background image

02

Sicherheitshinweise

•  Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck 

innerhalb der Spezifikationen ein. Umbauten oder Veränderungen 
am Gerät sind nicht gestattet, dabei erlischt die Zulassung 
und die Sicherheitsspezifikation.

•  In der Überspannungskategorie III (CAT III) darf die Spannung von 

300 V zwischen Prüfgerät und Erde nicht überschritten werden.

•  Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung,  

enormen Temperaturen oder starken Vibrationen aus.

•  Beim Umgang mit Spannungen größer als 25 V AC bzw. 60 V DC  

ist besondere Vorsicht geboten. Beim Berühren der elektrischen 
Leiter besteht bei diesen Spannungen bereits eine lebensgefährliche 
Stromschlaggefahr.

•  Ist das Gerät mit Feuchtigkeit oder anderen leitfähigen Rückständen 

benetzt, darf unter Spannung nicht gearbeitet werden. Ab einer 
Spannung von 25 V AC bzw. 60 V DC besteht durch die Feuchtig-
keit eine erhöhte Gefahr lebensgefährlicher Stromschläge. Reinigen 
und trocknen Sie das Gerät vor der Verwendung. Achten Sie beim 

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung: 
Durch ungeschützte, spannungsführende Bauteile  
im Gehäuseinneren kann eine ausreichende Gefahr 
ausgehen, Personen dem Risiko eines elektrischen 
Schlags auszusetzen. 

Schutzklasse II: Das Prüfgerät verfügt über eine  
verstärkte oder doppelte Isolierung.

Warnung vor einer Gefahrenstelle

Symbole

Funktion / Verwendung

Multimeter zur Messung im Bereich der Überspannungskategorie 
CAT III bis max. 300 V. Mit dem Messgerät können Gleich- und 
Wechselspannungsmessungen, Gleich- und Wechselstrommes-
sungen, Durchgangs- und Diodenprüfung innerhalb der spezifizierten 
Bereiche durchgeführt werden.

Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das bei-
liegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie
die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist  
aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.

!

DE

Überspannungskategorie III: Betriebsmittel in festen 
Installationen und für solche Fälle, in denen beson-
dere Anforderungen an die Zuverlässigkeit und die 
Verfügbarkeit der Betriebsmittel gestellt werden, 
z.B. Schalter in festen Installationen und Geräte für 
industriellen Einsatz mit dauerndem Anschluss an die 
feste Installation.

Summary of Contents for MultiMeter-PocketBox

Page 1: ...MultiMeter PocketBox CAT III 300V 02 09 16 23 30 37 44 51 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL SL HU SK 58...

Page 2: ...e beim Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Durch ungesch tzte spannungsf hrende Bauteile im Geh useinneren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen Personen dem Risiko eines elektrischen Schl...

Page 3: ...n mit dem richtigen Messbereich f r die jeweils anstehende Messung ausgew hlt ist Schalten Sie vor dem Pr fen bzw Messen von Dioden Widerstand oder Batterieladung die Spannung des Stromkreises ab Acht...

Page 4: ...ativ Messwerte C Gleichgr en DC D Wechselgr en AC E Automatische Bereichswahl F Diodentest G Durchgangspr fung H Aktueller Messwert wird gehalten I Batterieladung gering J Messeinheiten mV V mA Ohm kO...

Page 5: ...larit t wird im Display angezeigt rot schwarz 2 Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Durchgangspr fung Diodenpr fung Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Durchgangspr fung Diodenpr fung g DC ng S...

Page 6: ...AC angspr fung pr fung Strommessung Bei Widerstandsmessungen sollten die Messpunkte frei von Schmutz l L tlack oder hnlichen Verunreinigungen sein da sonst verf lschte Messergebnisse auftreten k nnen...

Page 7: ...fung Sperrrichtung Durchlassrichtung Strommessung DC AC Zur Strommessung im Bereich 0 bis 200 mA den Drehschalter auf die Position mA stellen und durch Dr cken der Taste Mode die Spannungsart AC DC ei...

Page 8: ...l wenn Widerstand 30 Leerlaufspannung ca 0 5V Messspannung bei Durchgangs und Widerstandsmessung Modus Eingangswiderstand 10 M V DC V AC Polarit t Vorzeichen f r negative Polarit t LC Display bis 1999...

Page 9: ...evice before use When using the device outdoors make sure that the Protection class II The test device has reinforced or double insulation Danger area warning Hazardous electrical voltage warning Unpr...

Page 10: ...with the correct measuring range for the measurement to be carried out Disconnect the power supply to the electrical circuit before measuring or checking the diodes resistance or battery charge Make s...

Page 11: ...y charge J Measurement units mV V mA Ohm kOhm MOhm Display O L Open line overflow measuring circuit not closed or measuring range exceeded 1 Rotary switch to set the measuring function 2 Switch over m...

Page 12: ...Durchgangspr fung Diodenpr fung 3 Spannungsmessung AC Strommessung Spannungsmessung AC Strommessung g AC Voltage measurement DC AC To take a voltage measurement turn the rotary switch to position Then...

Page 13: ...ung Strommessung Continuity test To test continuity turn the rotary switch to position and press the Mode switch once to activate the Continuity test function Then connect the measuring contacts to th...

Page 14: ...acts to the diode The measured value acquired for the forward voltage appears on the display If O L appears on the display instead of a measured value the diode has either been tested in the reverse d...

Page 15: ...upply 2 x LR44 1 5 V button cell Dimensions 114 x 56 x 23 mm Weight incl batteries 101 g Test standards EN 61326 EN 61010 1 EN 61010 2 031 Technical data Function Range Accuracy DC voltage 200 mV 0 8...

Page 16: ...den gewerkt Bij contact met de elektrische geleiders bestaat bij deze spanningen al levensgevaar door elektrische schokken Als het apparaat met vocht of andere geleidende resten bevochtigd is mag niet...

Page 17: ...resp controleren van dioden weer standen of batterijladingen de spanning van de stroomkring uit Let op dat alle hoogspannings condensators ontladen zijn Verwijder daarvoor de meetleidingen van het to...

Page 18: ...m MOhm Displayweergave O L Open line overflow Meetkring niet gesloten resp meetbereik over schreden 1 Draaischakelaar voor de instelling van de meetfunctie 2 Omschakelen van de meetfunctie 3 LC displa...

Page 19: ...meetobject De berekende meetwaarde en de polariteit worden op het display weergegeven Spanningsmeting DC Zet de draaischakelaar op stellen Verbind vervolgens de meetcontacten met het meetobject De be...

Page 20: ...n geen meetwaarde maar O L op het display wordt weergegeven werd het meet bereik overschreden of de meetkring is niet gesloten resp onderbroken 5 ung DC sung ung zwart rood g DC ng S g Spannungsmessun...

Page 21: ...Zet voor de stroommeting in het bereik van 0 tot 200 mA de draaischakelaar op mA en druk op de toets Mode om de spanningssoort AC DC in te stellen Schakel de stroomkring uit voordat u het meetapparaa...

Page 22: ...g 2 x LR44 1 5 V knoopcel Afmetingen 114 x 56 x 23 mm Gewicht incl batterijen 101 g Controlenormen EN 61326 EN 61010 1 EN 61010 2 031 Technische gegevens Functie Bereik Nauwkeurigheid DC spanning 200...

Page 23: ...r mekanisk belastning meget h je temperaturer eller kraftige vibrationer Ved omgang med sp ndinger h jere end 25 V AC eller 60 V DC skal der udvises s rlig forsigtighed Ved ber ring af de elektriske l...

Page 24: ...stand eller batteriladning skal man huske at slukke str mkredsen S rg for at alle h jsp ndingskondensatorer er afladet Dette g res ved at man fjerner apparatets m leledninger fra pr veemnet inden hver...

Page 25: ...eenheder mV V mA ohm kohm mohm Display visning O L Open line Overflow M lekreds ikke sluttet eller m leomr de overskredet 1 Drejekontakt til indstilling af m lefunktionen 2 Omskiftning af m lefunktion...

Page 26: ...d m leobjektet Den fundne m lev rdi og polariteten vises p displayet Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Durchgangspr fung Diodenpr fung Spannungsmessung AC Strommessung Spannungsmessung AC Stromme...

Page 27: ...ng Strommessung Gennemgangstest Til gennemgangstest stilles drejekontakten i pos og ved at trykke to gange p knappen Mode aktiveres funktionen Gennemgangstest Herefter forbinder man m lekontakterne me...

Page 28: ...m lekontakterne med dioden Den fundne m lev rdi for gennemgangssp ndingen vises p displayet Hvis der ikke vises en m lev rdi men derimod O L p displayet betyder det at dioden m les i sp rreretning ell...

Page 29: ...signal hvis modstanden er 30 Kredsl bssp nding ca 0 5V m lesp nding ved gennemgangs og modstandsm ling modus Indgangsmodstand 10 M V DC V AC Polaritet Fortegn for negativ polaritet LC display op til 1...

Page 30: ...il est interdit de d passer la tension de 300 V entre l appareil de contr le et la terre Ne pas soumettre l appareil une charge m canique des temp ratures consid rables ni des vibrations importantes...

Page 31: ...a position correcte du commutateur rotatif avec la plage de mesure ad quate pour la mesure effectuer Avant la mesure ou la v rification de diodes de la r sistance ou du niveau de charge de la pile cou...

Page 32: ...hm kOhm MOhm Affichage l cran O L Open line Overflow cercle de mesure non ferm ou plage de mesure d pass e 1 Commutateur rotatif pour r gler la fonction de mesure 2 Commutation de la fonction de mesur...

Page 33: ...de la tension CA Pour mesurer la tension mettre le commutateur rotatif la position Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l objet mesurer La valeur mesur e calcul e et la polarit s affichent l...

Page 34: ...e valeur de mesure mais O L s affichent l cran soit la pla ge de mesure est d pass e soit le cercle de mesure n est pas ferm ou est interromp 5 sung ung Pour pouvoir effectuer les mesures de la r sist...

Page 35: ...t de mesure La valeur de mesure calcul e et la polarit s affichent l cran d affichage D connecter nouveau le circuit du courant avant de d brancher l instrument de mesure Contr le des diodes Pour test...

Page 36: ...ension de mesure pour la mesure du passage et de la r sistance mode R sistance d entr e 10 M V DC V AC Polarit Signes d une polarit n gative Affichage cristaux liquides jusqu 1999 3 1 2 positions Fusi...

Page 37: ...y los casos en los que se exigen requisitos especiales de seguridad y disponibilidad de los medios como son interruptores en instalaciones fijas y aparatos de uso industrual con conexi n permanente a...

Page 38: ...o as como el rango de medici n para la medici n que desea realizar Desconecte la tensi n del circuito de corriente antes de medir o de comprobar diodos resistencias o la carga de bater as Compruebe si...

Page 39: ...Valor negativo C Magnitudes continua DC D Alterna AC E Selecci n autom tica de rango F Test de diodos G Comprobaci n de paso H Mantener valor actual I Carga de pila baja J Unidades de medici n mV V mA...

Page 40: ...medici n sibre el objeto a medir En la pantalla se muestra el valor medido y la polaridad Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Durchgangspr fung Diodenpr fung Spannungsmessung DC Widerstandsmessung...

Page 41: ...g Diodenpr fung Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Spannungsm Durchgangspr fung Diodenpr fung Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Durchgangspr fung Diodenpr fung ngsmessung DC andsmessung Spann...

Page 42: ...aplique los contactos de medici n sobre los diodos a probar En la pantalla se muestra el valor medido de tensi n de paso Si en la pantalla se visualiza O L en lugar del valor medido esto indica bien q...

Page 43: ...dg 5 d gitos Corriente DC 20 mA 1 2 rdg 5 d gitos 200 mA Corriente AC 20 mA 1 5 rdg 5 d gitos 200 mA Resistencia 200 1 2 rdg 5 d gitos 2 k 1 0 rdg 5 d gitos 20 k 200 k 2 M 1 2 rdg 5 d gitos 20 M 1 5 r...

Page 44: ...i atmosferiche e osservando le relative misure di protezione Categoria di sovratensione III mezzi di esercizio in installazioni fisse e nei casi in cui sono richiesti requisiti particolari di affidabi...

Page 45: ...seguire Prima di misurare o verificare diodi la resistenza o la carica di batterie disattivare la tensione del circuito elettrico Assicurarsi che tutti i condensatori per l alta tensione siano scarich...

Page 46: ...mV V mA Ohm kOhm MOhm Visualizzazione display O L Linea aperta oferflow circuito di misurazione non chiuso ovvero campo di misura superato 1 Pomello di regolazione della funzione di misurazione 2 Comm...

Page 47: ...isurazione con l oggetto di misurazione Il valore misurato determinato nonch la polarit vengono visualizzati sul display Misurazione della tensione AC Per la misurazione della tensione ruotare il pome...

Page 48: ...collegare i contatti di misurazione con l oggetto di misurazione Il valore misurato determinato viene visualizzato sul display Se sul display non viene visualizzato il valore misurato bens O L cio sig...

Page 49: ...misurazione Il valore misurato determinato nonch la polarit vengono visualizzati sul display Spegnere nuovamente il circuito prima di scollegare l apparecchio di misurazione Test del diodo Per esegui...

Page 50: ...bile se la resistenza 30 Voltaggio circuito aperto ca 0 5V tensione di misura con modalit di misurazione della continuit e della resistenza modalit Resistenza d ingresso 10 M V DC V AC Polarit Segno p...

Page 51: ...tywa urz dzenie wy cznie do zastosowania podanego w specyfikacji Przebudowa lub zmiany w urz dzeniu s niedozwolone i prowadz do wyga ni cia atestu oraz specyfikacji bezpiecze stwa W kategorii przepi c...

Page 52: ...tualnie planowanego pomiaru Przed pomiarem lub testem diod rezystancji lub stanu na adowania baterii od czy obw d elektryczny od napi cia Zwr ci uwag aby wszystkie kondensatory wysokiego napi cia by y...

Page 53: ...an baterii J Jednostki pomiarowe mV V mA om kiloom megaom Wy wietlacz O L Open line Overflow obw d pomiarowy nie zamkni ty lub przekroczony zakres pomiarowy 1 Prze cznik obrotowy do ustawiania funkcji...

Page 54: ...wietlaczu pojawia si zmierzona warto oraz biegunowo Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Durchgangspr fung Diodenpr fung Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Durchgangspr fung Diodenpr fung Spann...

Page 55: ...annungsmessung DC Widerstandsmessung Spannungsmes Durchgangspr fung Diodenpr fung standsmessung gangspr fung npr fung Widerstandsmessung Durchgangspr fung 1x Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Spa...

Page 56: ...owego wy czy obw d elektryczny Nast pnie po czy styki pomiarowe z mierzonym obiektem Na wy wietlaczu pojawia si zmierzona warto oraz biegunowo Przed od czeniem przyrz du pomiarowego ponownie wy czy ob...

Page 57: ...m obwodzie ok 0 5 V napi cie pomiarowe przy pomiarze ci g o ci obwodu i rezystancji tryb Rezystancja wej ciowa 10 M V DC V AC Biegunowo znak biegunowo ci ujemnej Wy wietlacz LCD do 1999 3 1 2 miejsc Z...

Page 58: ...k ytt tarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti Rakennemuutokset ja omavaltaiset asennukset laitteeseen ovat kiellettyj T ll in raukeavat laitteen hyv ksynt ja k ytt turvallisuustiedot Ylij nnitekat...

Page 59: ...johto ja vasta sitten punainen Irroita johdot p invastaisessa j rjestyksess Jos mahdollista l ty skentele yksin Suorita mittauksia vaarallisen l hell s hk laitteita vain ty st vastaavan s hk alan amma...

Page 60: ...em ss J Mittayksik t mV V mA Ohm kOhm MOhm N ytt O L Open line Overflow Mittauspiiri ei ole suljettu tai mittausalue ylitetty 1 Toimintovalitsin 3 Mittaustilan valinta 3 LCD n ytt 4 Mittausk rkien pid...

Page 61: ...ssung Spannungs Durchgangspr fung Diodenpr fung Spannungsmessung DC Widerstandsmessung Spannungsmessung AC Durchgangspr fung Diodenpr fung Str gsmessung DC ndsmessung Spannungsmessung AC gspr fung fun...

Page 62: ...iodin liittimiin Mitattu p st j nnitteen arvo n kyy n yt ss Jos n yt ss n kyy mittausarvon sijasta O L diodi on mitattu estosuunnassa tai diodi on viallinen 6 Diodenpr fung Estosuunta P st suunta P st...

Page 63: ...itesti Etumerkki negatiiviselle napaisuudelle 1 5 V Johtavuustesti nimerkki kun resistanssi 30 Etumerkki negatiiviselle napaisuudelle n 0 5 V mittausj nnite johtavuus ja vastusmittauksilla toimintatil...

Page 64: ...Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de MultiMeter PocketBox Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 6...

Reviews: