background image

Rev. A 5/05

2

5566ES

7

5566ES

MODELO 5566

Rev. A 5/05

1.

Read all instructions before using this Heater.

2.

Use this Heater only as described in this manual.  Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire,
electrical shock, or injury to persons.

3.

Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.

4.

Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is
left operating unattended.

5.

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet only one way.  If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not
fit, contact a qualified electrician.  Do not attempt to defeat this safety feature.

6.

DO NOT plug Heater into any other cord connected device, such as a power strip, surge protector, multiple outlet adapters or
outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire hazard. Plug unit directly into a 120V wall outlet only.

7.

Avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a risk of fire.  However, if you have
to use an extension cord, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed. The cord shall be a 3-wire,
grounding type, with No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.  NEVER use a single extension cord
to operate more than one Heater.

8.

Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner.  Return Heater to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.

9.

To disconnect Heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.

10. Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.

WARNING:

 DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER

WHEN SERVICING OR MOVING THE HEATER.  ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.

11. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock,

fire, or damage the Heater.  Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.

12. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.  Do not place on soft surfaces, like a bed,

where openings may become blocked.

13. Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning.

Locate the Power Cord so the Heater or other objects are not resting on it.  Do not run Power Cord under carpeting.  Do not
cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like.  Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be
tripped over.

14. This Heater is hot when in use.  To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.  Always use handle when moving

this Heater.  Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

15. A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable

liquids are used or stored. It must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-
laden or wet atmospheres. This Heater is intended for general use ONLY.

16. This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas

and similar indoor locations.  Never locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

17. Do not use Heater outdoors.

WARNING:

 REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY

SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always

be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,

including the following:

SAVE THESE INSTRUCTIONS

MODEL 5566

Figura 2

Pantalla al ser encendido por primera vez

Función de

Temporizador en

Calor BAJO

Función de Temporizador en

Calor Alto y Control

Automático de Temperatura

Figura 3

FUNCIONAMIENTO

1. Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.

ADVERTENCIA: 

Los tacos de plástico o hule, tales como las patas

de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a
los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de
oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de
ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/
o pisos de madera.

3. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente eléctrico de 120V~.

Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente.

4. Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un “bip”

y la 

Luz de Encendido  se

encenderá indicando que hay
electricidad en la unidad. La 

Luz

de Encendido  per manecerá
encendida hasta que el Calefactor
sea desconectado del
tomacorriente eléctrico. 

(Figura 1)

5. ENCIENDA el Calefactor

opr imiendo el 

Botón de

Encendido ( ).

6. Cuando se lo encienda por primera vez, el Calefactor mostrará la

temperatura actual de la habitación en 

°

 Fahrenheit. Oprima los

botones ( ) y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a 

°

Celsius. Oprima los dos botones al mismo tiempo nuevamente
para cambiar la pantalla y volver a 

°

 Fahrenheit.

7. Al encender el Calefactor, la unidad estará en calor ALTO ( )  (1500

vatios) y mostrará la  temperatura actual de la habitación 

(Figura 2)

8. Oprima el botón ( ) para calor BAJO ( ). (900 vatios)
9. Para APAGAR el Calefactor, presione el 

Botón de Encendido

( ) y desconecte el Calefactor del tomacorriente eléctrico.

OSCILACIÓN:

Oprimir el Botón de Oscilación (

) le permitirá al Calefactor oscilar

hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscilación, vuelva a
oprimir el Botón de Oscilación (

).

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR 

(Figura 3)

La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla
del Calefactor está en cualquier función o velocidad. Esta función le
permite fijar la cantidad de tiempo que el Calefactor estará
funcionando antes de apagarse automáticamente, de 1 hora a 8
horas. Presionar el 

Botón de Temporizador  (

) aumentará la

cantidad de tiempo en 1 hora cada vez que dicho botón sea oprimido.
Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona el 

Botón de

Temporizador  ( ) una vez más, se reiniciará el Calefactor para
función continua. El Calefactor se apagará cuando el tiempo fijado
haya transcurrido. La unidad puede ser encendida nuevamente
presionando el 

Botón de Encendido ( ).

Figura 1

Luz de

Encendido

Figura 4

La pantalla refleja calor Alto y Función de Control

Automático de Temperatura

CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA 

(Figura 4)

Oprimir el botón ( ) o el botón ( ) le permite a usted fijar la
temperatura deseada del Calefactor.
1. Cuando el botón ( ) o el botón ( ) esté presionado, la pantalla

exhibirá la temperatura fijada y el símbolo ( ) aparecerá.

2. Oprima el botón ( ) para aumentar la temperatura fijada

deseada o presione el botón ( ) para reducir la temperatura
fijada deseada.

3. Cuando la temperatura del aire alcance los 2

°

 por encima de la

temperatura fijada, el Calefactor se apagará.

4. Cuando la temperatura del aire alcance un 1

°

 por debajo de la

temperatura fijada, el Calefactor se encenderá.

5. Esta función se cancelará si el botón (

) es oprimido y el

Calefactor ahora estará en calor Bajo ( ).

NOTA:  Es normal que el Calefactor alterne entre ENCENDIDO y
APAGADO para mantener la temperatura FIJADA.

Figura 5

+

+

Vista
Frontal

Vista
Posterior

CONTROL REMOTO 

(Figura 5)

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del
mismo modo que los controles manuales, excepto que usted no
puede cambiar de 

°

F a 

°

C.

1. Instale las dos baterías “AAA” provistas.

2. No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas,

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

Reviews: