background image

NEW 5/18

6

CC23160ES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de 

incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:

• 

SÓLO CONECTE EL CALENTADOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE/CONECTOR DE PARED DE 120V. NUNCA UTILICE 
CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALENTADOR A CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO A OTRO CABLE, TALES 
COMO UNA CAJA DE ENCHUFES, PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES, ADAPTADORES DE SALIDA MÚLTIPLE, CARRETE DE 
CABLE, O LOS AMBIENTADORES CON SALIDA DE CORRIENTE. EL USO DE ESTOS DISPOSITIVOS PUEDE PROVOCAR UN PELIGRO DE 
INCENDIO. NO ENCHUFE VARIOS DISPOSITIVOS EN LA MISMA TOMA DE CORRIENTE O EN EL MISMO CIRCUITO DEL CALENTADOR. 

• 

LAS CONEXIONES DE TOMAS DE CORRIENTE DE PARED DEFECTUOSAS PUEDEN CAUSAR QUE LA TOMA DE CORRIENTE SE 
RECALIENTE. ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALENTADOR ENCAJA PERFECTAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE 
CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALENTADOR NO SE ESTÁ RECALENTANDO. 
SI ES NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. NO 
UTILICE ESTE CALENTADOR CON ALGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

•  Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos eléctricos del Calentador.
•  Es necesario tener un cuidado extremo cuando se utiliza un calentador alrededor o cerca de niños o personas con discapacidad. No se debe 

dejar el calentador operando sin supervisión. Nunca deje a los niños sin supervisión cuando el calentador esté encendido o conectado.

•  Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más amplia que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este 

enchufe ha sido diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en la 
toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar esta 
función de seguridad.

•  NO utilice el Calentador en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura, o líquidos inflamables. NO utilice el Calentador en lugares donde 

se almacenan productos químicos inflamables o explosivos, o en ambientes húmedos.

•  No opere el Calentador con un cable o enchufe dañado, cuando tenga una falla o cuando se haya caído o dañado en alguna manera. Para 

desconectar el Calentador, APAGUE el Calentador y luego retire el enchufe de la toma de corriente. 

•  Siempre desconecte el calentador cuando no esté en uso. Desconecte el cable de corriente antes de realizar el mantenimiento al Calentador 

o moverlo.

•  No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños ingresen en alguna apertura de la ventilación o el extractor, pues puede causar 

una descarga eléctrica o incendio, o dañar el Calentador. No bloquee ni intente forzar el Calentador en alguna manera mientras que está 
en funcionamiento.

•  No bloquee las entradas de aire o el extractor en alguna manera. No coloque sobre superficies blandas, como la cama, donde las aberturas 

pueden bloquearse. No dependa del interruptor de encendido y apagado como el único medio de desconectar la corriente cuando mueva o 
realice mantenimiento al Calentador. Siempre desconecte el cable de corriente. 

•  Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el calefactor se cae. Localice el 

cable de manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. 
NO cubra el cable con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable 
de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar.

•  Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. 

Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, 
papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de 
la parte trasera.

•  Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de 

lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro 
recipiente de agua. 

•  No use Calentadores al aire libre.
•  Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. 

Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a 
los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 

DEL NEC (2008).

•  Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos 

o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS 

REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos 

límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y 
puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a 
las comunicaciones de radio.  Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa 
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar 
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación entre el equipo 
y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda al distribuidor o a un 
técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del 
fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

NEW 5/18

3

CC23160ES

MODEL CC23160

OPERATION 

1.  Carefully remove the Heater from the bag and the carton.

2.  Place the Heater on a firm, level surface.  Plastic or rubber tabs, like 

the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood 
floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave 
permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including 
wood surfaces, and/or hardwood floors.

3.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip 
partially or completely out of the receptacle with only 
the slight movement of the attached cord. Receptacles 
in this condition may overheat and pose a serious fire 
hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard 
is even greater.

4.  When the Heater is initially plugged in, there will be a “beep” and the 

Power Light

 will come on indicating that there is power to the unit.  

The 

Power Light

 will remain lit until the Heater is unplugged from the 

electrical outlet.

5.  Turn the Heater ON by pressing the 

Power Button

 (

). 

6.  Upon turning the Heater on, the unit will be in High heat (H3) (1500 Watts).

 

(Figure 1).

7. Press 

the 

Heat Mode Button

 (

) for Medium heat (H2). Press again for 

Low heat (H1). Press a third time to return to High heat (H3).

8.  To turn the Heater OFF, press the 

Power Button

 (

) and unplug the 

Heater from the electrical outlet.

FAN ONLY

 

(Figure 2)

With the Heater on, press the Fan Only Button ( ) to start the Fan 
function. Pressing the ( ) button again turns the Fan off and unit 
switches to Low heat setting (H1). 

AUTO ECO

 THERMOSTAT 

(Figure 3)

Pressing the (

) or (

) buttons while in any function or speed will turn on 

the Auto Eco

 function.

1.  To set the room at a specific temperature press the (

) or (

) buttons 

to the desired temperature. The display will now reflect the Auto Eco

 

symbol and the temperature will be flashing. The Heater is now in Auto 
Eco

 Mode.

2.  When you reach the temperature at which you want to set the unit, the 

set temperature will flash several times and then the display will return 
to indicate the current room temperature and will gradually change as 
the room temperature changes. NOTE: the temperature display does not 
indicate the temperature of the heated air being emitted by the Heater.

3.  Once the room temperature reaches 2 degrees above the set tem-

perature, the Heater will shut off. The Heater will continue to run for 15 
seconds after the element has turned off. 

Figure 4

Timer Function - 1 Hour

Figure 2

Fan Only Mode

Auto Eco

 Function

Figure 3

Figure 1

Display when initially turned on

4.  If the ambient temperature is equal to the SET temperature, the Heater 

will run in LOW heat. 

5.  If the ambient temperature is less then the SET temperature by more 

than 3 degrees, the Heater will run in HIGH heat.

All of this happens automatically with Lasko Auto Eco

 Technology. To de-

activate the Auto Eco

 function, turn the Heater off or press the (

) button.

NOTE: In Auto Eco

, the Heater will display the current room temperature 

in ° Fahrenheit. Press the (

) and (

) buttons at the same time 

to change the display to ° Celsius. Press the same two buttons 
together again to change the display back to ° Fahrenheit. 

BASE OSCILLATION 

With the Heater on, press the 

Base Oscillation Button

 ( ) to start and 

stop the oscillation function. The oscillation function can be used in 
any speed and/or timer mode.

LOUVER OSCILLATION 

With the Heater on, press the 

Louver Oscillation Button

 (

) to start 

and stop the oscillation function. The oscillation function can be used 
in any speed and/or timer mode.

TIMER FUNCTION 

(Figure 4)

The timer function may be activated when the Heater display is in any 
function or speed. This function allows you to set the length of time the 
Heater will run before turning itself off, from 1 hour to 8 hours. Pressing 
the 

Timer Button

 ( ) will increase the length of time by 1 hour each time 

this button is pressed. After the display reflects 8 hours, pressing the 

Timer Button

 ( ) once more will reset the Heater to run continuously. 

The Heater will turn off when the set time has elapsed. The unit can be 
turned back on by pressing the 

Power Button

 ( ).

Summary of Contents for CC23160

Page 1: ...RA por sus siglas en inglés NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente manipulación u operación inadecuadas daño en el envío abuso mal uso reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas o el uso del producto para servicio comercial...

Page 2: ... relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user s auth...

Page 3: ...EFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 2008 NOTA Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de rad...

Page 4: ...nt to obtain a Return Authorization RA DO NOT return products without an RA or the warranty claim will not be processed WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident improper handling or operation shipping damage abuse misuse unauthorized repairs made or attempted or the use of the product for commercial or nonresidential se...

Reviews: