background image

10

Pred začetkom uporabe pozorno preberite navodila 

za uporabo in upoštevajte vse varnostne napotke!

Neupoštevanje lahko povzroči telesne poškodbe, 

škodo na napravi ali na vaši lastnini!

Shranite originalno embalažo, račun ter navodila 

za poznejšo uporabo!

Pred prvo uporabo preverite vsebino embalaže, če 

je neoporečna in popolna!

1. PRAVILNA UPORABA

Škatlo za vlečni drog namestite na vlečni drog (V-drog ali oglata 

vlečna cev) prikolic za osebna vozila. Škatla za vlečni drog ni primerna 

za montažo na okrogle vlečne cevi. Predvidena je za shranjevanje in 

transport napenjalnih trakov, mrež za zavarovanje tovora, orodja, 

gasilnih aparatov in podobnih dodatkov.

1x  škatla za vlečni drog z dvema ključema

4x  vijaki s šestrobo glavo, M8 x 140

4x  matice M8

4x podložke

4x  pločevinaste sponke 83 x 30 x 5 [mm], razmik izvrtin: 58,5 mm

1x  navodila za uporabo

2. OBSEG DOBAVE

3. OBSEG DOSTAVE

Zunanje mere:  pribl. 56 x 25 x 27 [cm]

Notranje mere:  pribl. 48 x 18 x 24 [cm]

Prostornina:   pribl. 23 l

Lastna teža:   pribl. 3,750 kg

Največja velikost profi la vlečnega droga: pribl. 125 x 50 [mm] 

 

(višina x širina)

4. VARNOSTNI NAPOTKI

•  Otrokom ne dovolite v bližino in jim ne dovolite, da 

uporabljajo pripomoček!

•  Izdelek uporabljajte samo za to predvideno uporabo!

•  Naprave ne spreminjajte ali jo razstavljajte!

•  Zaradi lastne varnosti uporabljajte samo dodatke ali 

nadomestne dele, navedene v navodilih ali čigar uporabo 

je priporočil proizvajalec!

•  V vlečni drog svoje prikolice nikoli ne vrtajte lukenj.

•  Pri natovarjanju škatle za vlečni drog upoštevajte 

nosilnost priklopa prikolice.

•  Pred začetkom vožnje zaklenite škatlo.

VSEBINA

ŠKATLO ZA VLEČNI DROG PRIKOLICE, MOŽNOST 
ZAKLEPANJA

1.   PRAVILNA UPORABA ___________________________ 10

2.   OBSEG DOBAVE _______________________________ 10

3.   OBSEG DOSTAVE ______________________________ 10

4.   VARNOSTNI NAPOTKI ___________________________ 10

5.   NAVODILA ZA UPORABO _________________________ 11

5.1   MONTAŽA __________________________________ 11

6.   VZDRŽEVANJE IN NEGA __________________________ 11

7.   NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA ______________________ 11

8.   CONTACT INFORMATION _________________________ 11

OPOZORILO

Summary of Contents for 11790

Page 1: ...ted box lockable Operating instructions 4 Réf art 11790 Boite pour timon de remorque verrouillable Manuel de l opérateur 6 Art nr 11790 Disselbox voor aanhangers afsluitbaar Gebruiksaanwijzing 8 Št art 11790 Škatlo za vlečni drog prikolice možnost zaklepanja Navodila za uporabo 10 EAL GmbH 11790 03 2022 ...

Page 2: ... 18 x 24 cm Volumen ca 23 l Eigengewicht ca 3 750 kg Maximale Größe des Deichselprofils ca 125 x 50 mm Höhe x Breite 4 SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht bedienen Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgeseheneVerwendung Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ers...

Page 3: ...e die anderen Blechlaschen von unten auf die Schrauben und setzen Sie die Unterlegscheiben und Muttern an aber ziehen Sie diese noch nicht fest Richten Sie Box aus und ziehen danach die Schrauben fest Ihre Deichselbox ist jetzt einsatzbereit 6 WARTUNG UND PFLEGE Die Deichselbox selbst ist wartungsfrei und bedarf abgesehen von einer gelegentlichen Reinigung mit einem weichen trockenen Tuch keinerle...

Page 4: ...ons approx 56 x 25 x 27 cm Internal dimensions approx 48 x 18 x 24 cm Volume approx 23 litres Dead weight approx 3 750 kg Maximum size of tow bar profile approx 125 x 50 mm Height xWidth 4 SAFETY NOTES Keep children away and do not allow children to operate this device Only use this product as intended Do not manipulate or dismantle the device For your own safety only use accessories and spare par...

Page 5: ...it the other metal bracket from below onto the screws and add the washers and nuts but do not tighten yet Align the box and then tighten the screws Your tow bar mounted box is now ready for use 6 MAINTENANCE AND CARE The tow bar box itself is maintenance free and does not need any maintenance with the exception of occasional cleaning with soft dry cloth Donotuseaggressivecleaningagentsorchemicalso...

Page 6: ...s env 48 x 18 x 24 cm Volume env 23 l Poids net env 3 750 kg Dimensions maximales du profilé du timon env 125 x 50 mm hauteur x largeur 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tenez les enfants à distance et ne les laissez pas utiliser cet appareil Utilisez cet appareil uniquement pour l usage pour lequel il a été conçu Ne trafiquez pas l appareil et ne le désassemblez pas Pour votre sécurité utilisez exclusiveme...

Page 7: ... et écrous mais ne lesserrezpasencore Placezlaboiteetserrezensuitelesvisfermement La boite du timon de remorquage est désormais prête à l emploi 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE La boite de timon ne nécessite aucun entretien mis à part un nettoyage occasionnel avec un chiffon blanc et sec N utilisez en aucun casdesproduitsdenettoyageagressifsoudesolutionschimiques sans quoi la surface du produit pourrait ...

Page 8: ...a 48 x 18 x 24 cm Inhoud ca 3 l Eigengewicht ca 3 750 kg Max groottevanhetdisselprofiel ca 125x50 mm hoogtexbreedte 4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Houdditproductbuitenhetbereikvankinderenenlaatze het product niet bedienen Gebruik dit product uitsluitend voor het doel waarvoor het is bestemd Manipuleer of demonteer het product niet Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of reserveonder...

Page 9: ...e andere metalen strips aan de onderkant op de bouten plaats de tussenringen en moeren maar draai deze nog niet vast Lijn de box uit en draai daarna de bouten vast Uw disselbox is nu klaar voor gebruik 6 ONDERHOUD EN VERZORGING De disselbox zelf is onderhoudsvrij en vereist afgezien van een incidentele reinigingsbeurt met een zachte droge doek geen onderhoud Gebruik nooit agressieve schoonmaakmidd...

Page 10: ...nina pribl 23 l Lastna teža pribl 3 750 kg Največja velikost profila vlečnega droga pribl 125 x 50 mm višina x širina 4 VARNOSTNI NAPOTKI Otrokom ne dovolite v bližino in jim ne dovolite da uporabljajo pripomoček Izdelek uporabljajte samo za to predvideno uporabo Naprave ne spreminjajte ali jo razstavljajte Zaradi lastne varnosti uporabljajte samo dodatke ali nadomestne dele navedene v navodilih a...

Page 11: ... strani na vijake ter namestite podložke in matice vendar jih še ne zategnite Poravnajte škatlo in nato zategnite vijake Vaša škatla za vlečni drog je sedaj pripravljena 6 VZDRŽEVANJE IN NEGA Škatla sama ne potrebuje vzdrževanje in glede na občasno čiščenje z mehko suho krpo ne potrebuje nobene nege Nikakor ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemičnih raztopin ker lahko te poškodujejo površino K...

Page 12: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Reviews: