background image

NEW 2/20

6

CT22445ES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de 

incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:

• 

SÓLO CONECTE EL CALEFACTOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE/CONECTOR DE PARED DE 120V. NUNCA UTILICE 
CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO A OTRO CABLE, TALES 
COMO UNA CAJA DE ENCHUFES, PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES, ADAPTADORES DE SALIDA MÚLTIPLE, CARRETE DE 
CABLE, O LOS AMBIENTADORES CON SALIDA DE CORRIENTE. EL USO DE ESTOS DISPOSITIVOS PUEDE PROVOCAR UN PELIGRO DE 
INCENDIO. NO ENCHUFE VARIOS DISPOSITIVOS EN LA MISMA TOMA DE CORRIENTE O EN EL MISMO CIRCUITO DEL CALEFACTOR.

• 

LAS CONEXIONES DE TOMAS DE CORRIENTE DE PARED DEFECTUOSAS PUEDEN CAUSAR QUE LA TOMA DE CORRIENTE SE 
RECALIENTE. ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJA PERFECTAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE 
CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO SE ESTÁ RECALENTANDO. 
SI ES NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. NO 
UTILICE ESTE CALEFACTOR CON ALGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

•  Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
•  Es necesario tener un cuidado extremo cuando se utiliza un Calefactor alrededor o cerca de niños o personas con discapacidad. No se debe 

dejar el Calefactor operando sin supervisión. Nunca deje a los niños sin supervisión cuando el Calefactor esté encendido o conectado.

•  Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más amplia que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este 

enchufe ha sido diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en la 
toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar esta 
función de seguridad.

•  NO utilice el Calefactor en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura, o líquidos inflamables. NO utilice el Calefactor en lugares donde 

se almacenan productos químicos inflamables o explosivos, o en ambientes húmedos.

•  No opere el Calefactor con un cable o enchufe dañado, cuando tenga una falla o cuando se haya caído o dañado en alguna manera. Para 

desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe de la toma de corriente. 

•  Siempre  desconecte  el  Calefactor  cuando  no  esté  en  uso.  Desconecte  el  cable  de  corriente  antes  de  realizar  el  mantenimiento  al 

Calefactor o moverlo.

•  No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños ingresen en alguna apertura de la ventilación o el extractor, pues puede causar 

una descarga eléctrica o incendio, o dañar el Calefactor. No bloquee ni intente forzar el Calefactor en alguna manera mientras que está 
en funcionamiento.

•  No bloquee las entradas de aire o el extractor en alguna manera. No coloque sobre superficies blandas, como la cama, donde las aberturas 

pueden bloquearse. No dependa del interruptor de encendido y apagado como el único medio de desconectar la corriente cuando mueva o 
realice mantenimiento al Calefactor. Siempre desconecte el cable de corriente.

•  Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el calefactor se cae. Localice el cable de manera que 

el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. NO cubra el cable con tapetes, caminos 
estrechos o elementos de cobertura similares, ya que puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de alimentación alejado de las personas y donde no se 
pueda tropezar.

•  Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Siempre use la 

agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo 
menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

•  Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de lavandería o lugares 

interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua. 

•  No use Calefactores al aire libre.
•  Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte 

el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios 
destinados a las agricultura. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

•  Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o 

locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

•  Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.
•  Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos sobre él 

o encienda el Calefactor inadvertidamente.

Modelo CT22445
Lasko Products, LLC
820 Lincoln Avenue
West Chester, PA  
19380
www.lasko.com
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia 
perjudicial, y (2) Este aparato debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar una operación no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites 
están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía 
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede 
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia de una o más de las siguientes medidas:0
 

-Reorientar o reubicar la antena receptora.

 

-Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.

 

-Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

 

-Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

NEW 2/20

3

CT22445ES

1 Body

2 Remote 

Control

1

Parts Included

2

Controls

* Auto Eco

 Button 

(-)

Press to Decrease the desired room temperature.

* Auto Eco

 Button 

(+)

Press to Increase the desired room temperature.

Heat Mode Button

Heat can be adjusted to H3 (High), H2 (Med), or H1 (Low).

Base Oscillation Button

Press to Start/Stop the Base Oscillation function.

AUTO ECO

 THERMOSTAT

Pressing the ( ) or ( ) buttons while in any Heater function or speed will turn on the Auto Eco

 function.

1.  To set the room at a specific temperature press the ( ) or ( ) buttons to the desired temperature. The temperature will be flashing. The Heater is 

now in Auto Eco

 Mode.

2.  When you reach the temperature at which you want to set the unit, the set temperature will flash several times and then the display will return 

to indicate the current room temperature and will gradually change as the room temperature changes. NOTE: the temperature display does not 
indicate the temperature of the heated air being emitted by the Heater.

3.  Once the room temperature reaches 2 degrees above the set temperature, the Heater will shut off. The Heater will continue to run for 15 seconds 

after the element has turned off. 

4.  If the ambient temperature is equal to the SET temperature, the Heater will run in LOW heat. 
5.  If the ambient temperature is less then the SET temperature by more than 3 degrees, the Heater will run in HIGH heat.
All of this happens automatically with Lasko Auto Eco

 Technology. To deactivate the Auto Eco

 function, turn the Heater off or press the (

) button.

NOTE:

 In Auto Eco

, the Heater will display the current room temperature in ° Fahrenheit. Press the ( ) and ( ) buttons at the same time to change 

the display to ° Celsius. Press the same two buttons together again to change the display back to ° Fahrenheit. 

REMOTE CONTROL

All the functions performed with the Remote Control work identically to the manual controls except changing °F to °C.
1.  Install two “AAA” batteries (included).
2.  Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
3.  DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
4.  Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
5.  Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
6.  Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time.
7.  Remove batteries if consumed or if product is to be left unused for a long time.
8.  Remove used batteries promptly.
If you lose your remote control, please call Customer Service to order a replacement at (800) 233-0268, Monday through Friday, between the hours 
of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.

3 Batteries

3

1.5V AAA

1.5V AAA

Timer Button

The timer can be set for up to 8 hours. Continue pressing 
the Timer Button to reach the desired time setting.
Light turns green when activated.

Power Button

Turn Heater ON/OFF by pressing the Power Button.

Summary of Contents for CT22445

Page 1: ...L CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO El manual imprimió en la China GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS LLC VÁLIDO EN EE UU SUS TERRITORIOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y o materiales CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres 3 años a partir de ...

Page 2: ... or plugged in This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature DO NOT use the Heater in areas where gasoline pain...

Page 3: ...cales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547 7 DEL NEC 2008 Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional NEC o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléct...

Page 4: ...THIS WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident improper handling or operation shipping damage abuse misuse unauthorized repairs made or attempted or the use of the product for commercial or nonresidential service This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement Lasko will pa...

Reviews: