background image

MEC MODULE BLUE SMART 4

6

EN

PASSO 1 / 

STEP 1

Mantenere premuto il tasto (circa 5 secondi) dell’uscita 

dalla quale si vogliono eliminare tutti i trasmettitori 

abbinati fino a che il led non comincia a lampeggiare. 

nota: nell’esempio grafico è illustrato la procedura per 

cancellare un trasmettitore dall’uscita 1

Hold the button related to the output which you want to 

delete the transmitter down (about 5 seconds.) until the 

LED begins to flash.

note: the example on the picture show how to program a 

transmitter on the output 1

PASSO 2A  / 

STEP 2A

Entro 10 secondi fare una trasmissione con il 

trasmettitore che si desidera eliminare.

Il led fa dei lampeggi veloci e si spegne.

Within 10 seconds make a transmission with the transmitter that

you want to delete. The LED flashes quickly and turns off.

PASSO 2B  / 

STEP 2B

Entro 10 secondi fare una pressione breve del tasto

per confermare la cancellazione di tutti i trasmettitori.

Il led fa dei lampeggi veloci e si spegne.

Within 10 seconds  press the button on the receiver for a 

short time to confirm the delection of all transmitters. 

The LED starts flashing quickly and turns off.

CANCELLAZIONE RADIO

 

DELETION OF RADIO

Con questa procedura si possono eliminare dalla memoria dei trasmettitori programmati.

These procedures let you delete from the memory transmitters that have already been programmed.

PROCEDURA / PROCEDURE:

INVIO DI UN COMANDO 

CON IL TRASMETTITORE

MAKE A TRANSMISSION

WITH THE TRANSMITTER

FARE UNA PRESSIONE LUNGA

(circa 5 secondi)

PROLONGED PRESS

(about 5 seconds)

IL LED FA DEI LAMPEGGI VELOCI E SI SPEGNE

THE LED STARTS FLASHING QUICKLY AND TURNS OFF

IL LED FA DEI LAMPEGGI VELOCI E SI SPEGNE

THE LED STARTS FLASHING QUICKLY AND TURNS OFF

ELIMINAZIONE DEL SINGOLO

TRASMETTITORE

DELETION OF SINGLE

TRANSMITTER

ELIMINAZIONE DI TUTTI I TRASMETTITORI

DELL’USCITA

DELETION OF ALL THE SAVED TRANSMITTERS

IN THE OUTPUT

IL LED LAMPEGGIA

LED FLASHES

FARE UNA

PRESSIONE BREVE

MAKE A SHORT

PRESS

STEP 1

Hold the button associated to the output you want to 

reset for about 5 seconds (until the LED begins to flash).

Note: the example on the picture shows how to program 

a transmitter on output 1.

Smart 4 Controller: Select the channel on the 

controller before you start the reset procedure. 

STEP 2A

Within 10 seconds press OFF or other related button on 

controller or sensor for a short time. The LED starts flashing 

quickly and turns off. Deletion is complete.

STEP 2B

Within 10 seconds press the same button again and hold. The 

LED starts flashing quickly and turns off. Deletion is 

complete.

RESET MODULE/CONTROLLER

This procedure lets you delete the programmed memory from the module and controllers (transmitters).

PROCEDURE:

PRESS TRANSMISSION BUTTON ON 

CONTROLLER OR SENSOR

 

PRESS BUTTON

(about 5 seconds)

THE LED STARTS FLASHING QUICKLY AND TURNS OFF

THE LED STARTS FLASHING QUICKLY AND TURNS OFF

DELETION OF SINGLE

TRANSMITTER

DELETION OF ALL THE SAVED TRANSMITTERS

IN THE OUTPUT

LED FLASHES

PRESS BUTTON

SHORTLY

1

A

2

3

4

1

A

2

3

4

1

A

2

3

4

Summary of Contents for BLUE SMART 4 MONO

Page 1: ...eiver with Bluetooth MEC MODULE BLUE SMART 4 MONO MEC MODULE BLUE SMART 4 EMOTION EDC Control unit for mono color led 12 24Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver with Bluetooth SEC LED 12 24 UTION ectric shock on use only c 70 C Power Unit m Made in China ls light com ...

Page 2: ...wer supply Type of load Output Radio frequency Protection rating Operating temperature Dimensions DEFAULT SETTING MEMO FUNCTION The module always restores the last setting when switched on again whether the module was switched off by a remote control or due to a power supply failure TIMING There is no set timer To change this setting follow the instructions in this manual FADE There is a 0 5 secon...

Page 3: ...hock ion use only c 70 C Power Unit om Made in China OUT 1 2 3 4 74 9 78 16 Antenna don t cut keep the cable untangled don t attach the antenna on to metal surfaces Antenna 40 15 Double sided adhesivefor wall mounting CAUTION of electric shock ocation use only ss 2 Power Unit light com Made in China ...

Page 4: ...d the L S Bluesmart app from the Google Play or App Store STEP 2 Once the app is installed follow the tutorial to complete the configuration Search for new device in app and select Tutorial App download Device setting Dimmer mode Scenario mode Switch mode White mode only EDC Color mode only RGB NOTES It s possible to control multiple Bluesmart control units with the same smartphone Each Bluesmart ...

Page 5: ...a in modo sincronizzato ripetere la procedura per ciascuna uscita che si vuole comandare NOTE If you want to creare a transmitter that control mroe than one output simultaneously repeat the procedure for each out that you want to control PASSO 1 STEP 1 Premere il tasto relativo all uscita sulla quale si vuole programmare il trasmettitore Il led si accende fisso nota nell esempio grafico è illustra...

Page 6: ...SMETTITORE MAKE A TRANSMISSION WITH THE TRANSMITTER FARE UNA PRESSIONE LUNGA circa 5 secondi PROLONGED PRESS about 5 seconds IL LED FA DEI LAMPEGGI VELOCI E SI SPEGNE THE LED STARTS FLASHING QUICKLY AND TURNS OFF IL LED FA DEI LAMPEGGI VELOCI E SI SPEGNE THE LED STARTS FLASHING QUICKLY AND TURNS OFF ELIMINAZIONE DEL SINGOLO TRASMETTITORE DELETION OF SINGLE TRANSMITTER ELIMINAZIONE DI TUTTI I TRASM...

Page 7: ...already has a procedure to setting the automatic switch off of the light PROCEDURA PROCEDURE SMART 4 EDC RECEIVER 12Vdc Centrale di comando per led dual color EDC 12Vdc 4 uscite Max 3A per uscita e max 5A totali Ricevente radio 433 92MHz Control unit for dual color led 12Vdc 4 out Max 3A for out and 5A total 433 92MHz radio receiver SMART 4 EDC RECEIVER 24Vdc Centrale di comando per led dual color...

Page 8: ...elektriker geprüft werden L S haftet nicht für Personen Tier und Sachschäden die durch Arbeiten befugten Personals aber unter Nichtbeachtung der geltenden ZEICHENERKLÄRUNG für EUROPA Gerät der Klasse III Die Speisung des Geräts muss durch Niedervolt Sicherheitsspannung erfolgen Ausschließlich Netzgeräte verwenden die SELV Ref Norm EN 61347 2 13 ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG DES BELEUCHTUNGSGERÄTS D...

Reviews: