background image

49

CG
-I-535

persoane care nu sunt în măsură să recunoască pericolele 

posibile sau să reacționeze la acestea.

 

ATENŢIE! A nu se utiliza alcool sau benzină pentru 

aprindere sau re-aprindere! A se utiliza doar aprinzătoa-

re în conformitate cu EN 1860-3.

 În caz contrar, deflagrații-

le pot produce o căldură necontrolabilă. 

 

Pentru prepararea alimentelor la grătar, folosiți exclusiv man-

gal sau brichete de mangal pentru grătar (verificate conform 

DIN EN 1860-2).

 

Acest grătar se încinge foarte tare. Atunci când folosiți grăta-

rul, purtați întotdeauna mănuși pentru grătar. Atingeți grătarul 

numai cu mănuși pentru grătar, chiar și imediat după ce jarul 

s-a stins. Suprafețele mai rămân fierbinți un timp.

 

Acest grătar se încinge foarte tare. Purtați întotdeauna mănuși 

pentru grătar atunci când folosiți grătarul (la prepararea ali-

mentelor, reglarea aerisirii, utilizarea aprinzătorului de cărbuni, 

așezarea mangalului pe foc, folosirea termometrului etc.). 

Atingeți grătarul numai cu mănuși pentru grătar, chiar și ime-

diat după ce jarul s-a stins, deoarece suprafețele mai rămân 

fierbinți o perioadă. Mănușile pentru grătar (împotriva riscuri-

lor termice) trebuie să corespundă DIN EN 407 (categoria II).

 

Folosiți instrumente pentru grătar cu mâner lung, rezistente la 

temperaturi ridicate.

 

În caz de incendiu: înăbușiți flăcările cu o pătură de incendiu 

sau cu un extinctor adecvat.

INDICAȚII PENTRU ASAMBLARE

 

DE RESPECTAT!

 

Țineți pungile și foliile de plastic la distanță de copii mici și 

animale! Pericol de asfixiere. 

•  Pașii de montaj sunt ilustrați la finalul acestor instrucțiuni de 

montaj și de utilizare. Respectați pașii de montaj, deoarece 

montajul necorespunzător poate fi periculos.

•  Asigurați un spațiu suficient pentru montare și folosiți, după 

caz, un substrat, pentru a proteja de zgârieturi grătarul sau 

podelele/solul sensibil.

•  Asamblați grătarul pe o suprafață-suport orizontală plană, 

pentru a nu fi strâmb.

•  Nu aplicați forță în timpul asamblării.
•  Strângeți îmbinările cu șuruburi mai întâi cu mâna, iar la fina-

lizarea pasului de montaj respectiv, strângeți definitiv. În caz 

contrar pot, apărea tensiuni nedorite.

•  Strângeți piulițele până când fac bine contact, după care mai 

strângeți un sfert de rotație. Nu le strângeți prea tare!

CÂTEVA SFATURI UTILE

•  Recomandăm prepararea alimentelor la grătar cu capacul 

închis. Astfel se reduce pericolul de producere a unei vâlvă-

tăi, iar preparatul de pe grătar se pătrunde mai rapid și mai 

uniform.

•  Termometrul din capac indică temperatura din camera de gătit.
•  Timpul de preparare a cărnii depinde de grosimea, calitatea și 

maturitatea cărnii, precum și de temperatura de la începutul 

procesului de preparare. Cât timp nu sunteți bine familiarizat 

cu aparatul, ar trebui să verificați din când în când starea 

preparatului de pe grătar. 

•  Preparatele unse cu puțin ulei sunt rumenite uniform și nu se 

lipesc de grătarul pentru friptură.

•  Înainte de preparare, carnea ar trebui să fie la temperatura din 

încăpere, pentru a se pătrunde bine și uniform. 

•  Dacă folosiți o marinadă, un sos sau o glazură cu un conținut 

ridicat de zahăr sau alte ingrediente ușor inflamabile, ungeți-le 

pe preparat doar în ultimele 10 – 15 minute ale procesului de 

preparare la grătar.

UTILIZAREA

 

DE RESPECTAT!

 

ATENŢIE! Grătarul de frigere va fi foarte fierbinte, a nu 

se muta în timpul funcţionării!

 

Folosiți grătarul numai după ce a fost montat corespunzător, 

conform acestor instrucțiuni de montaj și de utilizare și doar 

dacă nu este deteriorat. Nu folosiți grătarul fără stativul aferent.

 

Înainte de utilizare, așezați grătarul pe o suprafață sigură, sta-

bilă, orizontală, plană și rezistentă la foc. Suprafața nu trebuie 

să fie din sticlă sau din plastic.

 

Grătarul poate fi umplut cu maxim 1,5 kg de combustibil.

 

Încingeți grătarul înainte de prima utilizare și lăsați combusti-

bilul să ardă complet minim 30 de minute, pentru ca stratul de 

lac să se întărească.

 

Începeţi să gătiţi numai dacă s-a format un strat de 

cenuşă peste combustibil. 

 

La temperaturi ridicate în grătar, deschideți capacul 

încet şi cu atenție pentru a evita flăcările, care ar putea 

provoca vătămări corporale.

 

Acumularea exagerată de reziduuri de alimente și de grăsimi 

alimentare pot produce un incendiu provocat de grăsime.

 

Nu turnați niciodată apă pe grătarul fierbinte, pentru a evita 

arsurile și opăririle. 

1.  Așezați o parte din mangal sau din brichetele de mangal în 

straturi pe grătarul pentru cărbuni (

9

). 

2.  Aprindeți unul sau două materiale de aprindere solide și 

așezați-le peste lemne. Lăsați materialele de aprindere să ardă 

între două și patru minute.

3.  Așezați cu atenție alte bucăți de mangal/brichete de mangal. 

Nu depășiți cantitatea maximă permisă. 

4.  După circa 15-20 de minute, pe mangal/brichetele de mangal 

apare cenușă albă. Aceasta este starea optimă a jarului.  

Distribuie combustibilul uniform cu ajutorul unui instrument 

adecvat din metal.

5.  Așezați grătarul pentru friptură (

7

). Acum puteți începe prepa-

rarea alimentelor la grătar.

6.  Puneți alimentele pe grătarul pentru friptură și închideți 

capacul. 

7.  Puteți regla temperatura din grătar în funcție de aportul de 

aer: cu cât pătrunde mai mult aer, cu atât căldura va fi mai 

mare. Deschideți sau închideți regulatorul curentului de aer (

3

în funcție de necesitate.

8.  Pentru a scoate grătarul din funcțiune, nu mai adăugați com-

bustibil și închideți capacul și regulatorul curentului de aer. 

Lăsați grătarul să se răcească și abia apoi mișcați-l.

CURĂȚAREA ȘI DEPOZITAREA

 

DE RESPECTAT!

 

Înainte de golire, curățare, acoperirea cu o prelată sau depozi-

tare, lăsați toate componentele să se răcească complet.

 

Nu folosiți detergenți caustici sau bureți abrazivi. Acestea pot 

deteriora suprafețele. 

 

Nu umpleți grătarul cu apă și nu îl lăsați vreme îndelungată în 

ploaie.

•  După ce toate componentele s-au răcit, eliminați cenușa în 

mod ecologic.

•  Curățați grătarele emailate și cromate cu apă caldă, 

detergent de vase și un burete.

•  Curățați grătarele din oțel inoxidabil cu apă caldă, detergent 

de vase și un burete sau un tampon pentru curățare 

inoxidabil.

RO

11100_LM_M_A4_V1_1122.indb   49

11100_LM_M_A4_V1_1122.indb   49

24.11.2022   10:26:44

24.11.2022   10:26:44

Summary of Contents for CG-I-535

Page 1: ...a k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO Instruc iuni de mont...

Page 2: ...IT Pagina 19 SV Sidan 22 NO Side 25 FI Sivu 27 DA Side 30 ET Lk 33 PL Strona 36 CS Strana 39 RU 42 HU 45 oldal RO Pagina 48 EL 51 SL Stran 54 SR Strana 57 60 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 2 11100_LM_M_A...

Page 3: ...WANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x 1 6 17x M6x12 17x M6x16 2x M5x12 2x M6 17x M5 2x A B C D E F 19 6x M5 2x G H M8 2x I x 1 2 x 3 1 x 1 3 x 1 4 x 1...

Page 4: ...Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch f r den norma len Verschlei SICHERHEITSHINWEISE ACH...

Page 5: ...aren Zutaten streiche diese erst in den letzten 10 bis 15 Minuten des Grill vorganges auf BENUTZUNG BEACHTE ACHTUNG Dieses Grillger t wird sehr hei und darf w hrend des Betriebes nicht bewegt werden D...

Page 6: ...anzu wendenden Mittels Lasse vor dem Verstauen alle Teile vollst ndig trocknen oder trockne sie ab Wettergesch tzt und trocken lagern ENTSORGUNG Achte auf Sauberkeit beim Umgang mit dem Grill und bei...

Page 7: ...orrect handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors There is a risk of carbon monoxide poisoning NOTICE...

Page 8: ...auce or glaze with a high sugar content or other ingredients which burn easily only spread them on in the last 10 to 15 minutes of barbecuing USE PLEASE NOTE WARNING This barbecue will become very hot...

Page 9: ...ention to cleanliness when handling the barbecue and disposing of waste materials As a general rule you should only dispose of waste materials in designated metal or non flammable containers The local...

Page 10: ...st consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la garantie L usure normale est galement exclue de la...

Page 11: ...rature au d but des grillades Tant que vous n tes pas suffisamment familiaris avec l appa reil vous devriez v rifier de temps autre l tat de la pi ce griller L g rement huil es les pi ces griller se c...

Page 12: ...essaire vous pouvez nettoyer la grille charbon froide avec une brosse douce et s che Nettoyez le barbecue avec une brosse ou une ponge humide et un peu de produit vaisselle Pour les salissures plus im...

Page 13: ...taan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN WAARSCHUWING niet binnenshuis gebruike...

Page 14: ...gelijkmatiger gaar worden De thermometer op het deksel geeft de temperatuur in de gaarruimte aan De gaarduur van vlees hangt af van de dikte kwaliteit rijpingstijd en temperatuur aan het begin van het...

Page 15: ...e het afgekoelde kolenrooster reinigen met een droge zachte borstel Reinig de barbecue met een borstel of met een natte spons en een beetje afwasmiddel Voor sterkere verontreinigingen kun je een gangb...

Page 16: ...re los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCI N No utilizar en locales cerrados Utilizar exc...

Page 17: ...ento ligeramente aceitado se dora de forma m s uniforme y no se pega a la parrilla Antes de la preparaci n la carne debe estar a temperatura ambiente para conseguir una cocci n ptima y uniforme Si usa...

Page 18: ...utilizar un limpiador dom stico comercial Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del producto que vaya a utilizar Deje que todas las piezas se sequen completamente o s quelas antes de guarda...

Page 19: ...altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non conforme danneggiamenti o tentativi di riparazione Lo stesso vale anche per la normale usura INDICAZIONI DI SICU...

Page 20: ...re una buona familiarit con l apparecchio sarebbe opportuno verificare nel frattempo lo stato dell alimento da grigliare Un alimento da grigliare leggermente oleato viene dorato pi uniformemente e non...

Page 21: ...le pulire la griglia per il carbone fred da con una spazzola morbida asciutta Pulire il barbecue con una spazzola o con un panno bagnato e del detersivo Per lo sporco ostinato possibile utilizzare un...

Page 22: ...t avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt slitage S KERHETSINFORMATION VARNING Anv nd inte i...

Page 23: ...de sista 10 till 15 minuterna av grill ningsprocessen ANV NDNING VIKTIGT VARNING Denna grill blir mycket varm och f r inte flyttas under anv ndning Anv nd endast grillen om den har monterats p r tt s...

Page 24: ...estavfallet p r tt s tt Kassera restavfallet i en beh llare f r metallavfall eller icke br nn bart material De lokala avfallsbest mmelserna m ste f ljas Demontera grillen i dess enskilda delar och ter...

Page 25: ...litasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun brukes utend rs Det er fare for karbonmonoksidforgiftning LES DETTE Grillen m ikke brukes hvis den er deformert eller defekt De...

Page 26: ...l dende i minst 30 minutter slik at lakken herdes ferdig Ikke legg maten p grillen f r brenselet er dekket med et lag aske Ved h ye temperaturer p grillen pne lokket langsomt og forsiktig for unng opp...

Page 27: ...ittelyst vahingoittamisesta tai korjausyrityk sist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt sis tiloissa K yt vain ulkona H k myrkytyksen vaara HUOMAUTUS l k...

Page 28: ...r t k yt n aikana K yt grilli vain silloin kun se on koottu asianmukaisesti t m n asennus ja k ytt ohjeen mukaisesti ja siin ei ole vikoja l k yt grilli ilman siihen kuuluvaa jalustaa Aseta grilli enn...

Page 29: ...vitt mi sess H vit j nn sj te vain sille tarkoitetuissa metallisissa tai pala mattomista materiaaleista valmistetuissa s ili iss H vitt misess on noudatettava paikallisia m r yksi Pura grilli h vitt m...

Page 30: ...ionsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i fri natur Der er risiko for kulilteforgiftning BEM RK G...

Page 31: ...arm flyt ikke p den n r den er i brug Brug kun grillen hvis den er blevet monteret korrekt og i over ensstemmelse med denne monterings og brugsvejledning og er ubeskadiget Brug ikke grillen uden det t...

Page 32: ...g bort skaffelse af restprodukter Bortskaf altid restaffald udelukkende i dertil indrettede beholdere af metal eller ubr ndbare materialer Der g lder lokale bestemmelser for bortskaffelse For at borts...

Page 33: ...e v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED HOIATUS Mitte kasutada suletud ruumides Kasutada ai nult v litingimustes Valitseb s sinikmonoksiidi m rgituse oht TEATIS...

Page 34: ...sta valt k esolevale paigaldus ja kasutusjuhendile kokku montee ritud ning kahjustusteta rge kasutage grilli ilma selle juurde kuuluva aluseta Enne kasutamist pange grill kindlale stabiilsele horisont...

Page 35: ...nult selleks etten htud metallist v i mittes ttivast materjalist mahutitesse Utiliseerimisel j rgige kohalikke m rusi Grilli utiliseerimiseks v tke see ksikosadeks lahti ning suunake metall ja plastik...

Page 36: ...wa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami jego samodzielnej naprawy nie s obj te r kojmi Powy sze odnosi si tak e d...

Page 37: ...grubo ci i jako ci wieku zwierz cia oraz temperatury w chwili rozpocz cia grillowania Dop ki urz dzenie jest dla Ciebie nowe radzimy od czasu do czasu sprawdza stan grillowanych produkt w Dzi ki cien...

Page 38: ...zeby mo esz wyszorowa zimny ruszt palenisko wy mi kk szczotk na sucho Wyczy grill szczotk lub wilgotn g bk z dodatkiem p ynu do mycia naczy W przypadku uporczywych zabrudze mo esz u y standardowego do...

Page 39: ...born ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejte pouze venku Hroz nebezpe otravy oxidem uheln...

Page 40: ...liv ch p sad pot rej te ji a b hem posledn ch 10 a 15 minut grilov n POU IT POZOR V STRAHA Povrch ro n bude velmi hork b hem provozu s n m nemanipulovat Gril pou vejte pouze v p pad e byl spr vn sesta...

Page 41: ...v trnostn mi vlivy a na such m m st LIKVIDACE P i manipulaci s grilem a likvidaci zbytk dbejte na istotu Zbytko v odpad v dy odkl dejte pouze do ur en ch n dob z kovu nebo neho lav ch materi l Pro lik...

Page 42: ...42 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 24 11 2022 10 26 43 24 11 2022 10 26 43...

Page 43: ...43 CG I 535 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 10 15 1 5 30 1 9 2 3 4 15 20 P 5 7 6 7 RU 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 43 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 43 24 11 2022 10 26 43 24 11 2022 10 26 43...

Page 44: ...44 3 8 11 RU 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 44 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 44 24 11 2022 10 26 43 24 11 2022 10 26 43...

Page 45: ...ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn lat nak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s rletekb l sz rmaz hib kra Ez vonatkozik a norm l k...

Page 46: ...l rni Magas cukortartalm p c sz sz vagy m z illetve egy b k n nyen gy l kony hozz val k haszn lata eset n csak a grillez s utols 10 15 perc ben kenje meg a h st HASZN LAT VEGYE FIGYELEMBE FIGYELEM Ez...

Page 47: ...e s sz razon HULLAD KKEZEL S gyeljen a tisztas gra grills t kezel s n l s a marad k anyagok hullad kkezel s n l A marad k hullad kot alapvet en az erre c lra tervezett f m ill nem ghet anyagb l k sz l...

Page 48: ...onsiderat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca urmare a manipul rii necorespunz toare deterior rii sau ncerc rilor de reparare Acest lucru se aplic i n cazul uzur...

Page 49: ...atura din nc pere pentru a se p trunde bine i uniform Dac folosi i o marinad un sos sau o glazur cu un con inut ridicat de zah r sau alte ingrediente u or inflamabile unge i le pe preparat doar n ulti...

Page 50: ...ui produsului de cur are nainte de depozitare l sa i toate piesele s se usuce complet sau terge i le Depozita i gr tarul ntr un loc uscat ferit de intemperii ELIMINAREA Asigura i cur enia atunci c nd...

Page 51: ...51 CG I 535 3m LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 24 11 2022 10 26 45 24 11 2022 10 26 45...

Page 52: ...52 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 10 15 1 5 kg 30 1 9 2 3 4 15 20 5 7 6 7 EL 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 52 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 52 24 11 2022 10 26 45 24 11 2022 10 26 45...

Page 53: ...53 CG I 535 3 8 EL 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 53 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 53 24 11 2022 10 26 45 24 11 2022 10 26 45...

Page 54: ...kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prostorih Uporabljajte samo na prostem Prisotna je nevarnost zastrupi tve z...

Page 55: ...a aru UPORABA UPO TEVAJTE OPOZORILO Ta ar se mo no segreje in ga med upora bo ni dovoljeno premikati ar uporabljajte le e je pravilno sestavljen skladno s temi navodili za sestavljanje in uporabo ter...

Page 56: ...elu z arom in odstranjevanju ostankov pazite na isto o Preostale odpadke zavrzite izklju no v za to namenjene posode iz kovine ali negorljivih materialov Veljajo krajevna dolo ila za odstra njevanje a...

Page 57: ...Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST Ne koristiti u...

Page 58: ...ako zapaljive sastojke nama ite ih samo u poslednjih 10 do 15 minuta procesa pe enja UPOTREBA PA NJA OPASNOST Ovaj ro tilj postaje veoma vru i ne sme da se pomera tokom upotrebe Koristite ro tilj samo...

Page 59: ...uslova ODLAGANJE Osigurajte isto u prilikom rukovanja ro tiljem i odlaganja rezidualnih materijala U principu odla ite rezidualni otpad samo u za to predvi ene kontejnere na injene od metala ili neza...

Page 60: ...0mm 10mm 13mm 13mm Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt ne...

Page 61: ...8 19 20 I D 12 B C E F G H I H I C D E F G H I 17r 17l 5 E D H B 21 1 A B C D E F G H I B C D E F G H I A B C D E F G H 10 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 24 11 2022 10 26...

Page 62: ...62 6 7 9 8 62cm 105cm 74cm 13kg 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 24 11 2022 10 26 48 24 11 2022 10 26 48...

Page 63: ...11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 24 11 2022 10 26 48 24 11 2022 10 26 48...

Page 64: ...ermany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska T...

Reviews: