Nut

Inner Pole

BASE ASSEMBLY

1.  Check to be sure the base weight is in the bottom of the base cover 

with the provided screws tightened into the top of the base to secure 

the weight. (Figures 1 & 2) 

2. Turn the base on its side and insert the bottom of the telescoping 

pole into the top of the base. Turn the screw handle on the bottom 

of the weight until it is secure. Make sure the washer is between the 

screw handle and the base weight. (Figures 1 & 2) 

3. Take the height adjustment nut off the telescoping pole with a 

counter-clockwise twisiting motion. (Figure 3) 

4.  Slide the base cuff onto the telescoping pole.
5.  Extend the inner pole and reconnect the height adjustment nut 

onto the telscoping pole with a clockwise twisting motion.

6.  Stand the base upright and attach the pre-assembled motor housing 

to the inner pole by inserting the spring loaded buttons into the 

provided corresponding holes.

CAUTION:

 

When making height adjustment after head assembly is 

attached, ALWAYS support inner pole with one hand, as loosening height 
adjustment nut may otherwise cause rapid fall of inner pole and head 
assembly. (Figure 4, 5, 6, 7)

GRILL ASSEMBLY

1. Insert the two rear grill mounts into the provided slots on the 

motor housing. Once inserted, slide the grill downward to lock 

it in place, and insert the screw and lockwasher into the bottom 

mounting bracket. (Figure 8, 9, and 9a)

2. Using a #2 Phillips-head screwdriver, loosen the pre-installed 

screw on the back of the fan blade, and slide the fan blade 

onto the motor shaft (screw side first).  Seat the screw into the 

recessed area on the motor shaft. Retighten the screw on the 

back of the fan blade to secure it to the motor shaft. (figure 10)

3. Press the grills together so that the tabs on the rear grill snap 

into the front grill, holding the two together. (Figure 11)

4. Seat the grill ring over both front and rear grill hoops making 

sure the tightening screw is on the bottom of the grills. Tighten 

the screw to secure the grill ring and grills together. (Figure 12)

TILTING: This Fan is equipped with a multi-angle Fan Head for Whole-

Room Air Circulation. In order to change the angle of the Fan Head, 

place one hand on top of the fan. Use your other hand to loosen the 

tilt adjustment knob and position the fan head to the desired position. 

Once the fan head is in the desired position, retighten the tilt adjust-

ment knob. (Figure 13)

OPERATION

1. Push down oscillation knob on motor housing to
make fan head move from side to side. (Figure 14)
2. SPEED: Control fan speed with Speed Switch at rear of motor.
   

 

3 - High Speed

   

 

2 - Medium Speed

   

 

1 - Low Speed

Inner Telescoping 

pole

Height  

Adjustment 

Nut

Base

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y 

precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS  

SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS: 

PRECAUCIÓN

EVITE

 el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, 

ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.

NO 

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se 

sobrecaliente y originar un riesgo de incendio  

SIEMPRE

 colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. 

NUNCA

 inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en 

funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse. 

NO

 bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

NO

 utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El  uso de este 

ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica. 

NO

 cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de cor-

riente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se 

tropiecen con éste.

NUNCA

 use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

NO

 use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. 

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.

Este ventilador no es 

adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están 

encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o 

estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. 

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-

trico Nacional) 2008

. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos.  Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico 

Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS 

ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Base

Telescoping pole

Washer

Screw Handle

Figure 1

Washer

Screw Handle

Figure 2

Base

Telescoping pole

Figure 4

Rear Grill 

Mounts

Screw Slot

Threaded 

Screw Hole

Rear Grill 

Mount Slots

Figure 8

Figure 9

Figure 10

Pre-installed 

Fan Blade 

Screw

Figure 11

Tabs

Figure 12

Tilt adjustment

 Knob

Figure 13

Oscillation

Knob

Speed 

Switch

Figure 14

Base 

Cuff

Install in this 

direction only

Tightening 

Screw

NO

  utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-

ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las 

advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!      

SIEMPRE 

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el  tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-

riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y 

crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta 

condición. 

SIEMPRE

 desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador.  NO  use el inter-

ruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños 

sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.

SIEMPRE

 apague y desenchufe el ventilador cuando no 

esté en uso. 

ASEGURESE 

 que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca .  NO  enchufe el ventilador en una fuente de energía 

de 240 Vca ni en  ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada. 

El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del 

mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared 

de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el 

Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista 

calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
El 

Blue Plug™ 

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-

able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,  

NO

  remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente.  Si el ventilador no funciona adecuada-

mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. 
NO UTILICE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER 

ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

Base 

Weight

Base 

Weight

Screws

Hoops

Figure 9a

Summary of Contents for R16610

Page 1: ...e garantía se debe devolver el producto a Lasko Products Inc a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución RA por sus siglas en inglés NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no...

Page 2: ...reduce the risk of fire electric shock and personal injury DO NOT attempt to remove replace repair or tamper with the originally supplied plug If the Fan has stopped functioning it may be due to the safety device incorporated in this plug DO NOT USE A THREE PRONG TO TWO PRONG ADAPTER IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELEC TRICAL SHOCK USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA Figura...

Page 3: ...de este ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica NO cubra el cable de corriente con tapetes alfombras estrechas o artículos de coberturas similares No coloque el cable de cor riente debajo de muebles o artefactos Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación donde las personas no se tropiecen con éste NUNCA use un solo cable de extensión para hacer fun...

Page 4: ... return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement ANY AND ALL WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS O...

Reviews: