background image

28

Avvertenze

Per ridurre il rischio di ustione, folgorazione, incendio o lesioni 
a persone:
•   non lasciare mai incustodito questo prodotto quando è 

collegato alla presa di corrente

•   prestare la massima attenzione in presenza di bambini o 

invalidi

•   utilizzare questo prodotto solo per gli usi contemplati dal 

”resente∙’anua‘e.∙N“n∙uti‘izzare∙access“ri∙n“n∙c“nsig‘iati∙da‘∙

produttore

•∙∙ n“n∙uti‘izzare∙„uest“∙”r“d“tt“∙in∙cas“∙di∙danni∙a‘∙i‘“∙e‘ettric“∙

o alla spina elettrica, di malfunzionamento o di caduta al suolo 

“∙in∙ac„ua.∙N“n∙uti‘izzare∙‘a∙”“’”a∙in∙”resenza∙di∙‘i„uidi∙“∙
di∙u’idità∙a‘‘ intern“∙de‘∙tub“.∙Assicurarsi∙che∙i‘∙tub“∙sia∙ben∙
asciutt“∙”ri’a∙de‘‘ us“

•∙∙ a‘‘“ntanare∙i‘∙i‘“∙e‘ettric“∙da∙su”erici∙ca‘de

•   non utilizzare mai durante il sonno o in presenza di sintomi di 

sonnolenza

•∙∙ n“n∙i’’ergere∙“∙inserire∙a‘cun∙“ggett“∙a‘‘ intern“∙di∙fessure∙“∙

tubi

•   non utilizzare questo prodotto in caso di rottura o smarrimento 

di alcune delle sue parti

•   non permettere ai bambini di tenera età o agli animali domestici 

di∙gi“care∙c“n∙‘ unità∙di∙”“’”aggi“,∙c“n∙‘ adattat“re∙CA,∙ecc.

•∙∙ n“n∙uti‘izzare∙a‘‘ a”ert“∙c“n∙adattat“ri∙CA,∙in∙”resenza∙di∙

prodotti a spray o durante la somministrazione di ossigeno 

Conservare queste istruzioni insieme allo scontrino, per 
future consultazioni.

PUNTI CHIAVE IMPORTANTI PER L’UTILIZZO DEL TIRALATTE 

ELETTRICO LANSINOH

®

 2 IN 1

N“n∙‘avare∙“∙steri‘izzare∙i‘∙tub“∙“∙i‘∙c“nnett“re∙”er∙tubi.

Figura∙1

Modalità di Pompaggio

Figura∙2

Livelli di Suzione

Modalità  1

Modalità  2

Modalità  3

02. Diagramma pompa (Vedere Allegato A)  

Comandi Basilari, Display e Caratteristiche

01

∙∙Accensi“ne,∙tast“∙On/Off

02

  Tasto Aumento Livello di Suzione

03

  Tasto di Selezione Modalità di Pompaggio

 

 

04

  Display LCD

05

∙∙źast“∙Discesa∙(Sti’“‘azi“ne)∙”er∙”assare∙da‘‘a∙Fase∙di∙

Discesa∙a‘‘a∙Fase∙di∙Fu“riuscita∙e∙viceversa

 

 

06

  Tasto Riduzione Livello di Suzione

07

∙∙Indicat“re∙Fase∙Sti’“‘azi“ne/Fu“riuscita∙(se∙se‘ezi“nat“,∙ci∙si∙

tr“va∙ne‘‘a∙Fase∙di∙Discesa)

08

  Tempo Display

09

  Indicatore Modalità di Pompaggio (se selezionato, ci si trova 

ne‘‘a∙Fase∙di∙Fu“riuscita)

10

  Indicatore Potenza CA

11

  Indicatore Livello Batteria

12

  Indicatore Livello di Suzione

Diagramma Pompa (Vedere Allegato A)

13

  Inserimento tubo

14

  Alloggiamento per 6 batterie AA (non incluse nella confezione)

NOTE: 

si∙sc“nsig‘ia∙‘ uti‘izz“∙di∙batterie∙ricaricabi‘i.

15

  Presa di corrente adattatore CA

16

  Adattatore CA

03. Parti Tiralatte Lansinoh

®

 2 in 1 (Vedere Allegato B) 

Artic“‘“∙/∙Nu’er“∙Artic“‘“

a

  Tubo Lansinoh

®

 2 in 1

a1

  Tubi Siliconati 300 mm (2)

a2

  Tubi Siliconati 600 mm

a3

  Tubo Connettore Y

a4

  Cinghia Tubo

a5

  Connettore Pompa 

b

  

Il Set Fuoriuscita Latte Materno comprende:

b1

∙∙C“’f“rtFit™∙Pr“tezi“ne∙Sen“∙(2)∙

b2

  Corpo Protezione Seno (2) 

b3

  Diaframma (2) 

b4

  Copertura Diaframma (2) 

b5

  Valvola Bianca (2 + 2 extra) 

b6

  Recipiente 150 ml (2) 

c

  Contenitore Anello (2) e Disco (2) 

d

∙∙Adattat“re∙CA/i‘“∙e‘ettric“

e

  Sostegno per Biberon (2) 

04. Istruzioni per la pulizia

Lavarsi∙‘e∙’ani∙”ri’a∙de‘‘ uti‘izz“-.

Sterilizzazione

1.∙∙ In∙“ccasi“ne∙de‘∙”ri’“∙uti‘izz“,∙s’“ntare∙i‘∙set∙e∙far∙b“‘‘ire∙

”er∙10∙’inuti∙tutte∙‘e∙”arti∙de‘∙Set∙di∙Fu“riuscita∙de‘∙Latte∙
Matern“∙a∙c“ntatt“∙c“n∙i‘∙‘atte∙’atern“.∙I‘∙Set∙c“’”rende∙

diverse parti, tranne la base della pompa, il tubo e il 

c“nnett“re∙”er∙tubi.

•  

Nota: durante la bollitura, utilizzare la giusta quantità 

di acqua necessaria per favorire il galleggiamento delle 
parti.

•  

Nota: non far bollire il tubo e il connettore per tubi.

2.∙∙ Estrarre∙i’’ediata’ente∙‘e∙”arti∙da‘‘ ac„ua.
3.∙ Far∙asciugare∙c“’”‘eta’ente∙”ri’a∙de‘‘ asse’b‘aggi“

•  

Nota: le parti non completamente asciutte possono 
compromettere il funzionamento della pompa. 

 

Pertanto, assicurarsi che le parti siano completamente 

asciutte.

Pulizia

•∙∙ Ri”“rre∙se”arata’ente∙i‘∙tub“∙e∙i‘∙c“nnett“re∙”er∙tubi.
•∙∙ E ∙”“ssibi‘e∙‘avare∙‘a∙”r“tezi“ne∙”er∙i‘∙sen“∙e∙i∙c“ntenit“ri∙a∙

’an“,∙“””ure∙ri”“nend“‘i∙ne‘‘ a‘‘“ggia’ent“∙su”eri“re∙de‘‘a∙

lavastoviglie, utilizzando, in entrambi i casi, detersivo per 

”iatti∙e∙ac„ua∙b“‘‘ente.∙Per∙“ttenere∙un∙’ig‘i“re∙risu‘tat“,∙
si∙c“nsig‘ia∙di∙uti‘izzare∙una∙s”azz“‘a∙”er∙biber“n∙a‘∙ine∙
di∙”u‘ire∙i‘∙reci”iente∙e∙un a‘tra∙”er∙‘a∙”u‘izia∙interna∙de‘‘a∙
”r“tezi“ne∙de‘∙sen“.∙NON∙uti‘izzare∙s“‘venti∙“∙abrasivi.∙

•∙∙ Risciac„uare∙c“n∙ac„ua∙ca‘da∙e∙‘i’”ida.
•∙∙ Le∙restanti∙”arti∙de‘∙Set∙Fu“riuscita∙di∙Latte∙Matern“∙dev“n“∙

essere∙‘avate∙a∙’an“.∙‘ “tteni’ent“∙di∙una∙”restazi“ne∙a∙
‘unga∙durata.

•∙∙ N“taŠ∙”ri’a∙de‘‘ uti‘izz“∙de‘∙Set∙di∙Fu“riuscita∙de‘∙Latte∙

Materno, controllare bene che sulle singole componenti non 
siano presenti segni di rotture che possano comprometterne 

‘a∙funzi“na‘ità.

05. Assemblaggio del Set di Fuoriuscita del Latte Materno 

La confezione del prodotto Lansinoh contiene un Set di 

Fu“riuscita∙de‘∙Latte∙Matern“∙già∙asse’b‘at“.∙Pu‘ire∙‘e∙”arti∙de‘∙
Set∙di∙Fu“riuscita∙de‘∙Latte∙Matern“∙(tranne∙i‘∙tub“∙e∙i‘∙c“nnett“re∙
”er∙tubi)∙c“’e∙descritt“∙a‘‘ intern“∙de‘‘a∙sezi“ne∙ Istruzi“ni∙”er∙
‘a∙”u‘izia .∙Asse’b‘are∙i‘∙set∙fu“riuscita∙a∙seguit“∙de‘‘a∙”u‘izia∙e∙
de‘‘ asciugatura∙c“’”‘eta∙di∙tutte∙‘e∙”arti,∙in∙base∙a∙„uant“∙segueŠ∙

f

  Copertura Diaframma 

g

  Diaframma

h

  Protezioni per il Seno

i

  Corpo Protezione Seno

j

  Valvola Bianca

k

  Recipiente per la Raccolta di Latte Materno da 160ml 

Durante∙‘ a‘‘atta’ent“∙a‘∙sen“,∙i∙ne“nati∙c“’incian“∙c“n∙”“””ate∙
ve‘“ci∙”er∙sti’“‘are∙‘a∙discesa∙e∙i‘∙luss“∙de‘∙‘atte.∙Żna∙v“‘ta∙
disces“∙i‘∙‘atte,∙i‘∙ne“nat“∙‘“∙tira∙c“n∙”“””ate∙”iù∙‘ente∙e∙”iù∙
grandi.∙P“iché∙n“n∙è∙”“ssibi‘e∙re”‘icare∙esatta’ente∙i‘∙siste’a∙di∙
a‘i’entazi“ne∙de‘∙ba’bin“∙da‘∙sen“∙’atern“,∙a‘∙ine∙di∙sti’“‘are∙
i‘∙rit’“∙natura‘e,∙Lansin“h∙2∙in∙1∙dis”“ne∙di∙due∙fasiŠ∙‘a∙Fase∙di∙
Sti’“‘azi“ne∙e∙‘a∙Fase∙di∙Fu“riuscita.

Fase∙di∙Sti’“‘azi“ne∙(Fase∙1)Š∙ti”“‘“gia∙di∙”“’”aggi“∙de‘∙sen“∙
”iù∙ve‘“ce∙che,∙esercitand“∙una∙”ressi“ne∙su‘∙‘atte,∙ne∙”er’ette∙
‘a∙fu“riuscita∙e∙i‘∙luss“.∙Durante∙i‘∙”“’”aggi“,∙a‘cune∙’adri∙
riesc“n“∙a∙“ttenere∙”iù∙di∙una∙discesa∙t“rnand“∙a‘‘a∙fase∙discesa∙
(Sti’“‘azi“ne),∙”re’end“∙i‘∙źast“∙Discesa.∙

Sia∙‘ a””‘icazi“ne∙di∙i’”acchi∙di∙ac„ua∙ca‘da∙su‘∙sen“,∙sia∙i∙

massaggi circolari e leggeri prima e durante il pompaggio, 

”“ss“n“∙sti’“‘are∙„uesta∙reazi“ne∙natura‘e.

Fase∙di∙Fu“riuscita∙(Fase∙2)Š∙d“tata∙di∙3∙ti”“‘“gie∙di∙”“’”aggi“∙

del seno regolabili e di 3 potenze di suzione personalizzabili in 
base alle proprie preferenze: ecco la caratteristica singolare del 

Lansin“h∙2∙in∙1!∙E ∙”“ssibi‘e∙ca’biare∙‘e∙ti”“‘“gie∙de‘∙”“’”aggi“∙

del seno, utilizzando il Tasto per scegliere il ritmo di pompaggio 

”iù∙adatt“∙a‘‘e∙”r“”rie∙esigenze.∙I‘∙źast“∙di∙se‘ezi“ne∙c“nsente∙di∙
sceg‘iere∙‘e∙ti”“‘“gie∙1,∙2∙“∙3,∙c“’e∙indicat“∙in∙Figura∙1.

I‘∙tira‘atte∙c“’incerà∙da‘‘a∙Fase∙di∙Discesa∙e∙ca’bierà∙
aut“’atica’ente∙ne‘‘a∙Fase∙di∙Fu“riuscita∙d“”“∙due∙’inuti,∙
i’”“stand“si∙ne‘‘a∙ti”“‘“gia∙2.

Per∙sa‘tare∙i∙due∙’inuti∙di∙”re-se‘ezi“ne∙di∙Fase∙di∙Discesa∙“∙

nel caso in cui la discesa del latte impieghi meno di due minuti, 

”re’ere∙i‘∙źast“∙Discesa∙”er∙”assare∙a‘‘a∙Fase∙Fu“riuscita.∙Se∙
durante∙i‘∙”“’”aggi“,∙i‘∙luss“∙de‘∙‘atte∙si∙dirige∙vers“∙i‘∙bass“∙“∙si∙

arresta, premere nuovamente il tasto Discesa e tornare alla fase 

discesa∙”er∙ri”r“vare.

E ∙”“ssibi‘e∙au’entare/di’inuire∙i‘∙‘ive‘‘“∙di∙suzi“ne∙in∙base∙

alle proprie comodità sia durante la Discesa (stimolazione), sia 

durante∙‘a∙Fase∙di∙Fu“riuscita,∙”re’end“∙i∙tasti∙+∙e∙ ∙c“’e∙
indicat“∙in∙Figura∙2.

Singolo Pompaggio (Vedere lo schema Appendix D)

Ri’u“vere∙un∙tub“∙e∙chiudere∙i‘∙c“nnett“re∙”er∙tubi.∙Assicurarsi∙
che∙‘a∙s”ina∙e‘ettrica∙sia∙c“‘‘“cata∙c“rretta’ente∙ne‘‘ attacc“∙
de‘∙tub“∙e∙inserita∙c“n∙cura.∙In∙seguit“,∙seguire∙‘e∙istruzi“ni∙
da‘∙”ass“∙2.

06. Nutrizione del latte materno con la Tettarella 
Peristaltica NaturalWave™

Questa Tettarella Peristaltica NaturalWave™ è stata 

progettata appositamente per:

•   consentire la stabilizzazione della composizione del latte 

materno 

•   passare facilmente dal seno alla bottiglia e viceversa 
•   favorire il movimento “a onda” della lingua del bambino
•   favorire il movimento di suzione istintivo per uno sviluppo 

orale naturale 

1.

 

Attaccamento

 

Le∙‘abbra∙si∙a”r“n“∙vers“∙‘ estern“∙e∙si∙
attaccan“∙a‘‘ are“‘a.

2.

 

Movimento peristaltico della lingua

 

La lingua compie movimenti tranquilli per 

c“’”ri’ere∙i‘∙ca”ezz“‘“∙ed∙estrarre∙i‘∙‘atte.∙Ciò∙

facilita lo sviluppo orale naturale della mascella 

e∙de‘∙vis“.

  

Dato concreto: 

la lingua del bambino ripete il 

movimento peristaltico circa 800 - 1000 volte in 

un unica∙sessi“ne∙di∙a‘‘atta’ent“.

3.

 

Ingerimento

 

La parte posteriore della lingua si alza, 

incana‘and“∙i‘∙‘atte∙ne‘‘ es“fag“.

La Tettarella Peristaltica NaturalWave™ è stata progettata 

appositamente ed è clinicamente provata per facilitare la 

dinamica dell’allattamento naturale.

1

2

3

4

5

6

1.∙∙ Suggeri’ent“∙źettare‘‘a

 

I‘∙ba’bin“∙c“ntr“‘‘a∙i‘∙luss“∙de‘∙‘atte

2.∙∙ 100%∙di∙Si‘ic“ne∙M“rbid“

 

Si∙stende∙e∙si∙lette∙”er∙una∙c“’”ressi“ne∙“tti’a‘e

3.∙∙ D“rsa‘i∙interni∙vertica‘i

 

Rafforzano la struttura della tettarella, rendendola resistente 
al cedimento”

4.∙∙ Design∙esc‘usiv“∙a∙”endenza∙gradua‘e

 

Consente dolci movimenti peristaltici della lingua”

5.∙∙ Base∙de‘‘a∙tettare‘‘a∙a’”ia∙e∙c“nsistente

 

Per∙un∙adatta’ent“∙se’”‘ice∙e∙una∙suzi“ne∙eficace

6.∙∙ AżS™

 

Riduce∙‘ ingress“∙de‘‘ aria,∙”“tenzia‘e∙causa∙de‘‘e∙c“‘iche

Tettarella unico pezzo, design antirottura disponibile per 

lussi leggeri, medi e rapidi

Per i primi 6 mesi di vita del bambino, è consigliabile un 

a‘‘atta’ent“∙a‘∙sen“∙esc‘usiv“.∙L a‘‘atta’ent“∙a‘∙sen“∙e∙‘a∙

produzione di latte materno devono essere ben consolidati prima 

di∙intr“durre∙un∙biber“n∙e∙una∙tettare‘‘a.

Istruzioni per l’Uso: 

riempire con la quantità richiesta di liquido 

e∙avvitare∙i‘∙ta””“.∙I‘∙risca‘da’ent“∙ne‘∙’icr““nde∙è∙sc“nsig‘iat“.∙
N“n∙sigi‘‘are∙i‘∙biber“n,∙in∙cas“∙di∙uti‘izz“∙ne‘∙’icr““nde.∙

Rimuovere la tettarella, il collo e il tappo se utilizzato nel 

’icr““nde.∙Scu“tere∙bene∙”ri’a∙de‘‘ us“∙e∙c“ntr“‘‘are∙se’”re∙‘a∙
te’”eratura∙”ri’a∙di∙far∙bere∙i‘∙‘i„uid“∙a‘∙ba’bin“.∙I‘∙cib“∙ca‘d“∙
n“n∙distribuit“∙e„ua’ente∙”uò∙bruciare∙‘a∙b“cca∙de‘∙ba’bin“.∙
N“n∙risca‘dare∙a∙’icr““nde∙i‘∙‘atte∙u’an“∙”“iché∙ta‘e∙”r“cess“∙
”uò∙a‘terarne∙‘a∙c“’”“sizi“ne.∙Pu‘ire∙i‘∙”r“d“tt“,∙se∙uti‘izzat“∙”er∙
‘a∙”ri’a∙v“‘ta.∙Per∙garantire∙un a””r“”riata∙igiene∙de‘∙”r“d“tt“,∙

riporre la tettarella e il biberon con tutti i suoi componenti in 

ac„ua∙b“‘‘ente∙”er∙5∙’inuti,∙”ri’a∙de‘‘ us“.∙Durante∙i‘∙tras”“rt“∙

del biberon completamente pieno, assicurarsi che il tappo sia 
collocato correttamente e che la tettarella sia al centro del tappo 

”er∙accertarsi∙che∙n“n∙vi∙sian“∙fu“riuscite∙de‘∙”r“d“tt“.

Pulizia:

∙”ri’a∙de‘‘ uti‘izz“,∙c“‘‘“care∙i‘∙”r“d“tt“∙in∙ac„ua∙b“‘‘ente∙

per 5 minuti, lasciarlo raffreddare e risciacquare completamente 

tutti∙i∙c“’”“nenti∙de‘∙biber“n.∙źa‘e∙“”erazi“ne∙garantisce∙una∙
c“rretta∙igiene.∙D“”“∙i‘∙”ri’“∙uti‘izz“,∙è∙”“ssibi‘e∙‘avare∙i‘∙biber“n∙

nella parte superiore della lavastoviglie e sterilizzarlo (aperto) 
sia nel microonde sia utilizzando un macchinario speciale per 

‘a∙steri‘izzazi“ne.∙Lavare∙se’”re∙tutti∙i∙c“’”“nenti∙de‘∙”r“d“tt“∙
subit“∙d“”“∙‘ us“.∙Lavare∙in∙ac„ua∙ca‘da∙c“n∙sa”“ne∙de‘icat“∙e∙
risciac„uare∙c“’”‘eta’ente.∙Pu‘ire∙”ri’a∙de‘‘ us“.

Assemblaggio: 

dopo una completa asciugatura, inserire la 

tettare‘‘a∙”er∙‘ a‘‘atta’ent“∙attravers“∙‘a∙”arte∙su”eri“re∙de‘∙
c“‘‘ett“∙de‘∙ta””“∙a∙vite.∙Avvitare∙sa‘da’ente∙i‘∙c“‘‘ett“∙de‘∙ta””“∙
su‘∙c“‘‘“∙de‘‘a∙b“ttig‘ia.

Tappo

Tettarella

Collo

Biberon

Inserire la tettarella 

sulla parte superiore 

del collo

Precauzioni:

 in caso di non utilizzo, conservare in un luogo 

fresc“∙e∙asciutt“∙a‘∙ri”ar“∙da∙f“nti∙di∙‘uce.∙Żti‘izzare∙se’”re∙

Summary of Contents for 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP

Page 1: ...A KA MATE SK HO ML KA LANSINOH 2IN1 SK ELEKTRICK ODS VA KA MLIEKA LANSINOH 2 V 1 SRB LANSINOH 2U1 ELEKTRONSKA PUMPA HR ZA IZDAJANJE UA 2 1 LANSINOH RUS LANSINOH LANSINOH 2IN1 AR Lansinoh Laboratories...

Page 2: ...b6 b5 b2 b1 b c e d a b3 b4 a3 a1 a2 a4 a5 15 16 14 13 7 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 APPENDIX B APPENDIX A f g h i j k APPENDIX C APPENDIX D...

Page 3: ...ge 02 F Page 06 TR Page 11 D Page 17 NL Page 18 GR Page 20 H Page 21 FIN Page 23 S Page 24 DK N Page 26 I Page 27 E Page 29 P Page 30 PL Page 32 CZ Page 34 SK Page 35 HR SRB Page 37 UA Page 38 RUS Pag...

Page 4: ...educe the ris f burns e ectr cuti n ire r in ury t ers ns This product should never be left unattended when plugged in Close supervision is necessary when this product is used near children or invalid...

Page 5: ...of your dishwasher r hand washed with dish s a in h t water F r best resu ts we rec end using a baby bottle brush to clean the container and a teat brush to clean the insides of the breast cushi n DO...

Page 6: ...mfort on your nipples you may need a different size cushi n Larger size cushi ns are a s avai ab e F r re detai s ease ca 44 0 113 205 4201 visit www ansin h c u r c ntact y ur c untry distribut r he...

Page 7: ...Requirements AC Adapter included AC Ada ter E P ug C nigurati n 110V 220V wall plug type AC ada t r ga vanica y is ated ada t r with DC ut ut v tage Batteries n t inc uded 6 AA batteries 1 5 a a ine...

Page 8: ...oduct that has been subjected to misuse abuse r a terati n On y Lansin h brand replacement parts are recommended for use with Lansinoh breastfeeding r ducts I r er r inc rrect y erf r ed aintenance r...

Page 9: ...i vous pr f rez ignorer la phase de stimulation pr r gl e sur deux minutes ou si votre ait c ence s c u er avant es deux inutes a uyez sur e b ut n Sti u ati n ur asser a hase d ex ressi n Si c u e en...

Page 10: ...ti isati n Pour nettoyer votre tire lait essuyez en la base avec un chiffon humide en utilisant uni ue ent de eau u du sav n d ux Ne lavez pas ou ne st rilisez pas la tubulure ou le connecteur de tubu...

Page 11: ...x ressi n du ait aterne et e b ut du coussinet doivent tre l g rement dirig s vers e bas ain ue e ait uisse s c u er nature e ent dans e biber n 3 A uyez sur e b ut n Marche Arr t pendant quelques sec...

Page 12: ...z d un ch ix de tr is sty es de age c ntr s de uis e c avier Niveau de succi n a ustab e v us dis sez d un ch ix de huit niveaux de succi n c ntr s depuis le clavier Niveau de vide de a succi n Mini u...

Page 13: ...curit de v tre enfant veui ez retirer et eter t ut e at rie d e ba age avant uti isati n ais isez et c nservez e de d e i ur t ute r f rence u t rieure aisser uvert dans e icr ndes 13 Garantie Garanti...

Page 14: ...r n esin i e a t r ay n Kab sunu s ca y zey erden uza tutun yur en veya uy u uy en esin i e u an ay n Kesin i e herhangi bir giri veya h rtu un i ine herhangi bir cisi d r eyin veya y ay n K r sa vey...

Page 15: ...rimini etkileyebilir L tfen u an adan nce a ar a ar n n ta ara urudu undan e in unuz Temizlik H rtu u ve h rtu ba ant s n bir enara yun Diyafra bu ar a ar n anne s t y e te as et esini n edi i i in bu...

Page 16: ...as n n Kullan m Ayarlanabilme mkan Lansinoh 2 si 1 arada E e tri i G s P an z sizin i in en rahat an ayar ar be ir e e zere size sa a sti i se e ve e e d zey erini ayar a a i an tan r Bir sti se e i i...

Page 17: ...edi i 110 220 duvar rizine ta an AC ada t r P an n g ayb Ma si u 10 watt ta ayar D dr ut v ta ve sa devre ru as an d rusa v ta reg at r 2 K ntr Siste i K ntr nitesi Dahi i r gra haf zas an i r ntr bir...

Page 18: ...yunca u an as s nucunda u abi ir Biber n e zi ini d rudan g ne na ya da s ca a aruz b ra ay n z Biber n e zi ini tavsiye edi enden daha uzun s re dezenfe te et eyiniz Kaynayan su ya da steri izat r e...

Page 19: ...nd des Abkochens im Wasser aufschwimmen 2 Entfernen Sie dire t nach de Ab chen a e ei e aus de asser Hinweis Feuchte Teile k nnen den Betrieb der Pumpe beeintr chtigen Stellen Sie sicher dass alle Tei...

Page 20: ...wird echse n Sie a e Batterien i er g eichzeitig aus Bitte beachten Sie dass die Pu e nicht f r den Betrieb it wieder auladbaren Batterien A us geeignet ist er ischen Sie a te Batterien nicht it neue...

Page 21: ...er geen ucht ntsna t A s u wri ving v e t f nge a aan de te e s hebt u ge i een andere aat schi d n dig De af fset en tepeltunnel moeten lichtjes naar beneden wijzen zodat de e natuur i naar de les a...

Page 22: ...re ening mee dat de kolf niet ontworpen werd om gebruikt te worden met her aadbare batteri en Gebrui geen ude en nieuwe batteri en sa en Gebrui geen a a ine en standaard carb nzin batteri en teza en A...

Page 23: ...ter hez ne e e t n Kis ret nny s y s s e sz v h z est csendes d s Tartalom 1 F nt s bizt ns gi e r s 2 A e sz v szer ezeti e 3 Az Lansin h 2 in 1 mellsz v alkatr szei 4 t utat a sz tiszt t s h z 5 A...

Page 24: ...ritmussal v ltja ki a te ead si relexet s ind t a eg az anyate ra s t Egyes any a fe s f ya n t bbsz r visszat rne a te ead si f zisba a stimul ci megism tl s vel stimul ci s tejlead si f zis A e e e...

Page 25: ...ntamaitoa vai a he isivat er ssa a sesta Rinta u u n turva inen a teh as Mahdollistaa yhden tai molempien rintojen pumppauksen a an s st ise si Valitse kolmesta pumppaustavasta jotka sopivat sinulle j...

Page 26: ...ytt ohje yt ha uttu r nestett u n a su e r i L itys i r aa t uunissa ei e su site tavaa J s t t itt i r aa t uunissa su e u a r i a P ista tutti u n au us a r i un it t i r aa t uunissa Ravista hyvin...

Page 27: ...r at rinna ti suger bebisen ur en ed ngsa are d u are sugningar r ts att ingenting an iera exa t hur en bebis a ar vid br stet s erb uder Lansin h 2in1 tv faser f r att si u era den natur iga ryt en...

Page 28: ...r r g u e Brugs g reng ringsven ig Str e er batteridrevet s du an bruge den n r du er farten batterier i e in uderet Indhold 1 igtige si erhedsf ransta tninger 2 Pu ediagra 3 Lansin h 2 in 1 brystpump...

Page 29: ...steri iserings as ine as a tid de ene u idde bart efter brug as i var t s bevand g s y grundigt Reng r f r brug hver gang Montering N r a e de ene er he t t rre s t sutten genne raven s ru raven fast...

Page 30: ...1 dis ne di due fasi a Fase di Sti azi ne e a Fase di Fu riuscita Fase di Sti azi ne Fase 1 ti gia di aggi de sen i ve ce che esercitand una ressi ne su atte ne er ette a fu riuscita e i luss Durante...

Page 31: ...hepatitis la extracci n de la leche materna no reducir el riesgo de transmisi n del virus al beb a trav s de a eche aterna Lea todas las instrucciones antes de usar este extractor Para reducir el rie...

Page 32: ...entar a c ida en e icr ndas n cierre e biber n Quite a tetina c ar y ta a cuand use e icr ndas Agite bien antes de usar y sie re c ruebe a te eratura antes de d rse a su beb C idas n ca entadas de an...

Page 33: ...gua i a e uente Todas os outros componentes do Conjunto de Extra o de Leite Matern deve ser avad s N ta Antes de usar C n unt de Extra de Leite Matern inspecione os componentes relativamente a danos...

Page 34: ...as Para uma utiliza o econ mica recomendamos que utilize a sua b ba c transf r ad r de CA f rnecid O seu transf r ad r de CA te u a icha d ti eur eu e de ser igad a redes de 100 a 220 e de fre u ncia...

Page 35: ...ania podczas karmienia s aganiu rawid weg r zw u narz d w a y ustne 1 Karmienie Kar ienie Szer twarte usta be u t cz 2 Perystaltyczny ruch j zyka J zyk porusza si w falisty jednostajny spos b co pozwa...

Page 36: ...Sterilizace 1 P ed rvn u it sady sadu r z ntu te a d bu 10 inut va te v echny sti sady r ex resn ds v n a ter i d u d nta tu s ate s e Sada zahrnu e v echny sti s v i u z adny abe u trubice a ne t ru...

Page 37: ...rie Js u i baterie v ds va ce a e u v se AC ada t r ds va a bude vyu vat na en ada t r ne baterie Pr ne e n i t vyu it d ru u e e u t va i ds va u s d dan AC ada t re AC ada t r e ty schv en E a ze h...

Page 38: ...peristaltick m cum om NaturalWave Peristaltick cume NaturalWave je peci lne navrhnut aby P ha udr iava zaveden de y d enia ah i rech d z rsn a u f a i a zase s P d ri die a v v niv hybe azy P d ri in...

Page 39: ...onske cijevi od 600 mm a3 Y spoj cijevi 53405 a4 Obu ica za ci ev 50417 a5 Spojnica za pumpu 53407 b Set za izdajanje mlijeka obuhva a b1 C f rtFit astu i za grudi 2 5040 b2 G avni di astu i a za grud...

Page 40: ...za zagri avan e u e e tri ne e nice i s UPOZORENJE za sigurnost i zdravlje Va eg djeteta vi e ristite va r izv d d nadz r dras e s be Dudu za b icu ni ad ne ristite a dudu vara icu K ntinuiran i dug t...

Page 41: ...a5 b b1 ComfortFit 2 b2 2 b3 2 b4 2 b5 2 2 b6 160 2 c 2 2 d e 2 04 1 10 2 i 05 C Lansinoh f g h ComfortFit i j k 160 Lansinoh 2 in 1 2 3 Lansinoh 2 in 1 1 2 3 1 2 2 D 2 1 2 3 2 4 20 60 06 NaturalWave...

Page 42: ...n 1 LANSINOH 2 in 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 Lansinch 44 0 113 205 4201 help lansinoh co uk 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 03 Lansinoh 2 in 1 a Lansinoh 2 in 1 53403 a1 300 2 a2 600 a...

Page 43: ...07 Lansinoh 2in1 Lansinoh 2in1 D 2 1 2 3 2 4 20 60 08 NaturalWave NaturalWave 1 2 800 1000 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 2 100 3 4 5 6 AVS 6 5 5 sterilising machine 7 07 6 100 220 45 65 90 Lansinoh Labo...

Page 44: ...42 7 07 AA 6 100 65 45 220 90 Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San Tic Ltd Sti A O S B 10006 Sok No 64 35620 Cigli Izmir Turkiye...

Page 45: ...2 13 AA 14 15 16 Lansinoh 2in1 03 Lansinoh 2in1 a 300 a1 600 a2 Y a3 a4 a5 b 2 ComfortFit b1 2 b2 2 b3 2 b4 2 2 b5 2 160 b6 2 1 c d 2 e 04 1 10 2 05 Lansinoh f g ComfortFit h i j 160 k Lansinoh Lansin...

Page 46: ......

Reviews:

Related manuals for 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP