background image

Română

 | 

175

1 609 929 T56 • 24.2.09

Instrucţiuni privind siguranţa și 
protecţia muncii

Toate instrucţiunile trebuie citite, pentru a putea 
lucra prudent și sigur cu aparatul de măsură. Nu 
distrugeţi niciodată plăcuţele de avertizare de pe 
aparatul de măsură. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE 
ACESTE INSTRUCŢIUNI.

f

Atenţie 

 în cazul în care se folosesc alte dispozitive de 

comandă sau de ajustare decât cele indicate în prezenta sau 
dacă se execută alte proceduri, acest lucru poate duce la o 
expunere periculoasă la radiaţii. 

f

Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de avertizare în 
limba engleză (în schiţa aparatului de măsură de la pagina 
grafică marcată cu numărul 5).

f

Înainte de prima punere în funcţiune, lipiţi deasupra textului 
în limba egleză al plăcuţei de avertizare, eticheta în limba 
ţării dumneavoastră, din setul de livrare.

Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau 
animalelor și nu priviţi nici dumneavoastră spre 
raza laser. 

Acest aparat de măsură emite radiaţie laser 

2M conform IEC 60825-1. Privirea directă spre raza 
laser 

 în special prin instrumente cu focalizare optică 

precum binoclu etc. 

 poate dăuna ochiului.

f

Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. 

Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaștere a razei 
laser, dar nu vă protejează totuși împotriva radiaţiei laser.

f

Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau 
în traficul rutier. 

Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie 

totală împotriva razelor ultraviolete și vă diminuează gradul de 
percepţie a culorilor.

OBJ_BUCH-929-003.book  Page 175  Tuesday, February 24, 2009  1:42 PM

Summary of Contents for 58-ILMXL

Page 1: ...vodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas ori inālvalodā lt Originali instrukcija jp オリジナル取扱説明書 cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 ko 사용 설명서 원본...

Page 2: ... Svenska Sida 81 Norsk Side 89 Suomi Sivu 96 Ελληνικά Σελίδα 103 Türkçe Sayfa 113 Polski Strona 121 Česky Strana 130 Slovensky Strana 138 Magyar Oldal 147 Русский Страница 156 Українська Сторінка 166 Română Pagina 175 Български Страница 184 Srpski Strana 193 Slovensko Stran 201 Hrvatski Stranica 209 Eesti Lehekülg 217 Latviešu Lappuse 226 Lietuviškai Puslapis 235 ...

Page 3: ... 3 1 609 929 T56 24 2 09 日本語 ページ 244 中文 页 253 中文 頁 261 한국어 면269 ภาษาไทย หน า 278 Bahasa Indonesia Halaman 287 Tiøng Vi t Trang 296 311 319 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ ...

Page 4: ...4 1 609 929 T56 24 2 09 1 2 3 2 1 4 ...

Page 5: ... 5 1 609 929 T56 24 2 09 B A 7 8 3 9 10 12 6 5 11 ...

Page 6: ...6 1 609 929 T56 24 2 09 C2 4 6 m ca 5 m 2 5 m 2 5 m 0 3 m A 2 1 C1 W2 b1 a1 b2 b2 a2 a2 W1 W2 W1 5 m 0 3 m 0 3 m ...

Page 7: ...elieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl Dieses Messwerkzeug erzeugt Laserstrah lung der Laserklasse 2M gemäß IEC 60825 1 Ein direk ter Blick in den Laserstrahl insbesondere mit optisch sammelnden Instrumenten wie Fernglas usw kann das Auge schädigen f Verwenden Sie die Laser Sichtbrille ni...

Page 8: ...ird ein Feld erzeugt das die Funktion von Herzschrittma chern beeinträchtigen kann fHalten Sie das Mini Laserstativ fern von magne tischen Datenträgern und magnetisch empfindli chen Geräten Durch die Wirkung der Magnete 12 kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen Funktionsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von waagrechten und s...

Page 9: ...es Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehör programm Technische Daten Kreuzlinienlaser 58 iLMXL Max Arbeitsbereich 30 m Öffnungswinkel 120 Nivelliergenauigkeit 0 4 mm m Selbstnivellierbereich typisch 4 Nivellierzeit typisch 3 s Laserklasse 2M Lasertyp 635 nm 1 mW Stativaufnahme 1 4 x 20 Batterien 3 x 1 5 V LR6 AA Betriebsdauer ca 20 h Ge...

Page 10: ...erien aus dem Messwerkzeug wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen Messwerkzeug aufstellen Stellen Sie das Messwerkzeug auf einer stabilen Unterlage auf oder Montieren Sie das Messwerkzeug auf das Mini Laserstativ Das Sta tiv lässt sich in zwei Richtungen kippen damit beliebige Winkel ein gestellt werden können siehe B...

Page 11: ... Genauigkeitsüberprü fung durchführen siehe Genauigkeitsüberprüfung des Messwerk zeugs auf Seite 13 Ein Ausschalten und Betriebsarten wechseln f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl auch nicht aus größerer Entfernung f Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbe aufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauc...

Page 12: ...bis die gewünschte Betriebs art eingestellt ist Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Betriebs taste 2 so oft bis es sich ausschaltet Betriebsart Anwendungsbeispiel Horizontaler Laserstrahl Vertikaler Laserstrahl Laserkreuz Geneigtes Laserkreuz manueller Betrieb ...

Page 13: ... und markieren Sie die Projektionsstelle auf der Wand als b2 Drehen Sie das Gerät um 180 projizieren Sie das Laserkreuz auf die gegenüberliegende Wand W1 und markieren Sie die Projek tionsstelle des Laserkreuzes an der Wand als a2 Messen Sie die Entfernung zwischen a1 und a2 und zwischen b1 und b2 Wenn der Abstand gleich ist ist das Messwerkzeug kalibriert Wenn der Unterschied zwischen den beiden ...

Page 14: ...emittel Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöffnung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs und Prüfver fahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden dienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Kundendienst und Kundenberatung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentr...

Page 15: ...n nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden Nur für EU Länder Gemäß der Richtlinie 91 157 EWG müssen defekte oder ...

Page 16: ...diation according to IEC 60825 1 Looking or viewing directly into the laser beam especially with optical instruments such as binoculars etc can damage the eye f Do not use the laser viewing glasses as safety goggles The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam but they do not protect against laser radiation f Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or...

Page 17: ...l and vertical lines Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page 1 LED for operating condition 2 Operating mode button 3 Protective rubber sleeve 4 Exit opening for laser beam 5 Laser warning label 6 Battery compartment Mini laser tripod 7 1 4 x 20 thread adapts to 5 8 x 11 thread 8 Mounting plate swivelling 9 Po...

Page 18: ...from one brand and with the identical capacity Close the battery compartment and remount the protective rubber sleeve on the measuring tool f Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods When storing for extended periods the batteries can corrode and discharge themselves Cross line Laser 58 iLMXL Max working range 30 m Aperture angle 120 Levelling Accuracy 0 ...

Page 19: ... due to re levelling Operation Initial Operation f Protect the measuring tool against moisture and direct sun irradiation f Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in temperature As an example do not leave it in vehicles for longer periods In case of large variations in temperature allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into ...

Page 20: ...o switch on the measuring tool press the operating mode button 2 Press operating mode button 2 as often as required until the requested operating mode is set LED 1 Operating Condition Lights up green Measuring tool switched on and within the self levelling range Lights up red Measuring tool in manual operation Lights up red and laser beam flashes Measuring tool not within the self levelling range ...

Page 21: ...t up the measuring tool approx 30 cm from wall W1 project the laser cross onto wall W1 and mark the point on the wall as a1 Rotate the tool by 180 project the laser cross onto the opposite wall W2 and mark the point where the laser cross hits the wall as b1 Now set up the measuring tool approx 30 cm from wall W2 project the laser cross onto wall W2 and mark the point on the wall as b2 Rotate the t...

Page 22: ...line from the previously marked point A should not be greater than half of the specified accuracy Note The measuring tool is factory calibrated and requires no further calibration Should calibration of the measuring tool be necessary please refer to your dealer or an authorised service agent for Bosch power tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Keep the measuring tool clean at all...

Page 23: ...bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 ...

Page 24: ...t Bosch Hong Kong Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 21 02 02 35 Fax 852 25 90 97 62 E Mail info hk bosch com www bosch pt com cn Indonesia PT Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 4 60 12 28 Fax 62 21 46 82 68 23 E Mail sales multitehaka co id www multitehaka co id Philippines Robert B...

Page 25: ...ing No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 66 2 6 31 18 79 18 88 10 lines Fax 66 2 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd P O Box 2054 Bangkok 10501 Thailand Bosch Service Training Centre 2869 2869 1 Soi Ban Kluay Rama IV Road near old Paknam Railway Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel 66 2 6 71 78 00 4 Fax 66 2 2 49 42 96 Fax 66 2 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch SEA Pte Ltd 38 C Ja...

Page 26: ...ght measuring tools that are no longer usable must be collected separately and dis posed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or dis posed of in an environmental friendly manner Only for EC countries Defective or dead out battery packs batteri...

Page 27: ...rvice recouvrir le texte anglais de la plaque d avertissement par l autocollant fourni dans votre langue Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi même dans le faisceau laser Cet appareil de mesure génère un rayonnement laser de la classe 2M suivant IEC 60825 1 Regarder directement dans le faisceau laser surtout avec des instruments d optique de f...

Page 28: ...rdiaques Les aimants 12 génèrent un champ qui peut entraver le fonctionnement des stimula teurs cardiaques fMaintenir le mini trépied laser éloigné des sup ports de données magnétiques et des appareils sensibles aux sources magnétiques L effet des aimants 12 peut entraîner des pertes de donnés irréver sibles f Produit destiné à un usage professionnel présentant des dangers pour une autre utilisati...

Page 29: ...ris dans l embal lage standard Vous trouverez les accessoires complets dans notre pro gramme d accessoires Caractéristiques techniques Laser à lignes croisées 58 iLMXL Zone de travail max 30 m Angle d ouverture 120 Précision de nivellement 0 4 mm m Plage typique de nivellement automatique 4 Temps typique de nivellement 3 s Classe laser 2M Type de laser 635 nm 1 mW Raccord de trépied 1 4 x 20 Piles...

Page 30: ... Sortir les piles de l appareil de mesure au cas où l appareil ne serait pas utilisé pour une période assez longue En cas de stockage long les piles peuvent corroder et se décharger Montage de l appareil de mesure Positionner l appareil de mesure sur une surface stable ou Monter l appareil de mesure sur le mini trépied laser Le trépied peut être basculé des deux côtés pour régler des angles quelco...

Page 31: ... à travailler voir Contrôle de la précision de l appareil de mesure sur la page 33 Mise en marche arrêt et changement des modes de service f Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau laser même si vous êtes à grande distance de ce dernier f Ne pas laisser sans surveillance l appareil de mesure allumé et éteindre l appareil de mesure a...

Page 32: ... ce que le mode de service souhaité soit réglé Pour arrêter l appareil de mesure appuyer sur la touche de service 2 jusqu à l arrêt de l appareil Mode de service Exemple d utilisation Faisceau laser horizontal Faisceau laser vertical Croix laser Croix laser incliné mode manuel ...

Page 33: ... et marquer l endroit de projection de la croix laser sur le mur comme a2 Mesurer la distance entre a1 et a2 et entre b1 et b2 Si la distance est identique l appareil de mesure est calibré Si l écart entre les deux points est supérieur à la moitié de la précision indiquée l appareil de mesure doit être calibré Contrôle de la ligne horizontale d un côté vers l autre côté voir figure C2 Positionner ...

Page 34: ... devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage Bosch Service après vente et assistance des clients France Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 w...

Page 35: ...onales les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir doi vent être séparés et suivre une voie de recyclage appro priée Accus piles Ne pas jeter les accus piles dans les ordures ménagères ni dans les flammes ou l eau Les accus piles doivent être collectés recyclés ou éli minés en conformité avec les réglementations se rapportant à l environ nement Seulement pour les pays de l Union Europée...

Page 36: ...e a la posición 5 f Antes de la primera puesta en marcha pegue encima de la señal de aviso en inglés la etiqueta adjunta redactada en su idioma No oriente el rayo láser contra personas ni anima les ni mire directamente hacia el rayo láser Este aparato de medición genera radiación láser de la clase 2M según IEC 60825 1 Ud puede dañar su vista si mira directamente hacia el rayo láser especialmente s...

Page 37: ...lvo o vapores No coloque el mini trípode cerca de personas que utilicen un marcapasos El campo magnético que pro ducen los imanes 12 puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos fMantenga el mini trípode alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos magnéticos Los imanes 12 pueden provocar una pérdida de datos irreversible Descripción del funcionamiento Utiliz...

Page 38: ... material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se deta lla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Láser de línea en cruz 58 iLMXL Alcance máx 30 m Ángulo de apertura 120 Precisión de nivelación 0 4 mm m Margen de autonivelación típico 4 Tiempo de nivelación típico 3 s Clase de láser 2M Tipo de láser 635 nm 1 mW Fijación para trípode 1 4 x 20 Pilas 3 x 1 5 V L...

Page 39: ...tiempo Tras un tiempo de almacenaje prolon gado las pilas se puede llegar a corroer y autodescargar Colocación del aparato de medición Coloque el aparato de medición sobre una base de asiento estable o Monte el aparato de medición sobre el mini trípode El trípode puede inclinarse en dos direcciones pudiendo ajustar así un ángulo cual quiera ver figura B o Fije el aparato de medición con el imán de...

Page 40: ...con él deberá realizarse una comprobación de la precisión ver Comprobación de la precisión del aparato de medición en página 42 Conexión desconexión y selección de modos de operación f No oriente el rayo láser contra personas ni animales ni mire directamente hacia el rayo láser incluso encontrándose a gran distancia f No deje desatendido el aparato de medición estando conec tado y desconéctelo des...

Page 41: ...rio hasta ajustar el modo de operación deseado Para desconectar el aparato de medición pulse el botón de opera ción 2 tantas veces como sea necesario hasta que se apague Modo de operación Ejemplo de aplicación Rayo láser horizontal Rayo láser vertical Cruz láser Cruz láser inclinada modo manual ...

Page 42: ...encia en la pared como b2 Gire 180 el aparato de medición y proyecte la cruz láser contra la pared opuesta W1 y marque el punto de incidencia en la pared como a2 Mida las distancias entre a1 y a2 y entre b1 y b2 El aparato de medición está correctamente calibrado si dichas distan cias son iguales Si la diferencia entre ambos puntos fuese superior a la mitad de la pre cisión indicada es necesario r...

Page 43: ... agentes de lim pieza ni disolvente Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser cuidando que no queden motas Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control el apa rato de medición llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Servicio técnico y atención al cliente Esp...

Page 44: ...gentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl ...

Page 45: ...arado los aparatos de medición para ser sometidos a un reci claje ecológico Acumuladores pilas No arroje los acumuladores pilas a la basura ni al fuego ni al agua Los acumuladores pilas deberán guardarse y reciclarse o eliminarse de manera ecológica Sólo para los países de la UE Conforme a la directriz 91 157 CEE deberán reciclarse los acumulado res pilas defectuosos o agotados Los acumuladores pi...

Page 46: ...om o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência em idioma inglês Não apontar o raio laser na direcção de pessoas ou animais e não olhar directamente para o raio laser Este instrumento de medição produz radiação laser da classe de laser 2M conforme IEC 60825 1 Os olhos podem ser feridos se olhar directamente para o raio laser especialmente se forem utilizados instrumen...

Page 47: ... afastado de estimuladores cardíacos Com os ímans 12 é produ zido um campo magnético que pode prejudicar o funcio namento de estimuladores cardíacos fManter o mini tripé de laser longe de suporte de dados magnéticos e de aparelhos com sensibili dade magnética O efeito dos ímans 12 pode provocar perdas de dados irreversíveis Descrição de funções Utilização conforme as disposições O instrumento de m...

Page 48: ...ao volume de for necimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso pro grama de acessórios Dados técnicos Laser de linhas cruzadas 58 iLMXL Máx área de trabalho 30 m Ângulo de abertura 120 Exactidão de nivelamento 0 4 mm m Faixa de autonivelamento tipicamente 4 Tempo de nivelamento tipicamente 3 s Classe de laser 2M Tipo de laser 635 nm 1 mW Fixação do tripé 1 4 x 20 Pilhas 3 x 1 5 V LR6 ...

Page 49: ...rar as pilhas do instrumento de medição se não for utili zado por tempo prolongado As pilhas podem corroer se ou des carregar se no caso de um armazenamento prolongado Posicionar o instrumento de medição Colocar o instrumento de medição sobre uma base firme ou Montar o instrumento de medição sobre o mini tripé de laser O tripé pode ser inclinado em duas direcções para poder ajustar os ângulos dese...

Page 50: ...mpre realizar um controlo de exactidão antes de continuar a trabalhar ver Controlo de precisão do instrumento de medição na página 52 Ligar e desligar e comutar os tipos de funcionamento f Não apontar o raio laser na direcção de pessoas nem de ani mais e não olhar no raio laser nem mesmo de maiores dis tâncias f Não deixar o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligar o instrumento de ...

Page 51: ...onamento dese jado estar ajustado Para desligar o instrumento de medição deverá premir repetida mente a tecla de funcionamento 2 até estar desligado Modo de serviço Exemplo de aplicação Raio laser horizontal Raio laser vertical Cruz de laser Cruz de laser inclinada funcionamento manual ...

Page 52: ...r o local de projecção da cruz de laser na parede como a2 Medir a distância entre a1 e a2 e entre b1 e b2 O instrumento de medição está calibrado assim que a distância for igual Se a diferença entre os dois pontos for maior do que a metade da exac tidão indicada será necessário calibrar o instrumento de medição Controlar a linha horizontal de lado a lado veja figura C2 Colocar o instrumento de med...

Page 53: ... da abertura de saída do laser e verificar que não hajam pêlos Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste a reparação deverá ser executada por uma ofi cina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch Serviço pós venda e assistência ao cliente Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 ...

Page 54: ... velhos e com as res pectivas realizações nas leis nacionais os instrumentos de medição que não servem mais para a utilização devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Acumuladores pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser recolhidos recicla dos ou eliminados de forma ecológica Apenas países da União ...

Page 55: ...ericolo in lingua inglese contrassegnata con il numero di riferimento 5 nell illustrazione grafica dello stru mento di misura f Prima della prima messa in funzione incollare l etichetta for nita in dotazione con il testo nella Vostra lingua sopra al testo in inglese della targhetta di pericolo Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali ed evitare di guardare direttamente il ragg...

Page 56: ...olo che abbaglino involontariamente altre persone f Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti sog getti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi gas oppure polveri infiammabili Tramite le batterie o le batterie rica ricabili possono generarsi scintille che incendiano la polvere oppure i vapori Non portare il mini treppiede in prossimità di pace maker Tramite il magnete...

Page 57: ...iastra di montaggio orientabile 9 Viti di regolazione 10 Gambe pieghevoli del treppiede 11 Filettatura 5 8 x 11 12 Magnete di fissaggio L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro pro gramma accessori Dati tecnici Livella laser multifunzione 58 iLMXL Max campo operativo 30 m Angolo di apertura 120 Precisione ...

Page 58: ...odi di tempo molto lunghi estrarre le batterie dallo strumento di misura In caso di periodi di deposito molto lunghi le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono scaricare Installazione dello strumento di misura Posizionare lo strumento di misura su una base stabile oppure Montare lo strumento di misura sul mini treppiede Grazie alla possi bilità di inclinare il treppiede in due direz...

Page 59: ...lla precisione dello strumento di misura a pagina 61 Accensione spegnimento e cambio dei modi operativi f Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser anche da distanze maggiori f Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subito dopo l utilizzo Vi è il ...

Page 60: ...egolato il modo operativo desiderato Per lo spegnimento dello strumento di misura premere il tasto di funzionamento 2 fino a quando lo stesso si spegne Modo operativo Esempio d impiego Raggio laser orizzontale Raggio laser verticale Croce laser Croce laser inclinata funzio namento manuale ...

Page 61: ...care il punto di proiezione della croce laser sulla parete con a2 Misurare la distanza tra a1 e a2 e tra b1 e b2 Se la distanza è uguale lo strumento di misura è calibrato Se la differenza tra i due punti è maggiore della metà della precisione indicata lo strumento di misura deve essere calibrato Controllo della linea orizzontale da lato a lato vedi figura C2 Posizionare lo strumento di misura a c...

Page 62: ...i dell uscita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di peluria Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi la riparazione va effettuata in un centro di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch Servizio di assistenza ed assistenza clienti Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEO...

Page 63: ... raccolti separatamente per un corretto smaltimento Batterie ricaricabili Batterie Qualunque sia il tipo di batteria esaurita essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente la pro tezione dell ambiente Solo per i Paesi della CE Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita ...

Page 64: ...w eigen taal voordat u het gereed schap voor het eerst gebruikt Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de laserstraal Dit meetgereedschap breng laserstralen van laserklasse 2M volgens IEC 60825 1 voort Een rechtstreekse blik in de laser straal in het bijzonder met optisch bundelende instru menten zoals een verrekijker kan het oog beschadigen f Gebruik de laserbril nie...

Page 65: ... 12 brengen een veld voort dat de functie van een pacemaker nadelig kan beïnvloe den fHoud het minilaserstatief uit de buurt van mag netische gegevensdragers en magnetisch gevoe lige apparatuur Door de werking van de magneten 12 kan onherroepelijk gegevensverlies optreden Functiebeschrijving Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en controleren van horizontale e...

Page 66: ...fgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meege leverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma Technische gegevens Lijnlaser 58 iLMXL Max werkbereik 30 m Openingshoek 120 Waterpasnauwkeurigheid 0 4 mm m Zelfwaterpasbereik kenmerkend 4 Waterpastijd kenmerkend 3 s Laserklasse 2M Lasertype 635 nm 1 mW Statiefopname 1 4 x 20 Batterijen 3 x 1 5 V LR6 AA Gebruiksduur ca 20 h ...

Page 67: ... f Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het lang durig niet gebruikt Als de batterijen lang worden bewaard kun nen deze gaan roesten en leegraken Meetgereedschap opstellen Plaats het meetgereedschap op een stabiele ondergrond of Monteer het meetgereedschap op het minilaserstatief Het statief kan in twee richtingen worden gekanteld om willekeurige hoeken in te stellen zie afbeelding B o...

Page 68: ...e werkzaamheden voortzet altijd een nauwkeurig heidscontrole uit te voeren zie Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap op pagina 70 In en uitschakelen en van modus wisselen f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal ook niet vanaf een grote afstand f Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na geb...

Page 69: ...wenste modus is ingesteld Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen drukt u zo vaak op de modustoets 2 tot het meetgereedschap wordt uitgeschakeld Modus Toepassingsvoorbeeld Horizontale laserstraal Verticale laserstraal Laserkruis Laserkuis met helling handmatige modus ...

Page 70: ...gende muur W1 en markeer de projectieplaats van het laserkruis op de muur als a2 Meet de afstand tussen a1 en a2 en tussen b1 en b2 Als de afstand gelijk is is het meetgereedschap gekalibreerd Als het verschil tussen de beide punten groter dan de helft van de aan gegeven nauwkeurigheid is moet het meetgereedschap gekalibreerd worden Controle van de horizontale lijn van zijkant naar zijkant zie afb...

Page 71: ...jzonder de opening van de laser regelmatig en let daarbij op pluizen Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage en testme thoden toch defect raken dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Klantenservice en advies Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxembur...

Page 72: ...ting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruik bare meetgereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge bruikt Accu s en batterijen Gooi accu s of batterijen niet bij het huisvuil en evenmin in het vuur of het water Accu s en batterijen moeten worden ingezameld gerecycled of op een voor het milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd...

Page 73: ...rsoner eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen Dette måleværktøj udsender laserstråler fra laserklasse 2M iht IEC 60825 1 Et direkte blik ind i laserstrålen især med optisk sam lende instrumenter som f eks kikkert osv kan beska dige øjet f Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen de beskyt ter dog ikke mod las...

Page 74: ...else Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at beregne og kontrollere vandrette og lod rette linjer Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden 1 LED til driftstilstand 2 Driftstaste 3 Beskyttelsesgummi 4 Åbning til laserstråle 5 Laser advarselsskilt 6 Batterirum Mini laserstativ 7 Gevind 1 4 x...

Page 75: ... f Tag batterierne ud af måleværktøjet hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid Batterierne kan korrodere og aflade sig selv hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid Måleværktøj opstilles Opstil måleværktøjet på et stabilt underlag eller Montér måleværktøjet på mini laserstativet Stativet kan vippesi to retninger så vilkårlige vinkler kan indstilles se Fig B eller Krydslinjel...

Page 76: ...rringes f Undgå at udsætte måleværktøjet for voldsomme stød eller fald Hvis måleværktøjet udsættes for stærke udvendige påvirknin ger skal du altid gennemføre en nøjagtighedskontrol før der arbej des videre med det se Måleværktøjets nøjagtighedskontrol på side 78 Tænding slukning og driftsformer ændres f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blik ket ind i laserstrålen heller ik...

Page 77: ...en og igen til den ønskede driftsform er ind stillet Måleværktøjet slukkes ved at trykke på driftstasten 2 igen og igen til det slukkes Driftsform funktion Eksempel på anvendelse Vandret laserstråle Lodret laserstråle Laserkors Hældet laserkors manuel drift ...

Page 78: ...tliggende væg W1 og markér laserkorsets projektionssted på væggen som a2 Mål afstanden mellem a1 og a2 og mellem b1 og b2 Er afstanden den samme er måleværktøjet kalibreret Er forskellen mellem de to punkter større end halvdelen af den angivede nøjagtighed skal måleværktøjet kalibreres Kontrol af den vandrette linje fra side til side se Fig C2 Opstil måleværktøjet ca 2 5 m foran en væg der er mind...

Page 79: ...ler Rengør især fladerne ved laserens udgangsåbning med regelmæssige mellemrum og fjern fnug Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op at fungere skal reparationen udføres af et autoriseret service værksted for Bosch elektroværktøj Kundeservice og kunderådgivning Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87...

Page 80: ... elektronisk udstyr skal kasseret måleværktøj indsamles separat og genbruges iht gældende miljøfor skrifter Akkuer batterier Gamle akkuer batterier må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald ej heller brændes eller smides i vandet Akkuer bat terier skal indsamles genbruges eller bortskaffes iht gældende miljøfor skrifter Gælder kun i EU lande Iht direktivet 91 157 EØF skal def...

Page 81: ...personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen Detta mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2M enligt IEC 60825 1 Om blicken riktas direkt mot laser strålen finns risk för att ögonen skadas speciellt om optiska instrument såsom kikare m m används f Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasö gon Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men...

Page 82: ...rluster Funktionsbeskrivning Ändamålsenlig användning Mätverktyget är avsett för bestämning och kontroll av vågräta och lodräta linjer Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksidan 1 LED för funktionstillstånd 2 Driftknapp 3 Gummiskydd 4 Utloppsöppning för laserstrålning 5 Laservarningsskylt 6 Batterifack Minilaserstativ 7 Gänga 1 4...

Page 83: ... fabrikat och med samma kapacitet Stäng batterifacket och skjut åter upp gummiskyddet på mätverkty get f Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring Korslinjelaser 58 iLMXL Max arbetsområde 30 m Öppningsvinkel 120 Nivelleringsnoggrannhet 0 4 mm m Självnivelleringsområde typiskt 4 Nivelleringstid typisk 3...

Page 84: ... för att undvika driftavbrott till följd av efternivelle ringar Drift Driftstart f Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus f Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller tem peraturväxlingar Lämna inte mätverktyget under en längre tid t ex i bilen Om mätverktyget varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder det Vid extrem temperatur eller temp...

Page 85: ...ner bländas av laserstrålen För inkoppling av mätverktyget tryck på driftknappen 2 Tryck på driftknappen 2 tills önskat driftsätt ställs in LED 1 Funktionstillstånd lyser grön Mätverktyget är tillslaget och ligger inom själv nivelleringsområdet lyser röd Mätverktyget i manuell drift lyser röd och laser strålen blinkar Mätverktyget ligger inom självnivelleringsområ det blinkar Svaga batterier mätve...

Page 86: ...set mot väggen W1 och märk projektionsstället på väggen a1 Vrid mätverktyget om 180 projicera laserkorset mot motsatt vägg W2 och märk laserkorsets projektionsställe på väggen b1 Ställ upp mätverktyget ca 30 cm från väggen W2 projicera laser korset mot väggen W2 och märk projektionsstället på väggen b2 Vrid mätverktyget om 180 projicera laserkorset mot motsatt vägg W1 och märk laserkorsets projekt...

Page 87: ...behöver därför inte kalibreras Om mätverktyget av någon orsak ändå måste kalibreras ta kontakt med återförsäljaren eller en auktoriserad servicestation för Bosch elverktyg Underhåll och service Underhåll och rengöring Se till att mätverktyget alltid hålls rent Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor Torka av mätverktyget med en torr mjuk trasa Använd inte rengörings eller lösning...

Page 88: ...apparater och dess modifie ring till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhän dertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Förbrukade batterier får inte slängas i hushållsavfall och inte heller i eld eller vatten Batterierna ska samlas för återvinning eller omhändertas på miljövänligt sätt Endast för EU länder Defekta eller förbrukade batterier m...

Page 89: ...første gang Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen Dette måleverktøyet opp retter en laserstråling i laserklasse 2M iht IEC 60825 1 Et direkte blikk inn i laserstrålen særskilt med optisk samlende instrumenter som kikkert osv kan skade øyet f Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller Laser brillene er til bedre registrering av laserstrålen men den ...

Page 90: ...reversible datatap Funksjonsbeskrivelse Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til beregning og kontroll av vannrette og lodd rette linjer Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden 1 LED for driftstilstand 2 Driftstast 3 Beskyttelsesgummi 4 Utgang laserstråle 5 Laser advarselsskilt 6 Batterirom Mini lasersta...

Page 91: ...et igjen f Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke bruker det over lengre tid Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk Oppstilling av måleverktøyet Sett måleverktøyet på et stabilt underlag eller Monter måleverktøyet på mini laserstativet Stativet kan vippes i to retninger slik at det kan innstilles hvilken som helst vinkel se bilde B eller Korslinjelaser 58 iL...

Page 92: ...resisjonen til måleverktøyet innskrenkes f Unngå heftige støt eller fall for måleverktøyet Etter sterke ytre innvirkninger på måleverktøyet bør du alltid utføre en presisjonstest før du arbeider videre se Presisjonskontroll av måleverktøyet på side 94 Inn utkopling og skifting av driftstyper f Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra en stor...

Page 93: ...asten 2 helt til ønsket driftstype er innstilt Til utkopling av måleverktøyet trykker du på driftstasten 2 helt til det koples ut Driftstype Anvendelseseksempel Horisontal laserstråle Vertikal laserstråle Laserkryss Vinklet laserkryss manuell drift ...

Page 94: ...g marker projeksjonsstedet til laserkrysset på veggen som a2 Mål avstanden mellom a1 og a2 og mellom b1 og b2 Hvis avstanden er lik er måleverktøyet kalibrert Hvis forskjellen mellom de to punktene er større enn halvparten av angitt nøyaktighet må måleverktøyet kalibreres Kontroll av horisontal linje fra side til side se bilde C2 Plasser måleverktøyet ca 2 5 m foran en vegg som er minst 5 m lang P...

Page 95: ...ing Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 6487 89 50 Faks 47 6487 89 55 Deponering Måleverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjen vinning Kun for EU land Ikke kast måleverktøy i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt måleverktøy som ikke lenger kan bru...

Page 96: ...an suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläi miin älä myös itse katso lasersäteeseen Tämä mit taustyökalu tuottaa laserluokan 2M lasersäteilyä IEC 60825 1 mukaan Suora katse lasersäteeseen etenkin optisella fokusoivalla laitteella kuten kiikarilla jne saat taa vahingoittaa silmää f Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina Lasertarkkailu lasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin ne eivät kuite...

Page 97: ...n tietohäviön Toimintaselostus Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja pystysuorien viivojen mitta ukseen ja tarkistukseen Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mitta ustyökalun kuvaan 1 Käyttötilan LED 2 Käyttöpainike 3 Suojakumi 4 Lasersäteen ulostuloaukko 5 Laser varoituskilpi 6 Paristokotelo Mini laserjalusta 7 Kie...

Page 98: ...i f Poista paristot mittaustyökalusta ellet käytä sitä pitkään aikaan Paristot saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkäai kaisessa varastoinnissa Mittaustyökalun asentaminen Aseta mittaustyökalu tukevalle alustalle tai Asenna mittaustyökalu Mini laserjalustaan Jalustaa voi kallistaa kah teen suuntaan jotta mielivaltaisia kulmia voidaan asettaa katso kuva B tai Ristilinjalaser 58 iLMXL Suur...

Page 99: ...arkkuuteen f Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pudottamista Jos mit taustyökaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia voimia tulisi ennen työn jatkamista suorittaa tarkkuustarkistus katso Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus sivu 101 Käynnistys ja pysäytys sekä käyttömuotojen vaihto f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös itse katso lasersäteeseen edes kaukaa f Älä j...

Page 100: ...a 2 niin monta kertaa että käyttömuoto on ase tettu Pysäytä mittaustyökalu painamalla käyttöpainiketta 2 kunnes mitta ustyökalu sammuu Käyttömuoto Käyttöesimerkkejä Vaakasuora lasersäde Pystysuora lasersäde Laserristi Kalteva laserristi manuaalinen käyttö ...

Page 101: ... 180 heijasta laserristi vastakkaiseen seinään W1 ja merkitse heijastuskohta a2 seinään Mittaa a1 ja a2 sekä b1 ja b2 välinen etäisyys Jos etäisyydet ovat samat on mittaustyökalu kalibroitu Jos pisteiden etäisyyksien ero on suurempi kuin puolet annetusta tark kuudesta mittaustyökalu täytyy kalibroida Vaakasuoran linjan tarkistus sivulta toiselle katso kuva C2 Pystytä mittaustyökalu noin 2 5 m etäi...

Page 102: ...510 Vantaa Puh 358 09 435 991 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Toimita mittaustyökalut lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöys tävälliseen kierrättämiseen Vain EU maita varten Älä heitä mittaustyökaluja talousjätteisiin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002 96 EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat mit ta...

Page 103: ...ιητική πινακίδα σε αγγλική γλώσσα στην απεικ νιση του εργαλείου μέτρησης φέρει τον αριθμ 5 f Πριν την πρώτη εκκίνηση κολλήστε επάνω στην πινακίδα με την αγγλική γλώσσα την πινακίδα με τη γλώσσα της χώρας σας Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρ σωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος ή ίδια κατευθείαν στην ακτίνα Αυτ το εργαλείο μέτρησης παράγει ακτινοβολία λέιζερ κλάσης λέιζερ 2 κατά IEC 60...

Page 104: ...ν ανεπιτήρητα το εργαλείο μέτρησης Μπορεί χωρίς να το θέλουν να τυφλώσουν άλλα πρ σωπα f Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλλον στο οποίο υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκ νες Οι μπαταρίες επαναφορτιζ μενες μπαταρίες μπορεί να δημιουργήσουν σπινθηρισμ κι έτσι να αναφλεχθούν ή σκ νη ή οι αναθυμιάσεις Να μην πλησιάζετε το μίνι τρίποδο λέιζερ κον...

Page 105: ...ωτοδίοδος για την κατάσταση λειτουργίας 2 Πλήκτρο λειτουργίας 3 Προστατευτικ λάστιχο 4 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 5 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 6 Θήκη μπαταριών Μίνι τρίποδο λέιζερ 7 Σπείρωμα 1 4 x 20 κατάλληλο επίσης και για σπείρωμα 5 8 x 11 8 Πλάκα συναρμολ γησης κινούμενη 9 Βίδες ρύθμισης 10 Σκέλη τριπ δου πτυσσ μενα 11 Σπείρωμα 5 8 x 11 12 Μαγνήτης στερέωσης Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περ...

Page 106: ...του ίδιου κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικ τητα Κλείστε τη θήκη μπαταρίας και περάστε πάλι στο εργαλείο μέτρησης το προστατευτικ λάστιχο f Αφαιρέστε τις μπαταρίες απ το εργαλείο μέτρησης ταν πρ κειται να μην το χρησιμοποιήσετε για αρκετ καιρ Οι μπαταρίες μπορεί να διαβρωθούν και να αυτοεκφορτιστούν Λέιζερ σταυρωτών γραμμών 58 iLMXL Μέγιστη περιοχή εργασίας 30 m Φffnungswinkel 120 Ακρίβεια χωρο...

Page 107: ...αι η λειτουργία του εξαιτίας αλλεπάλληλων χωροσταθμήσεων Λειτουργία Θέση σε λειτουργία f Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης απ υγρασία κι απ άμεση ηλιακή ακτινοβολία f Να μην εκθέτετε το εργαλείο μέτρησης σε ακραίες θερμοκρασίες και ή σε ισχυρές διακυμάνσεις θερμοκρασίας Για παράδειγμα να μην το αφήνετε για πολλή ώρα στο αυτο κίνητο Σε περιπτώσεις ισχυρών διακυμάνσεων της θερμοκρασίας πρέπει να περ...

Page 108: ...π την ακτίνα λέιζερ Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο μέτρησης πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας 2 Φωτοδίοδος 1 Κατάσταση λειτουργίας ανάβει με χρώμα πράσινο το εργαλείο μέτρησης έχει τεθεί σε λειτουργία και βρίσκεται μέσα στην περιοχή αυτοχωροστάθμησης ανάβει με χρώμα κ κκινο το εργαλείο μέτρησης βρίσκεται σε κατάσταση χειροκίνητης λειτουργίας ανάβει με χρώμα πράσινο και η ακτίνα λέιζερ αναβοσ...

Page 109: ...ρ πο λειτουργίας Για να θέσετε εκτ ς λειτουργίας το εργαλείο μέτρησης πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο λειτουργίας 2 μέχρι να απενεργοποιηθεί το εργαλείο μέτρησης Τρ πος λειτουργίας Παράδειγμα εφαρμογής Οριζ ντια ακτίνα λέιζερ Κάθετη ακτίνα λέιζερ Σταυρ νημα λέιζερ Κεκλιμένο σταυρ νημα λέιζερ χειροκίνητη λειτουργία ...

Page 110: ...οίχο το σημείο προβολής σαν a1 Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 180 προβάλετε το σταυρ νημα λέιζερ επάνω στον απέναντι τοίχο W2 και σημαδέψτε επάνω στον τοίχο το σημείο προβολής σαν b1 Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης σε απ σταση 30 cm περίπου απ έναν τοίχο W2 προβάλετε το σταυρ νημα λέιζερ επάνω στον τοίχο W2 και σημαδέψτε στον τοίχο το σημείο προβολής σαν b2 Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 18...

Page 111: ...αφερομένης ακρίβειας Υπ δειξη Το ργανο μέτρησης ρυθμίζεται απ τον κατασκευαστή και δεν χρειάζεται πλέον να καλιμπραριστεί Σε περίπτωση μως που παρ λ αυτά το εργαλείο μέτρησης θα πρέπει να ρυθμιστεί τ τε παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον έμπορά σας ή ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμ ς Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρηση...

Page 112: ...φωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ περί παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και με τη μεταφορά της σε εθνικ δίκαιο δεν είναι πλέον απαραίτητο τα άχρηστα εργαλεία μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζ μενες μπαταρίες Μη ρίχνετε τις μπαταρίες τις επαναφορτιζ μενες μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας στη φωτ...

Page 113: ...n Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve kendiniz de lazer ışınına bakmayın Bu ölçme aleti IEC 60825 1 hükümleri uyarınca 2M sınıfına giren lazer ışını üretir Lazer ışınına doğrudan bakma özellikle de dürbün gibi optik toplayıcı araçlarla bakmak göze zarar verebilir f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz ancak lazer ...

Page 114: ...lmez veri kayıplarına neden olabilirler Fonksiyon tanımı Usulüne uygun kullanım Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrolü için geliştirilmiştir Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazının şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır 1 İşletim durumu LED i 2 İşletim tuşu 3 Koruyucu lastik 4 Lazer ışını çıkış deliği 5 Laze...

Page 115: ... değiştirin Aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın Batarya kapağını kapatın ve koruyucu lastiği tekrar cihazın üstüne takın f Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları cihazdan çıkarın Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliğinden boşalır Distomat 58 iLMXL Maks çalışma alanı 30 m Aralık açısı 120 Nivelman hassaslığı 0 4 mm m Otomatik nivelman tipik 4 Ni...

Page 116: ...hazının sağlam bir konumda olmasına dikkat edin İşletme Çalıştırma f Ölçme cihazınızı nemden ıslaklıktan ve doğrudan güneş ışınından koruyun f Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara ve büyük sıcaklık değişikliklerine maruz bırakmayın Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın Büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazını çalıştırmadan önce bir süre sıcaklık dengelenmesini bekleyin Aşırı sıca...

Page 117: ...me cihazını açmak için işletim tuşuna 2 basın İşletim tuşuna 2 istediğiniz işletim türü ayarlanıncaya kadar basın LED 1 İşletim durumu Yeşil yanıyor Ölçme cihazı açık ve otomatik nivelman alanı içinde Kırmızı yanıyor Ölçme cihazı manuel işletimde Kırmızı yanıyor ve lazer ışını yanıp sönüyor Ölçme cihazı otomatik nivelman alanı dışında Yanıp sönüyor Bataryalar zayıf Ölçme cihazı kullanılabilir duru...

Page 118: ...1 olarak işaretleyin Ölçme cihazını 180 derece çevirin lazer artısını karşı taraftaki duvara W2 yansıtın ve projeksiyon yerini duvarda b1 olarak işaretleyin Ölçme cihazını yeniden duvardan W2 yaklaşık 30 cm uzağa yerleştirin lazer artısını duvara W2 yansıtın ve projeksiyon yerini duvarda b2 olarak işaretleyin Ölçme cihazını 180 derece çevirin lazer artısını karşı taraftaki duvara W1 yansıtın ve pr...

Page 119: ...en kalibrasyon gerekli olursa ölçme cihazını kalibre ettirmek için yetkili satıcınıza veya Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir servise başvurun Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçme cihazını daima temiz tutun Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara daldırmayın Kirleri kuru ve yumuşak bir bezle silin Deterjan veya çözücü madde kullanmayın Özellikle lazer ışını çıkış deliği ...

Page 120: ...ilmiş hali uyarınca aletler ayrı ayrı toplanmak ve yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin içine ateşe veya suya atmayın Aküler ve bataryalar toplanmak tekrar kazanım işlemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundadır Sadece AB üyesi ülkeler için 91 157 AET Yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrü...

Page 121: ...angielskim na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 5 f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji zakleić angielski tekst tabliczki wchodzącą w zakres dostawy etykietą w języku polskim Wiązki laserowej nie wolno kierować w stronę osób i zwierząt jak również samemu wpatrywać się w wiązkę Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje p...

Page 122: ...e ciecze gazy lub pyły Baterie lub akumulatory mogą wytworzyć iskry które spowodują zapłon pyłów lub oparów Nie wolno trzymać ministatywu w pobliżu rozruszników serca Magnesy 12 wytwarzają pole które może zakłócić działanie rozruszników serca fMinistatyw należy przechowywać z dala od magnetycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie Pod wpływem działania magnesów 12 może dojść do...

Page 123: ...w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Laser krzyżowy 58 iLMXL Maks zasięg 30 m Kąt rozwarcia 120 Dokładność niwelacji 0 4 mm m Zakres samoniwelacji typowy 4 Czas niwelacji typowy 3 s Klasa lasera 2M Typ lasera 635 nm 1 mW Przyłącze statywu 1 4 x 20 Baterie 3 x 1 5 V LR6 AA Czas pracy ...

Page 124: ... pomiarowe f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć z niego baterie Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji i się rozładować Ustawienie urządzenia pomiarowego Ustawić urządzenie pomiarowe na stole stabilnym podłożu lub Zamontować urządzenie pomiarowe na ministatywie Statyw można nachylić w dwóch kierunkach dzięki temu można ustawić dowolny kąt zob rys B lub Zamoc...

Page 125: ...miarowe należy przed kontynuacją pracy przeprowadzić kontrolę dokładności zob Kontrola dokładności pomiaru urządzenia str 127 Włączanie wyłączanie oraz zmiana trybu pracy f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt jak również spoglądać w wiązkę nawet przy zachowaniu większej odległości f Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru a po zakończeniu użytkowa...

Page 126: ...t potrzebne do ustawienia wybranego trybu pracy Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe należy naciskać przycisk serwisowy 2 tak często aż urządzenie się wyłączy Tryb pracy Przykład zastosowania Pozioma wiązka laserowa Pionowa wiązka laserowa Krzyż siatka Pochylony krzyż tryb pracy ręcznej ...

Page 127: ...ko punkt a1 Urządzenie pomiarowe obrócić o 180 i skierować krzyż lasera na przeciwległą ścianę W2 a następnie zaznaczyć miejsce projekcji krzyża na ścianie jako punkt b1 Urządzenie pomiarowe ustawić na nowo tak aby znajdowało się ono w odległości ok 30 cm od ściany W2 i skierować krzyż lasera na ścianę W2 a następnie zaznaczyć miejsce projekcji na ścianie jako punkt b2 Urządzenie pomiarowe obrócić...

Page 128: ... i nie potrzebuje dodatkowej kalibracji Jeżeli mimo to konieczne okazałoby się wyjustowanie urządzenia pomiarowego należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia lub do autoryzowanego punktu serwisowego elektronarzędzi firmy Bosch Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach Z...

Page 129: ... urządzeń pomiarowych do odpadów domowych Zgodnie z europejską wytyczną 2002 96 WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego i jej stosowania w prawie krajowym wyeliminowane niezdatne do użycia urządzenia pomiarowe należy zbierać osobno i poddać wtórnej przeróbce zgodnie z zasadami ochrony środowiska Akumulatory Baterie Akumulatorów baterii nie należy wyrzucać do odpadów dom...

Page 130: ...zvířata a ani sami se do laserového paprsku nedívejte Tento měřící přístroj vytváří laserové záření třídy laseru 2M podle IEC 60825 1 Přímý pohled do paprsku laseru zejména pomocí opticky zesilujících nástrojů jako např dalekohledu atd může poškodit oči f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku ale nechrání...

Page 131: ...nevratným ztrátám dat Funkční popis Určující použití Měřící přístroj je určen ke zjištění a kontrole vodorovných a kolmých čar Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně 1 Kontrolka LED provozního stavu 2 Tlačítko provozu 3 Ochranná guma 4 Výstupní otvor laserového paprsku 5 Varovný štítek laseru 6 Přihrádka pro baterie Mini...

Page 132: ...ouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity Uzavřete přihrádku pro baterie a opět nastrčte ochrannou gumu přes měřící přístroj f Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte vyjměte z něj baterie Baterie mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít Laser křížových přímek 58 iLMXL Max pracovní rozsah 30 m Úhel rozevření 120 Přesnost nivelace 0 4 mm m Rozsah samonivelace typicky 4 Doba n...

Page 133: ...by se zabránilo přerušování provozu díky donivelovávání Provoz Uvedení do provozu f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním výkyvům Nenechávejte jej např delší dobu ležet v autě Při větších teplotních výkyvech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat než jej uvedete do provozu Při extrémních teplotách...

Page 134: ...zapnutí měřícího přístroje stiskněte tlačítko provozu 2 Stiskněte tlačítko provozu 2 tolikrát až je nastaven požadovaný druh provozu LED 1 Provozní stav Svítí zeleně Měřící přístroj zapnutý a uvnitř rozsahu samonivelace Svítí červeně Měřící přístroj v ručním provozu Svítí červeně a bliká paprsek laseru Měřící přístroj vně rozsahu samonivelace Bliká Baterie slabé měřící přístroj i nadále schopný fu...

Page 135: ...j ve vzdálenosti asi 30 cm od stěny W1 promítněte laserový kříž na stěnu W1 a označte promítnuté místo na stěně jako a1 Otočte měřící přístroj o 180 promítněte laserový kříž na protější stěnu W2 a označte promítnuté místo laserového kříže na stěně jako b1 Znovu postavte měřící přístroj ve vzdálenosti asi 30 cm od stěny W2 promítněte laserový kříž na stěnu W2 a označte promítnuté místo na stěně jak...

Page 136: ...odorovné laserové přímky od předtím označeného bodu A by neměla činit více než polovinu udávané přesnosti Upozornění Měřící přístroj je při výrobě seřízen a nepotřebuje žádnou další kalibraci Pokud je přesto nutné měřící přístroj zkalibrovat obra te se prosím na Vašeho prodejce nebo na autorizovaný servis pro elektronářadí Bosch Údržba a servis Údržba a čištění Udržujte měřící přístroj vždy čistý ...

Page 137: ...Nevyhazujte měřící přístroje do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o starých elek trických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné měřící přístroje rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Nevyhazujte akumulátory baterie do domovního odpadu do ohně nebo vody Akum...

Page 138: ...a osoby ani na zvieratá ani sami sa nepozerajte do laserového lúča Tento merací prístroj produkuje laserové žiarenie laserovej triedy 2M pod a IEC 60825 1 Priamy poh ad do laserového lúča predovšetkým s prístrojmi s optickou koncentráciou ako je alekoh ad a pod môže ma za následok poškodenie zraku f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnen...

Page 139: ...ový ministatív majte v dostatočnej vzdialenosti od magnetických dátových nosičov a prístrojov citlivých na magnetické polia Následkom účinku magnetov 12 môže dôjs k nenahradite nej strate dát Popis fungovania Používanie pod a určenia Tento merací prístroj je určený na zis ovanie a kontrolu vodorovných a zvislých línií Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vz ahuj...

Page 140: ...príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Technické údaje Krížový laser 58 iLMXL Max pracovný dosah 30 m Uhol otvorenia 120 Presnos nivelácie 0 4 mm m Rozsah samonivelácie typicky 4 Doba nivelácie typicky 3 s Laserová trieda 2M Typ lasera 635 nm 1 mW Statívové uchytenie 1 4 x 20 Batérie 3 x 1 5 V LR6 AA Doba prevádzky cca...

Page 141: ...a merací prístroj f Ke merací prístroj nebudete dlhší čas používa vyberte z neho batérie Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodova a samočinne sa vybi Inštalácia meracieho prístroja Postavte merací prístroj na nejakú stabilnú podložku alebo Namontujte merací prístroj na laserový ministatív Statív sa dá sklápa v dvoch smeroch aby ste mohli nastavova ubovo né uhly pozri o...

Page 142: ... by ste mali predtým ako budete pokračova v práci vždy vykona skúšku presnosti pozri odsek Kontrola presnosti merania meracieho prístroja na strane 144 Vypnutie zapnutie a zmena druhu prevádzky f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sa sami nepozerajte do laserového lúča dokonca ani z vačšej vzdialenosti f Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací prístroj...

Page 143: ... až bude nastavený požadovaný druh prevádzky Ak chcete merací prístroj vypnú stláčajte prevádzkové tlačidlo 2 to kokrát kým sa prístroj vypne Druh prevádzky Príklad použitia Horizontálny laserový lúč Vertikálny laserový lúč Laserový kríž Naklonený laserový kríž manuálna prevádzka ...

Page 144: ...vý kríž na proti ahlú stenu W1 a miesto na stene na ktoré sa laserový kríž premietol označte ako a2 Odmerajte vzdialenos medzi a1 a a2 a medzi b1 a b2 Ke je táto vzdialenos rovnaká je merací prístroj kalibrovaný Ke je rozdiel medzi oboma bodmi väčší ako polovica uvádzanej presnosti treba merací prístroj kalibrova nanovo Kontrola horizontálnej čiary od jednej strany k druhej strane pozri obrázok C2...

Page 145: ... Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungova treba da opravu vykona autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Slovakia Tel 421 02 48...

Page 146: ... národnom práve sa musia už nepoužite né elektrické produkty zbiera separovane a da na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory batérie Neodhadzujte ručné akumulátory batérie do komunálneho odpadu ani do ohňa alebo do vody Akumulátory batérie treba zbera oddelene recyklova ich alebo zlikvidova tak aby nemali negatívny vplyv na životné prostredie Len pre krajiny EÚ Pod a sm...

Page 147: ...át az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított megfelelő nyelvű öntapadó címkével Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele a lézer sugárba Ez a mérőműszer az IEC 60825 1 szabvány értelmében 2M osztályú lézersugárzást bocsát ki Ha közvetlenül belenéz a lézersugárba mindenek előtt valamilyen optikai fénygyűjtő eszközzel például távcsővel ez m...

Page 148: ...eggyújthatják Ne vigye a mini lézerállványt pacemakerek közelébe A 12 mágnesek egy mágneses mezőt hoznak létre amely hatással lehet a pacemakerek működésére fTartsa távol a mini lézerállványt mágneses adathordozóktól és mágneses mezőkre érzékeny készülékektől A 12 mágnesek hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez vezethet A működés leírása Rendeltetésszerű használat A mérőműszer vízszintes és...

Page 149: ...ozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Keresztvonalas lézer 58 iLMXL Max munkaterület 30 m Nyílásszög 120 Szintezési pontosság 0 4 mm m Jellemző önszintezési tartomány 4 Jellemző szintezési idő 3 s Lézerosztály 2M Lézertípus 635 nm 1 mW Műszerállványcsatlakozó 1 4 x 20 Elemek 3 x 1 5 V LR6 AA Üzemidő kb 20 óra Sú...

Page 150: ...rre f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből ha azt hosszabb ideig nem használja Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak vagy magától kimerülhetnek A mérőműszer felállítása Állítsa fel egy stabil alapra a mérőműszert vagy Szerelje fel a mérőműszert a mini lézerállványra A műszerállványt két irányban lehet megdönteni így bármilyen szöget be lehet állítani lásd a B ábrát vagy Rögzítse a 12...

Page 151: ...llenőrizze annak pontosságát lásd A mérőműszer pontosságának ellenőrzése a 153 oldalon Be és kikapcsolás és az üzemmódok közötti átkapcsolás f Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra és sohase nézzen bele közvetlenül még nagyobb távolságból sem a lézersugárba f Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül és használat után mindig kapcsolja ki a mérőműszert A lézersug...

Page 152: ...ombot amíg a kívánt üzemmód beállításra kerül A mérőműszer kikapcsolásához nyomja meg annyiszor az 2 üzemi kapcsológombot amíg a mérőműszer kikapcsolásra kerül Üzemmód Alkalmazási példa Vízszintes lézersugár Függőleges lézersugár Lézerkereszt Megdöntött lézerkereszt kézi üzem ...

Page 153: ...ő falra W1 és jelölje meg a kivetítési pontot a falon a2 ként Mérje meg a távolságot az a1 és a2 valamint b1 és b2 között Ha ez a két távolság azonos a mérőműszer kalibrálva van Ha a két pont közötti távolság meghaladja a megadott pontosság felét a mérőműszert kalibrálni kell Vízszintes vonal ellenőrzése oldalról oldalra lásd az C2 ábrát Állítsa fel a mérőműszer kb 2 5 m rel egy legalább 5 m hossz...

Page 154: ... vagy oldószereket Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a lézer kilépési nyilását és ügyeljen arra hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy szálak Ha a mérőszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Vevőszolgálat és tanácsadás Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budape...

Page 155: ...felelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni Akkumulátorok elemek Sohase dobja ki az akkumulátorokat elemeket a háztartási szemétbe tűzbe vagy vízbe Az akkumulátorokat elemeket össze kell gyűjteni újra fel kell használni vagy a környezetvédelmi előírá soknak megfelelően kell azokat ...

Page 156: ...английском языке на странице с изображением измерительного инструмента показана под 5 f Перед первым запуском в эксплуатацию заклейте английский текст предупредительной таблички наклейкой на Вашем родном языке которая входит в объем поставки Не направляйте лазерный луч на людей или животных и сами не смотрите на лазерный луч Этот измерительный инструмент служит источником лазерных лучей класса 2М ...

Page 157: ...слепить людей f Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде поблизости от горючих жидкостей газов и пыли Батареи аккумуляторы могут служить источником искр от которых может вос пламениться пыль или пары Не устанавливайте мини штатив для лазера вблизи кардиостимуляторов Магниты 12 создают магнитное поле которое может оказывать влияние на работу кардиостимулятора fДержите мини ш...

Page 158: ...лита поворотная 9 Регулировочные винты 10 Ножки штатива откидные 11 Резьба 5 8 x 11 12 Крепежный магнит Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Перекрестный лазерный уровень 58 iLMXL Макс рабочий диапазон 30 м Угол охвата 120 Точность нивелирования 0 4 мм м Ти...

Page 159: ...ельным инструментом то батарейки должны быть вынуты из инструмента При продолжительном хранении батарейки могут окислиться и разрядиться Установка измерительного инструмента Установите измерительный инструмент на устойчивое основание или Установите измерительный инструмент на мини штативе для лазера Штатив можно наклонять в двух направлениях благодаря чему можно устанавливать любой необходимый уго...

Page 160: ...йствий на измерительный инструмент рекомендуется проверить его точность прежде чем продолжать работать с инструментом см Контроль точности измерительного инструмента на стр 162 Включение выключение и переключение рабочих режимов f Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч включая и с большого расстояния f Не оставляйте без присмотра включенный измеритель н...

Page 161: ...льного инструмента нажимайте кнопку включения 2 до тех пор пока инструмент не выключится мигает батареи почти разряжены инструмент еще работает однако лазерные лучи бледнеют Рабочий режим Пример использования Горизонтальный лазерный луч Вертикальный лазерный луч Лазерный крест Косой лазерный крест ручной режим Светодиод 1 Рабочее состояние ...

Page 162: ...те место проекции на стене как a1 Поверните измерительный инструмент на 180 наведите лазерный крест на противоположную стену W2 и обозначьте место проекции лазерного креста на стене как b1 Снова установите измерительный инструмент на расстоянии ок 30 см от стены W2 наведите лазерный крест на стену W2 и обозначьте место проекции на стене как b2 Поверните измерительный инструмент на 180 наведите лаз...

Page 163: ...румент юстирован при изготовлении и не нуждается в дополнительной калибровке Если несмотря на это необходима юстировка измерительного инструмента пожалуйста обратитесь в магазин либо в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте Никогда не погружайте измерительный инструм...

Page 164: ...49 97 11 Факс 7 812 4 49 97 11 E Mail rbru_pt_asa_spb ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон 53 630032 Новосибирск Тел 7 383 3 59 94 40 Факс 7 383 3 59 94 65 E Mail rbru_pt_asa_nob ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул Фронтовых бригад 14 620017 Екатеринбург Тел 7 343 3 65 86 74 Тел 7 343 3 78 77...

Page 165: ...нструмен тах и ее претворению в национальное право отслужившие свой срок измерительные инструменты должны собираться отдельно и быть переданы на эколически чистую рекуперацию отходов Аккумуляторы батареи Не выбрасывайте аккумуляторы батареи в бытовой мусор не бросайте их в огонь или в воду Аккумуляторы батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологически чистую утилизацию Только д...

Page 166: ...омером 5 f Перед першим запуском в експлуатацію заклейте англійський текст попереджувальної таблички наклейкою на мові Вашої країни що входить у комплект постачання Не направляйте промінь лазера на людей або тварин і самі не дивіться на промінь лазера Цей вимірювальний прилад створює лазерне випромінювання класу 2М відповідно до норми IEC 60825 1 Прямий погляд на лазерний промінь особливо через зб...

Page 167: ...ил або пари Не встановлюйте міні штатив для лазера поблизу кардіостимуляторів Магніти 12 створюють поле яке може негативно впливати на функціональну здатність кардіостимулятора fТримайте міні штатив для лазера на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів Магніти 12 своєю дією можуть призводити до необоротної втрати даних Описання принципу роботи Призначення Вимірюв...

Page 168: ...входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Перехресний лазер 58 iLMXL Макс робочий діапазон 30 м Кут отвору 120 Точність нівелювання 0 4 мм м Діапазон автоматичного нівелювання типовий 4 Тривалість нівелювання типова 3 с Клас лазера 2M Тип лазера 635 нм 1 мВт Гніздо під штатив 1 4 x 20 Батарейки 3 x 1 5 В LR6 AA Робочий ресур...

Page 169: ...арейки якщо Ви тривалий час не будете користуватися вимірювальним приладом При тривалому зберіганні батарейки можуть кородувати і саморозряд жатися Встановлення вимірювального приладу Установіть вимірювальний прилад на стійку поверхню або Установіть вимірювальний прилад на міні штативі для лазера Для забезпечення можливості установлення будь якого кута штатив можна нахиляти в двох напрямках див ма...

Page 170: ... приладом обов язково перевірте точність роботи приладу див Перевірка точності вимірювального приладу на стор 172 Ввімкнення вимкнення та зміна режимів роботи f Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь включаючи і з великої відстані f Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад без догляду після закінчення роботи вимикайте вимірю вальний прилад Інші особи...

Page 171: ...рилад натискуйте на кнопку ввімкнення 2 до тих пір поки прилад не вимкнеться миготить батарейки майже розрядилися вимірювальний прилад продовжує працювати але лазерні промені слабнуть Режим роботи Приклад використання горизонтальний лазерний промінь вертикальний лазерний промінь лазерний хрест косий лазерний хрест ручний режим Світлодіод 1 Робочий стан ...

Page 172: ...на відстані прибл 30 см від стіни W2 наведіть лазерний хрест на стіну W2 та позначте місце проекції на стіні як b2 Поверніть прилад на 180 наведіть лазерний хрест на протилежну стіну W1 та позначте місце проекції лазерного хреста на стіні як a2 Виміряйте відстань між a1 та a2 та між b1 та b2 Якщо відстань буде однаковою то вимірювальний прилад відкалібрований Якщо різниця між обома точками більша ...

Page 173: ...ний прилад у воду або інші рідини Стирайте забруднення сухою м якою ганчіркою Не використо вуйте мийні засоби і розчинники Зокрема регулярно прочищайте поверхні коло вихідного отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим щоб не залишалося ворсинок Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і пере вірки вимірювальний прилад все таки вийде з ладу ремонт дозволяється виконувати лише в авторизо...

Page 174: ...ня в національному законодавстві вимірювальні прилади що вийшли з вживання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Акумулятори батарейки Не викидайте акумулятори батарейки в побутове сміття не кидайте їх у вогонь або воду Акумулятори батарейки повинні здаватися окремо на повторну переробку або видалятися іншим екологічно чистим способом Лише для країн ЄС Відповідно до д...

Page 175: ...Înainte de prima punere în funcţiune lipiţi deasupra textului în limba egleză al plăcuţei de avertizare eticheta în limba ţării dumneavoastră din setul de livrare Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor și nu priviţi nici dumneavoastră spre raza laser Acest aparat de măsură emite radiaţie laser 2M conform IEC 60825 1 Privirea directă spre raza laser în special prin instrumente c...

Page 176: ...uceţi ministativul pentru nivele cu laser în apropierea stimulatoarelor cardiace Magneţii 12 generează un câmp care poate afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace fŢineţi ministativul pentru nivele cu laser departe de suporturi de date magnetice și de aparate sensibile din punct de vedere magnetic Prin efectul magneţilor 12 se poate ajunge la pierderi ireversibile de date Descrierea funcţionăr...

Page 177: ...e nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Date tehnice Nivelă cu laser 58 iLMXL Domeniu de lucru maxim 30 m Unghi de deschidere 120 Precizie de nivelare 0 4 mm m Domeniu normal de autonivelare 4 Timp normal de nivelare 3 s Clasa laser 2M Tip laser 635 nm 1 mW Orificiu de prindere pentru stativ 1 4 x 20 Baterii 3 x 1 5 V LR6 AA...

Page 178: ... de măsură f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în care nu l veţi folosi un timp mai îndelungat În caz de depozitare mai îndelungată bateriile se pot coroda și autodescărca Amplasarea instrumentului de măsurare Amplasaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă tare sau Montaţi aparatul de măsură pe ministativul pentru nivele cu laser Stativul poate fi răsturnat în două direcţii pentru a...

Page 179: ...erificare a preciziei acestuia vezi Verificarea preciziei aparatului de măsură la pagina 181 Pornire oprire și schimbarea modurilor de funcţionare f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor și nu priviţi direct în raza laser nici chiar de la distanţă mai mare f Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit și deconectaţi l după utilizare Alte persoane ar putea fi orbite de r...

Page 180: ...i de funcţionare dorit Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsaţi tasta modurilor de funcţionare 2 de câte ori este necesar pentru ca aparatul să se deconecteze Mod de funcţionare Exemplu de utilizare Rază laser orizontală Rază laser verticală Raze laser încrucișate Raze laser încrucișate oblice mod de funcţionare manual ...

Page 181: ...ctul de intersecţie al liniilor laser pe perete ca fiind b2 Întoarceţi aparatul la 180 proiectaţi razele laser pe peretele opus W1 și marcaţi punctul de intersecţie al liniilor laser pe perete ca fiind a2 Măsuraţi distanţa dintre a1 și a2 și dintre b1 și b2 Dacă distanţa este egală aparatul de măsură este calibrat Dacă diferenţa dintre cele două puncte este mai mare decât jumătatea marjei de preci...

Page 182: ...u folosiţi detergenţi sau solvenţi Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul orificiul de ieșire a laserului și aveţi grijă să îndepărtaţi scamele Dacă în ciuda procedeelor riguroase de fabricaţie și control aparatul de măsură are totuși o defecţiune repararea acestuia se va executa la un centru autorizat de asistenţă service pentru scule electrice Bosch Serviciu de asistenţă tehnică post vâ...

Page 183: ...trice și electronice uzate și transpunerea acesteia în legislaţia naţională aparatele de măsură scoase din uz trebuie colectate separat și direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Acumulatori baterii Nu aruncaţi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer în foc sau în apă Acumulatorii bateriile trebuie colectate reciclate sau eliminate ecologic Numai pentru ţările UE Conform Directiv...

Page 184: ...предупредителна табелка на английски език означен на изображението на измервателния уред на страницата с фигурите с номер 5 f Преди пускане в експлоатация залепете върху английския текст включената в окомплектовката лепенка на Вашия език Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни не гледайте срещу лазерния лъч Този измервателен уред излъчва лазерен лъч от клас 2М съгласно IEC 60825 1 Непосред...

Page 185: ... f Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред Могат неволно да заслепят други хора f Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експлозии в която се намират леснозапалими течности газове или прахове Батериите респ акумулаторните батерии могат да създадат искри които да възпламенят праха или парите Не поставяйте мини статива в близост до сърдечни стимулат...

Page 186: ...редпазен гумен кожух 4 Отвор за изходящия лазерен лъч 5 Предупредителна табелка за лазерния лъч 6 Гнездо за батериите Мини лазерен статив 7 Присъединителен винт 1 4 x 20 подходящ и за резба 5 8 x 11 8 Монтажна плоча наклоняема 9 Регулиращи винтове 10 Крака на статива шарнирно окачени 11 Резбови отвор 5 8 x 11 12 Захващащ магнит Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са...

Page 187: ...ел и с еднакъв капацитет Затворете гнездото за батерии и отново поставете предпазния кожух на измервателния уред f Ако продължително време няма да използвате уреда изваждайте батериите от него При продължително съхраняване батериите могат да протекат и да се само разредят Лазерен нивелир с кръстообразен лъч 58 iLMXL Макс работен диапазон 30 m Ъгъл на разходимост 120 Точност на нивелиране 0 4 mm m ...

Page 188: ...ота за допълнително нивелиране Работа с уреда Пускане в експлоатация f Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи f Не излагайте измервателния уред на екстремни темпера тури или резки температурни промени Напр не го оставяйте продължително време в автомобил При големи температурни разлики оставяйте измервателният уред да се темперира преди да го включите ...

Page 189: ... Натиснете бутона за режима на работа 2 няколко пъти докато се включи желаният режим Светодиод 1 Работно състояние свети зелено измервателният уред е включен и се намира в границите на интервала за автоматично нивелиране свети червено измервателният уред се намира в ръчен режим свети червено и лазерният лъч мига измервателният уред е извън границите на интервала за автоматично нивелиране мига бате...

Page 190: ...те измервателния уред на разстояние прибл 30 cm пред стената W1 проектирайте лазерния кръст на стената W1 и маркирайте пресечната точка на стената като a1 Завъртете измервателния уред на 180 проектирайте лазерния кръст на срещуположната стена W2 и маркирайте пресечната точка на стената като b1 След това поставете измервателния уред прибл 30 cm пред стената W2 проектирайте лазерния кръст на стената...

Page 191: ...клонението на хоризонталната лазерна линия от маркираната по рано точка А не трябва да е по голямо от половината на посочената точност Упътване Измервателният уред е настроен в завода производител и не се нуждае от калибриране Ако въпреки това се налага настройване моля обърнете се към Вашия търговец или към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Поддържане и сервиз Поддържане и почистване...

Page 192: ...на ЕС 2002 96 ЕО относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон елек троинструментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Акумулаторни или обикновени батерии Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъци или във вод...

Page 193: ...je i sami ne gledajte u laserski zrak Ovaj merni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2M prema IEC 60825 1 Direktno gledanje u laserski zrak posebno sa optički sabirnim instrumentima kao što je durbin itd može oštetiti oko f Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao zaštitne naočare Laserske naočare za posmatranje služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka one ne štite od lasersk...

Page 194: ...dataka Opis funkcija Upotreba koja odgovara svrsi Merni alat je zamišljen za dobijanje i kontrolu horizontalnih i vertikalnih linija Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafičkoj stranici 1 LED za stanje rada 2 Taster za rad 3 Zaštitna guma 4 Izlazni otvor laserskog zraka 5 Laserska tablica sa opomenom 6 Prostor za bateriju Mini lasersk...

Page 195: ...zvodjača i sa istim kapacitetom Zatvorite prostor za bateriju i nataknite zaštitnu gumu ponovo preko mernog alata f Izvadite baterije iz mernog alata ako ih ne koristite duže vre mena Baterije mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti Laser sa ukrštenim linijama 58 iLMXL Maks radno područje 30 m Ugao otvaranja 120 Tačnost nivelisanja 0 4 mm m Područje sa automatskim nivelisanjem t...

Page 196: ... mernog alata da bi izbegli prekide u radu usled dodatnih niveliranja Rad Puštanje u rad f Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja f Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili temperaturnim kolebanjima Ne ostavljajte ga na primer u autu duže vreme Pustite merni alat pri većim temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira pre nego ga pustite u rad Pri ekstremnim temperat...

Page 197: ...og zraka Za uključivanje mernog alata pritisnite taster za rad 2 Pritiskajte taster za rad 2 toliko često sve dok se ne podesi željena vrsta rada LED 1 Stanje rada svetli zeleno Merni alat je uključen i unutar područja samonivelacije svetli crveno Merni alat je u manuelnom radu svetli crveno i laserski zrak treper Merni alat je izvan područja samonivelacije treperi baterije slabe merni alat je i d...

Page 198: ...g 5 m Postavite merni alat oko 30 cm udaljen od zida W1 projektujte laserski krstić na zid W1 i označite projekciono mesto na zidu kao a1 Okrenie merni alat za 180 projektujte laserski krstić na suprotan zid W2 i označite mesto projekcije laserskog krstića na zidu kao b1 Postavite merni alat oko 30 cm udaljen od zida W1 projektujte laserski krstić na zid W1 i označite projekciono mesto na zidu kao...

Page 199: ...erske linije od prethodno markirane tačke A ne bi trebalo da iznosi više od polovine navedene tačnosti Uputstvo Merni alat se baždari pri izradi i ne treba nikakvu dalju kalibraciju Ako bi i pored toga bilo potrebno baždarenje mernog alata obratite se molimo Vašem trgovcu ili nekom stručnog servisu za Bosch električne alate Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Držite merni alat uvek čist Ne u...

Page 200: ...j smernici 2002 96 EG o starim elek tričnim i elektronskim uredjajima i njihovom pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više merni alati sposobni za upotrebu da se odvojeno sakupljaju i dovode na regeneraciju koja odgovara zaštiti čovekoje okoline Akku baterije Ne bacajte akku baterije u kućno djubre u vatru ili vodu Akku baterije treba sakupljati regenerisati ili uklanjati na način koji odgovar...

Page 201: ...žarek Merilno orodje ustvarja lasersko žarčenje laserskega razreda 2M v skladu z IEC 60825 1 Direktni pogled v laserski žarek še posebej z optično zbiralnimi instrumenti kot daljnogled itd lahko škodujejo očesu f Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto zaščitnih očal Očala za vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka vendar oči ne varujejo pred ...

Page 202: ...di magnetnih vplivov 12 lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov Opis delovanja Uporaba v skladu z namenom Merilno orodje je predvideno za določanje in preverjanje vodoravnih in navpičnih črt Komponente na sliki Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilnega orodja na strani z grafiko 1 LED za obratovalno stanje 2 Tipka za obratovanje 3 Zaščitna guma 4 Izstopna odprtina lasers...

Page 203: ...proizvajalca in enake kapacitete Zaprite predalček za baterije in ponovno nataknite zaščitno gumo na merilno orodje f Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali odstranite iz njega bateriji Med dolgim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita Križni laser 58 iLMXL Maks delovno območje 30 m Odpiralni kot 120 Točnost niveliranja 0 4 mm m Področje samoniveliranja tipič...

Page 204: ...ekinitvam delovanja zaradi dodatnih niveliranj Delovanje Zagon f Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem f Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature Poskrbite za to da npr ne bo ležalo dalj časa v avtomobilu Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim temperaturnim nihanjem najprej pustite da se temperatura pred upor...

Page 205: ...tipko za obratovanje 2 Pritisnite tipko za obratovanje 2 tako dolgo da je željen način obratovanja nastavljen LED 1 Obratovalno stanje sveti zeleno Merilino orodje je vklopljeno in se nahaja znotraj samonivelirnega območja sveti rdeče Merilno orodje se nahaja v ročnem obratovanju sveti rdeče in laserski žarek utripa Merilno orodje se nahaja zunaj samonivelirnega območja utripa Baterije so šibke Me...

Page 206: ...merilno orodje oddaljeno pribl 30 cm od stene W1 projicirajte laserski križ na steno W1 in označite projekcijsko mesto na steni kot a1 Zavrtite merilno orodje za 180 projicirajte laserski križ na nasprotno steno W2 in označite projekcijsko mesto laserskega križa na steni kot b1 Postavite merilno orodje oddaljeno pribl 30 cm od stene W2 projicirajte laserski križ na steno W2 in označite projekcijsk...

Page 207: ...aserske linije od predhodno označene točke A naj ne bo večji od polovice navedene natančnosti Opozorilo Merilno orodje se pri izdelavi justira in ne potrebuje nadaljnega kalibriranja Če je vseeno potrebno da se merilno orodje justira se prosimo obrnite na vašega trgovca ali na pooblaščen servis za električna orodja Bosch Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Merilno orodje naj bo ved...

Page 208: ...002 96 ES o odsluže nih električnih in elektronskih aparatih in njenim tol mačenjem v nacionalnem pravu je treba neuporabna merilna orodja ločeno zbirati in jih nato oddati v okolju prijazno ponovno predelavo Akumulatorji baterije Akumulatorjev baterij ne odlagajte med hišne odpadke ali v vodo in jih ne sežigajte Akumulatorje baterije je treba zbirati reciklirati ali jih odlagati na okolju prijaze...

Page 209: ...dajte izravno u lasersku zraku Ovaj mjerni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2M prema IEC 60825 1 Izravno gledanje u lasersku zraku posebno sa optičkim instrumentima kao što je npr dalekozor može oštetiti oči f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake međutim one ne mogu zaštititi od laserskog zr...

Page 210: ...oći do nepovratnog gubitka podataka Opis djelovanja Uporaba za određenu namjenu Mjerni alat je predviđen za određivanje i provjeru vodoravnih i okomitih linija Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama 1 LED diode za načine rada 2 Radna tipka 3 Zaštitna guma 4 Izlazni otvor laserske zrake 5 Znak upozorenja za laser 6 Preti...

Page 211: ...je jednog proizvođača i istog kapaciteta Zatvorite pretinac za baterije i ponovno navucite zaštitnu gumu preko mjernog alata f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti Križni laser 58 iLMXL Max radno područje 30 m Kut otvora 120 Točnost niveliranja 0 4 mm m Tipično područje samoniveliranja 4 Tipično vri...

Page 212: ...i se izbjegli prekidi rada zbog naknadnog niveliranja Rad Puštanje u rad f Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka f Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature Ne ostavljajte ga npr dulje vrijeme u automobilu Kod većih temperaturnih oscilacija prije nego što ćete ga pustiti u rad ostavite mjerni alat da se prvo temperira Kod ekstremnih...

Page 213: ...je mjernog alata pritisnite radnu tipku 2 Radnu tipku 2 pritišćite toliko često dok se ne podesi traženi način rada LED 1 Radno stanje svijetli zeleno Mjerni alat je uključen i nalazi se unutar područja samonivelacije svijetli crveno Mjerni alat je u ručnom načinu rada svijetli crveno i laserska zraka treperi Mjerni alat se nalazi izvan područja samonivelacije treperi Baterije su slabe Mjerni alat...

Page 214: ... Postavite mjerni alat na udaljenosti cca 30 cm od zida W1 projicirajte laserski križ na zid W1 i označite točku projekcije na zidu kao a1 Okrenite mjerni alat za 180 projicirajte laserski križ na nasuprotni zid W2 i označite točku projekcije laserskog križa na zidu kao b1 Ponovno postavite mjerni alat na udaljenost cca 30 cm od zida W2 projicirajte laserski križ na zid W2 i označite točku projekc...

Page 215: ...linije lasera od prethodno označene točke A ne smije iznositi više od polovice navedene točnosti Napomena Mjerni alat je tvornički podešen i ne zahtjeva nikakvo daljnje baždarenje Ako bi unatoč toga bilo potrebno baždarenje mjernog alata molimo obratite se vašem trgovcu ili ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Mjerni alat održavajte uvijek či...

Page 216: ... Prema Europskoj smjernici 2002 96 EG za električne i elektroničke stare uređaje električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Ne bacajte aku baterije baterije u kućni otpad u vatru ili u vodu Aku baterije baterije trebaju se sakupiti reciklirati ili zbrinuti na ekološki prihvatljiv način Samo za zemlje...

Page 217: ...iirt inimeste või loomade poole ning ärge vaadake otse laserkiire suunas Mõõteseade tekitab laserklassi 2M kuuluva laserkiire vastavalt standardile IEC 60825 1 Otse laserkiire suunas vaatamine eriti juhul kui kasutatakse optilisi seadmeid nagu binokkel vmt võib tekitada silmakahjustusi f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillidena Prillid muudavad laserkiire paremini näh...

Page 218: ...ähedusse Magnetid 12 tekitavad välja mis võib südamestimulaatorite tööd häirida fHoidke laseri statiivi eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest Magnetite toime 12 võib andmed pöördumatult hävitada Tööpõhimõtte kirjeldus Nõuetekohane kasutus Mõõteseade on ette nähtud horisontaal ja vertikaaljoonte kindlakstegemiseks ja kontrollimiseks Seadme osad Seadme osade num...

Page 219: ...s olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Ristjoonlaser 58 iLMXL Max tööpiirkond 30 m Avanemisnurk 120 Nivelleerumistäpsus 0 4 mm m Automaatne loodimispiirkond üldjuhul 4 Nivelleerumisaeg üldjuhul 3 s Laseri klass 2M Laseri tüüp 635 nm 1 mW Statiivi keere 1 4 x 20 Patareid 3 x 1 ...

Page 220: ...e peale f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta võtke patareid seadmest välja Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda Mõõteseadme kohaleseadmine Asetage mõõteseade stabiilsele alusele või Monteerige mõõteseade laseri statiivile Statiivi saab keerata kahes suunas tänu millele on võimalik seada mõõteseadet mis tahes nurga alla vt joonist B või Fikseerige mõõtes...

Page 221: ...ine toime tuleb enne töö jätkamist alati kontrollida seadme täpsust vt Seadme täpsuse kontrollimine lk 223 Sisse väljalülitamine ja töörežiimide vahetamine f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge vaadake laserkiire sisse ka mitte suurema vahemaa tagant f Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta ja lülitage seade pärast kasutamist välja Laserkiir võib teisi inimesi pime...

Page 222: ...ni kuni soovitud töörežiim on välja reguleeritud Mõõteseadme väljalülitamiseks vajutage töörežiimi lülitile 2 seni kuni seade lülitub välja Töörežiim Näide kasutamisest Horisontaalne laserkiir Vertikaalne laserkiir Laserrist Kalde all olev laserrist manuaalne režiim ...

Page 223: ...laserrist vastasasuvale seinale W1 ja märkige laserristi projektsioonikoht seinale punktina a2 Mõõtke ära kaugus a1 ja a2 vahel ning b1 ja b2 vahel Kui kaugus on sama on mõõteseade kalibreeritud Kui kahe punkti vaheline erinevus on suurem kui pool toodud täpsusest tuleb mõõteseade kalibreerida Horisontaalse joone kontrollimine suunaga küljelt küljele vt joonist C2 Asetage mõõteseade vähemalt 5 m p...

Page 224: ...regulaarselt laseri väljumisava ümber olevat pinda ja eemaldage ebemed Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud Kui seade sellest hoolimata rikki läheb tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud klienditeenindustöökojas Müügijärgne teenindus ja nõustamine Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 7640...

Page 225: ...kohta ning direktiivi kohaldamisele liik mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja kesk konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Akud patareid Ärge visake akusid patareisid olmejäätmete hulka tulle või vette Akud patareid tuleb kokku koguda ringlusse võtta või keskkonnasõbralikul viisil hävitada Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroo...

Page 226: ... apzīmēta ar numuru 5 f Uzsākot lietošanu pārlīmējiet pāri ang u tekstam kopā ar mērinstrumentu piegādāto brīdinošo uzlīmi jūsu valsts valodā Nevērsiet lāzera staru citu personu vai dzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera starā Šis mērinstruments izstrādā 2M klases lāzera starojumu atbilstoši standartam IEC 60825 1 Tiešs skatiens lāzera starā īpaši caur palielinošiem optiskiem instrumentiem piem...

Page 227: ...vai tvaikus Neuzstādiet lāzera ministatīvu sirds stimulatoru tuvumā Magnēti 12 veido magnētisko lauku kas var ietekmēt sirds stimulatoru darbību fNetuviniet lāzera ministatīvu magnētiskajiem datu nesējiem un ierīcēm kuru darbību ietekmē magnētiskais lauks Magnētu 12 iedarbība var izraisīt neatgriezeniskus informācijas zudumus Funkciju apraksts Pielietojums Mērinstruments ir paredzēts horizontālu u...

Page 228: ...komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Krustlīniju lāzers 58 iLMXL Maks darbības tālums 30 m Atvēruma le is 120 Izlīdzināšanās precizitāte 0 4 mm m Pašizlīdzināšanās diapazons tipiskā vērtība 4 Pašizlīdzināšanās laiks tipiskā vērtība 3 s Lāzera klase 2M Lāzera starojums 635 nm 1 mW Vītne stiprināšanai uz statīva 1 4 x 20 Baterij...

Page 229: ...Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots iz emiet no tā bateriju Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu tajā ievietotās baterijas var korodēt un izlādēties Mērinstrumenta uzstādīšana Novietojiet mērinstrumentu uz stabila pamata vai Nostipriniet mērinstrumentu uz lāzera ministatīva Statīva galvu iespējams noliekt divos virzienos kas auj iestādīt lāzeru jebkurā le ī skatīt attēlu B vai Ar stiprinoš...

Page 230: ...iecienu pirms darba turpināšanas vienmēr jāpārbauda tā precizitāte skatīt sada u Mērinstrumenta precizitātes pārbaude lappusē 232 Ieslēgšana izslēgšana un darba režīma izvēle f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma f Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez uzraudzības un pēc lietošanas to izslēdziet Lāzera stars var apžilbi...

Page 231: ... vajadzīgais mērinstrumenta darba režīms Lai izslēgtu mērinstrumentu atkārtoti nospiediet darba režīma izvēles tausti u 2 līdz mērinstruments izslēdzas Darba režīms Lietošanas piemērs Horizontāls lāzera stars Vertikāls lāzera stars Krustiski lāzera stari Krustiski lāzera stari ar nolieci rokas darba režīms ...

Page 232: ...s W1 lāzera staru veidotās krustiskās līnijas un apzīmējiet uz sienas projicēto līniju krustpunktu ar a2 Izmēriet attālumu starp punktiem a1 un a2 un starp punktiem b1 un b2 Ja šie attālumi ir vienādi mērinstruments ir nokalibrēts Ja attālums starp abiem punktiem ir lielāks par pusi no uzdotās k ūdas vērtības mērinstrumentu nepieciešams kalibrēt Horizontālās līnijas pārbaude sānu virzienā skatīt a...

Page 233: ... un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvadlūku virsmas un sekojiet lai uz tām neveidotos nosēdumi Ja neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi mērinstruments tomēr sabojājas nogādājiet to remontam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrument...

Page 234: ...m nacionālajā likumdošanā lieto šanai nederīgie mērinstrumenti jāsavāc jāizjauc un jānodod pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā lai tos sagatavotu otrreizējai izmantošanai Akumulatori un baterijas Neizmetiet akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē nemē iniet no tiem atbrīvoties sadedzinot vai nogremdējot ūdenskrātuvē Akumulatori un baterijas jāsavāc un jānodod otrreizējai pārst...

Page 235: ...šalies kalba Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys nežiūrėkite į lazerio spindulį Šis matavimo prietaisas skleidžia 2M lazerio klasės pagal IEC 60825 1 lazerinius spindulius Tiesiogiai žiūrint į lazerio spindulį ypač su optiniais prietaisais pvz žiūronais ir kt gali būti pakenkiama akims f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių Specialūs lazerio matymo akin...

Page 236: ...sukuria lauką kuris gali pakenkti širdies stimuliatorių veikimui fMažąjį lazerio stovą laikykite toliau nuo magnetinių laikmenų ir magneto poveikiuijautrių prietaisų Dėl magnetų 12 poveikio duomenys gali negrįžtamai dingti Funkcijų aprašymas Prietaiso paskirtis Prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms linijoms nustatyti ir patikrinti Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotųsudedamųjų d...

Page 237: ... Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Kryžminių linijų lazerinis nivelyras 58 iLMXL Maks veikimo nuotolis 30 m Lazerio sklidimo kampas 120 Niveliavimo tikslumas 0 4 mm m Savaiminio išsilyginimo diapazonas tipiniu atveju 4 Horizonto suradimo laikas tipiniu atveju 3 s Lazerio klasė 2M Lazerio tipas 635 nm 1 mW Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti 1 4...

Page 238: ...Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso išimkite iš jo baterijas Ilgiau sandėliuojant prietaisą baterijas gali paveikti korozija arba jos gali išsikrauti Matavimo prietaiso pastatymas Matavimo prietaisą pastatykite ant tvirto pagrindo arba Matavimo prietaisą pritvirtinkite prie mažojo lazerio stovo Kad būtų galima nustatyti norimą kampą stovą galima palenkti į dvi puses žiūr pav B arba Tvirtinimo mag...

Page 239: ...i darbą visada turėtumėte atlikti tikslumo patikrinimą žr Prietaiso tikslumo tikrinimas 241 psl Įjungimas ir išjungimas veikimo režimų keitimas f Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar gyvūnus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys net ir būdami atokiau nuo prietaiso f Nepalikite įjungto matavimo prietaiso be priežiūros o baigę su prietaisu dirbti jį išjunkite Lazerio spindulys gali a...

Page 240: ...aujamas veikimo režimas Norėdami matavimo prietaisą išjungti pakartotinai spauskite režimų perjungimo mygtuką 2 tol kol jis išsijungs Veikimo režimas Naudojimo pavyzdys Horizontalus lazerio spindulys Vertikalus lazerio spindulys Susikertantys lazerio spinduliai Pasvirę susikertantys lazerio spinduliai rankinis režimas ...

Page 241: ...atykite apie 30 cm nuo sienos W2 susikertančius lazerio spindulius suprojektuokite ant sienos W2 ir projekcijos vietą ant sienos pažymėkite b2 Pasukite matavimo prietaisą 180 suprojektuokite susikertančius lazerio spindulius ant priešais esančios sienos W1 ir susikertančių lazerio spindulių projekcijos vietą ant sienos pažymėkite a2 Išmatuokite atstumą tarp a1 ir a2 ir tarp b1 ir b2 Jei atstumai l...

Page 242: ...ūti švarus Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skysčius Nešvarumus nuvalykite sausa minkšta šluoste Nenaudokite jokių valiklių ir tirpiklių Paviršius ties lazerio spindulio išėjimo anga valykite reguliariai Atkreipkite dėmesį kad po valymo neliktų prilipusių siūlelių Jeigu prietaisas nepaisant kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto suges tai jo taisymą patikėkite įga...

Page 243: ... direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus naudoti nebetinkami matavimo prietaisai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai baterijos Nemeskite akumuliatorių ir baterijų į buitinių atliekų konteinerius ugnį ar vandenį Akumuliatoriai ir baterijos turi būti surenkami ir per dirbami arba šalinami nekenksmingu aplinkai būdu Tik ES šalims Susidėvėję akum...

Page 244: ... メジャーリングツールには英語の警告ラベルが貼られています イラ ストページ上では 5 で表示されています f 初めてご使用になる前に ご使用国の言語で記載されたラベル 同梱 を英語の警告ラベル上に貼ってください レーザー光を人や動物に向けないでください レーザー光を 覗かないでください このメジャーリングツールはレーザー クラス 2M IEC 60825 1 準拠 のレーザー光を発光しま す 特に光を収束する機器 望遠鏡等 を使用して レー ザー光を直接覗き込むと 目を傷める原因となることがあ ります f レーザーメガネを保護メガネとして使用しないでください レーザーメ ガネはレーザー光の視認を助けるものであり レーザー光から目を保 護するものではありません f レーザーメガネをサングラスとして使用したり 道路交通上で着用し たりしないでください レーザーメガネでは紫外線からの完全な保護...

Page 245: ...爆発の危険性のある環境 可燃性液体 ガスおよび粉塵のある場所 ではメジャーリングツールを使用しないでください 電池やバッテリー により火花が飛散し 粉じんや揮発性気に引火する恐れがあります 小型レーザー三脚をペースメーカーの付近で使用しないで ください マグネット 12 により磁界が発生し ペースメー カーの機能に障害をきたす恐れがあります f小型レーザー三脚を磁気データ媒体や磁気に敏感な装置 に近づけないでください マグネット 12 の作用により致命 的なデータ消失につながる恐れがあります 機能説明 用途 このメジャーリングツールは 垂線および水平線の測定 確認に使用しま す 構成図の内容 以下の番号はイラストページのメジャーリングツール構成図に一致してい ます 1 運転状況表示用 LED 2 操作ボタン 3 ゴムカバー 4 レーザー発光口 5 レーザー警告ラベル 6 電池収納部 ...

Page 246: ...足 11 ネジ 5 8 x 11 12 固定マグネット ここに記載されているアクセサリーが すべて標準付属品とは限りません アクセサ リーについては 弊社アクセサリーカタログをご覧ください 仕様 クロスラインレーザー 58 iLMXL 最大作業領域 30 m 開口角度 120 水平精度 0 4 mm m セルフレベリング調整可能範囲 代表値 4 レベル調整時間 代表値 3 秒 レーザークラス 2M レーザーの種類 635 nm 1 mW 三脚取付部 1 4 x 20 乾電池 3 x 1 5 V LR6 AA 連続使用時間 約 20 時間 重量 EPTA Procedure 01 2003 準拠 0 9 kg ...

Page 247: ...電池を同時に使用しないでく ださい 電池収納部を閉じ メジャーリングツールにゴムカバーを再び取り付 けてください f 長期間にわたってメジャーリングツールをご使用にならない場合には ツールから電池を取り出しておいてください 長期間にわたって放置さ れると 電池の腐食および自然放電につながることがあります メジャーリングツールの設置 メジャーリングツールを安定した面に設置してください または メジャーリングツールを小型レーザー三脚上に置いてください 三脚は 2 種類の方向に傾け 任意の角度に調整することができます 図 B 参照 または 固定マグネット 12 を使用して メジャーリングツールを金属面に固定 してください 図 B 参照 レベリング精度が非常に高いことから メジャーリングツールは本体の揺 れや設置状態の変更に敏感に反応します このため メジャーリングツー ルは必ず安定した位置に設置...

Page 248: ...ださい メジャーリングツールが外部からの強度な衝撃等を受けた 場合には 作業を継続する前に必ず精度チェックをおこなってくださ い メジャーリングツールの精度チェック 250 ページ参照 スイッチ on off および電池の交換 f レーザー光を人や動物に向けないでください 距離が離れている場合に もレーザー光内を覗かないでください f メジャーリングツールのスイッチを入れたまま目の届かない場所に放 置しないでください ご使用後はメジャーリングツールのスイッチを 切ってください レーザー光が他者の目に入ると視力に影響を及ぼす場 合があります メジャーリングツールのスイッチを入れるには 操作ボタン 2 を押し てください LED 1 運転状況 緑に点灯 メジャーリングツールのスイッチが入ってお り セルフレベリング調整可能範囲にある 赤に点灯 メジャーリングツールが手動モードにある 赤に点灯お...

Page 249: ...日本語 249 1 609 929 T56 24 2 09 希望する運転モードに設定されるまで 操作ボタン 2 を押してくださ い メジャーリングツールのスイッチを切るには スイッチが切れるまで 操作ボタン 2 を押し続けてください 運転モード 用途例 水平レーザー光 垂直レーザー光 クロスレーザー 傾斜クロスレーザー 手動 モード ...

Page 250: ...投射し 壁上の投射点に印をつけてください b1 メジャーリングツールを 1 つの壁 W2 から約 30 cm 離れた場所に設 置し クロスレーザーを壁 W2 に投射し 壁上の投射点に印をつけ てください b2 ツールを 180 回転し 対向する壁 W1 にクロスレーザーを投射し 壁上の投射点に印をつけてください a2 この後 a1 と a2 の間の距離および b1 と b2 の間の距離を 測ってください 両方の距離が同一であれば メジャーリングツールは較正されていること がわかります 両点の間に 指定制度の半分以上の誤差が生じている場合には メジャー リングの較正作業を実施する必要があります 側面から側面への水平線の確認 図 C2 参照 壁 長さ 5 m 以上 から約 2 5 m 離れた位置にメジャーリングツールを 置いてください 一方のコーナー部から 30 cm 横の場所にレーザー光を投...

Page 251: ...談ください 保守とサービス 保守と清掃 メジャーリングツールはきれいな状態を保ってください メジャーリングツールを水中やその他の液体中に入れないでください 汚れは乾いた やわらかい布で拭き取ってください 洗浄剤や溶剤のご使 用はお避けください レーザー光の発光口を特に定期的に掃除し 綿くず等が残らないように注 意してください 製品およびテストには細心の注意を払っていますが メジャーリングツー ルが万一故障した場合には お買い求めの販売店またはボッシュ電動工具 サービスセンターに修理をご相談ください アフターサービスおよびカスタマーサポート 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部 ホームページ http www bosch co jp 150 8360 東京都渋谷区渋谷 3 6 7 コールセンターフリーダイヤル 0120 345 762 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 6 00 ...

Page 252: ...252 日本語 1 609 929 T56 24 2 09 処分 メジャーリングツール アクセサリーおよび梱包資材は 環境にやさしい 資源リサイクルのために分別しましょう バッテリー 乾電池 使用済みのバッテリーおよび電池は家庭用のゴミに混ぜたり火や水の中に 捨てたりせず 法的に定められた方法に従い 環境にやさしい処理方法を とってください 表記の内容を予告なく変更することがあります ...

Page 253: ... 部位 f 使用仪器之前 先把附带的贴纸 以贵国语言书写的贴纸 贴在英文标 示上 不可以把激光光束指向人或动物 本身也不要直视激光光束 本测量仪投射的是符合 IEC 60825 1 标准的 2M 级激光 如 果直视激光 特别是透过其它的光学仪器 例如望远镜等 会 伤害您的眼睛 f 激光辨识镜不可以充当防护眼镜 戴上激光辨识镜之后 可以帮助您辨 识激光 它并不能保护您免受激光辐射伤害 f 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜 也不可以戴着激光辨识镜上街 激光辨识镜不具备防护紫外线的功能 并且会减弱您对颜色的识别能力 f 本仪器只能交给合格的专业人员修理 而且只能使用原厂的备件 如此 才能够确保仪器的安全性能 f 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪 他们会因为不留心 而扰乱旁人的视线 f 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的环境下操作测量仪器 电池或蓄电池可能产生火花并点燃粉尘和气...

Page 254: ...必须远离带磁性的记忆体和容易受 磁场干扰的机器 透过磁片 12 的干扰 可能造成无法捕救 的资料损失 功能解说 按照规定使用仪器 本测量仪适合测量和检验水平线 垂直线 插图上的机件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致 1 显示操作现况的指示灯 2 操作按键 3 保护橡胶套 4 激光放射口 5 激光警戒牌 6 电池室 微型激光测量仪三脚架 7 1 4 x 20 螺纹 也适用于 5 8 x 11 螺纹 8 安装底座 活动式 9 调整螺丝 10 折叠式脚架 11 5 8 x 11 螺纹 12 固定磁铁 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有完整 的附件供应项目 ...

Page 255: ...商 相同容量的电池 关闭电池室 再度把保护橡胶套装回仪器上 f 不使用测量仪时 必须从仪器中取出电池 长期搁置之后 电池会腐蚀 或自行放电 架设测量仪 把测量仪器放置在稳固的底垫上 或者 把测量仪器安装在微型激光测量仪三脚架上 三脚架能够朝两个方向翻 转 这样操作者便能够根据需要设定角度 参考插图 B 或者 交叉线激光水平仪 58 iLMXL 最大工作范围 30 米 开口角度 120 找平精度 0 4 毫米 米 一般的自动找平范围 4 一般的找平时间 3 秒 激光等级 2M 激光种类 635 纳诺米 1 毫瓦 三脚架接头 1 4 x 20 电池 3 x 1 5 伏特 LR6 AA 操作时间 约 20 小时 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 9 公斤 ...

Page 256: ...可以长期放置在汽车中 如果仪器先后曝露在温差相当大 的环境中 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器 如果仪器曝露 在极端的气候下或温差相当大的环境中 会影响仪器的测量准确度 f 不可以剧烈地撞 摔测量仪 经过强烈的外力冲撞后 必须检查测量仪 的测量精度 然后才能够继续使用测量仪 参考 检查仪器的测量准确 度 页数 258 开动 关闭和更换操作模式 f 不可以把激光指向人或动物 您本人也不可以直视激光 就算您与激光 之间尚有一段距离 也不可忽视激光的伤害力 f 看管好已经开动的仪器 使用完毕后务必随手关闭仪器 激光可能扰乱 旁人的视线 按下操作按键 2 来开动测量仪器 指示灯 1 操作现况 亮起绿灯 测量仪器被开动了并且位在自动找平的范围内 亮起红灯 测量仪器处于手动的操作模式 亮起红灯并且激光 光束开始闪烁 测量仪器位在自动找平的范围以外 闪烁 电池太弱了 虽然可以继续使用测量仪器 但是...

Page 257: ...中文 257 1 609 929 T56 24 2 09 连续按操作按键 2 至设定好需要的操作模式为止 关闭 仪器 连续按下操作按键 2 至仪器关闭为止 操作模式 使用范例 水平激光光束 垂直激光光束 十字激光 交叉形激光 手动操作模式 ...

Page 258: ...器架设在第二道墙 W2 前面约 30 公分处 让十字激光投射 在此墙壁 W2 上 并且在墙上的投射处做记号 b2 把测量仪器旋转 180 度 让十字激光投射在对面的墙壁 W1 上 并且 在墙上的十字激光投射处做记号 a2 测量 a1 和 a2 之间的距离 以及 b1 和 b2 之间的距离 如果距离相等 代表测量仪器已经校准完毕 如果两点之间的差距 大于指定精度值的一半 便需要校准测量仪器 从侧边到侧边检查水平线段 参考插图 C2 把测量仪器放在一道墙的前面约 2 5 米处 这道墙必须至少 5 米长 将激光斜射到墙角让投射点产生约 30 公分的落差 以十字激光的投射点 为起始点 在沿著水平激光 2 5 米远处画记号点 A 转动测量仪器 让十字激光投射在距离第一次的投射点约 4 6 米远的地 方 水平线段和之前所做的记号 A 的差距 不可以大于指定精度值的一半 指示 本测量仪器在制造时已经完成...

Page 259: ...司授权的客户服务处修理 顾客服务处和顾客咨询中心 有关保证 维修或更换零件事宜 请向合格的经销商查询 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 800 820 8484 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com 电话 86 571 8777 4338 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線 852 21 02 02 35 傳真 852 25 90 97 62 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com cn ...

Page 260: ... 09 制造商地址 罗伯博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德登 Deutschland 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器 附件和包装材料 充电电池 电池 不可以把损坏的仪器丢弃在一般的家庭垃圾 火焰或水中 请收集损坏的充 电电池 电池 并把它们送往资源回收中心处理 或者用符合环保要求的方 式清除损坏的充电电池 电池 保留修改权 ...

Page 261: ...部位 f 使用儀器之前 先把附帶的貼紙 以貴國語言書寫的貼紙 貼在英文標 示上 不可以把激光光束指向人或動物 本身也不要直視激光光束 本測量儀投射的是符合 IEC 60825 1 標準的 2M 級激光 如 果直視激光 特別是透過其它的光學儀器 例如望遠鏡等 會 傷害您的眼睛 f 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡 戴上激光辨識鏡之后 可以幫助您辨 識激光 它並不能保護您免受激光輻射傷害 f 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡 也不可以戴著激光辨識鏡上街 激光辨識鏡不具備防止紫外線功能 而且會減弱您對顏色的辨識能力 f 本測量儀只能交給合格的專業人員修理 而且只能使用原廠的備件 如 此才能夠確保儀器的安全性能 f 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用激光測量儀 他們可能會因為輕 心而擾亂旁人的視線 f 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環境下操作測量儀器 電池或蓄電池可能產生火花並點燃粉塵和氣...

Page 262: ...必須遠離帶磁性的記憶體和容易受 磁場干擾的機器 透過磁片 12 的干擾 可能造成無法捕救 的資料損失 功能解說 按照規定使用機器 本測量儀適合測量和檢驗水平線 垂直線 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致 1 顯示操作現況的指示燈 2 操作按鍵 3 保護橡膠套 4 激光放射口 5 激光警戒牌 6 電池室 微型激光測量儀三腳架 7 1 4 x 20 螺紋 也適用于 5 8 x 11 螺紋 8 安裝底座 活動式 9 調整螺絲 10 折疊式腳架 11 5 8 x 11 螺紋 12 固定磁鐵 圖表或說明上提到的附件 並不包含在基本的供貨範圍中 本公司的附件清單中有完整 的附件供應項目 ...

Page 263: ...商 容量相同的電池 關閉電池室 再度把保護橡膠套裝回儀器上 f 如果長期不使用測量儀 必須從測量儀器中取出電池 經過長期擱置 電池會腐蝕或自行放電 架設測量儀 把測量儀器放置在穩固的底墊上 或者 把測量儀器安裝在微型激光測量儀三腳架上 三腳架能夠朝兩個方向翻 轉 這樣操作者便能夠根據需要設定角度 參考插圖 B 或者 交叉線激光水平儀 58 iLMXL 最大工作範圍 30 米 開口角度 120 找平精度 0 4 毫米 米 一般自動測平範圍 4 典型的找平時間 3 秒 激光等級 2M 激光種類 635 納米 1 豪瓦 三腳架接頭 1 4 x 20 電池 3 x 1 5 伏特 LR6 AA 操作時間約 20 小時 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 9 公斤 ...

Page 264: ...期放置在汽車中 如果儀器先后曝露在溫差相 當大的環境中 必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀器 如果儀 器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的環境中 會影響儀器的測量準確 度 f 不可以劇烈地撞 摔測量儀 經過強烈的外力沖撞後 必須檢查測量儀 的測量精度 然后才能夠繼續使用測量儀 參考 檢查儀器的測量準確 度 頁數 266 開動 關閉和更換操作模式 f 不可以把激光指向人或動物 您本人也不可以直視激光 就算您與激光 之間尚有一段距離 也不可以忽視激光的傷害力 f 看管好已經開動的儀器 使用完畢後務必隨手關閉儀器 激光可能擾亂 旁人的視線 按下操作按鍵 2 來開動測量儀器 指示燈 1 操作現況 亮起綠燈 測量儀器被開動了並且位在自動找平的範圍內 亮起紅燈 測量儀器處于手動的操作模式 亮起紅燈並且激光 光束開始閃爍 測量儀器位在自動找平的範圍以外 閃爍 電池太弱了 雖然可以繼續使用測量儀器 但是...

Page 265: ...中文 265 1 609 929 T56 24 2 09 連續按操作按鍵 2 至設定好需要的操作模式為止 關閉 儀器 連續按下操作按鍵 2 至儀器關閉為止 操作模式 使用範例 水平激光光束 垂直激光光束 十字激光 交叉形激光 手動操作模式 ...

Page 266: ...器架設在第二道牆 W2 前面約 30 公分處 讓十字激光投射 在此牆壁 W2 上 並且在牆上的投射處做記號 b2 把測量儀器旋轉 180 度 讓十字激光投射在對面的牆壁 W1 上 並且 在牆上的十字激光投射處做記號 a2 測量 a1 和 a2 之間的距離 以及 b1 和 b2 之間的距離 如果距離相等 代表測量儀器已經校準完畢 如果兩點之間的差距 大于指定精度值的一半 便需要校準測量儀器 從側邊到側邊檢查水平線段 參考插圖 C2 把測量儀器放在一道牆的前面約 2 5 米處 這道牆必須至少 5 米長 將激光斜射到牆角讓投射點產生約 30 公分的落差 以十字激光的投射點 為起始點 在沿著水平激光 2 5 米遠處畫記號點 A 轉動測量儀器 讓十字激光投射在距離第一次的投射點約 4 6 米遠的地 方 水平線段和之前所做的記號 A 的差距 不可以大于指定精度值的一半 指示 本測量儀器在制造時已經完成...

Page 267: ...司制造的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質檢驗 如果儀器仍然發 生故障 請將儀器交給博世電動工具公司授權的顧客服務處修理 顧客服務處和顧客咨詢中心 台灣 德商美最時貿易股份有限公司 台灣分公司 台北市 10454 林森北路 380 號 9 樓 電話 886 2 2551 3264 傳真 886 2 2536 3783 客服專線 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 886 3 386 0534 www bosch pt com tw 制造商地址 羅伯博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 萊菲登 艾希德登 Deutschland 德國 ...

Page 268: ...268 中文 1 609 929 T56 24 2 09 處理廢棄物 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器 附件和包裝材料 蓄電池 一般電池 不可以把蓄電池 一般電池丟棄在家庭垃圾 火或水中 收集好蓄電池 一 般電池 把它們交給資源回收中心 或以符合環保要求的方式處理 保留修改權 ...

Page 269: ...커를 영문 경고판 위에 붙 이십시오 레이저빔을 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 레이저빔 안으로 들여다 보지 마십시오 이 측정공구는 IEC 60825 1 규격 레이저 등 급 2M 에 해당하는 레이저빔을 발사합니다 레이저빔 안으로 직접 들여다 보면 특히 망원경과 같은 광학기기를 사용하면 눈이 손상될 수 있습니다 f 레이저용 안경을 보안경으로 사용하지 마십시오 레이저용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사용하는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습니다 f 레이저용 안경을 선글라스 착용하거나 운전할 때 사용하지 마십시오 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로 부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별력이 감소합니다 f 측정공구의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품 만을 사용하십...

Page 270: ...를 심장 박동 조절장치에 가까이 하지 마 십시오 자석 12 로 인해 자기장이 형성되어 심장 박동 조절장치 의 기능에 장애를 줄 수 있습니다 f소형 레이저 레벨 삼각대를 자기 데이터 매체나 자력에 예민한 기기에서 멀리 하십시오 자석 12 의 영향으로 인해 데이터가 영 구적으로 손실될 수 있습니다 기능 설명 규정에 따른 사용 본 측정공구는 수평선과 수직선을 계산하고 확인하는데 사용해야 합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면을 참고 하십시오 1 작동 상태 LED 2 작동 모드 버튼 3 고무 안전장치 4 레이저빔 발사구 5 레이저 경고판 6 배터리 케이스 ...

Page 271: ...삼각대발 11 나사산 5 8 x 11 12 고정용 자석 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저 희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 크로스라인 레이저 레벨 58 iLMXL 최대 작업 범위 30 m 구멍 각도 120 레벨링 정확도 0 4 mm m 자동 레벨링 범위 평균 4 레벨링 시간 평균 3 s 레이저 등급 2M 레이저 유형 635 nm 1 mW 삼각대 연결 부위 1 4 x 20 배터리 3 x 1 5 V LR6 AA 작동 시간 약 20 h EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 0 9 kg ...

Page 272: ... 동일한 용량의 배터리만을 사용하십시오 배터리 케이스를 닫고 고무 안전장치를 다시 측정공구 위로 씌웁니다 f 장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리를 측정공구에서 빼십시오 오래 저장할 경우 배터리가 부식하거나 저절로 방전될 수 있습니다 측정공구 세우기 측정공구를 단단한 바닥에 세우십시오 혹은 소형 레이저 레벨 삼각대에 측정공구를 조립하십시오 삼각대를 두 방향으로 기 울일 수 있으므로 원하는 각도로 자유로이 조절이 가능합니다 그림 B 참조 혹은 고정용 자석 12 를 사용하여 측정공구를 금속 표면에 고정하십시오 그림 B 참조 레벨링 정확도가 높기 때문에 측정공구가 진동이나 위치 변경에 아주 민감하게 반 응합니다 그러므로 다시 레벨링을 함으로 인해 작동이 중단되지 않도록 하려면 측 정공구가 안정된 위치에...

Page 273: ...뜨리지 마십시오 측정공구에 무리한 외부의 작용이 가해진 경우 계속 사용하기 전에 반드시 정확도 테스트를 실시해 야 합니다 측정공구의 정확도 검사 275 면 참조 스위치 작동과 작동 모드 변경하기 f 레이저빔을 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼 거리에서라도 레이저빔 안 으로 들여다 보지 마십시오 f 측정공구가 켜져 있는 상태에서 자리를 비우지 말고 사용 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오 레이저빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이 게 할 수 있습니다 측정공구의 스위치를 켜려면 작동 모드 버튼 2 를 누릅니다 LED 1 작동 상태 녹색 등이 켜져 있으면 측정공구가 켜진 상태이며 자동 레벨링 범위 내 에 있습니다 적색 등이 켜져 있으면 측정공구가 수동 작동 모드입니다 적색 등이 켜지고 레이저 빔...

Page 274: ...274 한국어 1 609 929 T56 24 2 09 원하는 작동 모드가 될 때까지 작동 모드 버튼 2 를 계속 누릅니다 측정공구의 스위치를 끄려면 기기가 꺼질 때까지 작동 모드 버튼 2 를 계속 누르 십시오 작동 모드 사용 분야 수평 레이저빔 수직 레이저빔 교차하는 레이저빔 기울어져 교차하는 레이저빔 수동 작동 ...

Page 275: ... 벽 W2 에 투영하고 나서 그 위치를 벽 W2 에 b2 로 표시하십시오 기기를 180 돌려 건너편에 있는 벽 W1 에 레이저 십자선을 투영하고 그 레이 저 십자선의 위치를 벽에 a2 로 표시하십시오 a1 과 a2 간격 그리고 b1 과 b2 의 간격을 측정하십시오 간격이 일치하면 측정공구가 제대로 검정된 것입니다 이 두 점 사이의 차이가 나와있는 정확도의 절반보다 크면 측정공구를 다시 검정해 야 합니다 측면으로 향하는 수평선의 정확도 검사 그림 C2 참조 최소한 5 m 길이의 벽 앞에서 약 2 5 m 정도 떨어진 곳에 측정공구를 세우십시 오 모서리에서 30 cm 떨어진 곳에서 레이저빔을 투영하십시오 레이저 십자선에 서부터 수평으로 2 5 m 의 거리에 점 A 를 표시합니다 그리고 나서 측정공구를 돌려 처음 ...

Page 276: ... 깨끗이하고 보푸라기가 없도록 하십시오 세심한 제작과 검사에도 불구하고 측정공구가 불량한 경우가 있다면 보쉬 고객 지 원본부나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 AS 센터 및 고객 상담 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 전화 82 31 270 4143 4148 4620 팩스 82 31 270 4144 고객지원본부 전화 82 31 270 4680 4681 4682 팩스 82 31 270 4686 E Mail Bosch pt hotline kr bosch com Internet www bosch co kr ...

Page 277: ...어 277 1 609 929 T56 24 2 09 처리 측정공구 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류하 십시오 배터리 팩 배터리 배터리 팩 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불에 던지지 마십시오 배터리 팩 배터리는 수거하여 재활용하거나 환경 친화적인 방법으로 처리해야 합 니다 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다 ...

Page 278: ...ภาษาของท าน ทับลง บนภาษาอังกฤษที อยู บนป ายเตือน อย าส องลำแสงเลเซอร ไปยังคนหรือสัตว และอย าจ องมองลำแสง เลเซอร เครื องมือวัดนี ผลิตลำแสงเลเซอร ระดับ 2M ตามมาตรฐาน IEC 60825 1 การมองหรือจ องเข าไปในลำแสงเลเซอร โดยตรง โดยเฉพาะอย างยิ งด วยอุปกรณ เกี ยวกับแสง เช น กล องส องทางไกลแบบ สองตา และอื นๆ อาจส งผลร ายต อดวงตาได f อย าใช แว นสำหรับมองแสงเลเซอร เป นแว นนิรภัย แว นสำหรับมองแสงเลเซอร ใช สำหรับม...

Page 279: ...ล ก 12 จะสร างสนามแม เหล ก ซึ งสามารถทำให เครื องปรับจังหวะการเต น ของหัวใจด วยไฟฟ าทำงานบกพร องได f ต องกันเขาตั งแบบสามขาขนาดเล กสำหรับเครื องเลเซอร ให ห างจากสื อนำ ข อมูลที มีคุณสมบัติเป นแม เหล กและอุปกรณ ที ไวต อแรงดึงดูดแม เหล ก แม เหล ก 12 สามารถทำให ข อมูลสูญหายอย างเรียกกลับไม ได ลักษณะหน าที ประโยชน การใช งาน เครื องมือวัดนี ใช สำหรับกำหนดและตรวจสอบเส นแนวนอนและแนวตั ง ส วนประกอบผลิตภัณ...

Page 280: ...บุไม รวมอยู ในการจัดส งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ ประกอบ ทั งหมดในรายการแสดงอุปกรณ ประกอบของเรา ข อมูลทางเทคนิค เลเซอร แบบกากบาท 58 iLMXL ระยะการทำงานสูงสุด 30 ม มุมทางผ านแสง 120 ความแม นยำการทำระดับ 0 4 มม ม ย านการทำระดับอัตโนมัติ ปกติ 4 ระยะเวลาทำระดับ ปกติ 3 วินาที ระดับเลเซอร 2M ชนิดเลเซอร 635 nm 1 mW ช องประกอบกับขาตั งแบบสามขา 1 4 x 20 แบตเตอรี 3 x 1 5 โวลท LR6 AA ระยะเวลาทำงาน โดยประมาณ 20 ชั ...

Page 281: ...งมือวัด f เมื อไม ใช งานเป นเวลานาน ให นำแบตเตอรี ออกจากเครื องมือวัด หากใส แบตเตอรี ทิ งไว นานๆ แบตเตอรี จะเกิดการกัดกร อนและปล อยประจุไฟฟ าออกมา การตั งเครื องมือวัด วางเครื องมือวัดลงบนพื นผิวที มั นคง หรือ ประกอบเครื องมือวัดเข าบนขาตั งแบบสามขาขนาดเล ก ขาตั งแบบสามขา เอียงได สองทิศทาง ทำให สามารถตั งเลเซอร ได ทุกๆ มุม ดูภาพประกอบ B หรือ ติดเครื องมือวัดเข าบนพื นผิวโลหะโดยใช ตัวยึดด วยแม เหล ...

Page 282: ...เมื อเครื องมือวั ดถูกกระทบจากภายนอกอย างแรง ขอแนะนำให ทำการตรวจสอบความแม นยำทุกครั งก อนนำมาใช งานต อ ดู การตรวจสอบความแม นยำของเครื องมือวัด หน า 13 การเปิดและปิดสวิทช และการเปลี ยนรูปแบบการทำงาน f อย าส องลำแสงเลเซอร ไปยังคนหรือสัตว และอย าจ องมองลำแสงเลเซอร แม จะอยู ในระยะไกล f อย าเปิดเครื องมือวัดทิ งไว โดยไม ควบคุมดูแล และให ปิดเครื องมือวัดหลังใช งาน ลำแสงเลเซอร อาจทำให บุคคลอื นตาพร าได เ...

Page 283: ...งาน 2 บ อยครั งจนได รูปแบบการทำงานที ต องการ เมื อต องการปิดสวิทช เครื องมือวัด ให กดปุ มรูปแบบการทำงาน 2 บ อยครั งจนเครื องปิดลง รูปแบบการทำงาน ตัวอย างการใช งาน ลำแสงเลเซอร แนวนอน ลำแสงเลเซอร แนวตั ง กากบาทเลเซอร กากบาทเลเซอร วางเอียง การทำงานด วยมือ ...

Page 284: ... และทำเครื องหมาย จุดตรงที กากบาทเลเซอร ตกไปบนผนังเป น a2 วัดระยะห างระหว าง a1 และ a2 และระหว าง b1 และ b2 หากระยะห างเท ากัน แสดงว าเครื องมือวัดอยู ในการเทียบมาตรฐาน หากความต างระหว างสองจุดมีค าเกินกว ากึ งหนึ งของความแม นยำที กำหนดไว ต องทำการ เทียบมาตรฐาน การตรวจสอบเส นแนวนอนจากด านข างไปด านข าง ดูภาพประกอบ C2 ตั งเครื องมือวัดไว ห างจากผนังประมาณ 2 5 ม ผนังต องมีความยาวอย างน อย 5 ม ฉายกาก...

Page 285: ...ารผลิตและตรวจสอบอย างละเอียดถี ถ วนมาแล ว ถึงกระนั น หาก เครื องเกิดขัดข อง ต องส งเครื องให ศูนย บริการหลังการขายที ได รับมอบหมายสำหรับ เครื องมือไฟฟ า บ อช ซ อมแซม การบริการหลังการขายและการให คำแนะนำลูกค า ในกรณีประกัน ซ อมแซม หรือซื อชิ นส วนมาเปลี ยน กรุณาติดต อผู ขายที ได รับแต งตั งเท านั น ประเทศไทย สำนักงาน บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด ชั น 11 ตึกลิเบอร ตี สแควร 287 ถนนสีลม กรุงเทพฯ 10500 โท...

Page 286: ...รสาร 66 0 2 2 49 42 96 โทรสาร 66 0 2 249 5299 การกำจัดขยะ เครื องมือวัด อุปกรณ ประกอบ และหีบห อ ต องนำไปแยกประเภทวัสดุเพื อนำกลับมาใช ใหม โดยไม ทำลายสภาพแวดล อม แพ คแบตเตอรี แบตเตอรี อย าทิ งแพ คแบตเตอรี แบตเตอรี ลงในขยะบ าน โยนลงน ำ หรือโยนเข ากองไฟ ต องเก บรวบรวม แพ คแบตเตอรี แบตเตอรี และนำเข าสู กระบวนการนำกลับมาใช ใหม หรือนำไปกำจัดใน ลักษณะที ไม ทำลายสภาพแวดล อม ขอสงวนสิทธิ ในการเปลี ยนแปลงโดย...

Page 287: ...r untuk pertama kali tempelkan label tentang keselamatan kerja dalam bahasa negara Anda yang ikut dipasok di atas label dalam bahasa Inggris ini Janganlah mengarahkan sinar laser pada orang orang lain atau binatang dan janganlah melihat ke sinar laser Alat pengukur ini menghasilkan sinar laser kelas 2M sesuai dengan peraturan IEC 60825 1 Melihat langsung ke sinar laser terutama dengan alat alat op...

Page 288: ...k anak bisa merusakkan mata orang lain dengan sinar laser f Janganlah menggunakan alat pengukur di mana bisa terjadi ledakan di mana ada cairan gas atau debu yang mudah terbakar Dengan baterai atau aki bisa terjadi bunga api yang menyulut debu atau uap Janganlah mendekatkan tripod laser mini pada alat pemacu jantung pacemaker Magnet magnet 12 mengadakan medan magnet yang bisa mengganggu fungsi dar...

Page 289: ...an bergambar 1 LED untuk jenis penggunaan 2 Tombol modus penggunaan 3 Pelindung dari karet 4 Lubang pengedar sinar laser 5 Label keselamatan kerja dengan laser 6 Kotak baterai Tripod laser mini 7 Ulir 1 4 x 20 juga cocok untuk ulir 5 8 x 11 8 Alat untuk memasang bisa diputar 9 Baut penyetelan 10 Kaki kaki tripod bisa dilipat 11 Ulir 5 8 x 11 12 Magnet untuk mengencangkan Aksesori yang ada pada gam...

Page 290: ...ereknya dan dengan kapasitas yang sama Tutupkan kotak baterai dan pasangkan pelindung dari karet pada alat pengukur f Keluarkanlah baterai baterai dari alat pengukur jika alat pengukur tidak digunakan untuk waktu yang lama Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama baterai bisa berkorosi dan mengosong sendiri Laser garis silang 58 iLMXL Jarak pengukuran maks 30 m Sudut pembukaan 120 Ketelitian pe...

Page 291: ...us melakukan penyetelan otomatis Penggunaan Cara penggunaan f Lindungilah alat pengukur terhadap cairan dan sinar matahari yang langsung f Jagalah supaya alat pengukur tidak terkena suhu yang luar biasa atau perubahan suhu yang luar biasa Misalnya janganlah meninggalkan alat pengukur untuk waktu yang lama di dalam mobil Jika ada perubahan suhu yang besar biarkan alat pengukur mencapai suhu yang me...

Page 292: ...pengukur setelah penggunaannya Sinar laser bisa merusakkan mata dari orang orang lain Untuk menghidupkan alat pengukur tekan tombol modus penggunaan 2 LED 1 Jenis penggunaan menyala hijau Alat pengukur hidup dan berada dalam batas penyetelan rata otomatis menyala merah Alat pengukur dalam penggunaan manual menyala merah dan sinar laser berkedip kedip Alat pengukur berada di luar batas penyetelan r...

Page 293: ...berberapa kali sampai modus yang diperlukan tersetel Untuk mematikan alat pengukur tekan tombol modus penggunaan 2 berberapa kali sampai alat mati Modus penggunaan Contoh penerapan Sinar laser horisontal Sinar laser vertikaler silang laser silang laser miring penggunaan manual ...

Page 294: ...berhadapan W1 dan tandai tempat proyeksi silang laser pada dinding sebagai a2 Ukurkan jarak di antara a1 dan a2 dan di antara b1 dan b2 Jika jarak jaraknya sama penyetelan penyesuaian alat pengukur betul Jika perbedaan antara kedua titik lebih besar daripada setengah dari ketepatan yang ditentukan pada alat pengukur harus dilakukan penyetelan penyesuaian Memeriksa garis horisontal dari sisi ke sis...

Page 295: ...eriksa dengan seksama reparasinya harus dilakukan oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Indonesia PT Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 4 60 12 28 Fax 62 21 46 82 68 23 E Mail sales multitehaka co id www multitehaka co id Cara membuang Alat pengukur aksesori dan kemasa...

Page 296: ...Dông cô o õïc giao kÎm nh n cΩnh b o bÅng tiøng Anh õïc nh d u bÅng con så 5 trong h nh mi u tΩ dông cô o tr n trang h nh Ωnh f Trõëc khi s dông l n u ti n xin d n ch ng nh n d n dflnh õïc cung c p kÎm theo bÅng tiøng còa nõëc b n l n tr n nh n cΩnh b o bÅng tiøng Anh Khäng õïc hõëng th ng tia laze vμo con ngõìi hay éng vŸt vμ chflnh b n cóng khäng õïc nh n chæm chÏ vμo tia laze Dông cô o nμy ph t...

Page 297: ...ay r c Pin cß khΩ næng t o ra c c tia l a vμ cß thÚ lμm r c b n ch y hay ngÏn khßi Ú gi î m y laze mini tr nh xa m y iÖu hàa nhÔp tim Nam chÉm 12 t o ra mét trõìng cß thÚ lμm hõ háng chöc næng ho t éng còa m y iÖu hàa nhÔp tim f Ú gi î m y laze mini tr nh xa khái c c thiøt bÔ chöa dù li u t tflnh hay nh y cΩm vëi t tflnh Sú t c éng còa nam chÉm 12 cß thÚ xßa trÄng dù li u vμ khäng thÚ phôc h i õïc...

Page 298: ...sΩn ph m B n cß thÚ tham khΩo tçng thÚ c c lo i phô tñng phô ki n trong chõêng tr nh phô tñng còa chÏng täi Thäng så kþ thuŸt M y Laze l y múc ngang vμ dãc 58 iLMXL T m ho t éng tåi a 30 m é mí gßc 120 Cåt Thòy Chu n Chflnh X c 0 4 mm m Ph m vi tú l y cåt thòy chu n ti u biÚu 4 Thìi gian l y cåt thòy chu n ti u biÚu 3 s C p é laze 2M Lo i laze 635 nm 1 mW Ph n gÄn gi î 1 4 x 20 Pin 3 x 1 5 V LR6 A...

Page 299: ... khái dông cô o khi khäng s dông trong mét thìi gian khäng x c Ônh Khi c t lõu kho trong mét thìi gian khäng x c Ônh pin cß thÚ bÔ æn màn vμ tú phßng høt i n LÄp t Dông Cô o t dông cô o l n tr n bÖ m t vùng chÄc hay GÄn dông cô o l n gi î m y laze mini Gi î m y nghi ng õïc theo hai chiÖu n n cho ph p t dông cô laze í b t kü gßc é nμo xem h nh B hay GÄn dông cô o l n bÖ m t kim lo i bÅng khoanh gÄn...

Page 300: ...dông cô o bÔ t c éng nghi m trãng xin khuyøn nghÔ n n tiøn hμnh kiÚm tra l i é chflnh x c xem KiÚm Tra é Chflnh X c còa Dông Cô o tr n trang trõëc mèi l n tiøp tôc cäng vi c Mí vμ TÄt M y vμ Thay çi H nh Thöc Ho t éng f Khäng õïc chÌa lu ng laze vμo con ngõìi hay éng vŸt vμ khäng õïc tú chflnh b n nh n vμo lu ng laze ngay cΩ khi t mét khoΩng c ch lën f Khäng õïc mí dông cô o r i Ú m c ß vμ tÄt dôn...

Page 301: ...2 nhiÖu l n cho øn khi t õïc h nh thöc ho t éng theo y u c u Ú tÄt dông cô o nh n phflm h nh thöc ho t éng 2 cho øn khi dông cô tÄt i H nh Thöc Ho t éng ng Dông Vfl Dô Tia laze ngang Tia laze th ng öng Tia laze chù thŸp Tia laze chù thŸp nÅm ch o gßc iÖu khiÚn bÅng tay ...

Page 302: ... d u nêi tia laze chù thŸp rãi tr n tõìng xem lμ a2 o khoΩng c ch giùa a1 vμ a2 vμ giùa b1 vμ b2 Nøu khoΩng c ch Öu bÅng nhau dông cô o trong t nh tr ng hi u chu n Nøu sú sai bi t giùa hai iÚm lën hên mét n a é chflnh x c qui Ônh dông cô o phΩi õïc chu n Ônh l i KiÚm Tra õìng Laze Ngang t C nh Nμy sang C nh Kia xem h nh C2 LÄp t dông cô o c ch tõìng khoΩng 2 5 m vμ tõìng nμy cß chiÖu dμi flt nh t ...

Page 303: ...rong qui tr nh sΩn xu t vμ qua kiÚm tra vi c s a chùa phΩi do trung tÉm phôc vô dông cô i n sau khi b n còa Bosch òy nhi m thúc hi n DÔch vô hè trï kh ch hμng vμ bΩo hμnh bΩo tr Vi t Nam Trung TÉm Thõêng M i Sμigàn 37 Tän öc ThÄng P Bøn Ngh Q 1 Tp Hcm Vi t Nam Tel 84 8 9 11 13 74 9 11 13 75 Fax 84 8 9 11 13 76 ThΩi bá Dông cô o phô ki n vμ bao b phΩi õïc phÉn lo i Ú t i chø theo hõëng thÉn thi n v...

Page 304: ...ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺪ ﺃﳖﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺑﻌﺪﺓ ﺧﻠﻞ ﺃﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺩ ﺑﻮﺵ ﴍﻛﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﰲ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮﺭﺓ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﻖ ﹼ ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑﲈ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﳚﺐ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﲨﻊ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﳌﺎﺀ ﰲ ﺃﻭ ...

Page 305: ... ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺇﺳﻘﺎﻁ ﻣﻜﺎﻥ ﻭﻋﻠﻢ W1 ﺍﳌﻘﺎﺑﻞ ﺍﳉﺪﺍﺭ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺻﻠﻴﺐ ﺃﺳﻘﻂ 180 ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺩﻭﺭ a2 ﺑﺄﻧﻪ ﺍﳉﺪﺍﺭ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺻﻠﻴﺐ b2 ﻭ b1 ﻭﺑﲔ a2 ﻭ a1 ﺑﲔ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﻳﻘﺎﺱ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻧﺼﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻘﻄﺘﲔ ﺑﲔ ﺍﻟﻔﺮﻕ ﺯﺍﺩ ﺇﻥ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﻓﺈﻥ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﲔ ﺍﻟﺒﻌﺪﺍﻥ ﻛﺎﻥ ﺇﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺗﻮﺟﺐ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ C2 ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﻵﺧﺮ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﺍﻷﻓﻘﻲ ﺍﳋﻂ ﺗﻔﺤﺺ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﯽ ﻡ 5 ﻃﻮﻟﻪ ﻳﺒﻠﻎ ﺟﺪﺍﺭ ﺃﻣﺎﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻡ 2 5 ﺑﻌﺪ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺍﻧﺼﺐ ﺧﻂ ﻣﺴﺎﺭ ﻋﻠﯽ A ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺰ...

Page 306: ...4 2 09 ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ 2 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ﻣﺜﻞ ﺃﻓﻘﻲ ﻟﻴﺰﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﻋﺎﻣﻮﺩﻱ ﻟﻴﺰﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﻣﺘﺼﺎﻟﺐ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﺎﺋﻞ ﻣﺘﺼﺎﻟﺐ ﻟﻴﺰﺭ ﻳﺪﻭﻱ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻄﻔﺄ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ 2 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻳﻜﺮﺭ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺇﻃﻔﺎﺀ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ...

Page 307: ...ﺪﻣﺎﺕ ﲡﻨﺐ ﻋﺪﺓ ﺩﻗﺔ ﺗﻔﺤﺺ ﻳﺮﺍﺟﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺗﺄﺛﲑ ﺑﻌﺪ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺍﳌﺘﺎﺑﻌﺔ ﻗﺒﻞ 305 ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻭﺗﻐﻴﲑ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻻ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﺇﻟﯽ ﻧﻈﺮﻙ ﺃﻧﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻻ ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻻ ﻛﺒﲑ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺣﺘﯽ ﺑﴫ ﺇﻋﲈﺀ ﻳﺘﻢ ﻗﺪ ﺍﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﻭﺍﻃﻔﺊ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺗﱰﻙ ﻻ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺑﺸﻌﺎﻉ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ 2 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ 1 ﺍﻟﻀﻮﺀ ﺍﻟ...

Page 308: ...ﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻏﻠﻖ ﺧﺰﳖﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺘﺄﻛﻞ ﻗﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻧﺰﻉ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻓﺘﻘﻮﻡ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺗﺸﻴﻴﺪ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺃﺭﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺍﺭﻛﻦ ﺃﻭ ﺇﻟﯽ ﺑﺘﻤﻴﻴﻠﻪ ﺍﳌﻨﺼﺐ ﻳﺴﻤﺢ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺜﻼﺛﻲ ﺍﻟﺼﻐﲑ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﻣﻨﺼﺐ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺭﻛﺐ B ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﺿﺒﻂ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﲡﺎﻫﲔ ﺃﻭ B ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ 12 ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺴﻄﻮﺡ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺛﺒﺖ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟ...

Page 309: ...ﰲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺇﻃﺎﺭ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﳌﺘﺼﺎﻟﺒﺔ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﻟﻴﺰﺭ 58 iLMXL ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﳎﺎﻝ ﻣﱰ 30 ﺍﻟﻔﺘﺢ ﺯﺍﻭﻳﺔ 120 ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺩﻗﺔ ﻣﱰ ﻣﻢ 0 4 ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺟﻴﺔ ﺍﻟﺬﺍﺗﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﳎﺎﻝ 4 ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻣﺪﺓ ﺛﻮﺍﻥ 3 ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺩﺭﺟﺔ 2M ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﻃﺮﺍﺯ ﻣﻴﻠﻴﻮﺍﻁ 1 ﻧﺎﻧﻮﻣﱰ 635 ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺜﻼﺛﻲ ﺍﳌﻨﺼﺐ ﺣﺎﺿﻦ 1 4 x 20 ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ AA LR6 ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 3 ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪﺓ ﺳﺎ...

Page 310: ...ﲈﺕ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﳜﻞ ﻗﺪ ﳎﺎﻝ 12 ﺍﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺍﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻔﻆ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺜﻼﺛﻲ ﺍﻟﺼﻐﲑ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﻣﻨﺼﺐ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺇﻟﯽ 12 ﺍﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺗﺄﺛﲑ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺑﺎﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻭﻋﻦ ﻟﻼﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﲑ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺻﻒ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻮﺩﻳﺔ ﺍﻷﻓﻘﻴﺔ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﻭﺗﻔﺤﺺ ﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺝ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺭﺳﻮﻡ ﺇﻟﯽ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺍ...

Page 311: ...ﺇﻟﯽ ﻧﻈﺮﻙ ﺃﻧﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻻ ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻻ ﺣﺴﺐ 2M ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﻟﻴﺰﺭ ﺍﺷﻌﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﺪﺓ ﺗﻨﺘﺞ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺳﻴﲈ ﻭﻻ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﺇﻟﯽ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﺒﺎﴍﺓ ﻧﻈﺮﺓ ﺇﻥ IEC 60825 1 ﺍﻟﻌﲔ ﺗﴬ ﻗﺪ ﻭﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﻛﺎﳌﻨﻈﺎﺭ ﺔ ﹼ ﻣ ﺍﻟﻼ ﺍﻟﺒﴫﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﺴﲔ ﻫﻮ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺭﺅﻳﺔ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﻏﺮﺽ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺭﺅﻳﺔ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺇﺷﻌﺎﻋﺎﺕ ﻣﻦ ﲢﻤﻲ ﻻ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺷﻌﺎﻉ ﺭﺅﻳﺔ ﺭﺅﻳﺔ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺗﺆﻣﻦ ﻻ ﺍﳌﺮﻭﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﰲ ﺃ...

Page 312: ... ﯾﮏ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﲤﯿﺰ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﯿﺪ ﺩﺍﺭی ﺧﻮﺩ ﺣﻼﻝ ﯾﺎ ﻭ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﲤﯿﺰ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻄﻮﺭ ﺭﺍ ﻟﯿﺰﺭ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﺣﻮﻝ ﺳﻄﻮﺡ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺮﺯ ﹸ ﭘ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺁﻥ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺩﻗﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﻫﺎی ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﯾﮑﯽ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻮﺵ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭ ...

Page 313: ...ﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺣﺎﻝ ﺳﭙﺲ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﮐﺮﺩﻩ ﺗﺼﻮﯾﺮ W2 ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﻟﯿﺰﺭ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﮔﺬﺍﺭی ﻋﻼﻣﺖ b2 ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮ ﺭﺍ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﮐﻨﯿﺪ W1 ﯾﻌﻨﯽ ﺩﯾﻮﺍﺭﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﻭی ﺑﺮ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﻟﯿﺰﺭ ﻭ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺩﺭﺟﻪ 180 ﺭﺍ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﻟﯿﺰﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺳﭙﺲ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﮐﺮﺩﻩ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﮔﺬﺍﺭی ﻋﻼﻣﺖ a2 ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﺍ b2 ﻭ ...

Page 314: ...ﺗﺎ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻓﻌﺎﺗﯽ ﺑﻪ ﺭﺍ 2 ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﮐﻤﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﻮﻉ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﳕﻮﻧﻪ ﺍﻓﻘﯽ ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﻋﻤﻮﺩی ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﻣﺘﻌﺎﻣﺪ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﻣﻮﺭﺏ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺩﺳﺘﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻓﻌﺎﺗﯽ ﺑﻪ ﺭﺍ 2 ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﻛﻤﻪ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍیﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺸﻮﺩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﺑﺪﻫﯿﺪ ...

Page 315: ... ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻋﻤﻞ ﹺ ﺩﻗﺖ ﮐﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺳﺖ 313 ﺻﻔﺤﻪ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻣﺒﺤﺚ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﻮﻉ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻭ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻪ ﹰ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻭ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﺣﯿﻮﺍﻧﺎﺕ ﯾﺎ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﺭﺍ ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺟﻬﺖ ﺩﻭﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﺣﺘﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺲ ﻭ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺟﺎﺋﯽ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻄﻮﺭ ﺭﺍ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﺛﺮ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﭼﺸﻢ ﺩﯾﺪﻥ ﺁﺳﯿﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺁﻧﺮﺍ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ...

Page 316: ...ﭽﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺸﻮﻧﺪ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺷﺪﻩ ﺯﺩﮔﯽ ﺯﻧﮓ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﯽ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻧﺤﻮﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﺤﮑﻢ ﺳﻄﺢ ﯾﮏ ﺭﻭی ﺑﺮ ﺭﺍ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﯾﺎ ﺑﺮﺍی ﺗﻮﺍﻥ ﻣﯽ ﺭﺍ ﭘﺎﯾﻪ ﺳﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﻪ ﺳﻪ ﺭﻭی ﺑﺮ ﺭﺍ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﳕﻮﺩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﺟﻬﺖ ﺩﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﺍﻭﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ B ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﯾﺎ ﺗﻌﺒﯿﻪ ﻓﻠﺰی ﻫﺎی ﺩﯾﻮﺍﺭ...

Page 317: ...ﻮﯾﺮ ﺩﺭ ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﮐﻠﯿﻪ ﳕﺎﺋﯿﺪ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﻟﯿﺴﺖ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺧﻄﯽ ﻟﯿﺰﺭ 58 iLMXL ﮐﺎﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺩ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ 30 m ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮﻭﺝ ﺯﺍﻭﯾﻪ ﺩﻫﺎﻧﻪ ﺯﺍﻭﯾﻪ 120 ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﺩﻗﺖ 0 4 mm m ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻮﻉ ﺍﯾﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪﮔﯽ ﺗﺮﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ 4 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻮﻉ ﺍﯾﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﺷﺪﻥ ﺗﺮﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ 3 s ﻟﯿﺰﺭ ﮐﻼﺱ 2M ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ 635 nm 1 mW ﭘﺎﯾﻪ ﺳﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺤﻞ ﺭﺯﻭﻩ 1 4 x 20 ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی 3 x 1 5 V LR6 AA ﺑﺎ...

Page 318: ...ﺎ ﻟﯿﺰﺭی ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺍﺯ ﻫﺎی ﻣﮕﻨﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﻗﻠﺐ ﺳﺎﺯ ﺿﺮﺑﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﻣﯿﺪﺍﻥ ﯾﮏ 12 ﺁﻫﻨﺮﺑﺎﻫﺎی ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻣﻨﻔﯽ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻗﻠﺐ ﺳﺎﺯ ﺿﺮﺑﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻭ ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﺎی ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺭﺍ ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﻪ ﺳﻪ ﺑﺎ ﻟﯿﺰﺭی ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻫﺎی ﻣﮕﻨﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﲢﺖ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ ﺩﻭﺭ ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺲ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭ ﺣﺴﺎﺱ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻏﯿﺮ ﺭﻓﱳ ﺑﯿﻦ ﺍﺯ ﺍﻣﮑﺎﻥ 12 ﺁ...

Page 319: ... ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻧﺨﺴﺖ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺑﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﮐﺸﻮﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺑﭽﺴﺒﺎﻧﯿﺪ ﻫﻢ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﯿﻮﺍﻧﺎﺕ ﯾﺎ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺟﻬﺖ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﻟﯿﺰﺭ ﺍﺷﻌﻪ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻟﯿﺰﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻪ ﹰ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ﻭ ﺷﺪﻥ ﺧﯿﺮﻩ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ IEC 60825 1 ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻃﺒﻖ 2M ﮐﻼﺱ ﭘﺘﯿﮑﯽ ﹸ ﺍ ﭼﺸﻤﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ...

Page 320: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen Germany www bosch pt com 1 609 929 T56 2009 02 PS 320 XXX ...

Reviews: