background image

00:05:30

00:00:35

01/09/2022  09:30:05

Galería imágenes 001/021

Peligro

Eliminar esta imagen

Si

No

Galería imágenes 001/021

01/09/2022  09:30:05

01/09/2022  09:30:05

El botón „a“ se detiene

 

la reproducción.

Las imágenes se pueden borrar en 

la pantalla completa y en la vista 

de galería. No se puede deshacer la 
operación de borrado.Formateando 
el soporte de datos se puede borrar 
todos los archivos y carpetas. 

 

Ver al respecto el punto 

 

„7.4 Config. Sistema“.

Con la tecla „d“ se accede a la 
galería de medios. Pulsando „OK“ 
se muestra la imagen o el vídeo 

 

seleccionados en el modo de  

pantalla completa. Con las teclas 
de flechas se puede navegar por 
la galería de medios y en el modo 
de pantalla completa. El botón „a“ 
cierra el modo de reproducción.

6.2

Modo de reproducción: 

Reproducir

6.1

Modo de reproducción: 

Borrar toma

6.0

Modo de reproducción: 

Reproducción de fotos y vídeos

46

ES

Summary of Contents for VideoFlex HD

Page 1: ...x HD 02 10 18 26 34 42 50 58 FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL JP HR DE EN NL DA FR ES IT PL USB C 1280x720 pixel DISPLAY RESOLUTION COLOUR TFT 5 LI ION Image Video Custom Button WEBCAM D i s t r i b u t o r ...

Page 2: ...rletzungen des Bedieners führen Die VideoFlex HD darf nicht für medizinische Untersuchungen Personenuntersuchung verwendet werden Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes Das Gerät ist nicht zur Messung in der Nähe von gefährlicher Spannung geeignet Daher bei Messungen in der Nähe elektrischer Anlagen immer auf die Spannun...

Page 3: ... Video a b c d e f g Abbruch Aufnahmen löschen Rotation 180 Spiegelung Mediengalerie Einstellungsmodus Zoom LED Beleuchtung h i f g g 9 1 2 3 Inbetriebnahme 1 Anschluss Flexschlauch 2 ON OFF Zum Einlegen einer Micro SD Karte zuerst die Gummiabdeckung öffnen und danach die Speicherkarte gemäß Abbildung einsetzen Ohne Speichermedium sind keine Aufzeichnungen möglich Vor Entnahme der Micro SD Karte m...

Page 4: ...ätes verbinden Bitte nur das beiliegende Netz Ladegerät benutzen Wenn ein falsches Netz Ladegerät verwendet wird erlischt die Garantie Während das Gerät geladen wird leuchtet die LED rot Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die LED grün leuchtet Während der Akku geladen wird leuchtet die LED rot Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die LED aus ist Li ion BATTERY PACK USB C 5 0 Aufnahmemodus 5 ...

Page 5: ... und auf der SD Karte gespeichert Erneutes Drücken beendet die Aufnahme 5 2 Aufnahmemodus Bild Videoaufnahmen x1 6 x1 6 3 3 01 09 2022 09 30 05 01 09 2022 09 30 05 1x 20 2x 40 3x 60 4x 80 5x 100 5 3 Aufnahmemodus LED Beleuchtung 3 3 01 09 2022 09 30 05 01 09 2022 09 30 05 1x 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 6x 160 7x 170 8x 180 9x 190 10x 200 5 4 Aufnahmemodus Zoom x1 6 x1 6 01 09 2022 09 30 05 01 ...

Page 6: ...e a wird die Wiedergabe gestoppt 00 05 30 00 00 35 6 0 Wiedergabemodus Wiedergabe von Bild Videoaufnahmen Durch Drücken der Taste d wird die Mediengalerie aufgerufen Bestätigen mit OK zeigt das ausgewählte Bild oder Video im Vollbildmodus Mit den Pfeiltasten kann in der Mediengalerie und im Vollbildmodus navigiert werden Durch Drücken der Taste a wird der Wiedergabemodus geschlossen 01 09 2022 09 ...

Page 7: ...s Datum können mit den Pfeiltasten eingestellt werden Um wieder in den Aufnahmemodus zu gelangen die Taste ESC mehrfach drücken Bildschirm Tasten Datum Zeit Sprache System Einstellungen System Information Menü Einstellungen Zeitstempel Bildschirm Tasten Datum Zeit Sprache System Einstellungen System Information Menü Bildschirm Helligkeit Fronttaste a b c d e Bildschirmhelligkeit einstellen Frontta...

Page 8: ...stem Einstellungen Alle Daten auf der SD Karte werden gelöscht Dieser Vorgang kann nicht widerrufen werden Es erfolgt keine weitere Abfrage zur Bestätigung des Vorganges 7 3 Einstellungsmodus Sprache ändern EN DE JP FR IT PT ES NL Die benötigte Sprache kann in diesem Menü eingestellt werden Bildschirm Tasten Datum Zeit Sprache System Einstellungen System Information Menü Software V1 00 Hardware V1...

Page 9: ...Sicherheits und Zusatzhinweise unter https www laserliner com Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten 22W35 Bildschirmtyp 5 TFT Farbdisplay Auflösung Display 1280 x 720 Pixel Auflösung Bild Video 1280 x 720 Pixel Bildformat Videoformat JPEG MPEG 4 Speicher Micro SD Speicherkarte bis 32 GB Schutzart IP 54 Anschlüsse USB Typ C Menüsprache DE EN ES FR IT JA NL PT Funktionen Automatische Ab...

Page 10: ...er conditions are appropriate and or that suitable protection measures are taken The LCD unit must not be immersed in water The base unit must not come in contact with liquids It is absolutely vital to ensure that the VideoFlex HD does not come into contact with chemicals voltage moving or hot objects This can damage the device and put its user at risk of serious injury The VideoFlex HD must not b...

Page 11: ...erting micro SD card 2 ON OFF 1 Connection for flex cable First use 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD ON OFF Hot keys Charging port Type C USB interface Micro SD card slot Battery compartment Camera unit connection Front button Trigger Record Confirm Image video selection a b c d e f g Cancel Delete recording Rotation 180 Mirroring Media gallery Settings mode Zoom LED lighting h i The device must be switched ...

Page 12: ...can be charged using the 9V power supply provided or externally using the battery s integral USB C socket and a standard USB C power supply Use the power supply charger unit only in closed rooms do not expose to moisture or rain otherwise risk of electric shock Charge the device s battery completely prior to use Connect the power pack charger to the mains power supply and the socket in the battery...

Page 13: ...tion If lighting conditions are poor switch on the LED lighting Zoom in on distant or small objects The manual image rotation function enables the image to be rotated by 180 on the monitor Briefly press the OK button to take a still image or make a video recording and save it to the SD card Press the button again to stop recording 5 5 Record mode Image rotation Mirroring 5 4 Record mode Zoom 5 3 R...

Page 14: ... show the selected image or video in full screen mode Use the arrow keys to navigate in the media gallery and full screen mode Press the a button to exit playback mode 6 2 Playback mode Playback 6 1 Playback mode Delete recording 6 0 Playback mode Playback image video recordings Images can be deleted from the image itself and in the gallery Deleting cannot be undone All files and folders can be de...

Page 15: ... mode Select from here whether to include date time information in the photo The time and date can be adjusted using the arrow buttons The following functions can be selected for the front button Photo video image rotation lighting and zoom Default is photo video There are three settings for the screen brightness a b c d e Adjust screen brightness configure front button Set date time Select langua...

Page 16: ...d language can be set in this menu Data saved on the SD card can be transferred to PC either with a suitable card reader or directly via the USB port Please refer to the manual supplied with your card reader for information about connecting your card adapter or card reader to a PC USB data transfer All data on the SD card will be deleted This procedure cannot be undone There is no further prompt t...

Page 17: ...ds Store the device in a clean and dry place Technical Data Technical revisions reserved 22W42 Screen type 5 Colour TFT Display resolution 1280 x 720 pixels Image Video resolution 1280 x 720 pixels Image Video format JPEG MPEG 4 Memory Micro SD memory card up to 32 GB Protection class IP 54 Connections USB type C Menu language DE EN ES FR IT JA NL PT Functions Automatic shut off 180 image rotation...

Page 18: ...resp na het treffen van geschikte veiligheidsmaatregelen toegepast wordt De LCD eenheid mag niet onder water worden gedompeld Het basisapparaat mag niet in contact komen met vloeistoffen Let absoluut op dat de VideoFlex HD niet in contact komt met chemicaliën voltage beweeglijke of hete voorwerpen Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de ...

Page 19: ... afbeelding in de sleuf Zonder geheugenmedium kunnen geen opnames worden gemaakt 2 ON OFF 1 Aansluiting flexibele slang Ingebruikname 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LC display ON OFF Directe toetsen Oplaadcontactdoos Interface USB type C Steekplaats micro SD kaart Accuvakje Aansluiting camera eenheid Toets aan de voorzijde Ontspanner Opname Bevestigen Omschakeling beeld video a b c d e f g Annuleren Opnames wi...

Page 20: ...e schokken bestaat Laad de accu het apparaat vóór het gebruik van het apparaat volledig op Sluit de netadapter het laadtoestel aan op het stroomnet en de aansluitbus van het apparaat accupak Gebruik alléén de het bij gevoegde netadapter laadtoestel Als u een verkeerd e netadap ter laadtoestel gebruikt komt de garantie te vervallen Terwijl het apparaat geladen wordt brandt de led rood Het laadproce...

Page 21: ...l de LED verlichting in geval van slechte lichtomstandigheden in U kunt kleine objecten of objecten op afstand dichterbij halen zoomen Het beeld op de monitor kan met behulp van de beeldrotatie 180 worden gedraaid Druk kort op de OK toets om het beeld of de video opname op te nemen en op de SD kaart op te slaan Druk opnieuw op de toets om de opname te stoppen 1x verticale spiegeling 2x Draaiing 18...

Page 22: ...ormattering van de gege vensdrager kunnen alle bestanden en mappen worden gewist Zie hiervoor punt 7 4 Instellingen Druk op de toets d om de me diagalerij op te roepen Bevestig met OK om het geselecteerde beeld of de video op het volledige beeldscherm weer te geven Met behulp van de pijltoetsen kunt u in de mediagalerij en in de volledige beeldschermweergave navigeren Door indrukken van toets a wo...

Page 23: ...functies worden ingesteld beeld video beeldrotatie verlichting en zoom Beeld video is vooringesteld De helderheid van het beeldscherm kan in drie standen worden ingesteld a b c d e Helderheid van het beeld scherm instellen Toets aan de voorzijde configureren Datum tijd instellen Taal wijzigen EN DE JP FR IT PT ES NL Systeem instellen Firm hardwareversie Display toets Datum Tijd Taal Instellingen S...

Page 24: ...n combinatie met een computer kan de camera via de USB C interface als webcam worden gebruikt Webcam functie Alle gegevens op de SD kaart worden gewist Dit proces kan niet ongedaan worden gemaakt Er volgt geen verder verzoek om het wisproces te bevestigen USB gegevensoverdracht De opgeslagen gegevens op de SD kaart kunnen met een geschikte kaartlezer of direct via de USB interface naar de pc worde...

Page 25: ... Geheugen Micro SD geheugenkaart tot 32 GB Beschermingsklasse IP 54 Aansluitingen USB type C Menutaal DE EN ES FR IT JA NL PT Functies Automatisch uitschakelen Beeldrotatie 180 Beeldspiegeling Beeldopname Digitale zoom 1 2x Real time klok USB massaopslagapparaat Video opname Netvoeding ja Voeding Li Ion accupak 3 7V 2 6Ah Netadapter 9V DC 2A Bedrijfsduur ca 5 uur Laadtijd ca 3 uur Werkomstandighed...

Page 26: ...rsonskader på operatøren VideoFlex HD må ikke anvendes til medicinske undersøgelser personundersøgelser Iagttag sikkerhedsforanstaltningerne fra lokale og eller nationale myndigheder med henblik på saglig korrekt brug af apparatet Apparatet er ikke beregnet til måling i nærheden af farlig spænding Derfor skal man altid sikre sig at der ikke er spænding i ledende dele når man foretager målinger i n...

Page 27: ...uren Uden hukommelsesmedium kan optagelser ikke gemmes 3 Indsæt mikro SD kort 2 ON OFF 1 Tilslutning flexslange Idriftsættelse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LC display ON OFF Direkt knapper Ladebøsning Grænseflade USB type C Port til SD kort Batterirum Tilslutning kameraenhed Frontknap Udløser Optagelse Bekræft Omstilling billede video a b c d e f g Afbryd Slet optagelser Rotation 180 Spejling Mediegalleri In...

Page 28: ... da der ellers er risiko for elektrisk stød Inden apparatet tages i brug skal batteriet lades helt op Lysnetadapteren opladeren sluttes til lysnettet og tilslutningsstikket på apparatet Man må kun benytte den vedlagte lysnet adapter oplader Hvis der benyttes en forkert lysnetadapter oplader bortfalder garantien Mens enheden oplades lyser LED en rødt Ladeprocessen er afsluttet når LED en lyser grøn...

Page 29: ...ra udgangsbilledet Man indstiller kamerahovedet på flexslangen og fører det hen til den ønskede position Under dårlige lysforhold kan man tænde diodelampen Man kan zoome ind på fjerne eller små objekter Via den manuelle billedrotation kan billedet roteres 180 på skærmen Når man trykker kortvarigt på OK knappen optages billedet eller videoen og gemmes på SD kortet Optagelsen afsluttes ved at trykke...

Page 30: ... formatering af datamedierne kan man slette alle filer og mapper Se punkt 7 4 Systemindstillinger Når man trykker på knappen d indhentes mediegalleriet Bekræft med OK for at få vist det valgte billede eller video i fuld skærmmodus Man kan bruge piletasterne til at navigere i mediegalleriet og i fuld skærmmodus Ved at trykke på knappen a lukkes gengivelses modus 6 2 Gengivelsesmodus Gengivelse 6 1 ...

Page 31: ...appen Billede video billedrotation belysning og zoom Standardindstillingen er billede video Skærmens lysstyrke kan indstilles i tre trin a b c d e Indstilling af skærmlysstyrke konfiguration af frontknap Indstilling af dato klokkeslæt Skift sprog EN DE JP FR IT PT ES NL Indstilling af system Firm hardwareversion Skærm knapper Dato klokkeslæt Sprog Systemindstillinger Systemoplysninger Menu a b c d...

Page 32: ...d en computer via USB C grænsefladen Webcam funktion Produktoplysningerne er angivet i denne menu Det ønskede sprog kan indstilles i denne menu Alle data på SD kortet slettes Denne proces kan ikke fortrydes Der bedes ikke om yderligere bekræftelse af processen USB dataoverførsel De lagrede data på SD kortet kan overføres til pc en enten med en passende kortlæser eller direkte via USB interfacet Op...

Page 33: ... op til 32 GB Beskyttelsesklasse IP 54 Tilslutninger USB type C Menusprog DE EN ES FR IT JA NL PT Funktioner Automatisk slukning Billedrotation 180 Billedspejling Billedoptagelse Digitalzoom 1 2x Realtidsur USB masselager Videooptagelse Netdrift Ja Strømforsyning Li ion batteripakke 3 7V 2 6Ah Netdel 9V DC 2A Driftstid ca 5 timer Ladetid ca 3 timer Arbejdsbetingelser 0 C 50 C Luftfugtighed maks 80...

Page 34: ...l que dans les conditions météorologiques adéquates et ou en prenant les mesures de sécurité appropriées Ne pas plonger l écran ACL dans l eau L appareil de base ne doit pas entrer en contact avec des liquides Il est indispensable de faire attention à ce que le VideoFlex HD n entre pas en contact avec des produits chimiques du tension électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement Cela ...

Page 35: ...support de mémorisation 3 Introduction de la micro carte SD 2 ON OFF 1 Raccord du tuyau flexible Mise en service 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Affichage à cristaux liquides ON OFF Touches directes Prise de charge Interface USB de type C Slot carte Micro SD Compartiment à accu Raccord de l unité de caméra Touche frontale Déclencheur Enregistrement Validation Commutation image vidéo a b c d e f g Annuler Efface...

Page 36: ...ent l appareil Brancher le bloc d alimentation secteur chargeur au secteur et au connecteur femelle du pack d accus de l appareil Veuillez utiliser uniquement le bloc d alimentation électrique chargeur joint à l appareil Le droit à la garantie expire en cas d utilisation d un bloc d alimentation électrique chargeur non adapté Pendant la recharge de l appareil la DEL s allume en rouge Le processus ...

Page 37: ...caméra au niveau du tuyau flexible et la mettre à la position souhaitée Activer l éclairage DEL en cas de mauvaise visibilité Zoomer sur des objets de petite taille ou éloignés La rotation manuelle des images permet de faire tourner l image de 180 sur le moniteur Actionner brièvement la touche OK pour enregistrer la photo ou l enregistre ment vidéo et le mémoriser sur la carte SD Un nouvel actionn...

Page 38: ...u support de données permet d effacer tous les fichiers et dossiers Voir à ce sujet le point 7 4 Réglages Système Appuyer sur la touche d pour sélectionner la galerie média En validant avec OK la photo ou la vidéo sélectionnée s affiche en mode plein écran Il est possible de naviguer dans la galerie média et dans le mode plein écran avec les touches fléchées En appuyant sur la touche a le mode lec...

Page 39: ...peuvent être paramétrées Photo vidéo rotation d image luminosité et zoom Le préréglage correspond à Photo vidéo La luminosité de l écran peut être réglée sur trois niveaux 7 2 Mode de réglage Date Heure 7 1 Mode de réglage Ecran Touche a b c d e Réglage de la luminosité de l écran configuration de la touche frontale Réglage date heure Changer la langue EN DE JP FR IT PT ES NL Réglage du système Ve...

Page 40: ...dinateur la caméra peut être utilisée comme Webcam via l interface USB C Toutes les données de la carte SD seront supprimées Cette opération ne peut pas être annulée Il n y a aucune autre demande de confirmation du processus Transmission des données par USB Les données mémorisées sur la carte SD peuvent être transmises à un ordinateur soit en utilisant le lecteur de cartes correspondant soit via l...

Page 41: ...D jusqu à 32 Go Type de protection IP 54 Connexions USB du type C Langue du menu DE EN ES FR IT JA NL PT Fonctions Arrêt automatique Rotation de l image de 180 Réflexion de l image Photo Zoom numérique 1 2x Horloge temps réel Mémoire de masse USB Enregistrement vidéo Fonctionnement sur secteur oui Alimentation électrique Pack d accus Li ions 3 7V 2 6Ah Bloc d alimentation électrique 9V CC 2A Durée...

Page 42: ...cure que sea usado bajo las condiciones meteorológicas adecuadas o con las medidas de protección correspondientes No se puede sumergir la unidad LCD en agua El aparato básico no debe estar en contacto con líquidos Es indispensable evitar que la VideoFlex HD entre en contacto con sustancias químicas voltaje eléctrico objetos móviles o calientes Esto podría provocar daños en el aparato y causar lesi...

Page 43: ...realizar ninguna toma ni grabación 3 Modo de introducir la tarjeta micro SD 2 ON OFF 1 Entrada tubo flexible Puesta en funcionamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pantalla LC ON OFF Botones directos Toma de carga Puerto USB tipo C Ranura para tarjeta micro SD Compartimento para pilas Conexión unidad cámara Botón frontal Disparador Grabación Confirmar Cambio entre imagen y vídeo a b c d e f g Cancelar Borrar ...

Page 44: ...esgo de descarga eléctrica Cargar completamente la batería antes de usar el aparato Enchufar el alimentador de red cargador a la red de corriente y a la conexión del bloque de batería del aparato Por favor utilice exclusivamente el alimentador de red cargador adjunto El uso de un alimentador de red cargador erróneo anula la garantía Mientras el dispositivo se está cargando el LED se ilumina en roj...

Page 45: ...cámara del tubo flexible y llevarlo a la posición deseada Si las condiciones lumínicas son malas encienda la iluminación LED Acerque o amplíe los objetos que se encuentren alejados o sean muy pequeños Con la rotación manual de imágenes se puede girar la imagen del monitor 180 Una pulsación breve de la tecla OK inicia la toma de imagen o la grabación de vídeo y se guarda esta en la tarjeta SD Repet...

Page 46: ...eando el soporte de datos se puede borrar todos los archivos y carpetas Ver al respecto el punto 7 4 Config Sistema Con la tecla d se accede a la galería de medios Pulsando OK se muestra la imagen o el vídeo seleccionados en el modo de pantalla completa Con las teclas de flechas se puede navegar por la galería de medios y en el modo de pantalla completa El botón a cierra el modo de reproducción 6 ...

Page 47: ...ntes funciones Imagen Vídeo Rotación de vídeo Iluminación y Zoom Está precon figurado Imagen Vídeo El brillo de la pantalla se puede ajustar a tres niveles Para cambiar de nuevo al modo de grabación pulse varias veces la ESC a b c d e Ajustar el brillo de pantalla configurar el botón frontal Ajustar fecha y hora Cambiar idioma EN DE JP FR IT PT ES NL Ajustar el sistema Versión de firmware hardware...

Page 48: ... como webcam del ordenador mediante la interfaz USB C Función de cámara web Transmisión de datos por USB La transmisión de los datos almacenados en la tarjeta SD puede efectuarse bien con un lector de tarjetas compatible o bien directamente en el PC a través del puerto USB Las instrucciones para conectar el ordenador y el adaptador de tarjetas o el lector de tarjetas figuran en el manual de su lec...

Page 49: ...es USB tipo C Idioma de los menús DE EN ES FR IT JA NL PT Funciones Apagado automático Rotación de imagen 180 Simetría de imagen Toma de imagen Zoom digital de 1 2 aumentos Reloj en tiempo real Almacenamiento masivo USB Grabación de vídeo Funcionamiento de la red sí Alimentación Bloque de iones de litio de 3 7V 2 6Ah Fuente de alimentación 9V DC 2A Horas de servicio aprox 5 h Tiempo de carga aprox...

Page 50: ...l apparecchio può essere utilizzato solo con determinate condizioni atmosferiche o con appropriate misure di sicurezza L unità LCD non deve essere immersa in acqua L apparecchio base non deve venire a contatto con liquidi La VideoFlex HD non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura Ciò potrebbe danneggiare l apparecchio e causare anche gravi...

Page 51: ...orizzazione non sono possibili le registrazioni 2 ON OFF 1 Connettore tubo flessibile Messa in servizio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Display LC ON OFF Tasti di avvio rapido Presa di ricarica Interfaccia USB tipo C Slot scheda micro SD Vano batteria ricaricabile Collegamento unità obiettivo Tasto frontale Scatto Ripresa Conferma Commutazione immagine video a b c d e f g Interrompi Eliminazione riprese Rotazio...

Page 52: ...i scosse elettriche Caricare completamente la batteria dell apparecchio prima di utilizzarlo Collegare l alimentatore il caricabatteria alla rete elettrica e alla presa del pacco batterie dell apparecchio Utilizzare solo l alimentatore il caricabatterie in dotazione L utilizzo di alimentatori caricabatterie non idonei fa decadere la garanzia Mentre l apparecchio è in carica la luce del LED è rossa...

Page 53: ...osizionare la testina di ripresa sul tubo flessibile e condurla sul punto desiderato In caso di luce insufficiente accendere il LED di illuminazione Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani L immagine può essere ruotata di 180 con la funzione di rotazione manuale Premendo brevemente il tasto OK viene effettuata la ripresa immagine o video e memorizzata sulla scheda SD Premendolo...

Page 54: ...e e tutte le cartelle A riguardo vedi punto 7 4 Impostaz Sistema Premendo il tasto a si interrompe la riproduzione Premendo il tasto d si accede alla galleria immagini e video Premendo OK si passa alla visualizzazione a schermo intero dell immagine o del video selezionato a Con i tasti freccia si può navigare nella galleria immagini e video e in modalità a schermo intero Premendo il tasto a si può...

Page 55: ... Rotazione immagine Illuminazione e Zoom L immagine il video sono preim postati La luminosità del display può essere regolata su tre livelli a b c d e Regolazione della luminosità del display configurazione del tasto frontale Impostazione data ora Modifica lingua EN DE JP FR IT PT ES NL Impostazioni del sistema Versione firmware hardware Schermo Pulsante Data Ora Language Impostaz Sistema Info Sis...

Page 56: ...rlands La videocamera può essere utilizzata come webcam assieme a un computer tramite l interfaccia USB C Funzione webcam Trasmissione dati USB I dati salvati sulla scheda SD possono essere trasmessi al PC con un lettore di schede adatto o direttamente attraverso la porta USB Per informazioni sul collegamento tra computer e adattatore o lettore di schede consultare il manuale del lettore di schede...

Page 57: ...ione IP 54 Attacchi USB di tipo C Lingua del menu DE EN ES FR IT JA NL PT Funzioni Spegnimento automatico Rotazione dell immagine 180 Immagini speculari Registrazione immagini Zoom digitali 1 2x Orologio in tempo reale Memoria di massa USB Videoregistrazione Funzionamento a rete sì Alimentazione elettrica Gruppo batterie agli ioni di litio da 3 7V 2 6Ah Alimentatore 9V DC 2A Durata di esercizio ci...

Page 58: ...ządzenie było stosowane tylko w odpowiednich warunkach atmosferycznych bądź z zastosowaniem odpowiednich środków ochronnych Jednostka LCD nie może być zanurzana w wodzie Urządzenie bazowe nie może mieć kontaktu z cieczami Należy bezwzględnie zwracać uwagę na to aby urządzenie VideoFlex HD nie wchodziło w kontakt z chemikaliami napięcie elektryczne oraz przedmiotami ruchomymi i gorącymi Może to dop...

Page 59: ... zapis 3 Wkładanie karty micro SD 2 ON OFF 1 Podłączenie przewodu elastycznego Uruchomienie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wyświetlacz LCD ON OFF Przyciski bezpośrednie Gniazdo ładowania Interfejs USB typu C Gniazdo karty micro SD Komora baterii Przyłącze zespołu kamery Przycisk przedni Spust migawki Nagrywanie Potwierdzenie Przełączanie zdjęcie film a b c d e f g Anuluj Usuwanie zarejestrowanych obrazów Rotac...

Page 60: ...ycznym Przed użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator Podłączyć zasilacz ładowarkę do sieci i gniazda przyłączeniowego urządzenia pakietu akumulatorów Stosować tylko załączony zasilacz ładowarkę Stosowanie nieprawidłowego zasilacza ładowarki powoduje utratę gwarancji Podczas ładowania urządzenia diody LED świecą na czerwono Ładowanie jest zakończone gdy diody LED świecą na zielono...

Page 61: ...iowego Ustawić kamerę w odpowiednim kierunku i wprowadzić do miejsca rejestracji W przypadku złej widoczności włączyć oświetlenie LED Obiekty oddalone lub mniejsze powiększyć lub przybliżyć za pomocą zoomu Za pomocą manualnej rotacji obrazu obraz na monitorze może zostać obrócony o 180 Poprzez krótkie naciśnięcie przycisku OK zdjęcie lub film są rejestrowane i zapisywane na karcie SD Ponowne przyc...

Page 62: ...anie nośnika danych pozwala usunąć wszystkie pliki i foldery Patrz punkt 7 4 Ustawienia systemowe Naciśnięcie przycisku d powoduje wyświetlenie galerii zdjęć Potwierdzenie przyciskiem OK wyświetla wybrane zdjęcie lub film w trybie pełnoekranowym W galerii zdjęć i w trybie pełnoekranowym można poruszać się strzałkami Naciśnięcie przycisku a powoduje zakończenie trybu odtwarzania 6 2 Tryb odtwarzani...

Page 63: ...następujące funkcje Obraz wideo obrót obrazu oświetlenie i powiększenie Domyślnym ustawieniem jest obraz wideo Jasność ekranu można regulować trójstopniowo a b c d e Ustawienie jasności ekranu konfiguracja przycisku przedniego Ustawianie daty godziny Zmiana języka EN DE JP FR IT PT ES NL Ustawianie systemu Wersja oprogramowania sprzętowa Ekran przyciski Data czas Język Ustawienia systemowe Informa...

Page 64: ...terfejsu USB C z komputerem Funkcja Webcam W tym menu znajdują się informacje o produkcie W tym menu można ustawić żądany język Zapisane na karcie pamięci dane mogą być przeniesione na PC albo za pomocą odpowiedniego czytnika kart albo poprzez port USB Informacje o połączeniu pomiędzy komputerem i adapterem bądź czytnikiem kart znajdziecie Państwo w instrukcji czytnika kart Transmisja danych poprz...

Page 65: ...Stopień ochrony IP 54 Porty USB typu C Język menu DE EN ES FR IT JA NL PT Funkcje Automatyczne wyłączanie zasilania Obrót obrazu o 180 Odbicie lustrzane obrazu Rejestracja obrazu Cyfrowy zoom 1 2x Zegar czasu rzeczywistego Pamięć masowa USB Nagrywanie wideo Praca przy zasilaniu sieciowym tak Zasilanie Akumulator litowo jonowy 3 7V 2 6Ah Zasilacz 9V DC 2A Czas pracy ok 5 godzin Czas ładowania ok 3 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...VideoFlex HD 67 ...

Page 68: ... 49 2932 638 300 info laserliner com Rev22W42 082 28 56 Points de collecte sur www quefairedemesdechets fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU FR Cet appareil ses accessoires cordons et batteries se recyclent Distributor Kontakt ...

Reviews: