background image

Manual / Bedienungsanleitung: CS-500 RGY 

Version Oct-10 

6 / 10

Lieferumfang 

Bitte prüfen Sie, ob Sie wirklich alle Teile erhalten haben und ob diese von der Lieferung unbeschädigt sind. 
Zum Lieferumfang gehören: 
1 x Laser Projektor 
1 x Kaltgerätekabel zur Stromversorgung 
1 x 9-poliger Blindstecker 
2 x Schlüssel 
1 x Bedienungsanleitung 

Hinweise zur Inbetriebnahme: 

Bitte stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung der entspricht, mit der Sie es betreiben 
wollen, bevor Sie den Laser in Betrieb nehmen. 
Der Laser darf nur von technisch versiertem Fachpersonal gemäss den im jeweiligen Land geltenden 
Sicherheitsbestimmungen installiert werden. Insbesondere die darin geforderten Sicherheitsabstände zwischen 
Gerät und Publikum, bzw. maximal zulässige Bestrahlungswerte, müssen immer eingehalten werden. 

In bestimmten Ländern kann zusätzlich eine Abnahme durch ein technisches 
Überwachungsinstitut erforderlich sein! 

Wenn ein Remote Anschluss am Gerät vorhanden ist, verbinden Sie einen Not-Ausschalter mit dem Remote 
Lock Anschlusses auf der Gehäuserückseite. Falls Sie keinen Not-Ausschalter benutzen, stecken Sie den 
beigefügten 9-poligen Blindstecker in die Remote Buchse. Falls kein Remote Anschluss vorhanden ist, benutzen 
Sie einen Notaus Schalter in der Stromzuführung. 
Halten Sie bei der Installation einen Mindestabstand von 15 cm zur Wand und 1 m zu feuergefährlichen 
Materialien, Dekoration oder sonstigen Installationen ein. 
Bringen Sie zur sicheren Installation ein Sicherheitsfangseil an. Das Fangseil sollte mindestens dem 10-fachen 
Gewicht des Geräts standhalten können. 
Wenn das Gerät grossen Temperaturschwankungen ausgesetzt war, 

nicht sofort anschalten

. Gefahr der 

Kondenswasserbildung. 
Benutzen Sie immer eine Steckdose mit Schutz-/Erdleiter. Benutzen Sie 

niemals Dimmer-, Funk- 

oder andere 

elektronisch 

gesteuerten Steckdosen! Falls möglich benutzen Sie den Laser nicht zusammen mit anderen 

grossen elektrischen Verbraucher (insbesondere Nebelmaschinen) zusammen auf derselben Leitung! 
Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung. Insbesondere dürfen die Belüftungsöffnungen nicht 
verdeckt sein. 
Netzstecker/Kaltgerätebuchse zugänglich halten. 
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht zu heiss wird. Überprüfen Sie nach einer Installation an einem neuen 
Platz nach ca. 15-30 Minuten, ob die Abluft sehr warm wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht dem Strahl 
von Scheinwerfern ausgesetzt werden (insbesondere bei beweglichen Scheinwerfern!), diese können in kurzer 
Zeit zur Überhitzung führen. 
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, wenn Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren, oder es 
(zum Reinigen) öffnen. 
Das Gerät nicht schnell hintereinander Ein- und Ausstecken, da dies die Lebensdauer der Laserdiode erheblich 
verkürzen kann! 
Das Gerät sollte sich nach einer Stunde Dauerbetrieb für ca. 15 Minuten abkühlen. 
Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest montiert wird, um Vibrationen zu vermeiden. 

Warnhinweise 

Beim Entfernen des Garantielabels erlischt sofort jeder Anspruch auf Gewährleistung 
Betreiben Sie das Gerät nur gemäss dieser Betriebsanleitung 
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, den Anschlussfeldern und vor 
allem an den Stromversorgungsbuchsen oder -kabel vorliegen. 
Niemals direkt in den Strahl des austretenden Lasers blicken. Erblindungsgefahr! 
Gerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, Regen oder in staubiger Umgebung betreiben. Vor Tropf-/Spritzwasser 
schützen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefässe auf dem Gerät abstellen. Öffnen Sie das Gerät in 
regelmässigen Abständen, insbesondere nach Installation an einem neuen Platz, und überprüfen Sie, ob sich 
Nebelfluid im Inneren absetzt. Falls ja, reinigen Sie das Gerät, und ändern Sie die Position von Gerät und/oder 
Nebelmaschine. Überprüfen Sie ebenfalls, ob sich Staub, insbesondere im Bereich der Laser und Lüfter 
ansammelt. Falls ja, Gerät reinigen, sonst droht Gefahr des Überhitzens. Feuchtigkeit und Hitze können die 
Lebensdauer stark verkürzen, und führen zum Erlöschen der Garantie! 
Das Gerät bzw. das Stromkabel nie mit nassen Händen anfassen! 
Sollten Störungen am Gerät oder der Diode auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung 

Summary of Contents for CS-500 RGY

Page 1: ...ON 2 Using the laser 3 Control panel 3 Operating modes 3 DMX control 4 ILDA mode 4 Maintenance cleaning 4 Troubleshooting 4 ILDA signal 5 Technical specifications 5 Please note 5 Hinweise zur Inbetrie...

Page 2: ...ances and heights ensure the MPE is never exceeded in the public area When setting up the laser make sure the laser is affixed firmly to avoid vibrations Warning labels on the device Laser radiation R...

Page 3: ...n when the device is on Even if it is not lit If the laser is equipped with a remote connector connect an emergency switch to the Remote lock connector on the backside the switch has to interrupt the...

Page 4: ...is automatically switched to ILDA mode Output is then controlled by a PC running laser control software The scanners are set for ca 10000 PPS at 20 25 optical When running faster reduce image size sc...

Page 5: ...ower at the laser max 400mW 80mW 532nm green 270mW 655nm red Beam ca 3mm 1mrad Laser class 3b Scanning system Galvo system 25 000 PPS at 4 Scanangle max 40 Weight 7 kg Dimensions 33 x 31 x 17 cm W x D...

Page 6: ...derselben Leitung Sorgen Sie immer f r eine ausreichende Bel ftung Insbesondere d rfen die Bel ftungs ffnungen nicht verdeckt sein Netzstecker Kaltger tebuchse zug nglich halten Stellen Sie sicher da...

Page 7: ...chlossenen R umen betreiben Am Strahlaustritt Bestrahlung vermeiden Austritt von Laserstrahlung Inbetriebnahme Verbinden Sie das Ger t mit dem Stromnetz schliessen Sie einen Notaus Schalter mit dem re...

Page 8: ...regelm ssig um seine lange Lebensdauer zu erhalten Trennen Sie dazu das Ger t unbedingt zuvor vom Netz Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl Zum ffnen entfernen Sie die Schrauben an den Seite...

Page 9: ...DMX 512 Automatik Modus Musik Modus ILDA Scannnersystem Galvos 25000pps bei 4 Scanwinkel max 40 DMX 512 12 Kan le Strahldaten ca 3mm 1mrad Stromversorgung 85 250V AC Stromaufnahme 50W Abmessungen 330...

Page 10: ...LAND Authorized person Supervisory board Mr Martin Werner place of business 8574 Lengwil Oberhofen SWITZERLAND company number CH 440 3 020 548 6 Commercial Registry Kanton Thurgau www laserworld com i...

Reviews: