manualshive.com logo in svg
background image

Sprinter_01

Sprinter 
150/150M/250M

User Manual

Version 1.0

EN, DE, FR, ES, IT, PT, NL, 
NO, SV, FI, DA

Содержание Sprinter 150

Страница 1: ...Sprinter_01 Sprinter 150 150M 250M User Manual Version 1 0 EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FR ES NO SV FI DA IT PT NL User Manual Gebrauchsanweisung Manuel d utilisation Manual del usuario Manuale d uso Manual de Operação Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Handbok Käyttäjän käsikirja Brugervejledning ...

Страница 4: ...r Sprinter 150 150M 250M Sections only valid for Sprinter 150M 250M are marked accordingly with an asterisk Trademarks All trademarks are the property of their respective owners Available documentation Symbols The symbols used in this Manual have the following meanings DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a...

Страница 5: ...n Messages 19 11 Care and Transport 21 12 Safety Directions 22 13 Technical Data 29 14 International Warranty Software Licence Agreement 32 15 Index 33 2 Instrument Components Container Contents Sprinter batteries 4x allen key user manual strap CD ROM incl DataLoader USB cable a Horizontal fine motion screw b Batterycompartment incl phone jab interface for USB cable c Circular level d Gunsight e F...

Страница 6: ...a uniform light surface such as a wall or a piece of paper Turn the eyepiece until the cross hairs are sharp or distinct Target Image Focusing Use the gunsight to aim the objective lens at the staff Turn the hori zontal fine motion screw until the staff is nearly centered in the field of view and then turn the focusing knob to focus on the staff Ensure that staff image and reticle are sharp or dis...

Страница 7: ...functions 2nd level functions a On Off Power On or Off switch NONE b MEAS Measuring trigger key Press and hold for 3 seconds to start and stop tracking measurement timer measurement c Height Distance Alternating between Height and Distance display Cursor up in Menu Settings mode Switch between intermediate sight I and foresight F in line leveling program BIF ...

Страница 8: ...on purpose f Backlight LCD backlight illumination ESC key to decline termination of program application or to exit setting in Menu Settings mode Key Symbol 1st level functions 2nd level functions Measurement Mode BF line levelling MENU BFFB line levelling Adjustment Mode BIF line levelling Tracking Cut Fill Settings Height Difference Measurement interval timer acti vated MEAS BF BF MENU BFFB BFFB ...

Страница 9: ...tored to internal memory Inverted staff measuring mode Tilt warning OFF External power connected Measurement averaging activated PtID RfID Point ID Reference Benchmark ID Measured staff height BM Benchmark elevation Measured distance dH Height Difference Mean height difference in BFFB Elv Elevation Fill raise height to reach design elevation D Elv Design Elevation Cut lower height to reach design ...

Страница 10: ...Input design elevation in Cut Fill application 6 Data Manager View Data Viewing recorded data deleting of a recorded data by pressing ENTER key Download Data GSI ASCII Transferring of recorded data to PC via RS232 in GSI 8 or ASCII format Delete All Data Deleting of all recorded data in the on board internal memory 7 Recording Memory Measurement recorded to on board internal memory In line levelli...

Страница 11: ...ance Precise 0 001 ft for height and 0 01 ft for distance In Ft in 1 16 inch Precise Standard ft inch 1 16 inch for height and distance Beep ON OFF Trigger key acoustic signal setting RS232 Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Parity None Odd Even Stop Bit 1 2 Data Bit 7 8 Communication settings for RS232 interface Tilt Warning ON OFF Electronic tilt warning setting Backlight ON OFF Backlight ...

Страница 12: ...re last input value To discard entry Press ESC key to discard entry and restore old value Point ID increment PointIDwillbeautomaticallyincrementedby1fromthelastpointID if point ID input field is not updated manually 6 Operation Height and Distance measurement electronic Example of an electronic measurement Always aim at the center of bar code staff and focus the staff image for accurate meas ureme...

Страница 13: ...dH Elv dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Step Key Screen Description 1 Press key to start height difference and reduced level function 2 A message Meas Reference with input reduced level is displayed 3 Press measuring key to initiate measurement with respect to the Reference staff Bench mark 4 Reference height and distancemeasurement is displayed follow by a message Meas Target prompted 5 Again p...

Страница 14: ...ID Elv SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Step Key Screen Description 1 Press Menu key and select Cut Fill applica tion in the Program sub menu 2 A message Meas Reference with input Benchmark reduced level value and Design Elevation is displayed 3 Press measuring key to initiate measurement with respect to the Reference staff Bench mark 4 Reference height and distancemeasurement is displayed follow by a ...

Страница 15: ... menu set Interme diate Sight to OFF OR press Height Distance key measure to foresight Foresight measurement displayed with prompt message Measure to backsight of next change point with prompt message 1 PtlD 120 000m Elv Meastobacksight To changeElv PtID gotomenu B I F 1 1 417m 28 35m PtlD Accept B I F PtID Elv _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 2 B I F Menu B I F PtID Elv _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ ...

Страница 16: ...ntermediate sight measurement displayed 6 Goto menu set IntermediateSight to OFF or press Height Distance key then measure to the foresight staff 7 Foresight measurement displayed 8 System refreshes a standby display for measurement to the backsight of next change point Step Key Screen Description 1 Initialize the BF method 2 Initiate measurement to Benchmark 3 Backsight measurement displayed 4 Me...

Страница 17: ... To stop timer measurement press and hold measuring key for 3 seconds Step Key Screen Description 1 Initialize the BFFB method 2 Initiate measurement to Benchmark 3 Backsight measurement displayed 4 Measurement to foresight 5 Foresight measurement displayed 6 Measure to the foresight staff second sighting 7 Foresight second sighting measure ment displayed 8 Measure to the backsight staff second si...

Страница 18: ...e instrument and USB jab to the USB port at the PC 3 Power On the instrument wait for the double beeps and USB icon will be shown on the LCD of the instrument 4 Start the DataLoader from default C Program files Leica Geosystems 5 Left click on USB Connect button in the DataLoader and all info relevant to instrument will be displayed 6 Left click on Data Listing Field Book button in the Data Export...

Страница 19: ...ent display press ENTER key to accept Now shift the Sprinter towards staff A and set it up at about 3 m to staff A Step 3 Aim at Staff B and press MEAS key Measurement display press ENTER key to accept Step 4 Aim at Staff A and press MEAS key Measurement display press ENTER key to accept The new electronic collimation error is displayed To accept new correction press ENTER key otherwise press ESC ...

Страница 20: ...e the colli mation needs to be adjusted Step Description 1 Level instrument 2 Turn instrument by 180 3 Center bubble if it extends beyond the centering circle 4 Correct half of the error with the Allen key Repeat steps 1 to 4 until the circular level bubble is centered at any random telescope pointing r_18 1 2 3 4 Step Description 1 Turn Allen key until design value is reached 2 Check collimation ...

Страница 21: ...E105 Invalid Entry Check the entry input E106 Out Of Level Level the instrument E107 Memory Full Set internal memory to OFF and continue measurement without recording OR download stored data to an external device and continue measurement with internal memory ON after deleting all recorded data in the internal memory E108 Data File Error Data file error E109 Low Memory Prepare to download data to e...

Страница 22: ...ation is out of correction range E117 BM Change Not Allowed Exit to default measurement mode by pressing HEIGHT DISTANCE key and change the Benchmark elevation in the INPUT BM menu mode E119 Staff Blocked Not enough barcode length for measurement E120 Image sensor Error Contact services E121 Adjustment Inverse Staff Not Allowed Check the staff orientation and staff setting E123 PtID Change Not All...

Страница 23: ...enchmark elevation to confirm Change Design Elevation Are You Sure Question to prompt user if changing of Design elevation to confirm Wait File System Clean Up Cleaning up of temporary files system files Shut Down System is switching OFF Sand Clock Icon Please wait System task is in progress Meas Target Aim to target staff and press measuring button Setting System parameter setting in progress Cha...

Страница 24: ...e transportation or ship ping contact your local passenger or freight transport company Field adjustment After transport inspect the field adjustment parameters given in this user manual before using the product 11 2 Storage Product Respect the temperature limits when storing the equipment partic ularly in summer if the equipment is inside a vehicle Refer to 13 Technical Data for information about...

Страница 25: ...r misappropriation Use of products with obviously recognizable damages or defects Use with accessories from other manufacturers without the prior explicit approval of Leica Geosystems Inadequate safeguards at the working site for example when measuring on roads Aiming directly into the sun WARNING Adverse use can lead to injury malfunction and damage It is thetaskofthepersonresponsiblefortheequipm...

Страница 26: ...he absence of instruction or the inadequate imparting of instruction can lead to incorrect or adverse use and can give rise to accidents with far reaching human material financial and envi ronmental consequences Precautions Allusersmustfollowthesafetydirectionsgivenbythemanufacturer and the directions of the person responsible for the product CAUTION Watch out for erroneous measurement results if ...

Страница 27: ...ulations governing safety and accident prevention and road traffic WARNING If computers intended for use indoors are used in the field there is a danger of electric shock Precautions Adhere to the instructions given by the computer manufacturer with regard to field use in conjunction with Leica Geosystems products CAUTION If the accessories used with the product are not properly secured and the pr...

Страница 28: ...ecommended by Leica Geosystems to charge the batteries CAUTION During the transport shipping or disposal of batteries it is possible for inappropriate mechanical influences to constitute a fire hazard Precautions Before shipping the product or disposing of it discharge the batteries by running the product until they are flat When transporting or shipping batteries the person in charge of the produ...

Страница 29: ...by unauthorized personnel Product specific treatment and waste management information can be downloaded from the Leica Geosystems home page at http www leica geosystems com treatment or received from your Leica Geosystems dealer WARNING Only Leica Geosystems authorized service workshops are entitled to repair these products 12 6 Electromagnetic Compatibility EMC Description The term Electromagneti...

Страница 30: ...While the product is in use connecting cables for example product to external battery product to computer must be connected at both ends 12 7 FCC Statement Applicable in U S WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferen...

Страница 31: ...28 Safety Directions Sprinter 150 150M 250M 1 0 0en EN DE FR ES NO SV FI DA IT PT NL Labelling ...

Страница 32: ...h standard aluminum barcode staff 2 m to 100 m Optical Shortest focusing distance 50 cm Measuring time single measure Electronic Typically 3 seconds and less in normal daylight condition needs longer measuring time in uniform dim light condition 20 lux Circular Bubble Circular Bubble Sensitivity 10 2 mm Compensator Magnet damped pendulum compensator with electronic range monitoring Tilt Warning Ra...

Страница 33: ...xx V GEV71 power cable to a 12 V car battery current rating max 300 mA LCD Type Monochrome display with backlight capability Dimensions 128 x 104 pixels Telescope Magnification Optical 24 x Free objective diameter 36 mm Clear Objective Aperture 2 Multiplication constant 100 Addition constant 0 Hz Circle Circle Engraving Plastic horizontal circle of 360 400 gon Graduation and numerals scale resolut...

Страница 34: ...The effects of condensation are to be effectively counteracted by periodically drying out the product Dimensions Instrument Length incl front of lens tube to fully extended eyepiece 219 mm Width from the external face of focusing drive to the external side of circular bubble holder 196 mm Height incl hand grip base fully extended 178 mm Container Length 400 mm Width 220 mm Height 325 mm Weight 2 5...

Страница 35: ... ofJurisdiction Please make sure thatatanytimeyou fully comply with the terms andconditionsofthe Leica Geosystems Software Licence Agreement Such agreement is provided together with all products and can also be found at the Leica Geosystems home page at http www leica geosystems com swlicense or your Leica Geosystems dealer You must not install or use the software unless you have read and accepted...

Страница 36: ...ta Display Symbols 6 Data Manager 7 Data Transfer 15 DataLoader 15 Design Elevation D Elv 9 dH 5 E Electronic Collimation Adjustment 16 Error Messages 18 Eyepiece 2 F Focusing knob 2 G Gunsight 2 H Height and Distance Measurement 9 Height Difference and Reduced Level Measurement 10 I Icons 6 Input BM 7 Input D ELV 7 Input PtID 7 Intermediate Sight 7 Inverse Staff 7 L Language 8 LCD display 2 Level...

Страница 37: ...ration Messages 19 Optical Collimation 17 P Point ID PtID 9 Point ID increment 9 Power ON 3 Program 7 R Recording 7 Reticle Adjustment 17 Rounding 8 RS232 8 S Set of Characters 9 Settings 8 Set up Instrument Eyepiece Adjustment 3 Levelling 3 Target Image Focusing 3 Storage 21 Symbols 1 T Tilt Warning 8 Timer 8 Timer Measurement 14 Transport 21 U Unit 8 User Interface 4 ...

Страница 38: ...________ Gültigkeit dieser Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung gilt für Sprinter 150 150M 250M Abschnitte die nur auf Sprinter 150M 250M zutreffen sind mit einem Stern markiert Warenzeichen Trademarks Alle Rechte an Warenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer Verfügbare Dokumentation Symbole Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung GEFAHR Unmittelbar...

Страница 39: ... 11 Wartung und Transport 21 12 Sicherheitshinweise 22 13 Technische Daten 29 14 Internationale Herstellergarantie Software Lizenzvertrag 32 15 Index 32 2 Instrumentenbestandteile Inhalt des Transportbehälters Sprinter Batterien 4x Inbusschlüssel Gebrauchsanweisung Riemen CD ROM inkl DataLoader USB Kabel a Horizontale Feinverstellung b Batteriefach inkl Telefon schnittstelle für USB Kabel c Dosenl...

Страница 40: ...ig hellen Hintergrund z B Wand oder Papier richten Okular drehen bis das Fadenkreuz scharf und deutlich erkennbar ist Fokussierung des Zielbildes Objektivlinse mit Zielfernrohr auf die Latte richten Horizontale Fein verstellung drehen bis die Latte im Sehfeld annähernd zentriert ist Zum Fokussieren der Latte Fokussiertrieb drehen Sicherstellen dass Lattenbild und Fadenkreuz scharf und deutlich erk...

Страница 41: ...aste Symbol Funktion 1 Funktion 2 a Ein Aus Ein Aus Schalter Keine b MESSEN Messauslöser 3 Sekunden lang gedrückt halten um Tracking Messung Timer Messung zu starten und zu stoppen c Höhe Distanz Umschalten zwischen Höhen und Distanzanzeige Cursor auf im Menü Einstellmodus Wechsel zwischen Zwischen blick Z und Vorblick V bei der Linienmessung BIF ...

Страница 42: ...g f Gegenlicht Beleuchtung der LCD Anzeige ESC Taste zum Ablehnen der Beendigung des Programms der Anwendung oder zum Beenden der Einstellung im Menü Einstell modus Taste Symbol Funktion 1 Funktion 2 Messmodus BF Linienmessung MENÜ BFFB Linienmessung Prüfmodus BIF Linienmessung Tracking Abtrag Aufschüttung Einstellungen Höhendifferenz Messintervall Timer aktiviert MEAS BF BF MENU BFFB BFFB BFFB BF...

Страница 43: ...im internen Speicher abgelegt Messmodus Latte invers Kompensator Warnung Aus Externe Stromquelle angeschlossen Mittelwertbildung aktiviert PtNr RfNr Punktnummer Referenznummer Gemessene Lattenhöhe HRef Referenzhöhe Gemessene Distanz dH Höhendifferenz Mittel Höhendifferenz in BFFB Höhe Höhe Auftragen erhöhen um Soll Höhe zu erreichen Eing H Soll Soll Höhe Abtragen senken um Soll Höhe zu erreichen d...

Страница 44: ...abe der Sollhöhe zum Abtragen Aufschütten 6 Daten Manager Ansehen der Daten Ansehen Löschen gespeicherter Daten durch Drücken der ENTER Taste Übertragung von Daten GSI ASCII Übertragung gespeicherter Daten via RS232 im GSI 8 oder ASCII Format an einen PC Alle Daten löschen Löschen aller gespeicherten Daten im internen Speicher 7 Speichern Speicher Ablegen von Messungen im internen Speicher Bei der...

Страница 45: ... 001 ft Höhe und 0 01 ft Distanz In Ft in 1 16 inch Präzise Standard ft inch 1 16 inch Höhe und Distanz Beep Ein Aus Summer aktivieren oder deaktivieren RS232 Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Parität Kein Ungerade Gerade Stopbit 1 2 Datenbit 7 8 Kommunikationseinstellungen für RS232 Schnittstelle Kompensator Warnung Ein Aus Einstellung einer elektronischen Schrägewarnung Beleuchtung Ein Au...

Страница 46: ... Eingabe abbrechen ESC Taste drücken um Eingabe abzubrechen und früheren Wert wiederherzustellen Punktnummer PtNr Inkrement Die Punktnummer wird automatisch von der vorhergehenden Punktnummer ausgehend um 1 inkrementiert wenn das Eingabe feld für die Punktnummer nicht vom Benutzer manuell geändert wird 6 Betrieb Höhen und Distanzmessung elektronisch Beispiel mit elektronischer Messung Immer Mittel...

Страница 47: ...m dH Ziel messen MEAS Höhe dH Höhe dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Schri tt Taste Anzeige Beschreibung 1 Taste drücken um Funktion Höhendifferenz und Höhe NN zu aktivieren 2 Die Meldung HP messen mit Eingabe NN wird angezeigt 3 Messtaste drücken um Messung auf Referenzlatte Referenz zu starten 4 Referenzhöhen und Distanzmessung wird angezeigt Dann folgt die Meldung Ziel messen 5 MESSEN Taste er...

Страница 48: ...ändern RfNr HRef1 1 235m 5 68m Ziel messen PtNr Höhe SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Schri tt Taste Anzeige Beschreibung 1 Menütaste drücken und im Untermenü Programm Abtragen Aufschütten auswählen 2 Die Meldung HP messen mit Eingabe Referenz NN und Soll Höhe wird angezeigt 3 Messtaste drücken um Messung auf Referenzlatte Referenz zu starten 4 Referenzhöhen und Distanzmessung wird angezeigt Dann folgt...

Страница 49: ...ischenblick Aus wählen oder Höhe Distanz Tastedrückenund zu Vorblick messen Anzeige der Messung zu Vorblick mit Prompt Meldung Messung zum Rückblick des nächsten Wech selpunkts mit Prompt Meldung 1 PtNr 120 000m Höhe Rückblickmessen ÄndernvonNN PtNrimMenü B I F 1 1 417m 28 35m PtNr OK B I F PtNr Höhe _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 2 B I F Menu B I F PtNr Höhe _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m RD1...

Страница 50: ... Zwischenblick Messung wird angezeigt 6 Im Menü Zwischenblick Aus wählen oder Höhe Distanz Taste drücken und zur Vorblick Latte messen 7 Vorblick Messung wird angezeigt 8 System aktualisiert Standby Anzeige zur Rückblick Messung des nächsten Wechselpunkts Schritt Taste Anzeige Beschreibung 1 BF Methode aktivieren 2 Messung auf Referenz starten 3 Rückblick Messung wird angezeigt 4 Auf Vorblick Latt...

Страница 51: ...s an Zum Stoppen der Timer Messung Messtaste 3 Sekunden lang gedrückt halten Schritt Taste Anzeige Beschreibung 1 BFFB Methode aktivieren 2 Messung auf Referenz starten 3 Rückblick Messung wird angezeigt 4 Auf Vorblick Latte messen 5 Vorblick Messung wird angezeigt 6 Auf Vorblick Latte messen zweite Beobachtung 7 Vorblick Messung zweite Beobach tung wird angezeigt 8 Auf Rückblick Latte messen zwei...

Страница 52: ...nts verbinden und USB Stecker an den USB Port des PCs anschliessen 3 Instrument einschalten Doppelbeep abwarten Das USB Symbol wird im LCD Display des Instruments angezeigt 4 DataLoader im Standardverzeichnis C Programme Leica Geosystems aufrufen 5 Im DataLoader auf USB Connect linksklicken Alle instrumen tenrelevanten Informationen werden angezeigt 6 Im Datenexport Fenster auf Data Listing Field ...

Страница 53: ...Zum Bestätigen ENTER Taste drücken Sprinter in Richtung Latte A verschieben und ca 3 m von Latte A entfernt aufstellen Schritt 3 Latte B anzielen und MESSEN Taste drücken Die Messung wird angezeigt Zum Bestätigen ENTER Taste drücken Schritt 4 Latte A anzielen und MESSEN Taste drücken Die Messung wird angezeigt Zum Bestätigen ENTER Taste drücken Der neue elektronische Ziellinienfehler wird angezeig...

Страница 54: ...justiert werden Schritt Beschreibung 1 Instrument horizontieren 2 Instrument um 180 drehen 3 Libelle justieren wenn die Libellenblase über den Einstel lkreis hinausragt 4 Mit Inbusschlüssel den halben Fehler korrigieren Schritte 1 bis 4 so lange wiederholen bis die Libellenblase in jeder beliebigen Fernrohrrichtung in der Mitte einspielt r_18 1 2 3 4 Schrit t Beschreibung 1 Inbusschlüssel drehen b...

Страница 55: ... Ungültige Eingabe Eingabe überprüfen E106 Nicht horizontiert Instrument horizontieren E107 Speicher voll Internen Speicher ausschalten und Messungen ohne Speichern fortsetzen oder gespeicherte Daten auf externes Medium übertragen und danach aus dem internen Speicher löschen um Speicherplatz frei zugeben E108 Fehler in Datei Datei fehlerhaft E109 Zu geringer Speicher Übertragungder Daten an einext...

Страница 56: ...erhalb des korrigierbaren Bereichs E117 ÄndernderRef Höhenicht erlaubt Durch Drücken der Höhe Distanz Taste zum Standard Messmodus zurückkehren und Referenzhöhe im Menü Eing H Ref ändern E119 Latte abgedeckt Strichcodelänge nicht ausreichend für Messung E120 Bild Sensor Fehler Service kontaktieren E121 Prüfen invertierte Latte nicht erlaubt Lattenorientierung und einstellung überprüfen E123 Pt Nr ...

Страница 57: ... gelöscht werden Ref Höhe ändern Sicher Mit diesem Dialog werden Änderungen der Referenzhöhe bestätigt Soll Höhe ändern Sicher Mit diesem Dialog werden Änderungen der Soll Höhe bestätigt Datei System wird bereinigt Löschen von temporären Dateien Systemdateien Gerät schaltet ab Das System wird heruntergefahren Sanduhr Symbol Bitte warten Das System ist ausgelastet Ziel messen Messlatte anzielen und...

Страница 58: ...estimmungen einzuhalten Kontaktieren Sie vor dem Trans port oder Versand Ihr lokales Personen oder Frachttransportun ternehmen Feldjustierung Kontrollieren Sie nach längerem Transport Ihrer Ausrüstung vor Gebrauch die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Feld justierparameter 11 2 Lagerung Produkt Lagertemperaturbereich bei der Lagerung Ihrer Ausrüstung beachten speziell im Sommer wenn Sie Ihr...

Страница 59: ...ntwendung Verwendung des Produkts mit offensichtlich erkennbaren Mängeln oder Schäden Verwendung mit Zubehör anderer Hersteller das von Leica Geosystems nicht ausdrücklich genehmigt ist Ungenügende Absicherung des Messstandortes z B bei Durchführung von Messungen an Strassen Direktes Zielen in die Sonne WARNUNG Möglichkeit einer Verletzung einer Fehlfunktion und Entste hungvonSachschadenbeisachwid...

Страница 60: ...tion können zu Fehlbe dienung oder sachwidriger Verwendung führen Dabei können Unfälle mit schweren Personen Sach Vermögens und Umwelt schäden entstehen Gegenmassnahmen Alle Benutzer befolgen die Sicherheitshinweise des Herstellers und Weisungen des Betreibers VORSICHT Vorsicht vor fehlerhaften Messergebnissen beim Verwenden eines Produktes nach einem Sturz oder anderen uner laubten Beanspruchunge...

Страница 61: ...hen Situationen im Strassenverkehr Baustellen Industrieanlagen führen Gegenmassnahmen Achten Sie immer auf ausreichende Absicherung Ihres Messstan dortes Beachten Sie die länderspezifischen gesetzlichen Sicher heits und Unfallverhütungsvorschriften und Strassenverkehrs verordnungen WARNUNG Bei Verwendung von Computern die nicht durch den Hers teller für den Einsatz im Feld zugelassen sind kann es ...

Страница 62: ...autorisierten Servicestelle reparieren WARNUNG Von Leica Geosystems nicht empfohlene Batterien können bei Lade oder Entladevorgängen beschädigt werden Sie können in Brand geraten und explodieren Gegenmassnahmen Laden und entladen Sie nur von Leica Geosystems empfohlene Batterien WARNUNG Bei der Verwendung von Ladegeräten die von Leica Geosystems nicht empfohlen sind können Batterien beschädigt wer...

Страница 63: ...essern Sie die Batterielebensdauer bei längerer Lagerung durch regelmässige Wiederaufladung WARNUNG Bei unsachgemässer Entsorgung des Produkts kann Folgendes eintreten BeimVerbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase an denen Personen erkranken können Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen Verbren nungen VerätzungenoderUmweltverschmutzungverursachen wenn sie beschädigt ode...

Страница 64: ...r Sie erfüllen in Kombination mit dem Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen AchtenSiebeiVerwendungvonComputern Funkgeräten auf die herstellerspezifischen Angaben über die elektromag netische Verträglichkeit VORSICHT Möglichkeit von fehlerhaften Messergebnissen bei Störungen durch elektromagnetische Strahlung ObwohldasProduktdiestrengenAnforderungendereinschläg...

Страница 65: ...Es kann aber nicht garantiert werden dass bei bestimmten Instal lationen nicht doch Störungen auftreten können Falls dieses Gerät Störungen des Radio oder Fernsehempfangs verursacht was durch Aus und Wiedereinschalten des Gerätes festgestellt werden kann ist der Benutzer angehalten die Störungen mit Hilfe folgender Massnahmen zu beheben Die Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen Den Abstand...

Страница 66: ...ktronischer Messungen mit Standard Aluminium Strichcodelatte 2 m bis 100 m Optisch Kürzeste Fokussierungsdistanz 50 cm MessdauerEinzelmessung elektronisch Typisch3 Sekunden BeinormalemTageslichtweniger beigleichmässig dunklenLichtbedingungen 20 lux mehr Dosenlibelle Libellenempfindlichkeit 10 2 mm Kompensator Magnetgedämpfter Pendelkompensator mit elektronischer Bereichsüberwachung Schrägewarnbere...

Страница 67: ...A Trockenzellen 4 x 1 5 V Stromversorgung via RS232 Schnittstelle Nennspannung 12 V Spannungsbereich 4 xx V GEV71 Kabel zu 12 V Kraftfahrzeugbatterie Strombelastbarkeit max 300 mA LCD Anzeige Typ Monochrome Anzeige beleuchtbar Abmessungen 128 x 104 Pixel Fernrohr Vergrösserung optisch 24 x Freier Objektivdurchmesser 36 mm Freie Objektivöffnung 2 Multiplikationskonstante 100 Additionskonstante 0 Ho...

Страница 68: ...Bis 95 Luftfeuchtigkeit ohne Betauung Aufgrund der Kondensatbil dung muss das Produkt regelmässig getrocknet werden Dimensionen Instrument Länge von der Vorderseite des Optikgehäuses zum voll ausgefahrenen Okular 219 mm Breite von der Aussenseite des Fokussiertriebs zur Aussenseite des Dosenlibellenhalters 196 mm Höhe samt Handgriff bei voll ausgefahrener Grundplatte 178 mm Behälter Länge 400 mm B...

Страница 69: ...Zusicherungen anwend bares Recht und Gerichtsstand Bitte stellen Sie sicher dass Sie sich jederzeit voll an die Bestimmungen dieses Leica Geosystems Software Lizenzvertrags halten Der Vertrag wird mit den Produkten ausgeliefert und kann auch auf der Leica Geosystems Homepage unter http www leica geosys tems com swlicense eingesehen und heruntergeladen oder bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefo...

Страница 70: ... Ref 7 Eing H Soll 7 Eingabe PtNr 7 Einheit 8 Einschalten 3 Einstellungen 8 F Fehlermeldungen 18 Fokussiertrieb 2 Fussschraube 2 G Gegenlicht 8 Grundplatte 2 H Höhen und Distanzmessung 9 I Inhalt des Transportbehälters 2 Instrument aufstellen und in Betrieb nehmen Fokussierung des Zielbildes 3 Justieren des Okulars 3 Nivellierung 3 Instrumentenbestandteile 2 Invers Latte 7 J Justierung des Fadenkr...

Страница 71: ...ttelwert 8 Modi 5 O Okular 2 Optischer Ziellinienfehler 17 P Programm 7 Prüfen Justieren 16 Prüfmodus 5 Prüfung des elektronischen Ziellinienfehlers 16 Punktnummer PtNr 9 Punktnummer PtNr Inkrement 9 R Referenzhöhe H Ref 9 Reinigen und Trocknen 21 RS232 8 S Soll Höhe H Soll 9 Speichern 7 Sprache 8 Symbole 1 6 T Timer 8 Timer Messung 14 Transport 21 Z Zeichenvorrat 9 Zielfernrohr 2 Zubehör 3 Zwisch...

Страница 72: ... sections réservées aux modèles Sprinter 150M 250M sont repérées par un astérisque Marques Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs Documentation disponible Symboles Les symboles utilisés dans ce manuel ont les significations suivantes DANGER Indique l imminence d une situation périlleuse entraînant de graves blessures voire la mort si elle n est pas évitée AVERTISSEMENT I...

Страница 73: ...11 Entretien et transport 21 12 Consignes de sécurité 22 13 Caractéristiques techniques 29 14 Garantie internationale contrat de licence de logiciel 32 15 Index 32 2 Eléments Contenu du coffret Sprinter piles 4x clé mâle mode d emploi courroie CD ROM avec DataLoader câble USB a Vis de fin mouvement horizontal b Compartiment batterie avec interface RJ45 pour câble USB c Nivelle sphérique d Viseur e...

Страница 74: ... oculaire jusqu à ce que les traits du réticule soient nets Mise au point de l image de la cible Diriger la lentille de l objectif sur la mire au moyen du cran de visée Tourner le mouvement horizontal fin jusqu à ce que la mire se trouve à peu près au centre du champ visuel puis tourner le bouton de mise au point pour régler la netteté S assurer que l image de la mire et du réticule est nette Inte...

Страница 75: ...au a On Off Mise sous hors tension Aucune b MES Touche de déclenchement de mesure Appuyer dessus pendant 3 secondes pour démarrer et arrêter la mesure continue la mesure programmée par minuterie c Altitude Distance Affichage alterné de l altitude et de la distance Curseur vers le haut en mode menu configuration commutation entre la visée intermédiaire I et la visée avant A dans le programme de che...

Страница 76: ...i rage Rétroéclairage LCD Touche ESC pour refuser l arrêt d un programme d une application ou quitter le mode réglage en mode menu configuration Touche Symbole Fonctions de 1er niveau Fonctions de 2e niveau Mode de mesure Cheminement BF MENU Cheminement BFFB Mode Ajustement Cheminement BIF Mesure continue Tracking Cut Fill Déblai Remblai Configuration Différence de hauteur Intervalle de mesure min...

Страница 77: ...émoire interne Mode de mesure sur mire inversée Alerte d inclinaison OFF Alimentation externe connectée Moyennage de mesure activé N pt NrRf Numéro de point numéro de point de référence Hauteur de mire mesurée AltRéf Altitude de référence Distance mesurée dH Différence de hauteur Différence de hauteur moyenne en BFFB Alt Altitude Fill augmenter la hauteur pour atteindre l altitude théorique Alt Th...

Страница 78: ...ne altitude théorique dans l application Cut Fill 6 Gestion Mesures Voir Mesures Affichage des données enregistrées effacement des données enregistrées avec la touche ENTREE Transfert Mesures GSI ASCII Transfert de données enregistrées à un PC via RS232 au format GSI 8 ou ASCII Effacer Tout Effacement de toutes les données enregistrées dans la mémoire embarquée interne 7 Enregistre ment Mémoire Me...

Страница 79: ...écis 0 001 ft hauteur et 0 01ft distance En ft in 1 16 inch Précis Standard ft inch 1 16 inch hauteur et distance Beep ON OFF Réglage du signal acoustique de la touche de déclenchement RS232 baud 1200 2400 4800 9600 19200 38400 parité Aucune Impaire Paire bit arrêt 1 2 bit donnée 7 8 Paramètres de communication pour interface RS232 Alerte d inclinaison ON OFF Réglage de l alerte électronique d inc...

Страница 80: ...re valeur entrée En cas de rejet de la saisie Presser la touche ESC pour rejeter la saisie et restaurer l ancienne valeur Incrémentation de n de point Le n de point sera automatiquement incrémenté de 1 à partir du dernier n de point si le champ de saisie N Pt n est pas mis à jour manuellement 6 Utilisation Mesure d altitude et de distance électronique Exemple de mesure électronique Toujours viser ...

Страница 81: ...H A dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Etape Touche écran Description 1 Presser la touche pour activer la fonction Différence de hauteur et Niveau réduit 2 Le message Mesure Référence s affiche avec le niveau réduit entré 3 Presserlatouchedemesurepourdéclencher la mesure par rapport à la mire de référence repère 4 La mesure de référence altitude et distance s affiche suivie du message Mesure vers ...

Страница 82: ...rs Cible N Pt A SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Etape Touche écran Description 1 Presser la touche Menu et sélectionner l application Cut Fill dans le sous menu des programmes 2 Le message Mesure Référence avec la valeur entrée de la référence au niveau réduit et l altitude théorique s affiche 3 Presserlatouchedemesurepourdéclencher la mesure par rapport à la mire de référence repère 4 La mesure de ré...

Страница 83: ...ain point en visée intermédiaire avec message d invite Configurer l option Visée intermédiaire sur OFF ou presser la touche Altitude et Distance Mesurer le point en visée avant Affichage de mesure de point en visée avant avec message d invite Mesure de point en visée arrière ou prochain point pivot avec message d invite 1 N Pt 120 000m A Mesurerpointarrière EntrerMenupour ChangerH R N Pt B I F 1 1...

Страница 84: ...intermédiaire affichée 6 Configurerl option Viséeintermédiaire sur OFF ou presser la touche Altitude Distance Effectuerunemesuredemireen visée avant 7 Mesure en visée avant affichée 8 Le système affiche un écran de veille pour la mesure en visée arrière du prochain point pivot Etape Touche écran Description 1 Initialiser la méthode BF 2 Initialiser la mesure du point de repère 3 Mesure en visée ar...

Страница 85: ...gramméeen temps presser la touche de mesure pendant 3 secondes Etape Touche écran Description 1 Initialiser la méthode BFFB 2 Initialiser la mesure du point de référence 3 Mesure en visée arrière affichée 4 Mesure en visée avant 5 Mesure en visée avant affichée 6 Mesure sur la mire en visée avant deuxième observation 7 Mesure en visée avant deuxième obser vation affichée 8 Mesure sur la mire en vi...

Страница 86: ...er l instrument Attendre l émission de double bips L icône USB s affichera sur le LCD de l instrument 4 Démarrer DataLoader à partir du répertoire par défaut C Program files Leica Geosystems 5 Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur le bouton USB Connect du DataLoader Toutes les informations relatives à l instrument s afficheront 6 Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur le bouton Da...

Страница 87: ...sure presser la touche ENTREE pour l accepter Déplacer maintenantle Sprintervers lamire A et l installerà environ 3 m de cette mire Pas 3 Viser la mire B et appuyer sur la touche MES Affichage de la mesure presser la touche ENTREE pour l accepter Pas 4 Viser la mire A et appuyer sur la touche MES Affichage de la mesure presser la touche ENTREE pour l accepter La nouvelle erreur de collimation élec...

Страница 88: ...pe Description 1 Caler l instrument 2 Tourner l instrument de 180 3 Centrer la bulle si elle se trouve en dehors du cercle de centrage 4 Corriger la moitié de l erreur avec la clé mâle Répéter les opérations 1 à 4 jusqu à ce que la bulle de la nivelle sphérique soit centrée dans toutes les directions de pointage de la lunette r_18 1 2 3 4 Etape Description 1 Tourner la clé mâle jusqu à obtention d...

Страница 89: ...ntrée non valide Contrôler l entrée la saisie E106 Instrument Incliné Caler l instrument E107 Mémoire Pleine Régler la mémoire interne sur OFF et poursuivre la mesure sans enregistrer OU transférer les valeurs enregistrées à un appareil externe et poursuivre la mesure avec la mémoire interne réglée sur ON après avoir effacé toutes les données stockées dans la mémoire interne E108 Erreur Fichier Do...

Страница 90: ...ormale La collimation se trouve en dehors de la plage de correction E117 Changer AltRéf impos sible Quitter le mode de mesure par défaut en pressant la touche ALTITUDE DISTANCE Changer l altitude de référence en mode ENTRER ALTREF E119 Cible Obstruée Longueur code barres insuffisante pour la mesure E120 Capteur Défectueux Contacter le service après vente E121 Ajustement mire inversée non admis Con...

Страница 91: ... de référence Confirmer Demande de confirmation du changement de l altitude de référence Changer altitude théorique Confirmer Demande de confirmation du changement de l altitude théorique Maintenance Fichier Système Nettoyage de fichiers temporaires fichiers système Arrêt Le système s arrête Icône Sablier Attendre SVP Tâche système en cours Mesure vers Cible Viser la mire cible et appuyer sur le b...

Страница 92: ...ion contactez le transporteur local Réglage de terrain Après un transport vérifiez les paramètres de réglage de terrain fournis dans ce manuel de l utilisateur avant d utiliser le produit 11 2 Stockage Produit Respectez les valeurs limite de température de stockage de l équi pement particulièrement en été s il se trouve dans un véhicule Reportez vous au chapitre 13 Caractéristiques techniques pour...

Страница 93: ...ation de l équipement après son détournement Utilisation de produits endommagés ou présentant des défauts évidents Utilisation avec des accessoires d autres fabricants sans autori sation expresse préalable de Leica Geosystems Non respect des consignes de sécurité sur le lieu de travail en cas de mesure en bord de route par exemple Visée directe vers le soleil AVERTISSEMENT Une utilisation non conf...

Страница 94: ... de la sécurité de l équipement utilisé 12 5 Risques liés à l utilisation AVERTISSEMENT L absence d instruction ou une instruction incomplète peut donner lieu à une utilisation incorrecte ou non conforme de l équi pement dont peuvent résulter des accidents aux conséquences graves sur les plans humain matériel financier et écologique Précautions Tous les utilisateurs doivent observer les consignes ...

Страница 95: ...tier de construction dans des installations industrielles ou relativement à la circulation routière Précautions Assurez vous toujours que les mesures de sécurité adéquates ont été prises sur le lieu de travail Observez les règlements régissant la prévention des accidents de même que le code de la route AVERTISSEMENT Il y a danger d électrocution lorsque des ordinateurs conçus pour être utilisés en...

Страница 96: ... Leica Geosystems peuvent être endommagées pendant la charge ou la décharge Elles peuvent brûler et exploser Précautions Chargez et déchargez seulement les batteries conseillées par Leica Geosystems AVERTISSEMENT L utilisation d un chargeur de batterie non recommandé par Leica Geosystems peut entraîner la destruction des batteries Un incendie ou une explosion peut en résulter Précautions N utilise...

Страница 97: ...losion des batteries si elles sont endom magées ou exposées à de fortes températures elles peuvent alors provoquer des brûlures des intoxications une corrosion ou libérer des substances polluantes En vous débarrassant de l équipement de manière irrespon sable vouspouvez permettreàdespersonnesnonhabilitéesde s en servir en infraction avec les règlements en vigueur elles courent ainsi de même que de...

Страница 98: ...lisés en combi naison avec le produit En cas d utilisation d ordinateurs et de talkies walkies prêtez attention aux informations relatives à la compatibilité électromagnétique fournies par le constructeur ATTENTION Les perturbations dues au rayonnement électromagnétique peuvent entraîner des mesures erronées Bienqueleproduitsatisfasseauxnormesetrèglesstrictesenvigueur en cette matière Leica Geosys...

Страница 99: ... ne se produiront pas dans une installation particulière même si les instructions sont respectées Si cet équipement devait causer de sérieuses perturbations à la réception des émissions de radio ou de télévision ce que l on observe en mettant l équipement sous puis hors tension nous conseillons àl utilisateur detenterderemédieraux interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes ...

Страница 100: ...our mesures électroniques avec mire en aluminum standard à code barres 2 m à 100 m Optique visée minimum 50 cm Temps d une mesure simple électronique En général 3 secondes ou moins dans des conditions de luminosité normales plus dans une lumière tamisée uniforme 20 lux Nivelle sphérique Sensibilité de la nivelle sphérique 10 2 mm Compensateur Compensateur à pendule à amortissement magnétique et su...

Страница 101: ... alimentation via le port RS232 Tension nominale 12 V Plage de tension 4 xx V Câble GEV71 pour batterie auto 12 V courant absorbé max 300 mA LCD Type écran monochrome à rétroéclairage Dimensions 128 x 104 pixels Lunette Grossissement optique 24 x Ouverture de l objectif 36 mm Angle d ouverture 2 Facteur de multiplication 100 Constante d addition 0 Cercle Hz Gravure du cercle Cercle horizontal en p...

Страница 102: ... humidité Jusqu à 95 d humidité sans condensation Les effets de la condensa tion doivent être contrecarrés par un séchage périodique du produit Dimensions Instrument Longueur avec oculaire entièrement sorti jusqu au front du tube de lentille 219 mm Largeur de la face extérieure du mouvement de mise au point au côté extérieur du support de nivelle sphérique 196 mm Hauteur avec poignée base entièrem...

Страница 103: ...de l accord de licence logiciel de Leica Geosystems Ce contrat est fourni avec tous les produits et se trouve aussi sur le site Internet de Leica Geosystems à l adresse http www leicageo systems com swlicense ou peut être obtenu auprès de la repré sentation locale de Leica Geosystems Vous ne pouvez ni installer ni utiliser le logiciel sans avoir lu et accepté les termes et conditions du contrat de...

Страница 104: ...Enregistrer 7 Entrer AltRéf 7 Entrer AltThéo 7 Entrer Point ID 7 G Gestion Mesures 7 I Icônes 6 Incrémentation de n de point 9 Interface utilisateur 4 Interrupteur d alimentation sur ON 3 J Jeu de caractères 9 L Langue 8 M MENU 5 MES 4 Messages d erreur 18 Messages de travail 19 Mesure d altitude et de distance 9 Mesure de différence de hauteur et mesure Niveau réduit 10 Mesure programmée en temps...

Страница 105: ...le sphérique 2 17 N de point NrPt 9 O Oculaire 2 P Pile Insertion des piles 3 Plaque de base 2 Programme 7 Précision 8 R RS232 8 Rétroéclairage 8 S Stockage 21 Structure de l arborescence 7 Symboles 1 Symboles d affichage de données 6 Symboles d affichage de mesure 6 T Timer 8 Transfert 15 Transport 21 U Unités 8 Utilisation 9 V Vis calante 2 Viseur 2 Visée intermédiaire 7 Vitesse de transfert 8 ...

Страница 106: ... 150M 250M Las secciones que son válidas sólo para el modelo Sprinter 150M 250M se indican con un asterisco Marcas comerciales Todaslasmarcascomercialessonpropiedaddesusrespectivosdueños Documentación disponible Símbolos Los símbolos empleados en este manual tienen los siguientes significados PELIGRO Indica una situación de riesgo inminente que en caso de no evitarse puede ocasionar lesiones grave...

Страница 107: ...eración 19 11 Cuidados y transporte 21 12 Instrucciones de seguridad 22 13 Datos técnicos 29 14 Garantía Internacional Contrato de Licencia del Software 32 15 Índice 32 2 Componentes del instrumento Contenido del maletín Sprinter pilas 4x llave Allen manual del usuario correa CD ROM incluye DataLoader cable USB a Tornillo de movimiento fino hori zontal b Compartimiento para pilas con interfaz phon...

Страница 108: ...ue del punto a visar Utilice la pínula para apuntar el ocular hacia la mira de nivelación Gire el tornillo de movimiento fino horizontal hasta centrar aproxi madamente la mira en el campo visual y gire el botón de enfoque hasta percibir la imagen de la mira bien nítida Asegúrese de que la imagen de la mira y el retículo sean claramente visibles Encender el instrumento El instrumento estará listo p...

Страница 109: ...vel a On Off Interruptor para encender y apagar el instrumento NINGUNA b MEAS Tecla de medición Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos para iniciar y detener medición continua medición por tiempo c Altura Distancia Alternar entre la pantalla de Altura y Distancia Cursor hacia arriba en Menú Configuración Alterna entre Punto inter medio I y lectura adelante F en el programa línea de nivelación...

Страница 110: ...uminación de la pantalla LCD Tecla ESC para cancelar la terminación del programa aplicación o para salir de la configuración en modo Menú Configuración Tecla Símbolo Funciones de 1er nivel Funciones de 2o nivel Modo medición Línea de nivelación BF MENU Línea de nivelación BFFB Modo Ajuste Línea de nivelación BIF Tracking Bajar Subir Configuración Diferencia de altura Intervalo de medición tempori ...

Страница 111: ...dición con la mira inversa Atención compensador apagado OFF Fuente de alimentación externa conectada Promedio de medición activada PtID RfID ID punto ID Punto de cota conocida Altura medida de mira COTA REF Altura de punto de cota conocida Distancia medida dH Diferencia de altura Diferencia de medida en BFFB Elv Elevación Altura de relleno terraplén para alcanzar la eleva ción del proyecto INTRO C...

Страница 112: ...ota de proyecto en el programa Bajar Subir 6 Gestión de datos Ver datos Visualización de datos registrados eliminación de datos registrados al pulsar la tecla ENTER Descarga de datos GSI ASCII Transferenciade datosregistradosalPCvíaRS232 en formato GSI 8oASCII Borrar todos los datos Eliminación de todos los datos registrados en la memoria integrada interna 7 Grabación Memoria Medición registrada e...

Страница 113: ...Preciso 0 001 ft para altura y 0 01 ft para distancia En Pies en 1 16 inch Preciso Estándar ft inch 1 16 inch para altura y distancia Pitido ON OFF Encendido o apagado de la señal auditiva de la tecla de medición RS232 Velocidad 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Paridad Ninguna Par Impar Bits de parada 1 2 Bits de datos 7 8 Configuración de comunicación para interfaz RS232 Atención compensador ON OF...

Страница 114: ...introducido Para descartar una entrada Pulsar la tecla ESC para descartar la entrada y restablecer el valor anterior Incrementar ID Punto El ID de Punto se incrementará automáticamente en 1 a partir del último ID de Punto siempre y cuando este campo de entrada no se actualice de forma manual 6 Funcionamiento Medición electrónica de altura y distancia Ejemplo de una medición electrónica Para una me...

Страница 115: ...Med dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Paso Tecla Pantalla Descripción 1 Pulsar la tecla para iniciar la función de desnivel y nivel reducido 2 Sedespliegaelmensaje MidalaReferencia al introducir el nivel reducido 3 Pulsar la tecla para iniciar la medición con respecto a la mira de la Referencia punto de cota conocida 4 Se despliega la altura de la Referencia y la medición de distancia seguida por...

Страница 116: ...ID C Med SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Paso Tecla Pantalla Descripción 1 Pulse la tecla Menu y seleccione el programa Bajar Subir en el submenú Programas 2 Se despliega el mensaje Mida la referencia con el valor del nivel reducido de la cota de referencia y la cota del proyecto 3 Pulsar la tecla para iniciar la medición con respecto a la mira de la Referencia punto de cota conocida 4 Se despliega la...

Страница 117: ... menú Punto inter medio para desactivar O pulse la tecla Altura Distancia y medir hacia el punto de frente Visualización de la medi ción al frente con mensaje de notificación Medición a la espalda del siguiente vértice de poli gonal con mensaje de noti ficación 1 PtlD 120 000m C Med MediraEspalda IraMenúpara cambiarC Med ID B I F 1 1 417m 28 35m PtlD Aceptar B I F PtID C Med _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m ...

Страница 118: ...ón del punto intermedio 6 Ir al menú Punto intermedio para desacti varlo O pulse la tecla Altura Distancia y medir hacia la mira de frente 7 Muestra la medición de frente 8 El sistema actualiza una pantalla auxiliar para efectuar la medición de espalda del siguiente punto de cambio Paso Tecla Pantalla Descripción 1 Activa el método BF 2 Inicia la medición hacia el punto de cota conocida 3 Muestra ...

Страница 119: ...ción Para detener la medición por tiempo pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos Paso Tecla Pantalla Descripción 1 Activa el método BFFB 2 Inicia la medición hacia el punto de cota conocida 3 Muestra la medición a espalda 4 Medición hacia el punto de frente 5 Muestra la medición de frente 6 Medir hacia la mira de lectura de frente segunda lectura 7 Muestra la medición de frente segund...

Страница 120: ... entrada USB al puerto USB del PC 3 Encienda el instrumento espere a que emita dos pitidos y a que el icono USB aparezca en la pantalla del instrumento 4 Ejecute DataLoader desde su ubicación predeterminada C Program files Leica Geosystems 5 Haga clic sobre el botón USB Connect de DataLoader y toda la información del instrumento se visualizará 6 Haga clic sobre el botón Data Listing Field Book en ...

Страница 121: ... tecla ENTER para aceptar Desplace el Sprinter hacia la mira A y estaciónelo aproximada mente a una distancia de 3 m de la mira A Paso 3 Apunte hacia la mira B y pulse la tecla MEAS En la pantalla Medición pulse la tecla ENTER para aceptar Paso 4 Apunte hacia la mira A y pulse la tecla MEAS En la pantalla Medición pulse la tecla ENTER para aceptar Semostraráelnuevovalorelectrónicodelerrordecolimac...

Страница 122: ...ue ajustar la línea de puntería Paso Descripción 1 Nivelar el instrumento 2 Girar 180 el instrumento 3 Si la burbuja se sale del círculo hay que ajustar el nivel esférico 4 Con la llave Allen corregir la mitad del error Repetir los pasos 1 a 4 hasta que la burbuja quede calada en cualquier posición del anteojo r_18 1 2 3 4 Paso Descripción 1 Girar la llave Allen hasta que se alcance el valor nomin...

Страница 123: ...Llena Configurar la memoria interna como OFF y continuar midiendo sin registrar los datos O descargar los datos guardados a un dispositivo externo y continuar la medición con la memoria interna configurada como ON después de borrar todos los datos guardados en la memoria interna E108 Error Fichero de Datos Error en fichero de datos E109 Poca Memoria Preparar la descarga de datos a un dispositivo e...

Страница 124: ... de colimación se encuentra fuera del intervalo de corrección E117 Cambio no permitido Regresar al modo de medición predeterminado pulsando la tecla ALTURA DISTANCIA y cambiar la elevación de cota de referencia BM en el menú Intro COTA E119 Mira Obstruida No existe suficiente longitud de la barra de códigos efectuar la medición E120 Error de Sensor Imagen Contactar a servicio técnico E121 Ajuste M...

Страница 125: ...cota de referencia Cambiar Cota Proyecto Está seguro Se solicita la confirmación del usuario para cambiar la cota del proyecto Espere Mantenimiento Ficheros Eliminación de ficheros temporales del sistema Apagado El sistema se está apagando Icono de reloj de arena Espere por favor Se encuentra en curso una tarea del sistema Mida punto Apuntar hacia la mira y pulsar la tecla de medición Configuració...

Страница 126: ...te o el envío hay que contactar con la compañía de trans porte de pasajeros o mercancías Ajuste en el campo Antes de utilizar el instrumento después del transporte hay que controlar los parámetros de ajuste en el campo indicados en este manual 11 2 Almacenamiento Producto Observarlos valoreslímitedetemperaturaparael almacenamiento del equipo especialmente en verano si se transporta dentro de un ve...

Страница 127: ...é expresamente permitido en determinados casos Realización de modificaciones o transformaciones en el producto Utilización después de hurto Utilización de productos con daños o defectos claramente reco nocibles Utilización de accesorios de otros fabricantes que no estén explícitamente autorizados por Leica Geosystems Protección insuficiente del emplazamiento de medición p ej al efectuar mediciones...

Страница 128: ...ienelaresponsabilidaddequeel equipose utiliceconformea las normasestablecidas Estapersona también es responsable de la formación de los usuarios del equipo y de la seguridad en la utilización del equipo 12 5 Peligros durante el uso ADVERTENCIA La falta de información o una formación incompleta puede dar lugar a errores en el manejo o incluso a un uso improcedente y en ese caso pueden producirse ac...

Страница 129: ...inámicas p ej replanteos pueden produ cirse accidentes si no se tienen en cuenta las condiciones del entorno p ej obstáculos zanjas o el tráfico Medidas preventivas El responsable del producto instruirá a todos los usuarios sobre todos los posibles peligros ADVERTENCIA Si el emplazamiento de la medición no se protege o marca suficientemente pueden llegar a producirse situaciones peligrosas en la c...

Страница 130: ...as por las partes giratorias del equipo Medidas preventivas Mantenerse una distancia razonable de las partes giratorias del equipo ADVERTENCIA Si el producto se abre existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica por alguna de las siguientes acciones Tocar los componentes con corriente Utilizar el producto después de intentar efectuar reparaciones al mismo Medidas preventivas No abrir el produ...

Страница 131: ...UIDADO El almacenamiento prolongado de las baterías puede reducir la vida útil de las mismas o incluso dañarlas Medidas preventivas Durante periodos largos de almacenamiento conservar la vida útil de la batería efectuando ciclos periódicos de carga y descarga ADVERTENCIA Si el producto se desecha de forma indebida pueden produ cirse las siguientes situaciones Al quemar piezas de plástico se produc...

Страница 132: ...cto los severos requisitos de las directivas y normas aplicables Cuando utilice ordenadores y radiotransmisores preste atención a las espe cificaciones del fabricante respecto a su compatibilidad electro magnética CUIDADO Las interferencias causadas por radiación electromagnética pueden producir mediciones erróneas Aunque el producto cumple los severos requisitos de las directivas y normas aplicab...

Страница 133: ...iones en la recepción radiofónica En todo caso no es posible excluir la posibilidad de que se produzcan perturbaciones en determinadas instalaciones Si este equipo causa perturbaciones en la recepción radiofónica o televisiva loquepuededeterminarsealapagaryvolveraencender el equipo el operador puede intentar corregir estas interferencias de la forma siguiente cambiando la orientación o la ubicació...

Страница 134: ... mira de aluminio estándar con código de barras 2 m a 100 m Óptica distancia mínima de enfoque 50 cm Duración de una medición simple Electrónica Típicamente 3 segundos en condiciones normales de iluminación diurna Se requiere un tiempo mayor de medición en condiciones de iluminación débil 20 lux Nivel esférico Sensibilidad del nivel esférico 10 2 mm Compensador Compensador de péndulo de amortiguac...

Страница 135: ...alimentación a través del puerto RS232 Tensión nominal 12 V intervalo de tensión 4 xx V cable de alimentación GEV71 a batería de automóvil de 12 V intervalo máximo de corriente 300 mA LCD Tipo Pantalla monocromática con iluminación Dimensiones 128 x 104 pixeles Anteojo Aumento óptico 24 x Diámetro libre del objetivo 36 mm Abertura del objetivo 2 Constante de multiplicación 100 Constante de adición...

Страница 136: ...ta 95 de humedad no condensante Es posible contrarrestar los efectos de la condensación secando periódicamente el producto Dimensiones Instrumento Largo incluyendo la parte frontal del objetivo con el ocular extendido 219 mm Ancho desde la parte externa del tornillo de enfoque hasta la parte externa del soporte del nivel esfé rico 196 mm Alto incluyendo el asa de transporte extendida 178 mm Estuch...

Страница 137: ...érminos y condiciones del Contrato de Licencia de Software de Leica Geosystems El contrato se entrega con todos los productos y también se puede encontrar en la página principal de Leica Geosystems en http www leica geosystems com swlicense o con su representante local de Leica Geosystems No deberá usted instalar ni usar el software sin haber leído previa mente el Contrato de Licencia de Software ...

Страница 138: ... 15 Decimales 8 dH 5 E Elevación de cota de referencia BM 9 Encender el instrumento 3 Entrar D ELV 7 Entrar ID Punto 7 F Funcionamiento 9 G Gestión de datos 7 I Iconos 6 ID Punto IDPto 9 Idioma 8 Iluminación 8 Incrementar ID Punto 9 Intefaz de usuario 4 Intro COTA 7 J Juego de caracteres 9 L Limpieza y secado 21 M MEAS 4 Media 8 Medición de altura y distancia 9 Medición de desnivel y nivel reducid...

Страница 139: ...17 O Ocular 2 P Pantalla LCD 2 Pila Cambiar las pilas 3 Compartimento para pilas 2 Pitido 8 Placa base 2 Poner en estación el instrumento Ajuste del ocular 3 Enfoque del punto a visar 3 Nivelación 3 Programa 7 Punto intermedio 7 Pínula 2 R Registro 7 RS232 8 S Símbolos 1 Símbolos de visualización de datos 6 Símbolos de visualización de medición 6 T Timer 8 Tornillo nivelante 2 Transferencia de dat...

Страница 140: ...presente manuale è valido per Sprinter 150 150M 250M I paragrafi che si riferiscono solo a Sprinter 150M 250M sono adeguatamente contrassegnati con un asterisco Marchi di fabbrica Tutti i marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi titolari Documentazione disponibile Simboli I simboli usati in questo manuale hanno il seguente significato PERICOLO Indica un imminente situazione di pericolo ...

Страница 141: ...rme di sicurezza 22 13 Dati tecnici 29 14 Garanzia internazionale Contratto di licenza software 32 15 Indice analitico 32 2 Componenti dello strumento Contenuto della custodia Sprinter batterie 4x chiave per brugole manuale d uso fascetta CD ROM incl DataLoader cavo USB a Vite per il movimento di precisione orizzontale b Vano batteria compresa interfaccia attacco telefono per il cavo USB c Livella...

Страница 142: ...isulta a fuoco o ben distinto Messa a fuoco dell immagine target Utilizzare il dispositivo di mira per puntare la lente dell obbiettivo sulla stadia Ruotare la vite per il movimento di precisione orizzon tale finché la stadia è quasi centrata nel campo visivo e poi ruotare la manopola di messa a fuoco per mettere a fuoco la stadia Accer tarsi che l immagine della stadia e del reticolo sia a fuoco ...

Страница 143: ...f Interruttore per l accensione o lo spegni mento NESSUNA b MEAS Tasto trigger di misura Tenere premuto per 3 secondi per avviare e arrestare la misura del trac ciamento la misura con il timer c Altezza Distanza Alternanza tra il display dell altezza e della distanza Cursore in alto in modalità Menu Impostazioni Commutazione tra punto intermedio I e battuta in avanti F nel programma linea di livel...

Страница 144: ...minazione del display a cristalli liquidi Tasto ESC per uscire dal programma dall applicazione o per uscire dall impostazione in modalità Menu Impostazioni Tasto Simbolo Funzioni di 1 livello Funzioni di 2 livello Modalità misurazione Linea di livellazione BF MENU Linea di livellazione BFFB Modalità rettifica Linea di livellazione BIF Tracciamento Sterro Riporto Impostazioni Differenza di quota In...

Страница 145: ... memorizzati nella memoria interna Modalità di misurazione con stadia capovolta Segnalazione dell inclinazione spenta Collegata alimentazione esterna Media delle misure attivata PtID RfID Punto ID Segno di riferimento ID Altezza stadia misurata CS Quota di riferimento Distanza misurata dH Differenza di quota Differenza di quota media in BFFB QT Quota Quotadiriempimento riporto perottenerelaquota d...

Страница 146: ...o nell applicazione Sterro Riporto 6 Gestione Dati Vista Dati Visualizzazione dei dati registrati cancellazione di dati registrati premendo il tasto ENTER Scarica Dati GSI ASCII TrasferimentodidatiregistratialPCmediante RS232 neiformatiGSI 8oASCII Cancella tutti i Dati Cancellazione di tutti i dati registrati nella memoria on board interna 7 Registra zione Memoria Misura registrata sulla memoria o...

Страница 147: ...001 ft per l altezza e 0 01 ft per la distanza In Ft in 1 16 inch Preciso Standard ft inch 1 16 inch per l altezza e la distanza Beep ON OFF Impostazione del tasto trigger con segnale acustico RS232 Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Parity None Odd Even Stop Bit 1 2 Data Bit 7 8 Impostazioni di comunicazione per l interfaccia RS232 Warning bolla ON OFF Impostazione della segnalazione elettr...

Страница 148: ...o Premere il tasto ESC per cancellare l inserimento e ripristinare il valore precedente Incremento del Punto ID Il Punto ID sarà incrementato automaticamente di 1 dall ultimo Punto ID se il campo di inserimento Punto ID non viene aggiornato manualmente 6 Funzionamento Misurazione dell altezza e della distanza elettronica Esempio di misurazione elettronica Puntare sempre al centro del codice a barr...

Страница 149: ...2 135m 31 11m dH Fase Tasto Schermo Descrizione 1 Premere il tasto per attivare la funzione di differenza di altezza e di livello ridotto 2 Viene visualizzato un messaggio Misura il Riferimento con il livello ridotto inserito 3 Premere il tasto di misura per dare inizio alla misurazione utilizzando la stadia il segno di riferimento 4 Viene visualizzata la misura dell altezza e della distanza di ri...

Страница 150: ...563m 1 710m 0 937m Fase Tasto Schermo Descrizione 1 Premere il tasto Menu e selezionare l applica zione Sterro Riporto nel sotto menu Programma 2 Viene visualizzato un messaggio Misura Rif con inserimento del valore di livello ridotto di riferimento e la Quota del progetto 3 Premere il tasto di misura per dare inizio alla misurazione utilizzando la stadia il segno di riferimento 4 Viene visualizza...

Страница 151: ...iato Accesso al menu per impo stare Puntointermedio su OFF O premere il tasto Altezza Distanza misura alla battuta in avanti Visualizzazione della misuraallabattutainavanti con messaggio immediato Misura alla battuta indietro del punto di passaggio successivo con messaggio immediato 1 PtlD 120 000m QT Mis Ritorno Vaialmenùper cambiareOT ID B I F 1 1 417m 28 35m PtlD Accettare B I F PtID QT _ _ _ _...

Страница 152: ... per impostare Punto intermedio su OFF O premere il tasto Quota Distanza poi misurare sulla stadia della battuta in avanti 7 Visualizzazione della misura della battuta in avanti andata 8 Il sistema ripristina il display in standby per la misura ritorno del cambio punto successivo Fase Tasto Schermo Descrizione 1 Inizializzazione del metodo BF 2 Avvio della misura sul punto di riferi mento 3 Visual...

Страница 153: ...condi Fase Tasto Schermo Descrizione 1 Inizializzazione del metodo BFFB 2 Avvio della misura sul punto di riferi mento 3 Visualizzazione della misura della battuta indietro ritorno 4 Misura sulla battuta in avanti andata 5 Visualizzazione della misura della battuta in avanti andata 6 Misura sulla stadia della battuta in avanti andata seconda battuta 7 Visualizzazione della misura della battuta in ...

Страница 154: ... USB alla porta USB sul PC 3 Accendere lo strumento aspettare i due beep e l icona USB apparirà sul display a cristalli liquidi dello strumento 4 Avviare DataLoader dal default C Program files Leica Geosystems 5 Cliccare con il tasto sinistro sul pulsante USB Connect nel DataLoader e saranno visualizzate tutte le informazioni impor tanti per lo strumento 6 Cliccare con il tasto sinistro sul pulsan...

Страница 155: ...cettare Ora spostare lo Sprinter in direzione della stadia A e sistemarlo a circa 3 m dalla stadia A Fase 3 Mirare alla Stadia B e premere il tasto MEAS Viene visua lizzata la misura premere il tasto ENTER per accettare Fase 4 Mirare alla Stadia A e premere il tasto MEAS Viene visua lizzata la misura premere il tasto ENTER per accettare Viene visualizzato il nuovo errore elettronico dell asse di c...

Страница 156: ...ere rettificata Fase Descrizione 1 Livellare lo strumento 2 Ruotare lo strumento di 180 3 Centrare la livella se si estende oltre il cerchio di allinea mento 4 Correggere il mezzo errore con la chiave per brugole Ripetere le fasi da 1 a 4 finché la bolla della livella sferica è centrata su una delle direzioni del cannocchiale r_18 1 2 3 4 Fase Descrizione 1 Ruotare la chiave per brugole finché vie...

Страница 157: ...rollare l inserimento immissione E106 Fuori livello Livellare lo strumento E107 Memoria piena Impostare la memoria interna su OFF e continuare la misurazione senza registrare i dati OPPURE scari care i dati registrati su un dispositivo esterno e continuare la misurazione con la memoria interna impo stata su ON dopo aver cancellato tutti i dati registrati nella memoria interna E108 Errore nel file ...

Страница 158: ...icale nella posizione normale La collimazione non rientra nei valori di correzione E117 Cambio CS non consen tito Tornare alla modalità di misurazione standard premendo il tasto ALTEZZA DISTANZA e modificare la quota di riferimento nel menu INSERIRE CS E119 Stadia bloccata La lunghezza del codice a barre non è sufficiente per la misurazione E120 Errore sensore d imma gine Contattare l assistenza t...

Страница 159: ...ente di confermare il cambiamento della quota di riferimento Modifica Quota del progetto Sei sicuro Domanda per suggerire all utente di confermare il cambiamento della quota del progetto Attendere Reset del file di sistema Pulizia dei file temporanei file di sistema Chiuso Il sistema si sta spegnendo Icona della clessidra Si prega di attendere È in corso l attività del sistema Misura il punto Mira...

Страница 160: ...hiedere informazioni al proprio spedizioniere o alla società per il trasporto passeggeri Regolazioni in campagna Dopo il trasporto prima di utilizzare il prodotto controllare i para metri di regolazione riportati in questo manuale d uso 11 2 Stoccaggio Apparecchio Quando si ripone lo strumento soprattutto in estate e all interno di un auto tenere sempre presenti i limiti della temperatura di stoc ...

Страница 161: ...o Uso di uno strumento rubato Uso di strumenti con danni o difetti chiaramente riconoscibili Uso con accessori di altre marche senza previa espressa auto rizzazione di Leica Geosystems Protezioni inadeguate sul luogo di lavoro ad esempio quando si effettuano misurazioni su strade Puntamento diretto verso il sole AVVERTENZA Un impiego non corretto può causare ferite cattivo funziona mento e danni m...

Страница 162: ...zzata 12 5 Pericoli insiti nell uso AVVERTENZA La mancanza di istruzioni o istruzioni impartite in modo inadeguato possono portare a un utilizzo scorretto o non consentito del prodotto e provocare incidenti con gravi conseguenze per le persone o danni materiali economici ed ambientali Contromisure Tutti gli operatori devono seguire le norme di sicurezza indicate dal produttore e le indicazioni del...

Страница 163: ...ul luogo di lavoro può creare situazioni di pericolo come ad es in presenza di traffico sui cantieri edili o nelle installazioni industriali Contromisure Assicurarsi sempre che il luogo in cui si lavora sia dotato di prote zioniadeguate Rispettarescrupolosamentelanormativavigentein merito alla sicurezza alla prevenzione degli infortuni e al traffico stradale AVVERTENZA L impiego di computer non om...

Страница 164: ...nza Leica Geosystems autorizzati AVVERTENZA Batterie non consigliate da Leica Geosystems possono danneggiarsi se caricate o scaricate Possono bruciarsi ed esplo dere Contromisure Caricare e scaricare solo batterie consigliate da Leica Geosystems AVVERTENZA L uso di caricabatterie non raccomandati da Leica Geosy stems può causare la distruzione delle batterie e provocare incendi o esplosioni Contro...

Страница 165: ...rumento non viene smaltito correttamente possono verificarsi le condizioni riportate di seguito la combustione di componenti in polimeri provoca l emissione di gas velenosi dannosi per la salute Se le batterie sono danneggiate o esposte ad un riscaldamento eccessivo possono esplodere e causare avvelenamento ustione corro sione e contaminazione ambientale Se si smaltisce lo strumento in modo irresp...

Страница 166: ...rigidi requisiti definiti dalle linee guida e dagli standard Se si usano computer e radio ricetrasmittenti fare attenzione alle informazioni sulla compatibilità elettromagnetica fornite dal produttore ATTENZIONE I disturbi provocati dalle radiazioni elettromagnetiche possono comportare errori di misura Benché il prodotto sia conforme alle normative e agli standard più rigidi vigenti in materia Lei...

Страница 167: ...se alle comunicazioni radio Tuttavia nonvièalcunagaranziachenonsiverifichinointerferenze in una particolare installazione Qualora lo strumento causi interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva il che può essere accertato spegnendo o riaccendendo lo strumento l utente potrà tentare di eliminare l inter ferenza nei modi seguenti Riorientando o riposizionando l antenna di ricezione A...

Страница 168: ...dia standard con codice a barre in allu minio da 2 m a 100 m Ottica Distanza minima della messa a fuoco 50 cm Durata della misura singola elettronica Normalmente 3 secondi e meno con la normale luce del giorno è necessario un tempo di misurazione più lungo in condizioni di luce debole uniforme 20 lux Livella sferica Sensibilità livella sferica 10 2 mm Compensatore Compensatore a pendolo con magnet...

Страница 169: ...imentate mediante porta RS232 Tensione nominale 12 V valori di tensione 4 xx V cavo di alimentazione GEV71 collegato a una batteria per auto da 12 V corrente nominale max 300 mA Display a cristalli liquidi Tipo display monocromatico con possibilità di retroilluminazione Dimensioni 128 x 104 pixel Cannocchiale Ingrandimento ottico 24 x Diametro libero dell obiettivo 36 mm Apertura libera dell obiet...

Страница 170: ...ione contro umidità fino al 95 di umidità senza condensa Gli effetti della condensa si possono contrastare in modo efficace asciugando periodicamente lo strumento Dimensioni Strumento Lunghezza incl lato anteriore della lente con oculare completamente allungato 219 mm Ampiezza dal lato esterno con l azionamento della messa a fuoco allato esterno con il supporto della livella sferica 196 mm Altezza...

Страница 171: ... Rispettarein qualsiasimomentoe interamenteitermini e le condizioni stabiliti dal Contratto di licenza software Leica Geosystems Il contratto viene fornito insieme a tutti i prodotti e può essere consultato anche sulla homepage di Leica Geosystems all indirizzo http www leica geosystems com swlicense o presso il proprio rivenditore di fiducia Leica Geosystems Prima di installare o utilizzare il so...

Страница 172: ...ura del livello ridotto 10 Display a cristalli liquidi 2 Dispositivo di mira 2 F Funzionamento 9 G Gestione Dati 7 I Icone 6 Illuminazione 8 Impostazione del menu 7 Impostazioni 8 Incremento del Punto ID 9 Inserire CS 7 Inserire PtID 7 Inserire QT 7 Interfaccia utente 4 L Lingua 8 Livella sferica 2 17 M Manopola per la messa a fuoco 2 MEAS 4 Media 8 MENU 5 Messa a punto dello strumento Livellazion...

Страница 173: ...a di base 2 Programma 7 Pulizia e asciugatura 21 Punto ID PtID 9 Punto Intermedio 7 Q Quota del progetto QT 9 Quota di riferimento CS 9 R Registrazione 7 Rettifica del reticolo 17 RS232 8 S Set di caratteri 9 Simboli 1 Simboli sul display per i dati 6 Simboli sul display per le misure 6 Stadia Inversa 7 Sterro e riporto 5 11 Stoccaggio 21 T Timer 8 Transporto 21 Trasmissione dei dati 15 U Unità 8 ...

Страница 174: ...es do manual válidas apenas para os modelos Sprinter 150M 250M encontram se identificadas com um asterisco Marcas registadas Todas as marcas registadas são propriedade dos respectivos proprietários Documentação disponível Símbolos Os símbolos utilizados no Manual de Operação têm o seguinte significado PERIGO Indicação de uma situação de perigo iminente que a não ser evitada pode provocar a morte o...

Страница 175: ...orte 21 12 Instruções de Segurança 22 13 Características técnicas 29 14 Garantia Internacional Contrato de Licenciamento de Software 32 15 Índice remissivo 32 2 Componentes do instrumento Conteúdo do contentor de transporte Sprinter 4 pilhas chave Allen manual de operação correia CD ROM incluindo DataLoader cabo USB a Parafuso para controlo do movimento horizontal b Compartimentodaspilhas incluind...

Страница 176: ...nítidos e bem distintos Focagem da imagem do alvo Utilizar a mira para apontar a objectiva na mira Rodar o parafuso de controlo do movimento horizontal até a mira ficar quase centrada no campo de visão Em seguida rodar o botão de focagem para focar na mira As imagens da mira e da retícula devem apresentar se nítidas e bem distintas Ligar o instrumento ON O instrumento está pronto para a realização...

Страница 177: ...º nível a On Off Interruptor para ligar ou desligar NENHUMA b MEAS Tecla para disparo da medição Premir e manter premida durante 3 segundos para iniciar e parar a medição contínua medição com temporizador c Altura distância Alternar entre o valor da Altura e da Distância Cursor para cima em Menu Configuração Alternar entre visada inter média I e visada dianteira F no programa de nivelamento de lin...

Страница 178: ...troilumi nação Retroiluminação do LCD Tecla ESC para cancelar a terminação do programa aplicação ou para sair da configuração em Menu Configuração Tecla Símbolo Funções de 1 º nível Funções de 2 º nível Modo de medição Linha BF MENU Linha BFFB Modo de ajuste Diferença Altura Média Medição contínua Baixar Subir Configuração Diferença de Altura Medição com intervalo activação com temporizador MEAS B...

Страница 179: ...memória interna Modo de medição com mira invertida Aviso de compensador desligado Alimentação externa ligada Médias das medições activadas PtID RfID Identificaçãodeponto Identificação demarcade referência Altura medida da mira BM Altura da marca de referência Distância medida dH Diferença de alturas Diferença média das alturas em BFFB Elv Altura Subir aumentar altura para atingir a cota de project...

Страница 180: ...r a cota de projecto na aplicação Baixar Subir 6 Gestão Dados Ver dados Visualização dos dados gravados apagamento de dados gravados através da tecla ENTER Transferência Dados GSI ASCII Transferência de dados gravados para computador através da interface série RS232 no formato GSI 8 ou ASCII Apagar todos os dados Apagar todos os dados gravados na memória on board interna 7 Registo Memória Gravação...

Страница 181: ...ra distância Preciso 0 001 pés para altura e 0 01 pés para distância Em pés polegada 1 16 polegadas Preciso Padrão pés polegada 1 16 polegadas para altura e distância Som ON OFF Activação do aviso acústico de accionamento das teclas RS232 Velocidade 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Paridade Nenhuma Ímpar Par Stop Bit 1 2 Data Bit 7 8 Configurações de comunicação para interface RS232 Aviso de Inclin...

Страница 182: ...último valor introduzido Apagamento de entrada Premir a tecla ESC para apagar a entrada e utilizar o valor antigo Incremento da identificação do ponto O ponto ID é automaticamente incrementado em 1 a partir da última identificação se o campo de entrada da identificação não for actualizado manualmente 6 Funcionamento Medição electrónica da altura e distância Exemplo de uma medição electrónica Apont...

Страница 183: ...MEAS CM dH CM dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Passo Tecla Visor Descrição 1 Premir tecla para iniciar a função de dife rença de altura e nível reduzido 2 É visualizada a mensagem Meça à Refe rência com nível reduzido de entrada 3 Premir a tecla de medição para iniciar a medição à mira de referência referência 4 É visualizadaa medição da altura edistância de referência e a mensagem Meça ao Ponto...

Страница 184: ...ao Ponto PtID CM SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Passo Tecla Visor Descrição 1 Premir a tecla Menu e seleccionar a apli cação Baixar Subir no submenu Programa 2 É visualizada a mensagem Meça à Refe rência juntamente com o valor de nível reduzido da referência e a cota de projecto 3 Premir a tecla de medição para iniciar a medição à mira de referência referência 4 É visualizada a medição da altura e di...

Страница 185: ...citação Ir ao menu e desactivar Visada intermédia OU premir a tecla Altura e distância medição à visada dianteira A medição à visada dian teira é visualizada com uma mensagem de solici tação Medição à visada inversa do ponto de alteração seguinte com mensagem de solicitação 1 PtlD 120 000m CM MedirparaTrás IraoMenupara trocarRL ID B I F 1 1 417m 28 35m PtlD Aceitar B I F PtID CM _ _ _ _ _m _ _ _ _...

Страница 186: ... visada inter média 6 Ir ao menu e desactivar Visada inter média ou premir a tecla Altura e distância e em seguida efectuar a medição à visada dianteira 7 É visualizada a medição à visada dian teira 8 O sistema actualiza um visor de espera paramediçãoàvisadainversadopontode alteração seguinte Passo Tecla Visor Descrição 1 Inicia o método BF 2 Inicia a medição à referência 3 É visualizada a medição...

Страница 187: ...ctual Para parar a medição com temporizador premir e manter premida a tecla de medição durante 3 segundos Passo Tecla Visor Descrição 1 Inicia o método BFFB 2 Inicia a medição à referência 3 É visualizada a medição à visada inversa 4 Medição à visada dianteira 5 É visualizada a medição à visada dian teira 6 Medição à visada dianteira segunda visada 7 É visualizada a medição à visada dian teira seg...

Страница 188: ... e aguardar até ouvir sons duplos Nesse momento o visor LCD do instrumento mostrará um ícone de USB 4 Iniciar o DataLoader a partir da pasta predefinida C Program files Programas Leica Geosystems 5 Clicar com o botão esquerdo do rato no botão USB Connect Ligação USB no DataLoader para visualizar todas as infor mações relacionadas com o instrumento 6 Clicar com o botão esquerdo do rato no botão Dat...

Страница 189: ...tecla ENTER para aceitar Em seguida deslocar o modelo Sprinter na direcção da mira A e configurá la a cerca de 3 m da mira A Operação 3 Apontar para a mira B e premir a tecla MEAS A medição é apresentada no visor premir a tecla ENTER para aceitar Operação 4 Apontar para a mira A e premir a tecla MEAS A medição é apresentada no visor premir a tecla ENTER para aceitar É apresentado o novo erro de co...

Страница 190: ...ntão a colimação deverá ser ajustada Passo Descrição 1 Nivelar o instrumento 2 Rodar o instrumento 180 3 Centrar a bolha se esta estiver fora do círculo de centragem 4 Corrigir metade do erro com a chave Allen Repetir os passos 1 a 4 até a bolha do nível ficar centrada em qualquer medição telescópica aleatória r_18 1 2 3 4 Passo Descrição 1 Rodar a chave Allen até se atingir o valor de projecto 2 ...

Страница 191: ...rada Inválida Verificar o valor de entrada E106 Instrumento Desnivelado Nivelar o instrumento E107 Memória Cheia Configurar a memória interna para OFF e continuar a medição sem gravação OU descarregar os dados gravados para um dispositivo externo e continuar a medição com a memória interna ON após o apaga mento de todos os dados gravados na memória interna E108 Erro Ficheiro de Dados Erro no fiche...

Страница 192: ...117 Impossível trocar RL Sair do modo de medição normal premindo a tecla HEIGHT DISTANCE e mudar a altura da marca de referência no menu INTRO COTA E119 Mira obstruída O código de barras visível não permite efectuar a medição E120 Erro no Sensor de Imagem Entre em contacto com a assistência E121 Ajuste Mira inversa não permitido Verificar a orientação da mira e a configuração da mira E123 Alteraçã...

Страница 193: ...ra da marca de referência Alterar Cota Proj Tem a certeza Pedido ao utilizador se a mudança da altura de projecto é confirmada Aguarde Manutenção de Ficheiros Limpeza de ficheiros temporários ficheiros de sistema Desligado O sistema vai ser desligado Ícone de ampulheta Aguardar por favor Tarefa de sistema em curso Meça ao Ponto Apontar para a mira e premir o botão de medição Configuração Configura...

Страница 194: ...tadora Ajustamentos no exterior Apósotransporte eantesdautilizaçãodoproduto inspeccionaros parâmetros de ajustamento no exterior indicados neste manual 11 2 Armazenamento Produto Observar os limites de temperatura durante o armazenamento do equipamento especialmente durante o Verão se o equipamento for mantido no interior de veículos automóveis Para obter mais informações sobre os limites de tempe...

Страница 195: ...do em determinadas condições Modificação ou alteração do produto Utilização após furto ou roubo Utilização de produtos danificados ou com defeitos claramente existentes Utilização de acessórios de outros fabricantes sem a autori zação expressa da Leica Geosystems Segurança inadequada do local de trabalho por exemplo durante a realização de medições em vias públicas Apontamento do instrumento direc...

Страница 196: ...tilização é efectuada de acordo com as respectivas instru ções Esta pessoa é também responsável pela formação do pessoal utilizador do produto e pela segurança deste durante a sua utilização 12 5 Riscos de utilização ATENÇÃO A falta de instruções ou a utilização inadequada das instru ções pode conduzir ao uso incorrecto ou adverso do produto bem como a lesões e danos materiais financeiros e ambien...

Страница 197: ...ições do local como por exemplo obstáculos escavações ou tráfego de veículos Precauções A pessoa responsável pelo produto deve avisar os restantes utiliza dores dos riscos presentes ou previsíveis ATENÇÃO A segurança inadequada do localdetrabalho pode conduzir a situações perigosas como por exemplo no tráfego de veículos em locais de construção e instalações industriais Precauções Verificar sempre...

Страница 198: ...aração Precauções Não abrir o produto A reparação destes produtos deve apenas ser efectuada por centros de assistência da Leica Geosystems ATENÇÃO As baterias não recomendadas pela Leica Geosystems podem ser danificadas durante a carga ou a descarga Nestas condições as baterias podem inflamar se e explodir Precauções Carregar e descarregar apenas as baterias recomendadas pela Leica Geosystems ATEN...

Страница 199: ...nação incorrecta do produto pode conduzir às seguintes ocorrências Libertação de gases venenosos no caso de queima de polí meros prejudiciais à saúde Explosão das baterias devido a aquecimento intenso condu zindo a envenenamento queimaduras corrosão ou contami nação do ambiente A eliminação irresponsável do produto pode permitir a sua utili zação não autorizada em contravenção com os regulamentos ...

Страница 200: ...igor Durante a utilização de compu tadores rádios e emissores receptores tomar em consideração as informações sobre compatibilidade electromagnética fornecidas pelos respectivos fabricantes AVISO As perturbações provocadas pela radiação electromagné tica podem conduzir a medições erradas Apesar de este produto satisfazer integralmente os mais estritos regulamentos e normas em vigor a Leica Geosyst...

Страница 201: ...cias nas comunicações de rádio No entanto não existe qualquer garantia de tal interferência não poder ocorrer numa instalação específica Se o equipamento provocar interferências nocivas na recepção de sinais de rádio ou de televisão o que pode ser determinado pela ligaçãoedesligaçãodoequipamento outilizadordeverátentarcorrigir a interferência através de uma ou mais das medidas seguintes Reorientar...

Страница 202: ...ções electrónicas com mira de código de barras em alumínio normal 2 a 100 m Óptico Distância de focagem mais curta 50 cm Tempo de medição para medição simples electró nico Normalmente 3 segundos ou menos em condições de luz normal é necessário um período de medição mais longo em condições de luz insuficiente uniforme 20 lux Nível de bolha circular Sensibilidade do nível de bolha circular 10 2 mm C...

Страница 203: ...eria interna e externa via porta série RS232 Potência da bateria Bateria interna 4 pilhas AA 1 5 V ligação através de porta série RS232 Tensão nominal 12 V gama de tensões 4 xx V cabo de alimentação GEV71 ligado a bateria automóvel de 12 V corrente máxima 300 mA Visor LCD Tipo visor monocromático com retroiluminação Dimensões 128 x 104 pixéis Mira telescópica Ampliação óptica 24 x Diâmetro livre d...

Страница 204: ...as IP55 IEC 60529 Protecção contra a humidade até 95 de humidade sem condensação Os efeitos da condensação devem ser eliminados através da secagem periódica do produto Dimensões mm Instrumento Comprimento incluindo a zona dianteira do tubo da lente até o óculo completamente estendido 219 mm Largura da zona externa de focagem até à zona externa do apoio do nível de bolha circular 196 mm Altura incl...

Страница 205: ...á observar sempre os termos e condições do Contrato de Licenciamento de Software da Leica Geosystems Este contrato é fornecido com todos os produtos e pode também ser encontrado no sítio Web da Leica Geosystems em http www leica geosystems com swlicense ou através de qualquer distribuidor da Leica Geosystems O software não deve ser instalado ou utilizado sem a leitura prévia e aceitação dos termos...

Страница 206: ... 9 D DataLoader 15 Decimais 8 Definição de menus 7 Desligar Auto 8 dH 5 E Entrar ID ponto 7 F Funcionamento 9 G Gestão Dados 7 I Identificação do ponto PtID 9 Idioma 8 Incremento da identificação do ponto 9 Interface de utilizador 4 Intro Cota 7 Intro Cota Proj 7 L Ligar o instrumento ON 3 Limpeza e secagem do produto 21 M MEAS 4 Medição com temporizador 14 Medição da altura e distância 9 Medição ...

Страница 207: ...em 2 Pilha Compartimento das pilhas 2 Substituição das pilhas 3 Placa de fixação 2 Programa 7 R Registo 7 Retroiluminação 8 RS232 8 S Som 8 Símbolos 1 Símbolos do visor para dados 6 Símbolos do visor para medições 6 Símbolos utilizados 6 T Temporizador 8 Transferência de dados 15 Transporte 21 U Unidades 8 V Velocidade 8 Verificação e ajustamento 16 Visada intermédia 7 Visor LCD 2 Z Óculo 2 ...

Страница 208: ...igheid van deze handleiding Deze handleiding geldt voor de Sprinter 150 150M 250M Delen die alleen gelden voor de Sprinter 150M 250M zijn overeenkomstig gemarkeerd met een ster Handelsmerken Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren Beschikbare documentatie Symbolen De symbolen die in dit handboek worden gebruikt hebben de volgende betekenis GEVAAR Direct gevaar bij...

Страница 209: ...1 Verzorging en vervoer 21 12 Veiligheidsvoorschriften 22 13 Technische gegevens 29 14 Internationale Garantie Software Licentie Overeenkomst 32 15 Index 32 2 Instrument Componenten Inhoud transportkoffer Sprinter batterijen 4x inbussleutel handleiding draagriem CD ROM incl DataLoader USB kabel a Horizontale Aandrijving b Batterijcompartiment incl tele foonstekkeraansluiting voor USB kabel c Doosn...

Страница 210: ... Draai het oculair tot de kruisdraden scherp en helder zichtbaar zijn Baak Scherpstellen Gebruik het richtmerk om de lens van het objectief op de baak te richten Draai de schroeven van de horizontale aandrijving tot de baak vrijwel in het midden van het gezichtsveld staat en draai vervolgens aan de scherpstelschroef om het beeld van de baak scherp te stellen Let op dat het beeld van de baak en de ...

Страница 211: ...cties 1e niveau functies 2e niveau a Aan Uit Voeding Aan Uitschakelen GEEN b MEET Meten met de trekkertoets 3 seconden ingedrukt houden om continumeting zelfontspannerme ting te starten of te stoppen c Hoogte Afstand Wisselen tussen Hoogte en Afstand weergave Cursor omhoog in Menu Instellingenmodus Wissel tussen zijslag Z en voorslag V in het waterpasprogramma BIF ...

Страница 212: ...LCD schermverlichting ESC toets om acties programma toepassing af te breken of om het instellingenscherm te verlaten in Menu Instellingen modus Toets Symbool functies 1e niveau functies 2e niveau Meetmodus BF doorgaande waterpassingen MENU BFFB doorgaande waterpassingen Justeermodus BIF doorgaande waterpassingen Volgen Afgraven ophogen Instellingen Hoogteverschil Meetinterval zelfontspanner geac t...

Страница 213: ...opgeslagen in intern geheugen Meetmodus Baak Omgekeerd Tilt waarschuwing UIT Externe voeding aangesloten Middelen van metingen geactiveerd PtNr RfPt Puntnummer Referentiepuntnummer Gemeten baakhoogte RefH Referentiehoogte Gemeten afstand dHgt Hoogteverschil Gemiddelde hoogteverschil in BFFB Hgt Hoogte Ophogen hoogte vergroten om de ontwerphoogte te bereiken OHgt Ontwerphoogte Afgraven hoogte verla...

Страница 214: ... Invoeren ontwerphoogte voor Afgraven ophogen applicatie 6 Data Beheer Bekijk data Weergeven wissen van opgeslagen gegevens door indrukken van de ENTER toets Overdracht data GSI ASCII Uitwisseling van opgeslagen gegevens met PC via RS232 in GSI 8 of ASCII formaat Wis Data Wissen van alle opgeslagen gegevens in het interne geheugen 7 Opslaan Intern geh Metingen worden opgeslagen in het interne gehe...

Страница 215: ...en Precies 0 001ft voor hoogten en 0 01ft voor afstanden In Ft in 1 16 inch Precies standaard ft inch 1 16 inch voor hoogte en afstand Piep AAN UIT Trekkertoets akoestisch signaal instellen RS232 Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Pariteit Geen Oneven Even Stop Bit 1 2 Data Bit 7 8 Communicatie instellingen voor RS232 interface Tilt waarschuwing AAN UIT Instelling voor de elektronische compe...

Страница 216: ...et gehele veld te wissen Invoer weigeren ESC toets indrukken om de invoer te weigeren en de oude waarde te herstellen Puntnummer ophogen Puntnummers zullen automatisch met 1 worden opgehoogd als zij niet handmatig worden aangepast 6 Werking Hoogte en Afstandsmeting elektronisch Voorbeeld van een elektronische meting Richt altijd op het midden van de barcode baak en stel goed scherp voor nauwkeurig...

Страница 217: ...99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Stap Toets Display Beschrijving 1 Toetsindrukkenomdefunctiehoogteverschil en berekende hoogte te starten 2 De melding MeetABaak metinvoer vande referentiehoogte wordt weergegeven 3 Meettoets indrukken om de meting naar de referentie te starten 4 Referentiehoogte en afstand worden weerge geven gevolgd door de melding Meet Baak 5 Druk nogmaals op de meettoets om de me...

Страница 218: ...tNr Hgt SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Stap Toets Display Beschrijving 1 DrukopdeMenu toetsenselecteerAfgraven ophogenapplicatie in het Programma submenu 2 Demelding MeetReferentie metinvoervan de waarden voor de Referentie berekende hoogte en de Ontwerphoogte wordt getoond 3 Meettoets indrukken om de meting naar de referentie te starten 4 Referentiehoogte en afstand worden weerge geven gevolgd door ...

Страница 219: ...u zet Zijslag op UIT OF druk op de Hoogte Afstandtoets meet de voorslag Voorslagmeting weergave met schermaanwijzing Meet de achterslag op het volgende punt met scher maanwijzing 1 PtNr 120 000m Hgt MeetopAB WijzigenHgt ID inMenu B I F 1 1 417m 28 35m PtNr OK B I F PtNr Hgt _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 2 B I F Menu B I F PtNr Hgt _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m RD1 B I F Menu B I F PtNr Hgt 1...

Страница 220: ...tandtoets 5 Weergave zijslagmeting 6 Ga naar menu zet Zijslag op UIT OF druk op de Hoogte Afstandtoets meet nu naar de voorbaak 7 Weergave voorslagmeting 8 Het systeem ververst een slaapstanddis playvoormetingvandeachterslagvanhet volgende punt Stap Toets Display Beschrijving 1 Initialiseer de BF methode 2 Start de referentiemeting 3 Weergave meting achterslag 4 Meet naar de voorbaak 5 Weergave vo...

Страница 221: ...lay om de huidige meetmodusaantegeven Omdezelfontspannermetingtestoppen de meettoets 3 seconden ingedrukt houden Stap Toets Display Beschrijving 1 Initialiseer de BFFB methode 2 Start de referentiemeting 3 Weergave meting achterslag 4 Meet de voorslag 5 Weergave voorslagmeting 6 Meet naar de voorbaak tweede waarne ming 7 Voorslag tweede waarneming weer gave meting 8 Meet naar de achterbaak tweede ...

Страница 222: ...SB stekker op de USB poort van de PC 3 Schakel het instrument in wacht op de dubbele piepjes en het USB pictogram zal verschijnen op het display van het instru ment 4 Start de DataLoader vanaf de standaard locatie C Program Files Leica Geosystems 5 Klik op de knop USB Connect in de DataLoader en alle rele vante informatie van het instrument zal worden weergegeven 6 Klik op de knop Data Listing Fie...

Страница 223: ...TER toets om te accepteren Verplaats de Sprinter nu naar een positie circa 3 m verwijderd van baak A Stap 3 Richt op baak B en druk op de MEET toets Meetscherm druk op de ENTER toets om te accepteren Stap 4 Richt op baak A en druk op de MEET toets Meetscherm druk op de ENTER toets om te accepteren De nieuwe elektronische collimatiefout wordt weergegeven Druk op de ENTER toets om de nieuwe correcti...

Страница 224: ...jnfout worden gecorrigeerd Stap Beschrijving 1 Het instrument waterpas stellen 2 Draai het instrument 180 3 Centreer de bel als deze buiten de centreercirkel komt 4 Corrigeer de helft van de fout met de inbussleutel Herhaal stappen 1 tot 4 tot het doosniveau gecentreerd blijft ongeacht de richting waarin de telescoop wijst r_18 1 2 3 4 Stap Beschrijving 1 Draai de inbussleutel tot de ontwerpstand ...

Страница 225: ...5 Foutieve invoer Controleer de ingevoerde waarde E106 Niet ingespeeld controleer de waterpasstelling van het instrument E107 Geheugen vol Zet het interne geheugen UIT en vervolg de meting zonder de gegevens op te slaan OF breng eerst alle gegevens over naar een extern veldboek of PC en vervolg de meting met geheugen AAN nadat de gege vens in het geheugen werden gewist E108 Fout in databestand Fou...

Страница 226: ... in de normale stand Collimatiefout ligt buiten bereik van de correctiemoge lijkheid E117 Wijzigen Ref Hgt Niet mogelijk Ga naar de normale meetmodus door indrukken van de HOOGTE AFSTAND toets en pas de referentie hoogte aan in menu Inv Ref Hgt E119 Geen baak Onvoldoende lengte van de baak zichtbaar E120 Beeldsensor fout Contact opnemen met Service E121 Justeren met omgekeerde baak niet toegestaan...

Страница 227: ... Vraag om bevestiging voor het veranderen van de referentiehoogte Wijzigen ontwerp Hgt Hgt aanpassen Vraag om bevestiging voor het veranderen van de ontwerphoogte Wachten Opschonen Opschonen van tijdelijke bestanden systeembestanden Afsluiten Het systeem schakelt UIT Zandloper pictogram Even wachten Het Systeem is nog bezig Meet Baak Richt op de baak en druk op de meettoets Instellen Systeemparame...

Страница 228: ... voersbedrijf Justeren in het veld Inspecteer de veld kalibratieparameters zoals vermeld in de hand leiding voordat u het instrument in gebruik neemt na transport 11 2 Opslag Instrument Bij opslag van uw uitrusting de temperatuurgrenswaarden in acht nemen vooral in de zomer wanneer u uw uitrusting in uw auto bewaart Zie hoofdstuk 13 Technische gegevens voor informatie over temperatuurgrenswaarden ...

Страница 229: ...ukkelijk is toegestaan voorbepaalde functies Modificatie of aanpassing van het instrument Gebruik na ontvreemding Gebruik van instrumenten met duidelijk zichtbare schade of defecten Gebruik van accessoires van andere fabrikanten zonder de nadrukkelijke toestemming vooraf van Leica Geosystems Onvoldoende veiligheidsvoorzorgen op de werklocatie bijvoor beeld bij metingen op of langs wegen Direct in ...

Страница 230: ... persoon moet tevens zorgen voor een goede training en inzet van het personeel dat het product gebruikt en voor de veilige toepassing van de appa ratuur 12 5 Gebruiksrisico s WAARSCHUWING Ontbrekende of onvolledige instructie kan leiden tot een onjuiste bediening of ondeskundig gebruik Daarbij kunnen zich ongelukken voordoen met ernstig lichamelijk letsel aanzienlijke materiële en financiële schad...

Страница 231: ... op de bestaande risico s WAARSCHUWING Onvoldoende beveiliging van de werklocatie kan leiden tot gevaarlijke situaties bijvoorbeeld in het verkeer op bouwlocaties en op industriële installaties Voorzorgsmaatregelen Zorg er altijd voor dat de werklocatie voldoende is beveiligd Volg de voorschriften betreffende veiligheid en ter voorkoming van onge lukken en voor wegverkeer strikt op WAARSCHUWING Al...

Страница 232: ...bruik van het instrument na onjuist uitgevoerde reparatiepo gingen Voorzorgsmaatregelen Maak het instrument niet open Uitsluitend door Leica Geosystems geautoriseerde werkplaatsen zijn bevoegd deze instrumenten te repareren WAARSCHUWING Niet door Leica Geosystems aanbevolen batterijen kunnen beschadigd raken bij het opladen of ontladen Zij kunnen verbranden of exploderen Voorzorgsmaatregelen Laadt...

Страница 233: ... langdurige opslag de batterijen periodiek opladen WAARSCHUWING Bij het ondeskundig verwijderen van het instrument kan het volgende zich voordoen Het verbranden van polymeren onderdelen kan giftige gassen produceren die de gezondheid kunnen schaden Als accu s beschadigd raken of sterk worden verwarmd dan kunnen zij exploderen en vergiftiging brand corrosie of besmet ting van het milieu veroorzaken...

Страница 234: ...mbinatie met het instru ment voldoen deze aan de strengste voorschriften en normen Let bij gebruik van computers en tweeweg radio s goed op de infor matie betreffende elektromagnetische compatibiliteit zoals verstrekt door de fabrikant VOORZICHTIG Storingen veroorzaakt door elektromagnetische straling kunnen meetfouten veroorzaken Hoewel het instrument voldoet aan de strengste regelgeving en norme...

Страница 235: ...nicatie Echter er wordt geen garantie gegeven dat storingen niet voor zullen komen in een bepaalde installatie Als dit product schadelijke storingen veroorzaakt in radio of televi sieontvangst hetgeen kan worden vastgesteld door het product uit en aan te schakelen wordt de gebruiker de volgende maatregelen aanbevolen om te pogen de storing te elimineren De ontvangstantenne opnieuw richten of verpl...

Страница 236: ...voor elektronische metingen met standaard aluminium barcode baak 2 m tot 100 m Optisch Kortste Scherp stelafstand 50 cm Meetbereik afstandsme ting voor elektronische metingen Elektronisch Gemiddeld minder dan 3 seconden bij normaal daglicht langere meettijd is nodig bij duisternis 20 lux Doosniveau Doosniveau gevoeligheid 10 2 mm Compensator Magnetisch gedempte pendelcompensator met elektronische ...

Страница 237: ... AA penlights 4 x 1 5 V voeding via RS232 aansluiting Nominale spanning 12 V spanningbereik 4 xx V GEV71 voedingskabel naar een 12 V auto accu stroom max 300 mA LCD Type Monochroom display met schermverlichting Afmetingen 128 x 104 pixels Telescoop Vergroting Optisch 24 x Vrije objectiefdiameter 36 mm Objectief diafragma opening 2 Vermenigvuldigingsconstante 100 Optelconstante 0 Hz Rand Randgraver...

Страница 238: ...e vochtigheid zonder condensatie De effecten van condensatie kunnen worden tegengegaan door periodiek goed drogen van het instrument Afmetingen Instrument Lengte incl voorkant van de lenskap tot volledig uitgedraaid oculair 219 mm Breedte vanaf de buitenzijde van de scherpstelknop tot de buitenzijde van de doosniveauhouder 196 mm Hoogte incl handgreep volledig uitgedraaide basis 178 mm Transportko...

Страница 239: ...evoegdheid Zorg er voor dat u steeds voldoet aan de bepalingen en condities van de Leica Geosystems Software Licentie Overeenkomst Dergelijke overeenkomsten worden samen met alle instrumenten geleverd en kunnen ook worden ingezien en gedownload van de Leica Geosystems homepage op http www leica geosystems com swlicense of opgevraagd via uw Leica Geosystems distributeur U mag de software niet insta...

Страница 240: ...ammen 6 Gegevensopslag 7 Gegevensoverdracht 15 H Hoogte en afstandmeting 9 Hoogteverschil en berekende hoogtemeting 10 I Inhoud transportkoffer 2 Inschakelen 3 Instellingen 8 Inv Ontw hgt 7 Inv Ref Hgt 7 Invoer PtNr 7 J Justeermodus 5 Justeren van de elektronische collimatie 16 K Kruisdraadjustering 17 L LCD display 2 M MEET 4 Meetmodus 5 MENU 5 MENU Instelling 7 Meting met zelfontspanner 14 Metin...

Страница 241: ...k Scherpstellen 3 Justeren van het Oculair 3 Waterpasstellen 3 Optische collimatie 17 P Pictogrammen 6 Piep 8 Programma 7 Puntnummer PtNr 9 Puntnummer ophogen 9 R Referentiehoogte RefH 9 Richtmerk 2 RS232 8 S Scherpstelknop 2 Schuinstandwaarschuwing 8 Symbolen 1 T Taal 8 Tekenset 9 U User Interface 4 V Vervoer 21 Voetplaat 2 Voetschroeven 2 W Werking 9 Z Zelfontspanner 8 Zijslag 7 ...

Страница 242: ... 150 150M 250M Avsnitt som kun gjelder for Sprinter 150M 250M er merket med en asterisk Varemerker Alle eiendomsretter tilhører de respektive eierne Tilgjengelig dokumentasjon Symboler Symbolene som er benyttet i denne håndboken betyr følgende FARE Angir en umiddelbar farlig situasjon som vil medføre alvor lige personskader eller død hvis ikke situasjonen blir unngått ADVARSEL Angir en potensiell ...

Страница 243: ...ger 18 10 Driftsmeldinger 19 11 Vedlikehold og transport 21 12 Sikkerhetsinstrukser 22 13 Tekniske data 29 14 Internasjonal garanti programvarelisens 32 15 Indeks 32 2 Instrumentkomponenter Beholderens innhold Sprinter batterier 4x unbrakonøkkel brukerhåndbok stropp CD plate innhold Data Loader USB kabel a Horisontal finskrue b Batterilommeinkl telefonkontakt for USB kabel c Dåselibelle d Sikte e ...

Страница 244: ...vn lys flate som f eks en vegg eller et stykke papir Drei okularet inntil trådkorset er skarpt eller tydelig Fokusering av kikkertbilde Bruk siktet til å rette kikkerten mot målestanga Still på horisontalfin skruen inntil stanga er omtrent i midten av synsfeltet og bruk deretter fokuseringsskruen til å fokusere mot stanga Forsikre deg om at stangbildet og trådkorset vises skarpt og tydelig Strømfo...

Страница 245: ...st Symbol Hovedfunksjon Bifunksjon a På Av Bryter for strømforsyning på eller av INGEN b MÅL Måletast Trykk og hold inne i 3 sekunder for å starte og stoppe tracking måling timermåling c Høyde Avstand Veksling mellom visning av høyde og avstand Markør opp i meny innstillinger modus skift mellom sidesikt I og fram sikt F i linjenivellement programmet BIF ...

Страница 246: ...odkjenning f Belysning LCD bakgrunnsbelysning ESC tast for å avbryte avslutning av program feltprogram eller for å avslutte innstilling i meny innstillingermodus Tast Symbol Hovedfunksjon Bifunksjon Målemodus BF linjenivellement Meny BFFB linjenivellement Justeringsmodus BIF linjenivellement Tracking Just Ned Opp Innstillinger Høydeforskjell Måleintervall timer aktivert MEAS BF BF MENU BFFB BFFB B...

Страница 247: ...lemetode med opprettstående stang Data lagret i internminnet Målemetode med snudd stang Helningsalarm AV Ekstern strømforsyning tilkoblet Målemidling aktivert P ID R ID Punkt ID Referansemerke ID Målt stanghøyde RH Høydereferanse Målt avstand dH Høydeforskjell Midlere høydeforskjell i BFFB H Målt høyde Fyll løft høyde til utsettingshøyde UH Utsettingshøyde Kutt senk høyde til utsettingshøyde dH ...

Страница 248: ...UTS Legg inn HUts i Just Ned Opp feltprogram 6 Databehand ling Vis data Viser registrerte data sletter en lagring ved å trykk ENTER tasten Overfører data GSI ASCII Overfører registrerte data til PC via RS232 i GSI 8 eller ASCII format Sletter alle data Sletter alle registrerte data på det interne minnet 7 Lagring Minne Måling registrert på det interne minnet I linjenivellement programmet er regist...

Страница 249: ...ard 0 01 ft for høyde og 0 1 ft for avstand Nøyaktig 0 001 ft for høyde og 0 01 ft for avstand I Ft i 1 16 Nøyaktig Standard ft tommer 1 16 for høyde og avstand Lydsignal PÅ AV Trykking av tast gir lydsignal RS232 Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Paritet None Odd Even Stoppbit 1 2 Databit 7 8 Kommunikasjonsinnstillinger for RS232 grensesnitt Helningsalarm PÅ AV Innstilling av elektronisk h...

Страница 250: ...n for å slette sist inntastet verdi Annullering av inntasting Trykk ESC tasten for å avbryte inntastingen og bruke den gamle verdien Punkt ID tilvekst Punkt ID økes automatisk i steg på 1 fra forrige Punkt ID dersom siste Punkt ID inntastingsfelt ikke er oppdatert manuelt 6 Betjening Høyde og avstandsmåling elektronisk Eksempel på en elektronisk måling Sørg for alltid å tilsikte midten av strekkod...

Страница 251: ... 235m 5 68m dH Mål nytt punkt MEAS HPkt dH HPkt dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Steg Tast skjermbilde Beskrivelse 1 Trykk på tasten for å starte funsjonen høyde forskjell og punkthøyde 2 En melding Mål ref pkt med inntasting av RH vises 3 Trykk på måletasten for å måle mot stangen i referansepunktet 4 Stanghøyde og avstandsmåling vises etter fulgt av meldingen Mål nytt punkt 5 Trykk på måletast...

Страница 252: ...Ref1 1 235m 5 68m Mål nytt punkt P ID HPkt SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Steg Tast skjermbilde Beskrivelse 1 Trykk menytasten og velg Just Ned Opp felt programmet i programmets undermeny 2 Enmelding Mål Referanseplan medinnlagt referansemerke redusert mål og utstukket høyde vist 3 Trykk på måletasten for å måle mot stangen i referansepunktet 4 Stanghøyde og avstandsmåling vises etter fulgt av meldin...

Страница 253: ...sikte til OFF ELLER trykk Høyde Avstands tasten mål til framsiktet Framsiktemålingen vises med ledetekst Mål til baksiktet til neste endring av punkt med lede tekst 1 P ID 120 000m HPkt Måltilbaksikt VelgMENUforny RH P ID B I F 1 1 417m 28 35m P lD OK B I F P ID HPkt _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 2 B I F Meny B I F P ID HPkt _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m RD1 B I F Meny B I F P ID HPkt 119 31...

Страница 254: ...ykk Høyde Avstands tasten 5 Mellomsiktemåling vises 6 Gå til menyen still Mellomsikte til OFF ELLER trykk Høyde Avstands tasten mål til framsiktestangen 7 Framsiktemåling vises 8 Systemet oppdaterer et standbydiplay for måling til baksiktet til neste endring av punkt Steg Tast skjerm bilde Beskrivelse 1 Nullstill BIF metoden 2 Initier måling til referansemerke 3 Baksiktemåling vises 4 Mål til fram...

Страница 255: ...lgt målemetode For å stoppe timermålingen trykker og holer du måletasten inne i 3 sekunder Steg Tast skjerm bilde Beskrivelse 1 Nullstill BFFB metoden 2 Initier måling til referansemerke 3 Baksiktemåling vises 4 Måling til framsikte 5 Framsiktemåling vises 6 Mål til framsiktstangen andre sikte 7 Framsiktemåling andre sikting vises 8 Mål til baksiktestangen andre sikte 9 Baksiktemåling andre siktin...

Страница 256: ...g USB kontakten på USB porten på datamaskinen 3 Slå på instrumentet vent på dobbelt lydsignal og USB ikonet vises i LCD skjermen på instrumentet 4 Start DataLoader fra standard C Program files Leica Geosystems 5 Venstreklikk på USB Connect tasten i DataLoader og all info relevant til instrumentet blir vist 6 Venstreklikk på Data Listing Field Book tsten i Data Export vinduet for å laste ned data f...

Страница 257: ... trykk ENTER tasten for å akseptere Nå flyttes Sprinter mot stang A og stilles opp i en avstand av ca 3 m fra stang A Steg 3 Sikt på stang B og trykk måletasten Måleskjermen trykk ENTER tasten for å akseptere Steg 4 Sikt på stang A og trykk måletasten Måleskjermen trykk ENTER tasten for å akseptere Den nye elektroniske kollimasjonsfeilen blir vist For å akseptere den nye korreksjonen trykk ENTER t...

Страница 258: ...s avstand må kollimasjonen justeres Steg Beskrivelse 1 Horisontering av instrument 2 Drei instrumentet 180 3 Sentrer boblen hvis den kommer utenfor sentersirkelen 4 Korriger halvdelen av feilen ved hjelp av sekskantnøk kelen Gjenta steg 1 til 4 inntil boblen i dåselibellen er sentrert for alle kikkertretninger r_18 1 2 3 4 Steg Beskrivelse 1 Vri sekskantnøkkelen til foreskrevet verdi 2 Sjekk kolli...

Страница 259: ...sikting E105 Ugyldig inntasting Sjekk inntasting E106 Ikke horisontert Horisonter instrumentet E107 Minne fullt Sett internminnet til AV og fortsett målingene uten lagring ELLER send lagrede data til en ekstern enhet og fortsett målingene med internminnet PÅ etter sletting av registrerte data i internminnet E108 Feil i datafil Feil i datafil E109 Lite minne Forbered overføring av data til en ekste...

Страница 260: ...onsområdet E117 BM endring ikke tillatt Avslutt til standard målemetode ved å trykke tasten HØYDE AVSTAND og endre referansehøyde i Tast HRef menymodus E119 Målestav skjult Ikke tilstrekkelig lengde av strekkode for måling E120 Bildesensorfeil Kontakt service E121 Kalibrering med omvendt stang er ikke tillatt Sjekk stangretningen og stanginnstilling E123 P ID endring ikke tillatt Avslutt meldingen...

Страница 261: ...sikker Bruker blir bedt om å bekrefte utsettingshøyde Vedlikehold av filer Renser opp midlertidige filer systemfiler Avslutt Systemet slås AV Timeglass symbol Vennligst vent Systemoppgave utføres Mål Sikt mot målestang og trykk måleknappen Oppsett Innstilling av systemparameter pågår Byttepunkt ikke ferdig Avslutte Melding om du vil avslutte feltprogram under linjenivellement prosessen Fullfør påg...

Страница 262: ...oldes Ta kontakt med den lokale speditøren eller transportselskapet før transport eller forsendelse Kalibrering i felten Etter transporten må kalibreringsresultatene som angitt i denne brukerhåndboka kontrolleres før utstyret tas i bruk 11 2 Lagring Utstyr Sørg for å overholde temperaturgrensene ved lagring av utstyret spesielt om sommeren dersom utstyret oppbevares inne i en bil Se 13 Tekniske da...

Страница 263: ...ret Bruk etter vraking Bruk av utstyr med tydelige tegn på skader eller defekter Bruk med tilleggsutstyr fra andre leverandører uten forutgående uttrykkelig tillatelse fra Leica Geosystems Utilstrekkelige sikkerhetstiltak på arbeidsstedet som for eksempel ved måling på veier Retting direkte mot solen ADVARSEL Feil bruk kan føre til personskader funksjonsfeil og materiell skade Den som har ansvar f...

Страница 264: ...glende brukerhåndbok eller utilstrekkelig formidling av instruksjoner kan føre til ukorrekt eller feilaktig bruk og det kan være årsak til ulykker med vidtrekkende konsekvenser for mennesker materiell verdier og miljø Forholdsregler Alle brukere må følge produsentens sikkerhetsforskrifter og anvis ningene fra den som er ansvarlig for utstyret OBS Vær oppmerksom på mulige feil i måleresultater ders...

Страница 265: ...elder sikkerhet forebyggelse av ulykker og veitrafikk ADVARSEL Dersom det i felten benyttes PC beregnet for innendørs bruk er det fare for elektrisk støt Forholdsregler Følg PC produsentens forskrifter med hensyn til feltbruk sammen med utstyr fra Leica Geosystems OBS Dersom tilbehør som brukes med dette utstyret ikke er forsvarlig sikret og utstyret utsettes for mekaniske påkjenninger som for eks...

Страница 266: ...OBS Under transport forsendelse eller avfallshåndtering av batterier er det mulighet for uheldige mekaniske påkjenninger som kan medføre brannfare Forholdsregler Før utstyret fraktes eller kasseres må batteriene utlades ved å la utstyret kjøre inntil batteriene er helt utladet Ved transport eller forsendelse av batterier må den som har ansvar forutstyretsørgeforatgjeldendenasjonaleoginternasjonale...

Страница 267: ...r ADVARSEL Dette utstyret må bare repareres i et serviceverksted som er godkjent av Leica Geosystems 12 6 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Beskrivelse Med elektromagnetiskkompatibilitet menes utstyretsevnetil åfungere utenproblemerietmiljømedelektromagnetiskstrålingogelektrostatisk utladning uten å utsette andre apparater for elektromagnetiske forstyr relser ADVARSEL Elektromagnetisk stråling k...

Страница 268: ...y with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communication However there i...

Страница 269: ...28 Sikkerhetsinstrukser Sprinter 150 150M 250M 1 0 0no EN DE FR ES NO SV FI DA IT PT NL Merking ...

Страница 270: ...strekkodestang 2 m til 100 m Optisk korteste fokuse ringsavstand 50 cm Måletid enkeltmåling elek tronisk Typisk 3 sekunder og mindre i normalt dagslys trenger lengre måletid i jevnt halvmørke 20 lux Dåselibelle Følsomhet rundlibelle 10 2 mm Kompensator Magnetdempet pendelkompensator med elektronisk overvåking av arbeidsområdet Helningsalarmområde elektronisk 10 Kompensator område mekanisk 10 Innst...

Страница 271: ...71 strømkabel til et 12 V bilbatteri strømtrekk maks 300 mA LCD Type Monokrom skjerm med mulighet for bakgrunnsbelysning Dimensjoner 128 x 104 piksler Kikkert Forstørrelse optisk 24 x Fri objektivdiameter 36 mm Fri objektivapertur 2 Multiplikasjonskonstant 100 Addisjonskonstant 0 Hz sirkel Sirkelgravering Plast horisontalsirkel på 360 400 gon Inndeling og oppløsning på tallskala at 1 øvre skala og...

Страница 272: ...nde Virkningene av kondens blir effektivt motvirket ved regelmessig tørking av produktet Dimensjoner Instrument Lengde inkl linsens front ved fullt uttrukket okular 219 mm Bredde fra fokuseringsskruens utvendige flate til den runde libelleholderens utvendige side 196 mm Høyde inkl håndtak og fotskruene skrudd helt ut 178 mm Beholder Lengde 400 mm Bredde 220 mm Høydet 325 mm Vekt 2 55 kg inklusive ...

Страница 273: ... og rettsinstans Sørg for alltid fullt ut å overholde betingelseneogvilkåreneifølgeprogramvarenslisensavtaleinngått med Leica Geosystems Slik avtale leveres med alle produkter og den kan også refereres til og lastes ned fra hjemmesiden til Leica Geosystems på http www leica geosystems com swlicense eller fås fra din Leica Geosystems forhandler Programvaren må ikke installeres eller brukes dersom b...

Страница 274: ...18 Fokuseringsskrue 2 Fotplate 2 Fotskrue 2 H Helningsalarm 8 Høyde og avstandsmåling 9 I Innstillinger 8 Inntasting av P ID 7 Instrumentoppstilling Horisontering 3 Justering av trådkorset 3 Sikting med fokusering av kikkertbilde 3 J Just Ned Opp 5 11 Justering av trådkors 17 Justeringsmodus 5 K Karaktersett 9 Komponenter 2 Kontrast 8 Kontroll og justering 16 L Lagring 7 21 LCD visning 2 Lydsignal...

Страница 275: ...8 Moduser 5 O Okular 2 Optisk kollimasjon 17 P Program 7 Punkt ID PtID 9 Punkt ID tilvekst 9 R Referansemerke høyde HRef 9 Rengjøring og tørking 21 RS232 8 S Sikte 2 Språk 8 Stav opp ned 7 Strømforsyningen på 3 Symboler 1 6 Symboler i dataskjerm 6 Symboler i måle og dataskjerm 6 T Tast BM 7 Tast H UTS 7 Tilbehør 3 Timer 8 Timermåling 14 Transport 21 U Utstukket høyde Huts 9 ...

Страница 276: ...inter 150 150M 250M Avsnitt endast gällande för Sprinter 150M 250M är tydligt markerade med en Varumärken Alla varumärken tillhör respektive ägare Tillgänglig dokumentation Symboler Symbolerna i denna handbok har följande innebörd FARA Indikerar en farlig situation vilken omedelbart resulterar i svåra skador för användaren eller användarens död VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation vil...

Страница 277: ... 10 Driftsmeddelanden 19 11 Underhåll och transport 21 12 Säkerhetsföreskrifter 22 13 Tekniska data 29 14 Internationell garanti mjukvarulicens 32 15 Register 32 2 Instrumentkomponenter De olika delarna Sprinter batterier 4x insexnyckel handbok handrem CD ROM inkl DataLoader USB kabel a Horisontal finjusteringsskruv b Batterifack inkl telefonanslut ning för USB kabel c Doslibell d Sikte e Fokuseri...

Страница 278: ...en jämn ljus yta t ex en vägg eller ett papper Vrid okularet tills hårkorset är skarpt och tydligt Fokusera mål Använd siktet för att sikta linsen mot stången Vrid den horisontala finjusteringsskruven tills stången är nästan centrerad i synfältet och vrid sedan fokuseringsratten för att fokusera stången Se till stt stångens bild och hårkorset är skarpa och tydliga Ström TILL Instrumentet är nu red...

Страница 279: ... Funktionsnivå 1 2 Funktionsnivå 2 a På Av Ström på eller av Ingen funktion b MÄT Mättangent Tryck och håll i 3 sekunder för att starta och stoppa trackingmätningar tidsinställda mätning c Höjd Avstånd Växla mellan höjd och avståndsdisplay Pil upp i meny inställningsläge växla mellan mellanliggande avläs ning I och framåtavläsning F i linjeavägningsprogram BIF ...

Страница 280: ...Backgrunds belysning Bakgrundsljus av LCD ESC tangent för att avsluta program eller inställning eller lämna inställ ning i meny inställningsläge Tangent Symbol 1 Funktionsnivå 1 2 Funktionsnivå 2 Mätläge BF linjeavvägning MENY BFFB linjeavvägning Justeringsläge BIF linjeavvägning Tracking Kapa Fyll Inställningar Höjd Mätningsintervall timer aktiverad MEAS BF BF MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB ADJ BI...

Страница 281: ...tet Mätläge med lodrät stång Data lagras i internminne Mätläge med omvänd stång Tiltsensor AV Extern ström tillkopplad Medelvärdesmätning aktiverad PtNr FixH Punktnr Referens fixpunkter nr Uppmätt stånghöjd BM Referenspunktshöjd Uppmätt avstånd dH Höjd Medel höjddiff i BFFB Fyll Fyll Fyll höj för att nå designhöjd D Elv Designhöjd Kapa sänk för att nå designhöjd dH ...

Страница 282: ...BM Ange referenspunkthöjd 5 AngeD ELV Ange designhöjd i Kapa Fyll 6 Data Visa data Visa lagrade data radera lagrade data med ENTER Överföra data GSI ASCII Överföra lagrade data till PC via RS232 i GSI 8 eller ASCII format Radera alla data Radera alla lagrade data på internt minne 7 Lagra Minne Lagrade mätning på internt minne Mätläget måste ställas in i linjeavvägningsprogrammet innan första bakob...

Страница 283: ... US ft Standard 0 01 ft för höjd och 0 1 ft för avstånd Exakt 0 001 ft för höjd och 0 01 ft för avstånd I fot in 1 16 inch Exakt Standard ft inch 1 16 inch för höjd och avstånd Ljud PÅ AV Ljudinställning RS232 Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Paritet Ingen jämn udda Stoppbit 1 2 Databit 7 8 Kommunikationsinställningar för RS232 interface Tiltvarning PÅ AV Elektronisk tiltvarning Belysning ...

Страница 284: ... för punktnummer Förkasta inmatning TryckESCförattförkastainmatningenochåterställadetgamlavärdet Räknare för punktnummer Punktnumren räknas automatiskt upp med 1 från senaste punkt nummer om inmatningsfältet PTNR inte uppdateras manuellt 6 Användning Höjd och avståndmätning elektronisk Exempel på en elektronisk mätning Sikta alltid i mitten på streck kodsstången och fokusera stångens bild för nogg...

Страница 285: ...AS Höjd dH Höjd dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Steg Tangent display Beskrivning 1 Tryck knappen för att starta funktionen höjd differens och begränsad avvägning 2 Ett meddelandeMät referensen medangiven begränsad avvägning visas 3 Tryck mättangenten för att utlösa mätningen med hänsyn till referensstång referens punkt 4 Referenshöjd och avståndsmätning visas sedan följer meddelandet Mät mot st...

Страница 286: ... 1 235m 5 68m Mät mot stången PtNr Höjd SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Steg Tangent display Beskrivning 1 Tryck Meny tangenten och välj Kapa Fyll funktionen i undermenyn 2 Ett meddelande Mät referensen med angivet värde referenspunkt begränsad avvägning och designhöjd visas 3 Tryck mättangenten för att utlösa mätningen med hänsyn till referensstång referens punkt 4 Referenshöjd och avståndsmätning vi...

Страница 287: ...liggande avläsning till AV ELLER tryck höjd avstånd mät framåtsikt Framåtmätning visas med varningsmeddelande Mät till bakåtsikt för nästa ändrad punkt med varningsmeddelande 1 PtNr 120 000m Höjd Mätmotbaksikten Höjd PtNrändrasi menyn B I F 1 1 417m 28 35m PtNr Acceptera B I F PtNr Höjd _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 2 B I F Meny B I F PtNr Höjd _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m RD1 B I F Meny B ...

Страница 288: ...tt starta mellanliggande avläsning 5 Mellanliggande avläsning visas 6 Ställ in Mellanliggande avläsning till AV eller tryck höjd avstånd mät mot framåt stången 7 Framåtavläsning visas 8 Systemet uppdaterar displayen för bakå tavläsning till nästa ändrade punkt Steg Tangent display Beskrivning 1 Initialisera BF funktionen 2 Utlös en mätning mot referenspunkt 3 Bakåtavläsning visas 4 Mät mot framåts...

Страница 289: ...t visa aktuellt mätläge Tryck och håll mättangenten i 3 sekunder för att stoppa en tidsinställd mätning Steg Tangent display Beskrivning 1 Initialisera BFFB funktionen 2 Utlös en mätning mot referenspunkt 3 Bakåtavläsning visas 4 Mätning mot framåtavläsning 5 Framåtavläsning visas 6 Mät mot framåtstången andra avläs ning 7 Framåtavläsning andra avläsning visas 8 Mät mot bakåtstången andra avläsnin...

Страница 290: ...erifacket på instrumentet och USB kontakten till USB porten i datorn 3 Starta instrumentet vänta tills två pip hörs och USB ikonen visas i instrumentets display 4 Starta DataLoader från C Program Leica Geosystems 5 Klicka på Anslut USB i DataLoader all relevant information för instrumentet visas 6 Klicka på knappen Data Listing Field Book i fönstret Data Export för att överföra data från instrumen...

Страница 291: ...enten I mätdis playen tryck ENTER för att acceptera Flytta nu på Sprinter mot stång A och placera det ca 3 meter från stång A Steg 3 Sikta mot stång B och tryck MÄT tangenten I mätdis playen tryck ENTER för att acceptera Steg 4 Sikta mot stång A och tryck MÄT tangenten I mätdis playen tryck ENTER för att acceptera Det nya elektroniska kollimationsfelet visas Tryck ENTER för att acceptera justering...

Страница 292: ...nsfelet överstiger 3 mm på 60 meter Steg Beskrivning 1 Horisontera instrumentet 2 Vrid instrumentet 180 3 Centrera doslibellen om den ligger utanför centrumringen 4 Justera halva felet med insexsnyckeln Uppreat steg 1 till 4 tills doslibellen är centrerad i varje kikarinställning r_18 1 2 3 4 Steg Beskrivning 1 Vrid insexnyckeln tills önskat värde uppnås 2 Kontrollera kollimationen ...

Страница 293: ...g utan att lagra ELLER överför lagrade data till extern enhet Fortsätt mätning med internminne PÅ efter att ha raderat alla interna lagrade data E108 Fel i datafil Fel i datafilen E109 Lite minnesutrymme Förbered överföring av data till extern enhet för att kunna fortsätta ytterligare mätning efter att ha raderat alla interna lagrade data E110 Stången för nära Flytta stången eller instrumentet E11...

Страница 294: ... för mätning E120 Avläsningsfel Kontakta service E121 Justering omvänd stång inte tillåten Kontrollera stångens riktning E123 Punkt Id kan ej ändras Lämna meddelandet genom att tryck ESC Nr Felmeddelande Orsak Åtgärd Meddelande Åtgärd Anmärkning Starta Tracking Trackingläge startar Avbryt Tracking Trackingläge avbryts Tracking avbruten Tryck mättangenten i 3 sekunder för att återstarta trackingläg...

Страница 295: ...nhöjd Vänta Filsystemet rensas Rensning av temporöra filer systemfiler Stäng av Systemet stänger ner Timglas Vänta Systemet arbetar Mät punkten Rikta mot stången och tryck på mättangenten Ställer in Systeminställning pågår Punkteditering ej klar Avsluta Varningsmeddelande för att avsluta funktionen under linjeavvägningen Slutför punktändringarna i aktuell linjeavvägning och avsluta funktionen Tryc...

Страница 296: ...rtföretag eller rederi för transportinformation Justering i fält Kontrollera alltidutrustningenienlighetmed manualensparametrar för fältjustering innan den tas i bruk efter långa transporter 11 2 Förvaring Produkt Tänk alltid på gränsen för förvaringtemperaturer när utrustningen förvaras i fordon speciellt under sommartid Se 13 Tekniska data för information om temperaturgränser Justering i fält Ko...

Страница 297: ...enbara skador eller defekter Användning av tillbehör från annan tillverkare utan föregående medgivande av Leica Geosystems Otillräckliga förebyggande säkerhetsanordningar vid uppställ ning av instrument t ex vid mätningar av vägar etc Direkt inriktning mot solen VARNING Otillåten användning kan medföra skador eller felfunktioner Det åligger den instrumentansvarige att informera användaren om riske...

Страница 298: ...kerna för svåra olyckor där människor är involverade och som kan ha materiella ekono miska och miljömässiga konsekvenser För säkerhets skull Alla användare måste följa säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren och anvisningar från instrumentansvarige FÖRSIKTIGT Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp föränd ringar av produ...

Страница 299: ...d tillverkarens rekommendationer vad gäller använd ning i fält tillsam mans med utrustning från Leica Geosystems FÖRSIKTIGT Används utrustningen ej ändamålsenligt kan på grund av mekanisk chock t ex stötar fall eller felaktig montering av till behör utrustningen eller personal ta skada För säkerhets skull När utrustningen ställs upp försäkra dig om att tillbehör och kablage är korrekt anslutet inp...

Страница 300: ...ets skull Innan du transporterar eller gör dig av med utrustningen se till att batterierna är urladdade Instrumentansvarige måste säkerställa att gällande nationella och internationella föreskrifter efterföljs när batterierna skall transpor teras eller försändas Kontakta lokal transportföretag eller rederi för transportinformation VARNING Mekaniska stötar höga omgivningstemperaturer eller kontakt ...

Страница 301: ...geraienomgivningdärelektromagnetiskafältochelek trostatiska urladdningar finns utan att orsaka elektromagnetisk påverkan på annan utrustning VARNING Elektromagnetiskastrålningarkanorsakastörningariannan utrustning Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Leica Geosystems helt bortse från möjligheten att annan utrust ning kan bli störd FÖRSIKTIGT Det finns risk för ...

Страница 302: ...bjuder ett tillräckligt skydd för störande strål ning vid installation i bostadsområden Instrument av denna typ producerar och använder höga frekvenser och kan även utstråla desamma Vid inkorrekt installation och användning kan därför störning av radiomottagning förekomma Det kan inte garanteras att störning ändå förekommer vid vissa installationer Skulle instrumentet orsaka störningar vid radiomo...

Страница 303: ...28 Säkerhetsföreskrifter Sprinter 150 150M 250M 1 0 0sv EN DE FR ES NO SV FI DA IT PT NL Produktetikettering ...

Страница 304: ... för elektroniska mätningar medstandardaluminiumstångmedstreckkod 2 m till 100 m Optiskt Kortaste fokuse ringsavstånd 50 cm Mättid separat mätning elektronisk Typiskt 3 sek och lägre vid normalt dagsljus kräver längre mättid vid disig väderlek 20 lux Doslibell Känslighet doslibell 10 2 mm Kompensator Magnetisk dämpad pendelkompensator med sökning av elektronisk räckvidd Tiltvarning elektroniskt 10...

Страница 305: ...kt 12 V Volt 4 xx V GEV71 kabel till ett 12 V bilbatteri Nominell kapacitet max 300 mA LCD Typ Svartvit display med bakgrundsljus Mått 128 x 104 pixels Kikare Förstoring optisk 24 x Fri objektivdiameter 36 mm Fri objektivöppning 2 Multiplikationskonstant 100 Additionskonstant 0 Hz cirkel Gravering Horisontal cirkel 360 400 gon i plast Upplösning gradering och siffror i steg om 1 övre skala och 50 ...

Страница 306: ...95 fuktighet utan kondens Kondenseffekter kan motverkas genom att regelbundet låta instrumentet torka helt Mått Instrument Längd inkl linsens framsida till helt utdraget okular 219 mm Bredd från extern fokuseringsenhet till extern sida för cirkelbubbelhållare 196 mm Höjd inkl handtag botten fullt utdragen 178 mm Transportväska Längd 400 mm Bredd 200 mm Höjd 325 mm Vikt 2 55 kg inkl 4 AA batterier ...

Страница 307: ...ll att all användning och hantering av utrustningen sker enligt före skrifterna i licensavtalet med Leica Geosystems Dylikt avtal levereras med samtliga produkter och finns även på Leica Geosystems hemsida på http www leica geosystems com swlicense eller din Leica Geosystems återförsäljare Dubörinteinstalleraelleranvändamjukvaranutanatthalästigenom och accepterarat föreskrifterna i licensavtalet m...

Страница 308: ...2 17 Driftsmeddelanden 19 E Elektronisk kollimationsjustering 16 enhet 8 Etablera instrument Fokusera mål 3 Justering av okular 3 Nivellering 3 F Felmeddelanden 18 Fokuseringsratt 2 Förvaring 21 Fotskruv 2 H Hårkorsjustering 17 Höjd och avståndsmätning 9 Höjddifferens och begränsad avvägningsmätning 10 I Ikoner 6 Inställningar 8 J Justeringsläge 5 K Kapa Fyll 5 11 Komponenter 2 Kontrast 8 Kontroll...

Страница 309: ...g 8 Mellanliggande avläsning 7 MENY 5 Menyinställning 7 MÄT 4 O Okular 2 Omvänd stång 7 Optisk kollimation 17 P Program 7 PunktNr PtNr 9 R Räknare för punktnummer 9 Referenspunkthöjd BM 9 Rengöring och torkning 21 RS232 8 S Sikte 2 Språk 8 Ström TILL 3 Symboler 1 T Teckensats 9 Tidsinställd mätning 14 Tillbehör 3 Tiltvarning 8 Timer 8 Transport 21 ...

Страница 310: ...leille Sprinter 150M 250M pätevät osiot on merkitty tähtimerkillä Tavaramerkit Kaikki tuotemerkit kuuluvat niiden omistajille Käytettävissä oleva dokumentaatio Symbolit Tässä käsikirjassa käytetyillä symboleilla on seuraavat merkitykset VAARA Merkitsee uhkaavan vaarallista tilannetta joka johtaa kuole maan tai vakavaan vammaan ellei sitä vältetä VAROITUS Merkitsee mahdollista vaarallista tilannett...

Страница 311: ...t 19 11 Hoito ja kuljetus 21 12 Turvaohjeet 22 13 Tekniset tiedot 29 14 Kansainvälinen takuu ohjelmiston lisenssisopimus 32 15 Hakemisto 32 2 Laitteenosat Laatikon sisältö Sprinter paristot 4x kuusiotappiavain käyttäjän käsikirja kanto hihna CD ROM mukaanl DataLoader USB kaapeli a Vaakahienosäätöruuvi b Akkupesä mukaanl puhelimen pistokeliitäntä USB kaapelille c Rasiatasain d Karkeatähtäin e Tarke...

Страница 312: ...sta pintaa vasten kuten seinä tai paperipala Käännä okulaaria kunnes ristikko on terävä tai selvä Kohteen tarkennus Käytä karkeatähtäintä kojeen suuntaamiseksi lattaan Käännä vaakahienosäätöruuvia kunnes latta on näkökentän keskellä ja käännä sen jälkeen tarkennusnuppia latan tarkentamiseksi Varmista että latan kuva ja ristikon kuva ovat teräviä tai selviä Virta PÄÄLLE Laite on mittausvalmiina Tek...

Страница 313: ...minnot a On Off Virta päälle tai pois kytkin EI MITÄÄN b MITT Mittauksen käynnistysnäppäin Paina ja pidä pohjassa kolmen sekunnin ajan seurantamittauksen ajastusmittauksen aloittamiseksi ja lopettamiseksi c Korkeus Etäisyys Vaihto korkeus ja etäisyysnäyttöjen välillä Osoitin ylös valikko asetustilassa vaihda pintavaaituksen I ja tähtäimen jyvän F välillä linjavaaitusohjelmassa BIF ...

Страница 314: ...rkoitukseen f Taustavalo LCD taustavalo ESC näppäin ohjelman sovelluksen lopettamisen hylkäämiseen tai asetuksesta poistumiseen valikko asetustilassa Näppäin Kuvake 1 tason toiminnot 2 tason toiminnot Mittaustila BF linjavaaitus VALIKKO BFFB linjavaaitus Säätötila BIF linjavaaitus Jatkuva mittaus Leikkaa ja täytä Asetukset Korkeusero Mittausväli ajastin aktivoitu MEAS BF BF MENU BFFB BFFB BFFB BFF...

Страница 315: ...t tiedot Käänteisen latan mittaustila Kallistusvaroitus POIS PÄÄLTÄ Ulkoinen virta liitettynä Mittauksen keskiarvon laskeminen aktivoitu PtID RfID Piste Nr Kiintopiste Nr Mitattu latan korkeus KP Kiintopisteen korkeus Mitattu etäisyys dH Korkeusero Keskimääräinen korkeusero BFFB ssä Elv Korkeus Täyttö korotuskorkeus suunnitellun korkeuden saavuttamiseksi S Kork Suunniteltu korkeus Leikkaus laskuko...

Страница 316: ...ä sovelluksessa 6 Tietojen hallinta Näytä tiedot Tallennettujen tietojen näyttö tallennettujen tietojen poistaminen ENTER näppäintä painamalla Lataa tiedot GSI ASCII Tallennettujen tietojen siirto PC lle RS232 en kautta GSI 8 tai ASCII muodossa Poista kaikki tiedot Sisäisen kojeen muistin kaikkien tietojen poistaminen 7 Tallennus Muisti Sisäiseen muistiin kojeen muistiin tallennetut mittaukset Tal...

Страница 317: ...arkka 0 001 jalkaa korkeudelle ja 0 01 jalkaa etäisyydelle Jaloissa 1 16 tuumina Tarkka ja vakio jalka 1 16 tuumina korkeudelle ja etäisyydelle Piippaus PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ Käynnistysnäppäimen äänimerkkiasetus RS232 siirtonopeus 1200 2400 4800 9600 19200 38400 pariteetti ei mitään pariton parillinen stop bitti 1 2 databitti 7 8 Tiedonvälitysasetukset RS232 liitäntään Kallistusvaroitus PÄÄLLÄ POISPÄ...

Страница 318: ...nä koko viimeinen syöttöarvo ENTER näppäintä painamalla Syötön hylkääminen Hylkää syöttö painamalla ESC näppäintä ja palauta vanha arvo PtNr n lisäys Piste Nr kasvaa automaattisesti yhdellä viimeisestä pisteen nume rosta jos Piste Nr n syöttökenttää ei päivitetä manuaalisesti 6 Käyttö Korkeus ja etäisyysmittaus elektroninen Esimerkki elektronisesta mittauksesta Tähtää aina viivakoodilatan keskipis...

Страница 319: ...5 68m dH Mittaa tähys MEAS Kork dH Kork dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Vaihe Näppäin Näyttö Kuvaus 1 Paina näppäintä korkeuseron ja lasketun korkeuden LK käynnistämiseksi 2 Ilmoitus Mittaa ref näytetään syötetyllä lähtökorkeudella LK 3 Mittaa kohteeseen laskee korkeuden lähtö korkeuden huomioiden 4 Latan korkeus ja etäisyysmittaus näytetään sen jälkeen tulee ilmoitus Mittaa tähys 5 Paina jälle...

Страница 320: ... 68m Mittaa tähys PtNr Kork SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Vaihe Näppäin Näyttö Kuvaus 1 Paina valikkopainiketta ja valitse Leikkaa ja täytä sovellus ohjelman alavalikosta 2 Ilmoitus Mittaa Ref näytetään syötetyllä kiintopisteellä lasketulla korkeudella ja suun nittelukorkeudella 3 Mittaa kohteeseen laskee korkeuden lähtö korkeuden huomioiden 4 Latan korkeus ja etäisyysmittaus näytetään sen jälkeen t...

Страница 321: ... valik koon ja aseta pois päältä OFF TAIpainaKorkeusja etäisyys painiketta mittaa tähtäimen jyvään Tähtäinjyvämittaus näkyy kehotusilmoituksella Mittaa seuraavan muutos pisteen tähtäimeen keho tusilmoituksen tullessa 1 PtNr 120 000m Kork Mittaataakse LKjaPtNrvaihto valikossa B I F 1 1 417m 28 35m PtNr OK B I F PtNr Kork _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 2 B I F Valikko B I F PtNr Kork _ _ _ _ _m _ ...

Страница 322: ...tavaaitusmittaus näytetään 6 Mene Pintavaaitus valikkoon ja aseta pois päältä OFF tai paina Korkeus ja etäisyys painiketta mittaasittentähtäimenjyvänlattaan 7 Tähtäinjyvämittaus näytetään 8 Järjestelmä virkistää valmiustilanäytön seuraavan muutospisteen tähtäimeen mittaamiseksi Vaihe Näppäin Näyttö Kuvaus 1 Alusta BF menetelmä 2 Aloita mittaus kiintopisteeseen 3 Tähtäinmittaus näytetään 4 Mittaa t...

Страница 323: ...aa Ajastinmittaus pysäytetään painamalla ja pitämällä painettuna mittausnäppäintä 3 sekuntia Vaihe Näppäin Näyttö Kuvaus 1 Alusta BFFB menetelmä 2 Aloita mittaus kiintopisteeseen 3 Tähtäinmittaus näytetään 4 Mittaus tähtäimen jyvään 5 Tähtäinjyvämittaus näytetään 6 Mittaa tähtäimen jyvän lattaan toinen tähtäys 7 Tähtäinjyvämittaus toinen tähtäys näytetään 8 Mittaa tähtäimen lattaan toinen tähtäys ...

Страница 324: ...kkupesässä ja USB pistoke PC n USB porttiin 3 Kytke laitteeseen virta odota kahta piippausta jolloin laitteen LCD hen tulee USB kuvake 4 Käynnistä DataLoader oletuspaikasta C Program files Leica Geosystems 5 Napsauta hiiren vasemmalla USB Connect painiketta Data Loaderissa jolloin kaikki laitetta koskevat tiedot näytetään 6 Napsauta hiiren vasemmalla Data Listing Field Book paini ketta tietojen vi...

Страница 325: ...yy hyväksy painamalla ENTER näppäintä Siirrä Sprinter nyt kohti lattaa A ja aseta se noin 3 m päähän latasta A Vaihe3 TähtäälattaanBjapainaMEAS näppäintä Mittausnäkyy hyväksy painamalla ENTER näppäintä Vaihe4 TähtäälattaanAjapainaMEAS näppäintä Mittausnäkyy hyväksy painamalla ENTER näppäintä Uusi elektroninen kollimaatiovirhe näytetään Uusi korjaus hyväksy täänpainamallaENTER näppäintä muutoinpain...

Страница 326: ... etäisyydellä kollimaatiota on säädettävä Vaihe Kuvaus 1 Tasaa laite 2 Käännä laitetta 180 3 Keskitä kupla jos se on keskityskehän ulkopuolella 4 Korjaa puolivirhe kuusiokoloavaimella Toista vaiheet 1 4 kunnes pyöreä tasaimen kupla on keskiosassa kaukoputken kaikissa suunnissa r_18 1 2 3 4 Vaihe Kuvaus 1 Käännä kuusiokoloavainta kunnes ohjearvo saavutetaan 2 Tarkista kollimaatio ...

Страница 327: ...päkelpo syöte Tarkista syöte syöttö E106 Koje tasaamatta Tasaa koje E107 Muisti täynnä Laita sisäinen muisti OFF tilaan ja jatka mittausta tallentamatta TAI lataa tallennetut tiedot ulkoiseen lait teeseen ja jatka mittausta sisäisen muistin ollessa ON tilassa poistettuasi kaikki sisäiseen muistiin tallen netut tiedot E108 Virhe tiedostossa Virhe tiedostossa E109 Liian vähän muistia Valmistaudu lat...

Страница 328: ...sen oletustilaan painamalla KORKEUS ETÄISYYS näppäintä ja muuta kiintopisteen korkeus SYÖTÄ KP valikkotilassa E119 Latta peitossa Ei tarpeeksi viivakoodipituutta mittaukseen E120 Kuvasensorin virhe Ota yhteys huoltoon E121 Käänteisenlatansäätöä ei voi tehdä Tarkista latan suuntaus ja latta asetus E123 PtNr a ei voi muuttaa Sulje viesti painamalla ESC näppäintä Nro Vikailmoitus Vastatoimenpide syyt...

Страница 329: ...ko suunnittelukorkeuden muutos Odota Tiedostojen siivous Siivotaan väliaikaisia tiedostoja järjestelmätiedostoja Koje sammuu Järjestelmä kytkeytyy OFF Tiimalasikuvake Odota Järjestelmätehtävä on käynnissä Mittauskohde Tähtää kohdelattaan ja paina mittauspainiketta Asetetaan Järjestelmäparametrin asettaminen on meneillään Muutospiste ei ole valmis Poistu sovelluksesta Kehotusviesti poistumaan sovel...

Страница 330: ...ansainvälisiä sääntöjä ja määräyksiä Ota ennen kuljetusta yhteys kuljetusliikkeeseen Käyttösäädöt Tarkista kuljetuksen jälkeen tässä käyttäjän käsikirjassa annetut säätöparametrit ennen laitteen käyttämistä 11 2 Säilytys Tuote Noudata lämpötilarajoja laitetta säilytettäessä erityisesti kesällä jos laite on ajoneuvon sisällä Lämpötilarajoihin liittyvää tietoa saat kappaleesta 13 Tekniset tiedot Käy...

Страница 331: ... Geosystems in nimenomaista ennakkohyväksyntää Riittämättömät turvatoimet työmaalla esim tiellä mitattaessa Tähtääminen suoraan aurinkoon VAROITUS Kielletty käyttö voi johtaa loukkaantumisiin toimintahäiriöihin tai vaurioihin Laitteistosta vastuussa olevan henkilön tehtävänä on tiedottaa käyttäjälle vaaroista ja niiden vaatimista varotoimenpiteistä Laitetta ei saa käyttää ennen kuin käyttäjää on o...

Страница 332: ...ninhimillisin materiaalisin taloudellisin ja ympäristönsuojelullisin seurauksin Varotoimet Kaikkien käyttäjien on noudatettava valmistajan antamia turvaoh jeita ja laitteesta vastuussa olevan henkilön ohjeita VARO Varovirheellisiämittaustuloksia joslaiteonpudonnuttaisitä on käytetty väärin muutettu ollut säilytettynä kauan aikaa tai kulje tettu Varotoimet Suorita aika ajoin koemittauksia ja suorit...

Страница 333: ...s tossa on olemassa sähköiskun vaara Varotoimet Noudata tietokoneen valmistajan antamia ohjeita jotka koskevat kenttäkäyttöä Leica Geosystems in laitteita käyttäessäsi VARO Jos laitteen kanssa käytettäviä lisävarusteita ei ole kunnolla varmistettu ja laitteeseen kohdistuu mekaaninen isku esimerkiksi lyöntejä tai putoaminen laite saattaa vahingoittua tai henkilöt saat tavat vammautua Varotoimet Kun...

Страница 334: ...set aiheuttavat tulipalo vaaran Varotoimet Pura akut ennen laitteen kuljetusta tai hävittämistä käyttämällä laitetta kunnes akut ovat tyhjiä Akkuja kuljetettaessa ja lähetettäessä on laitteen vastuuhenkilön varmistettava että noudatetaan voimassaolevia kansallisia ja kansainvälisiä sääntöjä ja määräyksiä Ota yhteyttä ennen kulje tusta tai lähettämistä paikalliseen matka tai rahtiliikenneyhtiöön VA...

Страница 335: ...rjaamaan nämä laitteet 12 6 Sähkömagneettinen yhteensopi vuus EMC Kuvaus Termillä Sähkömagneettinen yhteensopivuus tarkoitetaan laitteen kykyä toimia jouhevasti ympäristössä jossa on sähkömagneettista säteilyä ja sähköstaattisia purkauksia aiheuttamatta sähköstaattisia häiriöitä muihin laitteistoon VAROITUS Sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa häiriöitä muissa laitteistoissa Vaikka laite täyttä...

Страница 336: ... noudattavan luokan B digitaalilaitteen rajoja FCC säännöstön osan 15 mukaisesti Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullisen suojan asuntoalu eilla haitallisia häiriöitä vastaan Tämä laitteisto tuottaa käyttää ja voi säteillä taajuusenergiaa ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioyhteydelle Ei kuitenkaan voida taata ettei häiriötä esi...

Страница 337: ...28 Turvaohjeet Sprinter 150 150M 250M 1 0 0fi EN DE FR ES NO SV FI DA IT PT NL Kojekilvet ...

Страница 338: ...e standardilla alumiiniviivakoodilatalla 2 m 100 m Optinen Lyhin tarkennu setäisyys 50 cm Yksittäismittauksen mitta usaika Elektroninen Tyypillisesti 3 sekuntia ja vähemmän normaalissa päivänvalossa tarvitsee pidemmän mittausajan yhte näisen hämärässä valossa 20 luksia Rasiavesivaaka Pyöreän kuplan herkkyys 10 2 mm Korjain Magneettivaimennettu heilurikorjain elektronisella alueseurannalla Kallistu...

Страница 339: ...2 V jännitealue 4 xx V GEV71 virtakaapeli 12 V auton akkuun nimellisvirta enintään 300 mA LCD Tyyppi mustavalkonäyttö mahdollisella taustavalolla Koko 128 x 104 pikseliä Teleskooppi Suurennos optinen 24 x Vapaa objektiivin halkaisija 36 mm Selkeä objektiivin aukko 2 Kertovakio 100 Summavakio 0 Vaakakehä Kehän kaiverrus Muovinen 360 400 gon vaakakehä Astejako ja numeroasteikkoresoluutio 1 yläasteik...

Страница 340: ...a Kondensaatiovaikutukset on estettävä tehokkaasti kuivaamalla tuote aika ajoin Mitat Koje Pituus mukaanlukien linssiputken etuosa täyteen okulaaripituuteen 219 mm Leveys tarkennussäädön etu ulkosasta rasiavesivaakapitimen ulkosivuun 196 mm Korkeus mukaanlukien kädensija pohja täysin laajennettuna 178 mm Laatikko Pituus 400 mm Leveys 220 mm Korkeus 325 mm Paino 2 55 kg mukaanlukien 4 AA paristoa ...

Страница 341: ...sa oleva laki ja lainkäyttöpaikka Varmista että noudatat aina täysin Leica Geosystems ohjelmiston lisenssisopimusehtoja Tämä sopimus toimitetaan kaikkien tuotteiden mukana ja se löytyy myös Leica Geosystems in kotisivulta osoitteesta http www leica geosystems com swlicense tai sen voi saada Leica Geosystems in jälleenmyyjältä Saat asentaa ohjelmiston tai käyttää sitä vasta kun olet lukenut ja hyvä...

Страница 342: ...Kieli 8 Kiintopisteen korkeus BM 9 Kontrasti 8 Korkeus ja etäisyysmittaus 9 Korkeuseron ja lasketun korkeuden mittaus 10 Kuljetus 21 Kuvakkeet 6 L Laatikon sisältö 2 Laiteasennus Kohteen tarkennus 3 Okulaarin säätö 3 Tasaus 3 LCD näyttö 2 Leikkaus ja täyttö 5 11 M Merkkien asetus 9 MITT 4 Mittauksen näyttötunnukset 6 Mittaustila 5 O Ohjelma 7 Okulaari 2 Optinen kollimaatio 17 Osat 2 P Piippaus 8 P...

Страница 343: ...tikon säätö 17 RS232 8 S Säätötila 5 Säilytys 21 Suunnittelukorkeus S Kork 9 Symbolit 1 Syötä KP 7 Syötä PtNr 7 Syötä S Kork 7 T Tallennus 7 Tarkennusnuppi 2 Tarkistus Säätö 16 Tasausjalkaruuvi 2 Taustavalo 8 Tiedon siirto 15 Tiedonhallinta 7 Tietojen näyttötunnukset 6 Tilat 5 V VALIKKO 5 Varusteet 3 Virheilmoitukset 18 Virta PÄÄLLE 3 Y Yksikkö 8 ...

Страница 344: ...rinter 150 150M 250M Afsnit der kun gælder for Sprinter 150M 250M er markeret med en asterisk Varemærker Alle trademarks er de respektive ejeres ejendom Tilgængelig dokumentation Symboler De anvendte symboler i denne brugervejledning har følgende betydning FARE Angiver enoverhængendefarligsituation somhvisden ikke undgås vil resultere i død eller alvorlige personskader ADVARSEL Angiver en potentie...

Страница 345: ...gsmeddelelser 19 11 Opbevaring og transport 21 12 Sikkerhedsanvisninger 22 13 Tekniske data 29 14 International garanti Softwarelicensaftale 32 15 Indeks 32 2 Instrument komponenter Kufferts indhold Sprinter batterier 4x unbrakonøgle brugervejledning strop CD ROM incl DataLoader USB kabel a Horisontal finjusteringsskrue b Batterirum incl interface til USB kabel c Rundt libelle d Sigte e Fokusering...

Страница 346: ...sartet lys overflade som f eks en væg eller et stykke papir Drej på øjestykket indtil krydset er klart og tydeligt Fokusering på målbillede Brug sigtet til at sigte objektivet mod stadien Drej den horisontale finjusteringsskrue indtil stadiet er omtrent centreret i synsfeltet og drej så fokuseringsskruen for at fokusere på stadien Sørg for at stadie billedet og netmønstret er skarpt eller tydeligt...

Страница 347: ...1 niveau funktioner 2 niveau funktioner a On Off Knap til at tænde og slukke Ingen b MÅL Målings udløsertast Hold inde i 3 sekunder for at starte og stoppe tracking måling timer måling c Højde afstand Måling af højdeforskel og RL beregning Cursor op i Menu Indstillinger mode Skift mellem mellemsigte og forsigte F i linjenivellerings program BIF ...

Страница 348: ...umina tion LCD illumination tændt ESC tast til at afvise afslutning af program applikation eller gå ud af indstilling i menu indstillings tilstand Tast Symbol 1 niveau funktioner 2 niveau funktioner Måletilstande BF linje nivellering MENU BFFB linje nivellering Udjævnings tilstand BIF linje nivellering Tracking Klip Indsæt Indstillinger Højdeforskel Målingsinterval timer aktiveret MEAS BF BF MENU ...

Страница 349: ... Data lagret i intern hukommelse Måle tilstand til invers stadie Opstillings fejl OFF Ekstern strømforsyning tilsluttet Målingsgennemsnit aktiveret PktID RefID Punkt ID Reference Benchmark ID Målt stadie højde BM Benchmark højde Målt afstand HjDif Højdeforskel Gennemsnitlig højdedifference i BFFB Hjd Højde Udfyld hæv højde for at nå design højde D Hjd Design højde Begræns sænk højde for at nå desi...

Страница 350: ...e 5 Indtast D HJD Input design højde i klip indsæt applikation 6 Data Håndtering Vis Data Gennemsyn af gemte data sletning af gemte data ved tryk på ENTER tast OverførData GSI ASCII Overførsel af gemte data til PC via RS232 i GSI 8 eller ASCII format Slet alle data Sletning af alle gemte data i den indbyggede interne hukommelse 7 Lagring Hukommelse Målinger gemt i den indbyggede interne hukommelse...

Страница 351: ... 001 fod for højde og 0 01 fod for afstand I fod for 1 16 inch Præcis Standard fod inch 1 16 inch for højde og afstand Bip ON OFF Udløsertast akustisk signal indstilling RS232 Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Paritet Ingen Ulige Lige Stop Bit 1 2 Data Bit 7 8 Kommunikationsindstillinger for RS232 interface Opstillings fejl advarsel ON OFF Indstilling af elektronisk opstillingsfejl advarsel...

Страница 352: ... ENTER tasten for at slette hele sidste indtastede værdi Sletning af det indtastede TrykpåESC tastforatslettedetindtastedeoggendanneforrigeværdi Punkt ID forøgelse Punkt ID vil automatisk blive øget med 1 i forhold til det forrige punkt ID hvis punkt ID indtastningsfeltet ikke opdateres manuelt 6 Betjening Højde og afstandsmåling elektronisk Eksempel på en elektronisk måling Sigt altid midt på bar...

Страница 353: ...Elv dH Elv dH 99 138m 0 900m 2 135m 31 11m dH Trin Tast skærm Beskrivelse 1 Tryk på tast for at starte højdeforskel og reduceret niveau funktion 2 En meddelelse Mål Reference med input reduceret niveau vises 3 Tryk på måle tasten for at starte måling med hensyn til reference stadie benchmark 4 Reference højde og afstandsmåling vises efterfulgt af meddelelsen Mål Sigte 5 Igen trykkes på måle tasten...

Страница 354: ...m 5 68m Mål Sigte PtID Elv SLAB1 99 563m 1 710m 0 937m Trin Tast skærm Beskrivelse 1 Tryk på Menu tast og vælg Klip Indsæt applikation i Program under menuen 2 En meddelelse Mål Reference med input Benchmark reduceret niveauværdi og design højde vist 3 Tryk på måle tasten for at starte måling med hensyn til reference stadie benchmark 4 Reference højde og afstandsmåling vises efterfulgt af meddelel...

Страница 355: ... Inter mediate Sight til OFF eller tryk på Højde Distance tast for at måle til forsigte Forsigte måling vist med bruger meddelelse Mål til bagsigte for næste ændringspunkt med bruger meddelelse 1 PtlD 120 000m Elv Måltilbagesigte To changeRL PtID gotomenu B I F 1 1 417m 28 35m PtlD OK B I F PtID Elv _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 2 B I F Menu B I F PtID Elv _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m RD1 B...

Страница 356: ...de Distance tast 5 Mellemsigte måling vises 6 Gå til menu og sæt Intermediate Sight til OFFellertrykpåHøjde Distancetast for derefter at måle til forsigte stadie 7 Forsigte måling vist 8 System genopfrisker et standby display for måling til bagsigte for næste ændring spunkt Trin Tast skærm Beskrivelse 1 Start BF metoden op 2 Start måling til Benchmark 3 Bagsigte måling vist 4 Mål til forsigte stad...

Страница 357: ...dikere aktuel måle mode For at stoppe timer måling trykkes på og holdes måletast inde i 3 sekunder Trin Tast skærm Beskrivelse 1 Start BFFB metoden op 2 Start måling til Benchmark 3 Bagsigte måling vist 4 Måling til forsigte 5 Forsigte måling vist 6 Mål til forsigte stadie anden sigtning 7 Forsigte anden sigtning måling vist 8 Mål til bagsigte stadie anden sigtning 9 Bagsigte anden sigtning måling...

Страница 358: ...nstrumentets batterirum og USB jab til USB porten på PC 3 Tænd instrumentet vent på dobbelt bip og USB ikon vil blive vist LCD en på instrumentet 4 Start the DataLoader default på C Program files Leica Geosystems 5 Venstreklik på USB forbindelse knap i DataLoader og alle info relevant for instrument vil blive vist 6 Venstreklik på Data Listing Field Book knap i Data Export window for at download d...

Страница 359: ...n Måle display tryk på ENTER tast for at acceptere Nu vendes Sprinter mod stadie A og opsættes omkring 3 m fra stadie A Trin 3 Sigt mod stadie B og tryk på MÅL tasten Måle display tryk på ENTER tast for at acceptere Trin 4 Sigt mod stadie A og tryk på MÅL tasten Måle display tryk på ENTER tast for at acceptere Den nye elektroniske collimationsfejl vises For at acceptere ny ændring trykkes på ENTER...

Страница 360: ...nce skal collimationen justeres Trin Beskrivelse 1 Ret instrumentet ind efter vandret 2 Drej instrumentet 180 3 Centrér boblen hvis den er udenfor centreringscirklen 4 Ret halvdelen ind med justeringsskruen Gentag trin 1 til 4 indtil den runde nivelleringsboble er centreret uanset teleskopets retning r_18 1 2 3 4 Trin Beskrivelse 1 Drej på skruen indtil design værdien er nået 2 Tjek collimation ...

Страница 361: ...værdi Tjek værdi indtastning E106 Udenfor kompensator Ret instrumentet ind E107 Hukommelse fyldt op Slå hukommelsen fra og fortsæt målinger uden at lagre ELLER download gemte data til en ekstern enhed og fortsæt målinger med intern hukommelse slået til efter sletning af alle gemte data i intern hukommelse E108 Data fil fejl Data fil fejl E109 Lav størrelse Memory Vær forberedt på at downloade data...

Страница 362: ...M Ændring ikke tilladt Gå ud i default måletilstand ved at trykke på HØJDE AFSTAND tasten og skift Benchmark højde i INDTAST BM menutilstanden E119 Stadie skjult Ikke nok længe af barcode til måling E120 Sensor fejl Kontakt service E121 Invers stadie justering ikke tilladt Kontroller stadieretningen og stadieindstillingen E123 PktID Ændring ikke tilladt Forlad meddelelsen ved tryk på ESC tast Nr F...

Страница 363: ...ørgsmål der opfordrer bruger til at bekræfte ændring i design højde Vent Filsystem oprydning Fjerner alle midlertidige filer systemfiler Lukker ned Systemet slukker Timeglasikon Vent venligst Systemopgave udføres Mål Sigte Sigt mod sigte stadie og tryk på måle tasten Indstiller Systemparameter indstilling udføres Skift af punkt ikke komplet Slut denne funktion Spørgsmål om at forlade applikation u...

Страница 364: ...nale love og regler følges Før transport eller forsendelse kontaktes din lokale rejse eller fragtvirksomhed Feltjusteringer Efter transport undersøges parametrene for feltjusteringer som beskrevet i denne brugervejledning inden produktet anvendes 11 2 Opbevaring Produkt Overhold temperaturgrænserne ved opbevaring af udstyret især om sommeren ved opbevaring i køretøj Se mere om temperatur grænser i...

Страница 365: ... Leica Geosystems Utilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på arbejdspladsen f eks ved måling på veje At sigte direkte mod solen ADVARSEL Ukorrektbrugkanføretilpersonskade fejlfunktionogmateriel skade Personen med ansvar for produktet skal informere brugeren om risici ved brugen af udstyret og hvordan disse undgås Produktet må ikke tages i brug før brugeren er blevet instrueret i den korrekte br...

Страница 366: ...r med alvorlige følger for personer ting økonomi og miljøet Forholdsregler Alle brugere skal følge producentens sikkerhedsanvisninger og anvisningerne givet af den person der er ansvarlig for produktet FORSIGTIG Vær på vagt overfor fejlagtige måleresultater hvis produktet har været tabt eller er blevet brugt ukorrekt modificeret lagret i en længere periode eller transporteret Forholdsregler Med jæ...

Страница 367: ...se og færdselsloven ADVARSEL Hvis computere til indendørs brug anvendes i felten er der fare for elektrisk stød Forholdsregler Følg anvisningerne givetafcomputerproducentenmedhensyntil felt brug i forbindelse med Leica Geosystems produkter FORSIGTIG Hvis tilbehøret anvendt med produktet ikke er sikret på passende vis og produktet udsættes for mekaniske stød f eks slag eller fald kan produktet bliv...

Страница 368: ... transport forsendelse eller bortskaffelse af batterier er der risiko for at uhensigtsmæssige mekaniske påvirkninger result erer i brandfare Forholdsregler Før produktet sendes eller smides ud aflades batterierne ved at lade produktet køre indtil batterierne er flade Ved transport eller forsendelse af batterier skal personen med ansvar for produktet sikre sig at de relevante nationale og interna t...

Страница 369: ...ettigede personer kan få adgang til produktet Produktspecifik håndtering og affaldsmanagementinformation kan downloades på Leica Geosystems hjemmesiden på http www leica geosystems com treatment eller fås hos din Leica Geosystems forhandler ADVARSEL Kun Leica Geosystems autoriserede serviceværksteder må reparere disse produkter 12 6 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Beskrivelse Med begrebet elek...

Страница 370: ... sat i 12 7 FCC erklæring gældende i U S A ADVARSEL Dette udstyr er testet og har levet op til grænserne for en klasse B digital enhed ifølge afsnit 15 i FCC bestemmelserne Disse grænseværdier forudsætter for installation i boligområder en tilstrækkelig beskyttelse mod forstyrrende stråling Dette produkt frembringer bruger og kan udstråle højfrekvent energi og kan hvis det ikke er installeret og a...

Страница 371: ...28 Sikkerhedsanvisninger Sprinter 150 150M 250M 1 0 0da EN DE FR ES NO SV FI DA IT PT NL Mærkning ...

Страница 372: ...dard aluminium barcode stadie 2 m til 100 m Optisk Korteste fokuser ingsafstand 50 cm Målingstid single måling elektronisk Typisk 3 sekunder eller mindre under normale dagslysforhold behøver længere målingstid i ensartet dæmpet lys 20 lux Cirkulær boble Følsomhed for cirkulær boble 10 2 mm Kompensator Magnetdæmpet pendul kompensator med elektronisk rækkeviddeovervågning Opstillingsfejl advarselsom...

Страница 373: ... strømforsynet via RS232 port Nominel spænding 12 V spændingsområde 4 xx V GEV71 strømkabel til et 12 V bilbatteri strøm max 300 mA LCD Type Monocrome display med illumination Dimensioner 128 x 104 pixels Teleskop Forstørrelse Optisk 24 x Fri objektiv diameter 36 mm Objektiv åbning 2 Multiplikationskonstant 100 Additionskonstant 0 Hz Cirkel Cirkel indgravering Plastik horisontal cirkel på 360 400 ...

Страница 374: ...mod fugtighed Op til 95 ikke kondenserende fugtighed Virkningen af kondensation kan effektivt modvirkes ved at gennemtørre produktet med jævne mellemrum Dimensioner Instrument Længde incl front af linserør til fuldt udtrukket øjestykke 219 mm Brede fradenyderstesideaffokuseringsdrivetildenydresideafdencirkulærebobleholder 196 mm Højde incl håndtag base fuldt udtrukket 178 mm Kuffert Længde 400 mm ...

Страница 375: ...er tid lever op til betingelserne og reglerne i Leica Geosystems Software licensaftalen En sådan aftale leveres med alle produkter og kan også findes på Leica Geosystems hjemmesiden på http www leica geosys tems com swlicense eller fås hos din Leica Geosystems forhandler Du må ikke installere eller bruge software undtagen du har læst og accepteret betingelserne og reglerne i Leica Geosystems Softw...

Страница 376: ...justering 16 Enhed 8 F Fejlmeddelelser 18 Fokuseringknap 2 H Hældningsadvarsel 8 Håndtering 7 HjDif 5 Højde og afstandsmåling 9 Højdeforskel og reduceret niveau måling 10 I Ikoner 6 Illumination 8 Indstillinger 8 Indtast BM 7 Indtast D HJD 7 Indtast PtID 7 Invers stadie 7 J Justerings fodskruer 2 K Karaktersæt 9 Klip Indsæt 5 11 Komponenter 2 Kontrast 8 Kontrol udjævn 16 Kufferts indhold 2 L Lagri...

Страница 377: ...justering 17 O Øjestykke 2 Opbevaring 21 Opstilling af instrument Fokusering på målbillede 3 Justering af øjestykke 3 Nivellering 3 Optisk collimation 17 P Program 7 Punkt ID PktID 9 Punkt ID forøgelse 9 R Rengøring og tørring 21 RS232 8 S Sigte 2 Sprog 8 Symboler 1 T Tænd instrumentet 3 Tilbehør 3 Tilstande 5 Timer 8 Timer måling 14 Transport 21 U Udjævnings tilstand 5 ...

Страница 378: ...uality Management and Quality Systems ISO standard 9001 and Environmental Management Systems ISO standard 14001 Ask your local Leica dealer for more information about our TQM program Leica Geosystems AG Heinrich Wild Strasse CH 9435 Heerbrugg Switzerland Phone 41 71 727 31 31 www leica geosystems com 763121 1 0 0en original text de fr es it pt nl no sv fi da Copyright Leica Geosystems AG Heerbrugg...

Отзывы: