background image

2

www.lasertools.co.uk

Introdução

Um purgador de travões pneumático leve e fácil de transportar com corte 

automático do depósito de extração.

•  Requer apenas uma pessoa para a operação de purga dos travões
•  Mangueira de silicone de 1 metro com adaptador de bico de purga 

universal em borracha

•  Depósito de extração de 2 litros
•  Recipiente de reabastecimento de 1 litro
•  Corte automático quando o depósito de extração está cheio
•  Pressão útil (fornecimento de ar comprimido de oficina): 40–170 psi
•  Entrada de ar: 1/4"

O purgador de fluido de travões a vácuo Laser é acionado por vácuo e 

funciona com ar comprimido de oficina normal através de um adaptador 

PCL padrão de 1/4".  A unidade inclui um extrator de líquidos a vácuo, uma 

mangueira de purga com adaptador de bico de travões e um recipiente de 

reabastecimento automático.

Recipiente de reabastecimento automático:

3

www.lasertools.co.uk

Componentes

Instruções

Ref.ª Descrição

A

Pega para ATIVAR/DESATIVAR 

o fluxo de ar

B

Fecho de segurança da pega do 

fluxo de ar

C

Entrada de ar

D

Batente do depósito de extração

E

Mangueira de silicone de 1 

metro

F

Adaptador de bico de travões 

universal

Consultar a documentação do fabricante ou o manual de oficina para 

determinar o método e a sequência de purga corretos dos travões.
1.  Certificar-se de que os bicos de travões estão limpos e verificar se não 

estão presos.

Consultar a 

Figura 2

:

2.  Ligar o tubo de purga e o adaptador (

F

) ao bico do travão a purgar.

3.  Ligar a linha de ar à entrada de ar (

C

).

4.  Abrir a válvula de corte em latão no recipiente de reabastecimento 

(

Figura 1

).  

5.  Abrir o bico de purga.
6.  Pressionar a pega do fluxo de ar (

A

) e prendê-la com o fecho (

B

) se 

necessário.

7.  O fluido deverá ser então recolhido para o depósito de extração do 

purgador.

8.  Prestar atenção ao nível de fluido no recipiente de reabastecimento. 

Se for necessário adicionar mais fluido de travões para terminar 

a operação de purga, fechar a válvula de corte em latão antes de 

reabastecer o recipiente.

9.  Quando tiver terminado, puxar o batente do depósito de extração (

D

para fora, esvaziar o fluido de travões usado e eliminar de acordo com 

as diretrizes das autoridades locais.

10.  Limpar cuidadosamente o depósito de extração e o recipiente de 

reabastecimento e armazenar em local limpo e seco.

1.  Encher o recipiente de 

reabastecimento com a 
quantidade necessária de 
fluido (máximo de 1 litro).

2.  Consultar a 

Figura 1

garantir que a válvula 
de corte em latão (

1

se encontra na posição 
horizontal (fechada).

3.  Inverter o recipiente de 

reabastecimento e, em 
seguida, prender (

2

) no 

reservatório do cilindro 
mestre do travão ou da 
embraiagem.

1

Fig. 1

2

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright 

 

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright    

Laser 

Tools 

Copyright

Summary of Contents for 6285

Page 1: ...toute responsabilit quant l usage incorrect de ses produits et ne saurait tre tenue responsable de quelque dommage corporel ou mat riel que ce soit affectant le personnel les biens ou les quipements l...

Page 2: ...F la vis de frein du cylindre purger 3 Connecter la conduite d air l entr e d air C 4 Ouvrir la vanne de coupure en laiton sur la bouteille de remplissage figure 1 5 Ouvrir la vis de purge 6 Appuyer s...

Page 3: ...d components without prior notice It is the responsibility of the user to ensure the suitability of the tools and information prior to their use Brake fluid is flammable keep away from sources of igni...

Page 4: ...d 3 Connect the air line to the air inlet C 4 Open the brass shut off valve on the refill bottle Figure 1 5 Open the bleed nipple 6 Press down the air flow handle A and secure if necessary with the cl...

Page 5: ...ool Connection bernimmt keine Haftung f r eine unsachgem e Verwendung unserer Produkte Des Weiteren kann Tool Connection nicht f r Sch den an Personen Gegenst nden oder Ger ten verantwortlich gemacht...

Page 6: ...nden 3 Druckluftschlauch an Druckluftzufuhr C anschlie en 4 Messing Absperrventil an der Nachf llflasche ffnen Abbildung 1 5 Entl ftungsnippel ffnen 6 Luftzufuhrgriff A herunterdr cken und falls erfor...

Page 7: ...dos para ser utilizados correctamente y para el uso previsto The Tool Connection no asumir ning n tipo de responsabilidad por el uso incorrecto de cualquiera de sus productos as como por los da os al...

Page 8: ...la Figura 2 2 Conecte la tuber a de purga y el adaptador F a la boquilla del freno que se dispone a purgar 3 Conecte el tubo de aire a la toma de aire C 4 Abra la v lvula de cierre de lat n del bid n...

Page 9: ...ilizados de forma correta e cuidadosa para a finalidade prevista The Tool Connection n o assume qualquer responsabilidade pela utiliza o incorreta dos seus produtos pelo que n o pode ser responsabiliz...

Page 10: ...rga e o adaptador F ao bico do trav o a purgar 3 Ligar a linha de ar entrada de ar C 4 Abrir a v lvula de corte em lat o no recipiente de reabastecimento Figura 1 5 Abrir o bico de purga 6 Pressionar...

Page 11: ...prodotti sono stati ideati per essere usati correttamente e con attenzione per lo scopo previsto Tool Connection non accetta alcuna responsabilit per l uso improprio di qualsiasi suo prodotto n per d...

Page 12: ...ttatore di spurgo F al nipplo del freno da spurgare 3 Collegare la tubazione dell aria all attacco aria C 4 Aprire la valvola di arresto in ottone sul flacone di ricarica Figura 1 5 Aprire il nipplo d...

Page 13: ...een aansprakelijkheid voor onjuist gebruik van onze producten en kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor persoonlijk letsel en schade aan eigendommen of apparatuur als gevolg van het gebruik va...

Page 14: ...luit de luchtleiding aan op de luchtinlaat C 4 Open de koperen afsluiter op de navulfles Afb 1 5 Open de ontluchtingsnippel 6 Druk de luchtstroomhendel A in en borg deze indien nodig met behulp van de...

Reviews: