background image

3

1. Proper use of the product

The protective caravan cover/protective mobile home cover protects the caravan/the mobile home from dust, dirt and damage.

The protective cover is not intended to be used by children and people with an impaired mental capacity and/or people without the necessary expertise. Keep 

children away from the device.

Use as directed also includes the observance of all information in these operating instructions, particularly the observance of the safety notes. Any other 

form of use is considered to be use other than directed and this may lead to material damage or personal injuries. EAL GmbH assumes no liability for damage 

resulting from improper use.

2. Scope of supply

• 1 x protective cover 

  • 2 x cover aid 

 

• 1 x storage bag 

 

• 1 x tensioning cable  

• 1 x operating instructions

3. Specifications

Dimensions [cm]:

16143   approx. 510 x 250 x 220 

 

 

16148 

approx. 610 x 235 x 270

16144   approx. 550 x 250 x 220 

 

 

16149 

approx. 650 x 235 x 270

16145   approx. 590 x 250 x 220 

 

 

16150 

approx. 710 x 235 x 270

16146   approx. 670 x 250 x 220 

 

 

16151 

approx. 750 x 235 x 270

16147   approx. 750 x 250 x 220 

 

 

16152 

approx. 830 x 235 x 270

GB  Protective caravan cover      

Protective mobile home cover        

Art. no. 16143-16147  

 

Art. no. 16148-16152

WARNING

Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes! Not observing the safety 

notes may lead to personal injury, damages to the device or your property! Store the original packaging, the receipt and these in-

structions so that they may be consulted at a later date! When handing the product on, please pass on these instructions as well.

Prior to use, please check the contents of package for integrity and to make sure that nothing is missing! 

4. Safety precautions

• 

The warning sign indicates all instructions which are important for safety. Always follow these. Otherwise you may be injured, or the vehicle 
or protective cover might be damaged.

• 

Children should not play with the protective cover.

• 

Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision.

• 

Do not treat packaging material carelessly. This may become a dangerous plaything for a child!

• 

Only use this product for its designated purpose!

• 

Do not expose the protective cover to temperatures greater than 50 °C.

• 

Do not expose the protective cover to direct sunlight for extended periods of time.

• 

Always use all the straps and the tensioning cable to secure the protective cover securely.

Contents

1. Proper use of the product ____________________________________________________________________________ 3
2. Scope of supply __________________________________________________________________________________ 3
4. Safety precautions ________________________________________________________________________________ 3
5. Operating instructions _____________________________________________________________________________ 4
5.1 Preparation ___________________________________________________________________________________ 4
5.2 Fitting the protective cover __________________________________________________________________________ 4
5.3 Removing the protective cover ________________________________________________________________________ 4
6. Maintenance and care ______________________________________________________________________________ 4
7. Notes regarding environmental protection _________________________________________________________________ 4
8. Contact information _______________________________________________________________________________ 4

Summary of Contents for 16143

Page 1: ...timmt durchKinderundPersonenmiteingeschränktengeistigenFähigkeitenoderohneerforderlichesFachwissenbenutzt zu werden Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise JedeandereVerwendunggiltalsnichtbestimmungsgemäßundkannzuSach oderPersonenschädenführen DieEALGm...

Page 2: ...Befestigen Sie es mit den Klettbändern Kontrollieren Sie die Innenseite des Saumes auf Verschmutzungen Sand kleine Steine etc bevor Sie die Schutzhülle abnehmen Entfernen Sie diese eventuellenVerschmutzungen Nehmen Sie nun die Schutzhülle zur linken Fahrzeugseite ab RichtenSiedieSchutzhülleaufdemWohnwagen Wohnmobilaus sodasssiegeradeundmittigaufdem Fahrzeugdach liegt Lassen Sie das aufgerollte Sei...

Page 3: ...ngismissing 4 Safety precautions The warning sign indicates all instructions which are important for safety Always follow these Otherwise you may be injured or the vehicle or protective cover might be damaged Children should not play with the protective cover Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision Do not treat packaging material carelessly This may bec...

Page 4: ...the side part up Fasten it with theVelcro straps Check the inside of the seam for dirt sand small stones etc before removing the protective cover Remove any dirt Now remove the protective cover towards the left side of the vehicle Align the protective cover on the caravan mobile home so that it is straight and centred on the roof of the vehicle Unfurl the rolled side part and close the zips Fasten...

Page 5: ...dedommagesetvérifiersitouteslespiècessontprésentes 4 Consignes de sécurité Le triangle de signalisation indique toutes les instructions relatives à la sécurité Respectez les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou le véhicule et la housse de protection risqueraient d être endommagés Les enfants ne doivent pas jouer avec la housse protectrice Les tâches de nettoyage et d entretie...

Page 6: ...térale Fixez la avec des bandes velcro Avantderetirerlahoussedeprotection veillezàcequel intérieurdubordnesoitpassouillé sable petitscailloux etc Débarrassez vousdecessouillures si nécessaire Retirez maintenant la housse de protection du côté gauche du véhicule Posez la housse de protection sur la caravane le camping car de manière à ce qu elle repose droite et au milieu du véhicule Repliez la par...

Page 7: ...waarschuwingsdriehoekgeldtalsaanduidingvanallevoordeveiligheidbelangrijkeaanwijzingen Neemdezeteallentijdeinacht anders kan lichamelijk letsel of schade aan de beschermhoes het gevolg zijn Kinderen mogen niet met de beschermhoes spelen Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan voor kinderen g...

Page 8: ... van de zoom op verontreinigingen zand kleine steentjes enz voordat de beschermhoes wordt verwijderd Verwijder deze eventuele verontreinigingen Verwijder de beschermhoes nu over de linker kant van het voertuig Lijn de beschermhoes zodanig op de caravan camper uit dat deze recht en in het midden op het dak van het voertuig ligt Laat de opgerolde zijkant weer loshangen en sluit de ritsen Steek de sl...

Page 9: ...9 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com EAL GmbH 16143 16152 01 2019 ...

Reviews: