Landmann FB-V-275 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 21

21

FB

-V

-275

OHJEITA TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ

 

HUOMAA!

 

HUOMAA:

 

Häkämyrkytyksen vaara. Älä käytä tuotetta sulje-

tuissa tiloissa, vaan ainoastaan ulkona!

 

Käytä tuotetta vain silloin, kun se on koottu asianmukaisesti 

tämän asennus- ja käyttöohjeen mukaisesti ja siinä ei ole 

vikoja.

 

HUOMAUTUS: Älä käytä tuotetta, jos sen muoto on vääristy-

nyt tai siinä on vikaa. Tuote on tarkastettava ennen jokaista 

käyttöä.

 

Aseta tuote ennen käyttöä turvalliselle, vankalle, vaakasuun-

taiselle, tasaiselle ja tulenkestävälle alustalle.

 

HUOMAA!

 Kansallisia ja paikallisia lupia, käyttöä, turvavälejä 

tms. koskevia määräyksiä on noudatettava.

 

Valitse käyttöpaikka niin, että tuotteen lähellä ei ole syttyviä 

materiaaleja tai aineita tai ne eivät pääse siihen. Älä koskaan 

aseta tuotetta oksien alle! Vähimmäisetäisyyden syttyviin 

aineisiin ja ympäröiviin pintoihin on oltava 3 m.

 

HUOMAA!

 Pidä lapset ja kotieläimet loitolla! Älä koskaan jätä 

palavaa tai vielä kuumaa tuotetta ilman valvontaa. Varmis-

ta erityisesti, etteivät lapset tai henkilöt, jotka eivät pysty 

tunnistamaan mahdollisia vaaroja tai reagoimaan niihin, pääse 

kuuman tuotteen lähelle.

 

HUOMAA!

 Älä käytä sytyttämiseen tai uudelleensytyttämi-

seen spriitä tai bensiiniä! Käytä vain standardin EN 1860-3 

mukaisia sytytysapuvälineitä!

 

Polta vain tulisijaan tarkoitettua, luonnollista havu- tai lehti-

puuta (ei näistä puista valmistettuja pellettejä).

 

Tuotetta ei saa käyttää jätteiden polttoon. Sopimattomia ja 

ei-suositeltuja polttoaineita ei saa käyttää. Lisäksi nestemäis-

ten polttoaineiden käyttö ei ole sallittua.

 

HUOMAA!

 Tuote kuumenee erittäin kuumaksi eikä sitä saa 

liikuttaa käytön aikana!

 

Älä käytä kovassa tuulessa.

 

Pidä etäisyyttä tuotteeseen käytön aikana. Jos tuotteeseen 

täytyy koskea, esim. kun lisäät polttoainetta, käytä grillikä-

sineitä (suojaamaan palovammoilta), jotka ovat DIN EN 407 

(luokka II) -standardin mukaisia. Pinnat pysyvät jonkin aikaa 

kuumina tulen sammumisen jälkeen.

 

Älä ylikuormita tuotetta äläkä anna tulen muodostua liian 

suureksi. Täytä tuotteeseen enintään 6 kg  polttopuuta.

 

Käytä grillaukseen ainoastaan grillihiiliä tai hiilibrikettejä (tar-

kastettu DIN EN 1860-2 -standardin mukaisesti).

 

Lämmitä ennen ensimmäistä grillausta ja anna polttoaineen 

hehkua vähintään 30 minuuttia.

 

Aseta grillattava ruoka vasta sitten, kun tuhkakerros on peittä-

nyt polttoaineen.

 

Käytä grillausvälineitä, joissa on pitkät, kuumuutta kestävät 

kahvat.

 

Tulipalon sattuessa: Tukahduta liekit sammutuspeitteellä tai 

sopivalla sammuttimella.

Bensiinillä tai spriillä sytytettäessä humahdukset voivat aiheuttaa 

kontrolloimatonta kuumuutta. Käytä vain vaarattomia sytytysma-

teriaaleja, kuten sytytyspaloja. 

 

L

Polttopuuksi sopii ennen kaikkea kovapuu, eli lehtipuut 

kuten pyökki, tammi tai koivu. Se lämmittää tiiviytensä 

ansiosta pitkään ja tasaisesti.

1.  Pinoa osa puista tuotteeseen. Jos haluat grillata, käytä puu-

hiiltä/puuhiilibrikettejä puun sijaan. Sytytä yhdestä kahteen 

sytytyspalaa ja aseta puiden päälle.

2.  Anna sytytyspalojen palaa kahdesta neljään minuuttia.
3.  Lisää varovasti puuta tai puuhiiltä (-brikettejä). 

Älä koskaan 

heitä puuta tuleen!

4.  15–20 minuutin jälkeen puuhiilien/puuhiilibrikettien päällä 

näkyy valkoista tuhkaa. Hiilloksen optimaalinen tila on saavu-

tettu.  

Levitä puuhiilet (-briketit) tasaisesti sopivalla metallisella työ-

kalulla.

5.  Ripusta rasvattu grilliritilä paikoilleen. Nyt voit aloittaa grillauk-

sen.

6.  Kun et grillaa: Aseta kansi paikoilleen tai sulje luukut.

KÄYTÖN JÄLKEEN /  

PUHDISTUS JA SÄILYTYS

 

HUOMAA!

 

Anna kaikkien osien jäähtyä kokonaan ennen tyhjennystä, 

puhdistusta, suojapeitteellä peittämistä tai varastointia.

 

Älä koskaan sammuta tulta vedellä, se voi aiheuttaa palovam-

moja.

 

Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita tai metal-

liharjoja. Nämä voivat vahingoittaa pintoja. 

 

Älä täytä vedellä tai altista sateelle pidemmäksi ajaksi.

•  Hävitä tuhka ympäristöystävällisesti, kun kaikki osat ovat 

jäähtyneet.

•  Puhdista tuote soveltuvalla harjalla tai märällä sienellä ja 

pienellä määrällä astianpesuainetta. Voimakkaan lian poistoon 

voit käyttää tavallista yleispuhdistusainetta.

•  Puhdista grilliritilä vedellä, astianpesuaineella ja ruostumatto-

malla teräsvillatyynyllä.

•  Anna kaikkien osien kuivua kokonaan tai kuivaa ne ennen 

varastointia.

•  Säilytä kuivassa ja säältä suojattuna.

HÄVITTÄMINEN

Pidä huoli puhtaudesta tuotteen käsittelyssä ja jäännösten hävittä-

misessä. Hävitä jäännösjäte vain sille tarkoitetuissa metallisissa tai 

palamattomista materiaaleista valmistetuissa säiliöissä. Hävittämises-

sä on noudatettava paikallisia määräyksiä.
Pura tuote hävittämistä varten yksittäisiin osiin ja vie metallit ja 

muovit kierrätykseen. 

Hävitä pakkausmateriaali ympäristöystävällisesti ja vie se 

kierrätyskeskukseen.

Valmistettu Kiinassa.

FI

00210_FB-V-275_M_A4_V1.indb   21

00210_FB-V-275_M_A4_V1.indb   21

20.10.2022   21:18:34

20.10.2022   21:18:34

Summary of Contents for FB-V-275

Page 1: ...ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO In...

Page 2: ...HU 32 oldal RO Pagina 34 EL 36 SL Stran 38 SR Strana 40 42 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb po...

Page 3: ...LLA CONFEZIONE LEVERANSOMFATTNING LEVERINGSOMFANG PAKKAUKSEN SIS LT LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA 8 x...

Page 4: ...rn Es besteht Erstickungsgefahr berpr fe den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit und die Bestandteile auf Transportsch den Sollten Teile fehlen oder besch digt sein wende dich an den Kundenservice siehe...

Page 5: ...cht bedeckt ist Grillbesteck mit langen hitzebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch decke oder einem geeigneten Feuerl scher ersticken Beim Anz nden mit Benzin oder Spir...

Page 6: ...poisoning INTENDED USE This fire bowll referred to below as product is a free stand ing movable fire for outdoor use and is intended for ready to burn natural firewood Use only barbecue charcoal or c...

Page 7: ...andles In the event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher Using petrol or spirit to ignite the fuel may result in uncontrollable heat caused by deflagr...

Page 8: ...roduit est un foyer en pose libre non fixe destin tre utilis l ext rieur et recevoir du bois de combustion naturel pr t br ler Pour faire des grillades utilisez uniquement du charbon de bois pour barb...

Page 9: ...cas d incendie touffer les flammes l aide d une couver ture ignifuge ou d un extincteur appropri Lors de l allumage avec de l essence ou de l alcool br ler une chaleur incontr lable peut se d veloppe...

Page 10: ...een vrij op de grond staande niet plaatsgebonden stookplaats voor buiten en bedoeld voor gebruik met natuurlijk haardhout Gebruik om te barbecue n uitsluitend BBQ houtskool of BBQ briket ten Op het g...

Page 11: ...e as Gebruik grillbestek met lange hittebestendige handvaten In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser Bij het aansteken met benzine of spiritus kan door ontploff...

Page 12: ...ra hacer fuego en adelante el producto es un equipo para hacer fuego independiente no fijo para uso en exteriores y est destinado a utilizarse con le a natural pre parada para hornos Utilizar solo car...

Page 13: ...al calor En caso de incendio sofocar las llamas con una manta ign fu ga o un extintor adecuado Si el encendido es con gasolina o alcohol puede producirse un calor incontrolable debido a las deflagrac...

Page 14: ...eramente sul suolo non fisso per esterni ed concepito per l utilizzo con legna naturale pronta per ardere Per grigliare utilizzare esclusivamente carbone di legna per barbecue o bricchette di carbone...

Page 15: ...sili da barbecue con manici lunghi e resistenti al calore In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta an tincendio o un estintore idoneo In caso di accensione con benzina o alcol degli scop...

Page 16: ...ING Det h r elfatet h danefter produkten r en mobil eldstad som ska anv ndas frist ende utomhus och har designats f r naturlig ved Anv nd endast grillkol eller grillbriketter vid grillning Endast gril...

Page 17: ...k med l nga v rmebest ndiga handtag Vid brand Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Ant ndning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och okontrollerbar v rmeutveckl...

Page 18: ...K Dette b lfatet heretter kalt produktet er et frittst ende ikke stasjon rt ildsted til utend rs bruk og er beregnet til bruk med naturlig ved som er klar til bruk Bruk kun grillkull eller grillkullbr...

Page 19: ...ge h ndtak Ved brann Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet brannslukningsapparat Ved antennelse med bensin eller alkohol kan eksplosjoner f re til ukontrollerbar varmeutvikling Bruk bare ufar...

Page 20: ...n ja se on tarkoitettu k y tett v ksi tulisijaan tarkoitetun luonnollisen polttopuun kans sa K yt grillaukseen ainoastaan grillihiili tai hiilibrikettej Grilliritil ll saa valmistaa ainoastaan grillau...

Page 21: ...polttoaineen K yt grillausv lineit joissa on pitk t kuumuutta kest v t kahvat Tulipalon sattuessa Tukahduta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sammuttimella Bensiinill tai spriill sytytett ess hum...

Page 22: ...ildsted til udend rs brug og er beregnet til brug med br nde der er klar til br ndeovn Brug kun grillkul eller grillkulsbriketter til grillning Der m kun tilberedes grillbare f devarer p grillristen...

Page 23: ...redskaber med lange varmebestandige h ndtag I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brandslukker Ved opt nding med benzin eller sprit kan der opst ukontroller bar varmeudvi...

Page 24: ...imustes kasutamiseks m eldud kasutamiseks looduslike kuivade ahjupuudega Grillimiseks kasutage ksnes grill puus si v i grill puus ebriketti Grillrestil tohib k psetada ksnes grillitavaid toiduaineid T...

Page 25: ...n kae tud tuhakihiga Kasutage pikkade kuumakindlate k epidemetega grillimistar vikuid Tulekahju korral summutage leek kustutusteki v i sobiva tulekustuti abil Bensiini v i piirituse abil s tamise korr...

Page 26: ...EM To palenisko ogrodowe misa dalej produkt jest wolnosto j cym niezwi zanym z pod o em paleniskiem przeznaczonym do u ytkowania na zewn trz i opalania surowym drewnem kominkowym Do grillowania u ywaj...

Page 27: ...aj akcesori w do grillowania z d ugimi odpornymi na wysok temperatur r koje ciami W razie po aru zdu p omienie kocem ga niczym lub odpo wiedni ga nic W razie zastosowania benzyny lub spirytusu jako ro...

Page 28: ...sa na ohe v robek je na zemi voln stoj c nep i pevn n ohni t pro venkovn pou it a je ur ena pro pou it s p rodn m palivov m d evem p ipraven m na topen Ke grilov n pou vejte pouze grilovac d ev n uhl...

Page 29: ...te grilovac n in s dlouh mi ruvzdorn mi rukoje mi V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vhod n m hasic m p strojem P i zapalov n benz nem nebo lihem m e v d sledku deflagrace vzniknout nekon...

Page 30: ...30 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 30 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 30 20 10 2022 21 18 41 20 10 2022 21 18 41...

Page 31: ...31 FB V 275 3 EN 1860 3 DIN EN 407 II 6 DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 RU 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 31 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 31 20 10 2022 21 18 41 20 10 2022 21 18 41...

Page 32: ...RENDELTET SSZER HASZN LAT Ez a t zrak t lca a tov bbiakban mint term k a tala jon szabadon ll nem helyhez k t tt t zrak hely k lt ri haszn latra s k lyhak sz term szetes t zif val val haszn latra k sz...

Page 33: ...30 percig A grill telt csak akkor helyezze fel ha a t zel t hamur teg fedi le Haszn ljon hossz t z ll nyel grillez eszk zt T z eset n Fojtsa el a l ngokat t zolt takar val vagy alkal mas t zolt k sz l...

Page 34: ...l care se a az pe sol destinat utiliz rii n spa ii exterioare Se va folosi lemn de foc natural preg tit pentru ars Pentru prepararea alimentelor la gr tar folosi i exclusiv mangal sau brichete de mang...

Page 35: ...at de cenu Folosi i instrumente pentru gr tar cu m ner lung rezistente la temperaturi ridicate n caz de incendiu n bu i i fl c rile cu o p tur de incendiu sau cu un extinctor adecvat n cazul aprinderi...

Page 36: ...36 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 36 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 36 20 10 2022 21 18 45 20 10 2022 21 18 45...

Page 37: ...37 FB V 275 3m EN 1860 3 DINEN407 II 6kg DIN EN 1860 2 30 L 1 2 3 4 15 20 5 6 EL 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 37 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 37 20 10 2022 21 18 45 20 10 2022 21 18 45...

Page 38: ...ksidom NAMENSKA UPORABA To vrtno kuri e izdelek je prostostoje e premi no kuri e za uporabo na prostem in kurjenje s posu enim neobdelanim lesom za kurjavo Za peko na aru ga uporabljajte izklju no les...

Page 39: ...slu aju po ara Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga enje po ara Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzog sagorevanja do e do ne...

Page 40: ...no nestacionarno lo i te za upotrebu u spolja njem prostoru i to sa pripremljenim netretiranim prirodnim drvetom Koristite samo sa umurom ili umurom u obliku briketa Na re etki za ro tilj je dozvoljen...

Page 41: ...a Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga enje po ara Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzog sagorevanja do e do nekontrolisanog...

Page 42: ...42 1 7 6 C B A x 4 x 4 x 4 A B C SW10 SW10 2 6 5 A x 3 A 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 42 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 42 20 10 2022 21 18 51 20 10 2022 21 18 51...

Page 43: ...43 FB V 275 3 8 A x 3 A 4 10 A 9 x 4 A 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 43 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 43 20 10 2022 21 18 53 20 10 2022 21 18 53...

Page 44: ...44 5 A 4 C x 3 A x 3 C 6 A 1 C 3 2 11 7 A x 2 x 2 x 2 A B C SW10 SW10 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 44 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 44 20 10 2022 21 18 56 20 10 2022 21 18 56...

Page 45: ...45 FB V 275 585mm 830mm 11kg 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 45 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 45 20 10 2022 21 18 57 20 10 2022 21 18 57...

Page 46: ...00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 46 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 46 20 10 2022 21 18 57 20 10 2022 21 18 57...

Page 47: ...00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 47 00210_FB V 275_M_A4_V1 indb 47 20 10 2022 21 18 57 20 10 2022 21 18 57...

Page 48: ...many GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska Tel...

Reviews: