background image

CZ - POZOR: Před použitím tohoto zařízení je nutné si přečíst a pochopit návod k použití.

A.

POPIS

Bezpečnostní postroj je zařízení podporující tělo uživatele, které ho chrání v situaci 
ohrožení pádem z výšky v systémech ochrany proti pádu popsaných v normě EN 363. 
Bezpečnostní postroj je schválen pro použití uživatelem, jehož hmotnost včetně nástrojů a 
vybavení je nejvýše 140 kg. Maximální pracovní zatížení bezpečnostního postroje podle 
EN 361 140 kg je přípustné za předpokladu, že prvek pohlcující energii v podsystému 
zachycení pádu je určen pro použití se zatížením 140 kg. Prvek absorbující energii musí 
být testovaný v souladu s Rfu 11.062 nebo příslušnou normou EN.

Popruhy jsou certifikované podle norem: 

EN 361 jako bezpečnostní postroj určený pro použití v systémech zachycení pádu;
EN 358 jako opěrný pás pro použití při práci s podpůrným zařízením.

E.

SPOJENÍ SPON

F.

POLOHOVÁNÍ PÁSŮ

F.1 

Zkracování

F.2 

Prodlužování

G.

POPIS ZNAČENÍ

a)

Symbol modelu

b)

Typ zařízení

c)

Katalogové číslo

d)

Rozměr popruhu

e)

Měsíc a rok produkce

f)

Sériové číslo popruhu

g)

Číslo/rok evropské normy

h)

Značka CE a číslo notifikované jednotky, která kontroluje výrobu zařízení 

i)

POZOR: Před použitím tohoto zařízení je nutné si přečíst a pochopit návod k 

použití;
j)

Obvod pasu v cm

k)

Označení výrobce nebo distributora zařízení 

H. 

SPOJOVÁNÍ POPRUHŮ

H.1

PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU ZABRAŇUJÍCÍCH PÁDU - EN 361

 Zařízení pro zachycení pádu může být připevněno pouze k připojovacím součástem 
bezpečnostního popruhu označeným velkým písmenem A. 
Systém může být připojený pouze:
- bezprostředně k zadní připojovací sponě D (H.1.1),
- do obou smyček prsní spony současně. Smyčky označené polovinou písmene A musí 
být současně spojeny ke systémem zachycení pádu (H.1.2). Je zakázáno spojení 
systému zachycení pádu pouze do jedné smyčky prsní spony označené  polovinou 
písmene A (H.1.3).

Podstawowe surowce:

Základní suroviny:
-

pásy: aramid/poliester/poliamid

-

spojovací/polohovací spony: ocel.

-

připojovací spony D: hliník

-

kryty spojovacích/polohovacích spon: PCV

B.

 POPIS SOUČÁSTÍ

1.

Ramenní pás

2.

Stehenní pás

3.

Stehenní spojovací/polohovací spona 

4.

Prsní pás

5.

Prsní spojovací/polohovací spona

6.

Vlastnost zařízení

7.

Zadní připojovací spona D (A) k systémům zachycení pádu - EN 361

8.

Přední připojovací smyčka (A) k systémům zachycení pádu - EN 361

9.

Polohovací spona ramenního pásu

10. Element prodlužující zadní připojovací sponu (A) k systémům zachycení pádu
11.

Boční spony D pásu pro práci s oporou EN 358

12. Bederní pás pro práci s oporou
13. Spojovací/polohovací spona pásu pro práci s oporou
14. Polštář podpory pásu
15. Smyčky na nástroje - pro použití nástrojů s maximální hmotností 2 kg
16. Kryt spony

C.

ROZMĚRY

Popruhy jsou vyráběny ve čtyřech rozměrech:
- malém: S
- univerzálním: M-XL
- velmi velkém: XXL
- velmi velkém plus: XXXL

D.

NASAZENÍ POPRUHU: 

D.1 Zvedněte popruh za zadní sponu D. Zatřeste popruhem, aby byly pásy volné.
D.2. Nasaďte się ramenní pásy, jeden po druhém, tak, aby se nezamotaly. 
D.3 Zapněte si přední prsní sponu a nastavte prsní pás.
D.4 Zapněte a nastavte si stehenní pásy. Pásy by měly být upevněné a kolem stehen
D.5 Zapněte a nastavte si pás pro práci s oporou 
D.6 Nastavte si ramenní pásy tak, aby netlačily. 
D.7 Zadní připojovací spona D se má nacházet mezi lopatkami uživatele.
D.8 Přední připojovací spona D (připojovací smyčka) by měla být uprostřed hrudníku v jeho spodní 
části ve výšce hrudní kosti. Spony bočních pásů D pro práci s oporou by měly být symetricky na bocích 
uživatele ve výšce kyčle.

H.2

PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU PRO PRÁCI S OPĚROU - EN 358.

Systém pro práci s oporou nebo omezující pohyb musí být připojený k sponám D pásu pro 
práci s oporou EN358. Lano pro práci s oporou může být připojeno ke konstrukci 
opásáním (H2.1) nebo připojeno přímo ke kotvicímu bodu (H2.2). Systém pro práci s 
oporou musí být připojený k součásti konstrukce nebo ke kotvícímu bodu, který se 
nachází v úrovni pásu nebo výše. Lano pro práci s oporou musí být během práce 
napnuté. Je zakázáno připojování systémů zachycující pád ke sponám nebo pásu pro 
práci s oporou. Pás pro práci s oporou nemá být použit, když se může vyskytnout 
ohrožení pověšení nebo neúmyslného napnutí pásu. Při používání systému pro práci s 
oporou se uživatel spoléhá na podpůrné zařízení, proto je nutné zvážit další zabezpečení, 
např. systém pro zachycení pádu.

I. PERIODICKÉ PROHLÍDKY 
Alespoň jednou po 12 měsících používání musí být provedena pravidelná revize zařízení. 
Pravidelná revize může být vykonána oprávněnou osobou, která má odpovídající znalosti 
a vzdělání v oblasti kontrol osobních ochranných prostředků. Podmínky používání 
zařízení můžou ovlivnit četnost pravidelného kontrolování, které mohou být prováděny 
častěji než jednou za rok. Každá pravidelná kontrola se zaznamenává do karty používání 
zařízení. 

J

.

MAXIMÁLNÍ DOBA VHODNOSTI K POUŽITÍ

Zařízení lze používat 10 let od data výroby. 

POZOR: Maximální doba používání zařízení závisí na intenzitě a prostředí použití. 
Zařízení používáno v drsných podmínkách, s častým kontaktem s vodou, ostrými 
hranami, korozivními látkami, extrémními teplotami může být staženo z používání i po 
jednom použití.

K.

STAŽENÍ Z POUŽÍVÁNÍ

Zařízení musí být okamžitě staženo z použití a zničeno (fyzicky zlikvidováno), bylo-li 
použito k zastavení pádu nebo jsou-li jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.

L

HLAVNÍ PRINCIPY VYUŽITÍ OSOBNÍCH OCHRANNÝCH PROSTŘEDKÚ PROTI 

PÁDŮM Z VÝŠKY
Individuální ochranné zařízení můžou používat pouze osoby, které jsou vyškoleny v jeho 
používání.
Individuální ochranné zařízení nesmí používat osoby, kterých zdravotní stav může ovlivnit 
bezpečnost každodenního používání nebo bezpečnost v záchranném režimu.
Je třeba připravit záchranný plán, který bude platit v případě potřeby.
při zavěšení v osobním ochranném prostředku (např. po zastavení pádu) je potřebné 
sledovat známky zranění v důsledku zavěšení 
aby se zabránilo negativním dopadům zavěšení, ujistěte se, že je připraven záchranný 
plán. Je doporučeno používat podpůrné pásky.
Je zakázáno provádět jakékoliv úpravy zařízení bez předchozího písemného souhlasu 
výrobce.
jakékoliv opravy zařízení může provádět pouze výrobce hardwaru nebo autorizovaný 
zástupce.
osobní ochranné prostředky se nesmí používat v rozporu s jejich určeným účelem.
osobní ochranné prostředky představují osobní vybavení, které musí být použito pouze 
jednou osobou.
Před použitím se ujistěte, že všechny hardwarové součásti tvořící systém ochrany proti 
pádu spolu a navzájem fungují správně. Pravidelně kontrolujte spoje, aby nedošlo k jejich 
náhodnému uvolnění nebo odpojení komponentů.
Je zakázáno používat sestavy, ve kterých fungování jakékoli hardwarové součásti je 
ovlivněné působením jiné součásti. 
před každým použitím osobních ochranných prostředků je potřebné důkladně je 
zkontrolovat, abyste se ujistili, že zařízení pracuje a funguje správně.
během inspekce je potřebné zkontrolovat veškerý hardware, věnovat zvláštní pozornost 
jakémukoliv poškození, nadměrnému opotřebení, korozi, oděru, škrábancům a 
nesprávnému fungování. Zvláštní pozornost by měla být při jednotlivých zařízeních 
věnována:

u bezpečnostních postrojů, bederních postrojů a pásech pro pracovní polohování 

karabinám, regulačním prvkům, zachytávacím bodům (svorkám), páskám, švům, 
poutkům;

v případě bezpečnostních tlumičů - smyčkám, páskám, švům, pouzdru, konektorům; 

v lankách a textilních vodících lanech drátům, smyčce, konektorům, regulačním 

mechanismům, pletencům;

v lankách a ocelových vodících lanech drátům, smyčce, svorkám, konektorům, 

regulačním mechanizmům;

u samobrzdících zařízeních lanu nebo pásce, správnému fungování navíječe a 

blokovacímu mechanismu, krytu, tlumiči a konektorům;

u samobrzdících zařízení tělu samobrzdícího zařízení, posuvnému mechanismu, 

blokovacímu mechanismu, válečkům, nýtům a šroubům, konektorům, bezpečnostnímu 
tlumiči;

v kovové dílech (spojky, háčky, háky) na nosné těleso, nýtování, hlavní západku, 

fungování blokovacího mechanismu.
alespoň jednou za rok, po 12 měsících používání ochranných prostředků by měli být 
staženy z provozu s cílem provést důkladnou revizi. Pravidelná revize může být vykonána 
oprávněnou osobou, která má odpovídající znalosti a vzdělání v tomto směru. Pravidelná 
revize může být vykonána také výrobcem nebo autorizovaným zástupcem výrobce.
V některých případech, pokud má zařízení komplexní a složitou konstrukci, údržbu může 
provést pouze výrobce zařízení nebo jeho pověřený zástupce. Po ukončení pravidelného 
přezkumu je stanoven datum příštího přezkumu.
pravidelné periodické kontroly jsou důležité, pokud jde o stav zařízení a bezpečnost 
uživatele, který je závislý na plném výkonu a životnosti zařízení.
během mezidobí zkontrolujte čitelnost všech označení ochranných prostředků 
(charakteristiku daného zařízení). Nepoužívejte zařízení s nečitelným označením.

Summary of Contents for LX2

Page 1: ...14 15 6 LX4 XPSHLX4 LT401 1 5 4 9 8 12 11 13 3 7 10 6 15 14 LX4 XPSHLX4 1 5 4 9 8 12 11 13 3 7 6 15 14 LX4 ISOL XPSHLX4ISOL 1 5 4 9 8 12 11 13 3 7 6 15 14 16 16 CZ Bezpe nostn postroj EN Safety harnes...

Page 2: ...m 100 cm 100 cm 130 cm 110 cm 140 cm S M XL XXL XXXL C T 40 cm 60 cm 50 cm 75 cm 60 cm 85 cm 75 cm 100 cm F 1 F 2 H EN361 A EN361 EN358 D 8 A EN358 H 1 1 H 1 2 H 1 3 H 2 H 2 1 H 2 2 H 1 4 Bezpe nostn...

Page 3: ...utn zv it dal zabezpe en nap syst m pro zachycen p du I PERIODICK PROHL DKY Alespo jednou po 12 m s c ch pou v n mus b t provedena pravideln revize za zen Pravideln revize m e b t vykon na opr vn nou...

Page 4: ...d Pro textiln materi ly p sky lana pou ijte ist c prost edek pro jemn tkaniny Lze istit ru n nebo v pra ce D kladn opl chn te Bezpe nostn tlumi e je t eba istit pouze vlhk m had kem Tlumi nesm b t pon...

Page 5: ...rough environment marine environment contact with sharp edges exposure to extreme temperatures or aggressive substances etc can lead to the withdrawal from use even after one use K WITHDRAWAL FROM US...

Page 6: ...edges extreme temperatures and corrosive or aggressive substances U personal protective equipment agains falls from a height this equipment EN362 for the connectors EN1496 EN341 EN1497 EN1498 for res...

Page 7: ...myselne napn Pri pou van syst mu na pracovn polohovanie sa u vate spolieha na podporn zariadenie preto je potrebn zv i dodato n bezpe nos napr klad syst mnazastaveniep du I PERIODICK KONTROLY Aspo ra...

Page 8: ...gnovanej text lie alebo v oce ovom alebo plastovom kufri alebo v katuli ochrann prostriedky musia by vy isten a vydezinfikovan tak aby sa nepo kodil materi l suroviny z ktor ho sa zariadenie sklad Pre...

Page 9: ...araat te worden uitgevoerd De periodieke keuring kan door een bevoegde persoon met de juiste kennis en opleiding op het gebied van persoonlijke beschermingsmiddelen worden uitgevoerd De gebruiksomstan...

Page 10: ...n met de hand of in de wasmachine worden gereinigd Men dient ze nauwkeurig te spoelen De schokdempers mogen alleen met een vochtige doek worden schoongemaakt Dompel de schokdemper niet onder in water...

Page 11: ...masztott testhelyzet munkav gz st seg t v nem haszn lhat ha a felhaszn l f gg helyzetbe ker l s nek vagy az v nem sz nd kolt megfesz l s nek kock zata ll fenn A megt masztott testhelyzet munkav gz st...

Page 12: ...es sek ramvezet s b rmilyen s r l s mint bev g s kop s korr zi sz ls s ges h m rs kleti k r lm nyek hat sa id j r si t nyez k negat v hat sa vegyszerek hat sa Az egy ni v d felszerel st a k rosod s v...

Page 13: ...tion des Ger tes durchzuf hren Wiederkehrende Inspektionen Inspektionen d rfen nur von einer kompetenten Person mit den entsprechenden Kenntnissen und der Ausbildung auf dem Gebiet der wiederkehrenden...

Page 14: ...dem das Ger t hergestellt ist nicht besch digt wird Verwenden Sie f r Textilien Gurte Seile Reinigungsmittel f r empfindliche Stoffe Kann von Hand gereinigt oder in der Waschmaschine gewaschen werden...

Reviews: