background image

1. Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit, indem Sie das Teileverzeichnis mit der 

Lieferung abgleichen.

2. Wählen Sie einen Standort für das Gerät und berücksichtigen Sie die vom Hersteller in 

der Installationsanleitung genannten Sicherheitsabstände. Bei der Ausrichtung des 
Gerätes beachten Sie den möglichen Einfluss von starker Sonneneinstrahlung oder 
Wind. Ebnen Sie den Bereich und führen Sie die Fundamentarbeiten nach der 
Anleitung durch. Stellen Sie sicher, dass der Boden unter den Fundamentteilen 
ausreichend verdichtet ist. Wenn nötig, muss das Untergrundmaterial durch Split oder 
ein anderes tragfähiges Material ausgetauscht werden. Die Stärke des stoßdämpfenden 
Oberflächenmaterials wird auf Grundlage einer Formel berechnet, die im Anhang der 
Anleitung für die Fundamente dargestellt ist.

3. Die Aufbauanleitung für den Rahmen des Gerätes finden Sie auf Seite 6. Detaillierte 

Bilder der Installation sind auf gesonderten Anleitungsseiten zusammengestellt, auf 
denen sie nach ihrer Befestigungsweise geordnet sind. Für die am Geräterahmen 
befestigten Komponenten gibt es besondere Modulanleitungen. Halten Sie die in der 
Installationsanleitung vom Hersteller genannten Maße ein.

4. Überprüfen Sie, dass das Gerät in Waage steht und sicher am Boden verankert ist. Bei 

Geräten mit Tiefenfundamenten muss der Boden beim Auffüllen des Aushubs 
ausreichend verdichtet oder betoniert werden.

5. Führen Sie eine Inbetriebnahmeüberprüfung entsprechend des im Lieferumfang 

enthaltenen Protokolls durch, bevor das Gerät benutzt wird. Das Protokoll muss 
aktenkundig dokumentiert werden. Denken Sie daran, dass der Zugang zum Gerät 
verhindert werden muss, bis es fertig und sicher ist und alle Installationswerkzeuge 
entfernt sind.

TEXT PAGE

REF:
DATE:

27.4.2008

TEXT

2

FINNO

LAPPSET

C

o

p

yr

ig

h

La

p

p

se

G

o

u

p

 L

td

Summary of Contents for Finno BEE TOWER

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ka esitet n perustusohjeen lis sivulla 3 V lineen rungon pystystysohje esitet n sivulla 6 Yksityiskohtaiset kuvat asennuksesta on koottu erillisille ohjesivuille joissa ne on ryhmitelty kiinnitystavan...

Page 4: ...ggssida 3 Monteringsanvisningarna till utrustningens stomme finns p sidan 6 Detaljerade bilder av installationen har samlats p separata instruktionssidor d r de har grupperats enligt monteringsmetod D...

Page 5: ...ctions 3 Assemble the frame of the product in accordance with the instructions on page 6 Detailed instructions for the different mounting alternatives are shown in the supplement Separate instructions...

Page 6: ...t ist 3 Die Aufbauanleitung f r den Rahmen des Ger tes finden Sie auf Seite 6 Detaillierte Bilder der Installation sind auf gesonderten Anleitungsseiten zusammengestellt auf denen sie nach ihrer Befes...

Page 7: ...l mentaire des instructions de fondation 3 Les instructions d rection de l ossature de l quipement sont indiqu es la page 6 Les images d taill es du montage sont adjointes aux pages d instruction s pa...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...eripinta p lyst ja kosteudesta Liimaa tarra kuvan 2 mukaisesti Reng r den pulverlackerade metallytan eller laminatytan s att den blir fri fr n smuts och fukt F st etiketten enligt fig 2 Clean the pain...

Page 38: ...en kuvaus amount m r name nimi des suun scale suhde check tark page sivu dimension koko mass massa revision revisio nro turn k nt phase tila item nr nimike nro tolerances yleistoleranssi date p iv ys...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Reviews: