background image

SensoLite 410

07

EN

High-performance laser receiver with extremely large  
receiving range for red and green rotary lasers

–  Extremely long laser reception range for quick laser acquisition at great 

distances

–  LC displays at front and rear. Melodies indicate the level of the laser beam.

–  Extremely bright 3-colour LEDs are located at the front, rear and side for 

remote identification.

– Extremely loud piezo buzz tone possible

– Head and side magnets

– Reception range 400 m for red lasers, 400 m for green lasers

– Extremely durable design

Completely read through the operating instructions, the "Warranty and 

Additional Information" booklet as well as the latest information under 

the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions 

they contain. This document must be kept in a safe place and passed on 

together with the device.

!

General safety instructions

–  The device must only be used in accordance with its intended purpose  

and within the scope of the specifications.

–  The measuring tools and accessories are not toys. Keep out of reach  

of children.

– The structure of the device must not be modified in any way.

–   Do not expose the device to mechanical stress, extreme temperatures,  

moisture or significant vibration.

–  The device must no longer be used if one or more of its functions fail  

or the battery charge is weak.

Safety instructions 

Dealing with electromagnetic radiation
–  The measuring device complies with electromagnetic compatibility regulations 

and limit values in accordance with EMC-Directive 2014/30/EU.

–  Local operating restrictions – for example, in hospitals, aircraft, petrol stations 

or in the vicinity of people with pacemakers – may apply. Electronic devices 

can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or 

interference.

Summary of Contents for SensoLite 410

Page 1: ...magnetic SensoLite 410 IP 67 NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL DE EN NL DA FR IT PL FI SV 02 07 12 17 22 32 37 42 52 ES 27 PT 47...

Page 2: ...wahren und bei Weitergabe des Ger tes mitzugeben Allgemeine Sicherheitshinweise Setzen Sie das Ger t ausschlie lich gem dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein Die Messger te und das Z...

Page 3: ...zeige Eingeschaltete Beleuchtung schaltet die LED s 8 9 10 aus Ger t einschalten Umschaltung Feinbereich Freihandbereich Ger t ausschalten Taste 3 Sek lang dr cken Batteriefach R ckseite Lautst rke ei...

Page 4: ...r Batterie Um die Batterielebensdauer zu verl ngern schaltet sich der Empf nger nach ca 5 Minuten ohne Anwendung automatisch aus 80 mm Laser Dauerton Markieren Sie das Referenzma Schnelle Piept ne Lan...

Page 5: ...halterung Der Laserempf nger kann mit der Universal halterung an Messlatten befestigt werden Die Fleximesslatte Art Nr 080 50 rot 080 51 gr n ist f r alle Messungen von B denh hen zu empfehlen Mit die...

Page 6: ...inkl Batterie 0 29 kg Abmessungen B x H x T 75 x 160 x 31 mm DE EU Bestimmungen und Entsorgung Das Ger t erf llt alle erforderlichen Normen f r den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produkt...

Page 7: ...pt in a safe place and passed on together with the device General safety instructions The device must only be used in accordance with its intended purpose and within the scope of the specifications Th...

Page 8: ...C display the LEDs 8 9 10 go out when the illumination is lit Switch on Switch Precision range Free hand range Switch off press button 3 seconds Battery compartment rear side Volume adjustment Versus...

Page 9: ...us tone mark the reference Fast beeping Slow beeping EN Special product features and functions The receiver speeds up response times rapid detection accelerates work rates magnetic For many measuring...

Page 10: ...safety electromagnetic fields in the Federal Republic of Germany To avoid interference disruption always keep the implant or device a safe distance of at least 30 cm away from the magnet VER VER VER 1...

Page 11: ...imum range depends on the rotary laser max 400 m red rotary laser max 400 m green rotary laser Length of receiver unit 124 mm Necessary rotation speed 300 1100 RPM Protection class IP 67 Power supply...

Page 12: ...jzingen op Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft Algemene veiligheidsaanwijzingen Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specificaties De meeta...

Page 13: ...elde verlichting schakelt de leds 8 9 10 uit Apparaat inschakelen Omschakeling fijnbereik handsfree bereik Apparaat uitschakelen toets 3 sec lang indrukken Batterijvakje achterzijde Instelling geluids...

Page 14: ...t geluid markeer de referentiemaat Snelle piepgeluiden Langzame piepgeluiden NL Bijzondere producteigenschappen en functies De ontvanger maakt snelle reactietijden mogelijk snel registreren bespaart w...

Page 15: ...ser Versus functie bewaking van de referentiehoogte Met deze functie kunnen verkeerde metingen worden voorkomen De ontvanger geeft nu aan als de laserstraal de referentiehoogte verlaat bijv door exter...

Page 16: ...ijen 0 29 kg Afmetingen B x H x D 75 x 160 x 31 mm NL Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings schuur en oplos...

Page 17: ...aratet ikke ndres Undg at uds tte apparatet for mekaniske belastninger meget h je temperaturer fugt eller kraftige vibrationer Apparatet m ikke anvendes l ngere hvis en eller flere funktioner svigter...

Page 18: ...play T ndt belysning slukker for LED erne 8 9 10 T nd apparat Omskiftning Finomr de Frih ndsomr de Sluk apparat Hold knappen inde i 3 sek Batterirum bagside Indstil lydstyrke Versus funktion Tryk samt...

Page 19: ...mark r referencem let Hurtige biplyde Langsomme biplyde S rlige produktegenskaber og funktioner Lasermodtager reagerer hurtigt hurtig reaktion sparer arbejdstid og giver st rre pr cision magnetic Mang...

Page 20: ...ersalbeslaget Flexi stadiet art nr 080 50 r d 080 51 gr n er specielt velegnet til m ling af niveauforskelle Med flexi stadiet kan h jdeforskellen direkte afl ses p stadiets skala VER VER VER 10 sec L...

Page 21: ...ax 400 m r d rotationslaser max 400 m gr n rotationslaser L ngde modtagelsesenhed 124 mm P kr vet rotationshastighed 300 1100 U min Beskyttelsesklasse IP 67 Str mforsyning 1 x 9 V Block Arbejdsbetinge...

Page 22: ...struction de l instrument Ne pas soumettre l appareil une charge m canique ni des temp ratures extr mes ni de l humidit ou des vibrations importantes Ne plus utiliser l instrument lorsqu une ou plusie...

Page 23: ...eint les DEL 8 9 et 10 Mettre l instrument en marche Communication Plage de pr cision plage main lev e Eteindre appareil Pousser la touche 3 sec Compartiment piles dos R glage du volume Fonction Versu...

Page 24: ...Bips sonores lents Installation de la pile Le r cepteur s teint automatiquement d s que l appareil n est pas utilis depuis env 5 minutes ceci afin de prolonger la dur e de vie des piles Caract ristiq...

Page 25: ...les erreurs de mesure Le r cepteur indique maintenant si le faisceau laser perd la hauteur de r f rence p ex cause d influences ext rieures sur le laser rotatif Appuyer alors simultan ment sur les tou...

Page 26: ...ons l x h x p 75 x 160 x 31 mm FR R glementation UE et limination des d chets L appareil est conforme toutes les normes n cessaires pour la libre circulation des marchandises dans l Union europ enne C...

Page 27: ...permitido modificar la construcci n del aparato No exponga el aparato a cargas mec nicas temperaturas muy elevadas humedad o vibraciones fuertes No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla...

Page 28: ...ci n encendida apaga los LED 8 9 10 Encendido cambio gama de precisi n sin manos apagado del aparato pulsar 3 segundos Compartimento de pilas parte trasera Ajuste del volumen de sonido funci n versus...

Page 29: ...arque la medida de referencia Pitidos r pidos Pitidos lentos Caracter sticas y funciones especiales El receptor permite reducir el tiempo de reacci n el reconocimiento r pido ahorra tiempo de trabajo...

Page 30: ...soporte universal en el receptor l ser y se atornilla a la regla de medici n N Art 080 50 rojo 080 51 verde con el tornillo de sujeci n Para quitar el receptor del soporte universal suelte el bloqueo...

Page 31: ...rotaci n rojo m x 400 m l ser de rotaci n verde Longitud unidad receptora 124 mm R gimen de rotaci n requerido 300 1100 rpm Clase de protecci n IP 67 Alimentaci n 1 pila de bloque de 9 V Condiciones d...

Page 32: ...o dalla portata di bambini La struttura dell apparecchio non deve essere modificata Non sottoporre l apparecchio a carichi meccanici elevate temperature umidit o forti vibrazioni Non utilizzare pi l a...

Page 33: ...one attiva spegne i LED 8 9 10 Accensione commutazione campo di precisione campo a mano libera Spegnimento premere il tasto per 3 sec Vano batteria lato posteriore Regolazione volume Funzione Versus p...

Page 34: ...nuo contrassegnare la misura di riferimento Bip rapidi Bip lenti IT Caratteristiche particolari del prodotto Il ricevitore consente brevi tempi di reazione il riconoscimento rapido riduce i tempi di l...

Page 35: ...rti campi magnetici Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili fisici attivi per es pacemaker e ad apparecchi elettromeccanici per es schede magnetiche orologi meccanici meccanic...

Page 36: ...clusa 0 29 kg Dimensioni L x A x P 75 x 160 x 31 mm Norme UE e smaltimento L apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all interno dell UE Questo prodotto un a...

Page 37: ...nich instrukcjami Niniejsz instrukcj nale y zachowa i w przypadku przekazania urz dzenia wr czy kolejnemu posiadaczowi Og lne zasady bezpiecze stwa Wykorzystywa urz dzenie wy cznie do zastosowania po...

Page 38: ...ie wy cza diody LED 8 9 i 10 W czanie urz dzenia Prze czanie obszar precyzyjny obszar z r ki wy czanie urz dzenia trzyma przycisk wci ni ty przez 3 sekundy Komora baterii ty Regulacja g o no ci Funkcj...

Page 39: ...prosz oznaczy wymiar odniesienia Szybkie przerywane sygna y Wolne przerywane sygna y PL Cechy szczeg lne produktu i funkcje Szybsza odpowied odbiornika szybsze wykrycie wi zki podnosi efektywno pracy...

Page 40: ...la elektromagnetyczne Aby unikn zak ce nale y zawsze trzyma magnesy w odleg o ci co najmniej 30 cm od zagro onych implant w i urz dze PL VER VER VER 10 sec Laser Funkcja versus kontrola wysoko ci odni...

Page 41: ...jny maks 400 m zielony laser rotacyjny D ugo jednostki odbioru 124 mm Wymagana pr dko obrotowa rotacji 300 1100 obrot w min Klasa ochrony IP 67 Zasilanie 1 x 9 V block Warunki pracy 0 C 50 C wilgotno...

Page 42: ...jeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle k ytt j lle Yleiset turvallisuusohjeet K yt laitetta yksinomaan ilmoitettuun k ytt tarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti Mittari ja sen tarvikkeet eiv...

Page 43: ...9 10 pois p lt Laitteen k ynnistys vaihto Tarkkuuss t alue K sivarainen alue Laitteen sammutus Paina painiketta 3 sekuntia Paristolokero takasivulla nenvoimakkuuden s t Vertailutoiminto Paina molempia...

Page 44: ...ta Lyhyet piippaukset Pitk t piippaukset FI Tuotteen erityisominaisuuksia ja toimintoja Vastaanottimen avulla reaktioajat ovat lyhyit nopea tunnistaminen s st ty aikaa magnetic Jotta ty sujuisi parhaa...

Page 45: ...aanotin ilmoittaa milloin laserviiva ei en ole vertailukorkeudessa esim py riv n laseriin tapahtuneen ulkoisen vaikutuksen vuoksi Paina yht aikaa plus ja miinusn pp int LCD n ytt n tulee teksti VER To...

Page 46: ...iolosuhteet 0 C 70 C wilgotno powietrza maks 80 wilgotno ci wzgl dnej Paino sis paristot 0 29 kg Mitat L x K x S 75 x 160 x 31 mm FI EY m r ykset ja h vitt minen Laite t ytt kaikki EY n sis ll tapahtu...

Page 47: ...u es Siga as indica es a contidas Guarde esta documenta o e junte a ao dispositivo se o entregar a algu m Indica es gerais de seguran a Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplica o...

Page 48: ...ga os LEDs 8 9 10 Ligar o aparelho Comuta o zona de precis o zona de m os livres Desligar o aparelho pressionar a tecla por 3 seg Compartimento de pilhas lado traseiro Regular o volume Fun o Versus ca...

Page 49: ...nuo marque a dimens o de refer ncia Sons de apito r pidos Sons de apito lentos Caracter sticas particulares do produto e fun es O recetor permite tempos de rea o r pidos a dete o r pida poupa tempo d...

Page 50: ...mo por exemplo o regulamento BGV B11 14 Campos eletromagn ticos na Rep blica Federal da Alemanha Para evitar influ ncias nocivas mantenha manes a uma dist ncia de pelo menos 30 cm dos implantes e disp...

Page 51: ...m lasers rotativos vermelhos no m x 400 m lasers rotativos verdes Comprimento da unidade de rece o 124 mm Velocidade de rota o necess ria 300 1100 r min Classe de prote o IP 67 Abastecimento de energ...

Page 52: ...et att f r ndra enhetens konstruktion Uts tt inte apparaten f r mekanisk belastning extrema temperaturer fukt eller kraftiga vibrationer Apparaten f r inte l ngre anv ndas om en eller flera funktioner...

Page 53: ...LC displayen p slagen belysning sl cker lysdioderna 8 9 och 10 Sl p apparaten Omkoppling Finomr de Frihandsomr de St ng av apparaten tryck 3 s p knappen Batterifack baksidan Inst llning av ljudstyrka...

Page 54: ...Varaktighetston Markera referensm ttet Snabba piptoner L ngsamma piptoner SV Speciella produktegenskaper och funktioner Mottagaren kortar ner svarstiden snabb detektering effektiviserar arbetet magne...

Page 55: ...Elektromagnetiska f lt F r att undvika en st rande p verkan h ll alltid magneterna p ett avst nd av minst 30 cm fr n de implantat och apparater som kan uts ttas f r fara VER VER VER 10 sec Laser Versu...

Page 56: ...C 70 C luftfuktighet max 80 rH Vikt inklusive batteri 0 29 kg M tt B x H x D 75 x 160 x 31 mm SV EU best mmelser och kassering Apparaten uppfyller alla n dv ndiga normer f r fri handel av varor inom...

Page 57: ...SensoLite 410 57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...SensoLite 410 59...

Page 60: ...SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 293...

Reviews: