background image

20

 

ATTENZIONE: non usare alcol o benzina per accendere 

o ravvivare la fiamma! Utilizzare solo gli accenditori 

conformi alla norma EN 1860-3.

 In caso contrario, potreb-

be verificarsi uno sviluppo incontrollato di calore causato da 

deflagrazioni. 

 

Per grigliare utilizzare esclusivamente carbone di legna per 

barbecue o bricchette di carbone di legna per barbecue 

(testati in conformità alla norma DIN EN 1860-2).

 

Il presente barbecue diventa molto caldo. Indossare sempre 

i guanti da barbecue durante la grigliata. Toccare il barbecue 

esclusivamente con i guanti da barbecue, anche subito dopo 

che la brace si è spenta: le superfici rimangono calde ancora 

per un po’ di tempo.

 

Questo barbecue raggiunge temperature elevatissime. Indos-

sare sempre i guanti quando si utilizza il barbecue (preparazio-

ne di alimenti, regolazione della ventilazione, uso della cimi-

niera d’accensione, aggiunta di combustibile, manipolazione 

del termometro, ecc.).  Toccare il barbecue esclusivamente 

con gli appositi guanti anche subito dopo che la brace si è 

spenta, poiché le superfici rimangono calde ancora per un po’ 

di tempo. I guanti da barbecue (contro i rischi termici) devono 

essere conformi alla norma DIN EN 407 (categoria II).

 

Utilizzare utensili da barbecue con manici lunghi e resistenti al 

calore.

 

In caso d’incendio: soffocare le fiamme con una coperta 

antincendio o un estintore idoneo.

INDICAZIONI SUL MONTAGGIO

 

NOTA BENE!

 

Tenere i sacchetti e le pellicole di plastica lontani da bambini 

piccoli e animali! Pericolo di soffocamento. 

•  Le fasi di montaggio sono raffigurate alla fine delle presenti 

istruzioni per il montaggio e l’uso. Si raccomanda di 

osservarle: 

un montaggio errato può causare pericoli.

•  Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizzare 

eventualmente una base per proteggere il barbecue o 

pavimenti sensibili da raschi.

•  Montare il barbecue su una base orizzontale e piana in modo 

che non sia storto.

•  Durante il montaggio non usare la forza.
•  Avvitare prima i collegamenti a vite manualmente e solo 

dopo aver concluso la fase di montaggio serrarli nuovamente. 

Altrimenti possono crearsi tensioni indesiderate.

•  Serrare i dadi fin quando non sono stabili e girarli per un altro 

quarto. Non serrarli in modo troppo forte!

ALCUNI SUGGERIMENTI PRIMA DI 

INIZIARE

•  Consigliamo di grigliare con il coperchio chiuso. Perché così si 

riduce il pericolo di fiammate e l’alimento da grigliare si cucina 

in maniera più veloce e omogenea.

•  Il termometro sul coperchio indica la temperatura nella 

camera di cottura.

•  Il tempo di cottura della carne dipende dal suo spessore, 

dalla qualità, dalla maturazione e dalla temperatura all’inizio 

della cottura. Prima di avere una buona familiarità con 

l’apparecchio, sarebbe opportuno verificare nel frattempo lo 

stato dell’alimento da grigliare. 

•  Un alimento da grigliare leggermente oleato viene dorato più 

uniformemente e non si attacca alla griglia.

•  Prima della preparazione, portare la carne a temperatura 

ambiente affinché possa cuocersi bene e in maniera 

omogenea. 

•  In caso di utilizzo di una marinata, una salsa o una glassa con 

una gran contenuto di zucchero o altri ingredienti facilmente 

infiammabili, spennellarla solo negli ultimi 10-15 minuti del 

processo di cottura alla griglia.

USO

 

NOTA BENE!

 

ATTENZIONE! Questo barbecue diventerà molto caldo, 

non movimentarlo durante il funzionamento.

 

Utilizzare il barbecue solo se è stato montato correttamente 

in conformità alle presenti istruzioni per il montaggio e l’uso e 

non presenta danni. Non utilizzare il barbecue senza il relativo 

telaio.

 

Prima dell’utilizzo, posizionare il barbecue su una superficie 

di appoggio sicura stabile, orizzontale, piana e resistente al 

calore che non sia di vetro o plastica.

 

Il barbecue può essere riempito al massimo con 1,5 kg di 

combustibile.

 

Prima di grigliare per la prima volta, riscaldare e far ardere il 

combustibile per almeno 30 minuti in modo che la vernice si 

indurisca.

 

Iniziare a cucinare solo quando il combustibile ha forma-

to uno strato superficiale di cenere. 

 

Ad alte temperature del barbecue, aprire lentamente e 

attentamente il coperchio per evitare vampate, le quali 

possono causare lesioni.

 

Accumuli eccessivi di residui di cibo e di grasso di cottura 

possono causare un incendio dovuto al grasso.

 

Non versare mai acqua sul barbecue caldo per evitare ustioni 

e scottature. 

1.  Accatastare una parte dei carboni o delle bricchette di 

carbone sulla griglia per il carbone (

9

). 

2.  Accendere uno o due accenditori a combustibile solido e porli 

sopra. Lasciar bruciare l'accenditore a combustibile solido per 

2-4 minuti.

3.  Aggiungere con cautela i carboni (o le bricchette) di legna. 

Rispettare la quantità massima consentita. 

4.  Dopo circa 15-20 minuti sui carboni di legna/sulle bricchette 

di carbone di legna si forma della cenere bianca. Lo stato di 

ardore ottimale è stato raggiunto.  

Distribuire il combustibile in maniera uniforme con un utensile 

di metallo.

5.  Inserire la griglia (

7

). Ora si può iniziare a grigliare.

6.  Appoggiare gli alimenti sulla griglia e chiudere il coperchio. 
7.  È possibile regolare la temperatura del barbecue modificando 

la quantità di aria introdotta: maggiore è l’aria, maggiore 

sarà il calore. Se necessario, aprire o chiudere il regolatore del 

flusso d’aria (

3

).

8.  Per mettere fuori servizio il barbecue, non aggiungere altro 

combustibile e chiudere il coperchio e il regolatore del flusso 

d’aria. Lasciare raffreddare il barbecue prima di spostarlo.

IT

11100_LM_M_A4_V1_1122.indb   20

11100_LM_M_A4_V1_1122.indb   20

24.11.2022   10:26:39

24.11.2022   10:26:39

Summary of Contents for CG-I-535

Page 1: ...a k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO Instruc iuni de mont...

Page 2: ...IT Pagina 19 SV Sidan 22 NO Side 25 FI Sivu 27 DA Side 30 ET Lk 33 PL Strona 36 CS Strana 39 RU 42 HU 45 oldal RO Pagina 48 EL 51 SL Stran 54 SR Strana 57 60 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 2 11100_LM_M_A...

Page 3: ...WANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x 1 6 17x M6x12 17x M6x16 2x M5x12 2x M6 17x M5 2x A B C D E F 19 6x M5 2x G H M8 2x I x 1 2 x 3 1 x 1 3 x 1 4 x 1...

Page 4: ...Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch f r den norma len Verschlei SICHERHEITSHINWEISE ACH...

Page 5: ...aren Zutaten streiche diese erst in den letzten 10 bis 15 Minuten des Grill vorganges auf BENUTZUNG BEACHTE ACHTUNG Dieses Grillger t wird sehr hei und darf w hrend des Betriebes nicht bewegt werden D...

Page 6: ...anzu wendenden Mittels Lasse vor dem Verstauen alle Teile vollst ndig trocknen oder trockne sie ab Wettergesch tzt und trocken lagern ENTSORGUNG Achte auf Sauberkeit beim Umgang mit dem Grill und bei...

Page 7: ...orrect handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors There is a risk of carbon monoxide poisoning NOTICE...

Page 8: ...auce or glaze with a high sugar content or other ingredients which burn easily only spread them on in the last 10 to 15 minutes of barbecuing USE PLEASE NOTE WARNING This barbecue will become very hot...

Page 9: ...ention to cleanliness when handling the barbecue and disposing of waste materials As a general rule you should only dispose of waste materials in designated metal or non flammable containers The local...

Page 10: ...st consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la garantie L usure normale est galement exclue de la...

Page 11: ...rature au d but des grillades Tant que vous n tes pas suffisamment familiaris avec l appa reil vous devriez v rifier de temps autre l tat de la pi ce griller L g rement huil es les pi ces griller se c...

Page 12: ...essaire vous pouvez nettoyer la grille charbon froide avec une brosse douce et s che Nettoyez le barbecue avec une brosse ou une ponge humide et un peu de produit vaisselle Pour les salissures plus im...

Page 13: ...taan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN WAARSCHUWING niet binnenshuis gebruike...

Page 14: ...gelijkmatiger gaar worden De thermometer op het deksel geeft de temperatuur in de gaarruimte aan De gaarduur van vlees hangt af van de dikte kwaliteit rijpingstijd en temperatuur aan het begin van het...

Page 15: ...e het afgekoelde kolenrooster reinigen met een droge zachte borstel Reinig de barbecue met een borstel of met een natte spons en een beetje afwasmiddel Voor sterkere verontreinigingen kun je een gangb...

Page 16: ...re los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCI N No utilizar en locales cerrados Utilizar exc...

Page 17: ...ento ligeramente aceitado se dora de forma m s uniforme y no se pega a la parrilla Antes de la preparaci n la carne debe estar a temperatura ambiente para conseguir una cocci n ptima y uniforme Si usa...

Page 18: ...utilizar un limpiador dom stico comercial Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del producto que vaya a utilizar Deje que todas las piezas se sequen completamente o s quelas antes de guarda...

Page 19: ...altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non conforme danneggiamenti o tentativi di riparazione Lo stesso vale anche per la normale usura INDICAZIONI DI SICU...

Page 20: ...re una buona familiarit con l apparecchio sarebbe opportuno verificare nel frattempo lo stato dell alimento da grigliare Un alimento da grigliare leggermente oleato viene dorato pi uniformemente e non...

Page 21: ...le pulire la griglia per il carbone fred da con una spazzola morbida asciutta Pulire il barbecue con una spazzola o con un panno bagnato e del detersivo Per lo sporco ostinato possibile utilizzare un...

Page 22: ...t avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt slitage S KERHETSINFORMATION VARNING Anv nd inte i...

Page 23: ...de sista 10 till 15 minuterna av grill ningsprocessen ANV NDNING VIKTIGT VARNING Denna grill blir mycket varm och f r inte flyttas under anv ndning Anv nd endast grillen om den har monterats p r tt s...

Page 24: ...estavfallet p r tt s tt Kassera restavfallet i en beh llare f r metallavfall eller icke br nn bart material De lokala avfallsbest mmelserna m ste f ljas Demontera grillen i dess enskilda delar och ter...

Page 25: ...litasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun brukes utend rs Det er fare for karbonmonoksidforgiftning LES DETTE Grillen m ikke brukes hvis den er deformert eller defekt De...

Page 26: ...l dende i minst 30 minutter slik at lakken herdes ferdig Ikke legg maten p grillen f r brenselet er dekket med et lag aske Ved h ye temperaturer p grillen pne lokket langsomt og forsiktig for unng opp...

Page 27: ...ittelyst vahingoittamisesta tai korjausyrityk sist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt sis tiloissa K yt vain ulkona H k myrkytyksen vaara HUOMAUTUS l k...

Page 28: ...r t k yt n aikana K yt grilli vain silloin kun se on koottu asianmukaisesti t m n asennus ja k ytt ohjeen mukaisesti ja siin ei ole vikoja l k yt grilli ilman siihen kuuluvaa jalustaa Aseta grilli enn...

Page 29: ...vitt mi sess H vit j nn sj te vain sille tarkoitetuissa metallisissa tai pala mattomista materiaaleista valmistetuissa s ili iss H vitt misess on noudatettava paikallisia m r yksi Pura grilli h vitt m...

Page 30: ...ionsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i fri natur Der er risiko for kulilteforgiftning BEM RK G...

Page 31: ...arm flyt ikke p den n r den er i brug Brug kun grillen hvis den er blevet monteret korrekt og i over ensstemmelse med denne monterings og brugsvejledning og er ubeskadiget Brug ikke grillen uden det t...

Page 32: ...g bort skaffelse af restprodukter Bortskaf altid restaffald udelukkende i dertil indrettede beholdere af metal eller ubr ndbare materialer Der g lder lokale bestemmelser for bortskaffelse For at borts...

Page 33: ...e v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED HOIATUS Mitte kasutada suletud ruumides Kasutada ai nult v litingimustes Valitseb s sinikmonoksiidi m rgituse oht TEATIS...

Page 34: ...sta valt k esolevale paigaldus ja kasutusjuhendile kokku montee ritud ning kahjustusteta rge kasutage grilli ilma selle juurde kuuluva aluseta Enne kasutamist pange grill kindlale stabiilsele horisont...

Page 35: ...nult selleks etten htud metallist v i mittes ttivast materjalist mahutitesse Utiliseerimisel j rgige kohalikke m rusi Grilli utiliseerimiseks v tke see ksikosadeks lahti ning suunake metall ja plastik...

Page 36: ...wa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami jego samodzielnej naprawy nie s obj te r kojmi Powy sze odnosi si tak e d...

Page 37: ...grubo ci i jako ci wieku zwierz cia oraz temperatury w chwili rozpocz cia grillowania Dop ki urz dzenie jest dla Ciebie nowe radzimy od czasu do czasu sprawdza stan grillowanych produkt w Dzi ki cien...

Page 38: ...zeby mo esz wyszorowa zimny ruszt palenisko wy mi kk szczotk na sucho Wyczy grill szczotk lub wilgotn g bk z dodatkiem p ynu do mycia naczy W przypadku uporczywych zabrudze mo esz u y standardowego do...

Page 39: ...born ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejte pouze venku Hroz nebezpe otravy oxidem uheln...

Page 40: ...liv ch p sad pot rej te ji a b hem posledn ch 10 a 15 minut grilov n POU IT POZOR V STRAHA Povrch ro n bude velmi hork b hem provozu s n m nemanipulovat Gril pou vejte pouze v p pad e byl spr vn sesta...

Page 41: ...v trnostn mi vlivy a na such m m st LIKVIDACE P i manipulaci s grilem a likvidaci zbytk dbejte na istotu Zbytko v odpad v dy odkl dejte pouze do ur en ch n dob z kovu nebo neho lav ch materi l Pro lik...

Page 42: ...42 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 24 11 2022 10 26 43 24 11 2022 10 26 43...

Page 43: ...43 CG I 535 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 10 15 1 5 30 1 9 2 3 4 15 20 P 5 7 6 7 RU 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 43 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 43 24 11 2022 10 26 43 24 11 2022 10 26 43...

Page 44: ...44 3 8 11 RU 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 44 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 44 24 11 2022 10 26 43 24 11 2022 10 26 43...

Page 45: ...ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn lat nak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s rletekb l sz rmaz hib kra Ez vonatkozik a norm l k...

Page 46: ...l rni Magas cukortartalm p c sz sz vagy m z illetve egy b k n nyen gy l kony hozz val k haszn lata eset n csak a grillez s utols 10 15 perc ben kenje meg a h st HASZN LAT VEGYE FIGYELEMBE FIGYELEM Ez...

Page 47: ...e s sz razon HULLAD KKEZEL S gyeljen a tisztas gra grills t kezel s n l s a marad k anyagok hullad kkezel s n l A marad k hullad kot alapvet en az erre c lra tervezett f m ill nem ghet anyagb l k sz l...

Page 48: ...onsiderat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca urmare a manipul rii necorespunz toare deterior rii sau ncerc rilor de reparare Acest lucru se aplic i n cazul uzur...

Page 49: ...atura din nc pere pentru a se p trunde bine i uniform Dac folosi i o marinad un sos sau o glazur cu un con inut ridicat de zah r sau alte ingrediente u or inflamabile unge i le pe preparat doar n ulti...

Page 50: ...ui produsului de cur are nainte de depozitare l sa i toate piesele s se usuce complet sau terge i le Depozita i gr tarul ntr un loc uscat ferit de intemperii ELIMINAREA Asigura i cur enia atunci c nd...

Page 51: ...51 CG I 535 3m LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 24 11 2022 10 26 45 24 11 2022 10 26 45...

Page 52: ...52 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 10 15 1 5 kg 30 1 9 2 3 4 15 20 5 7 6 7 EL 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 52 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 52 24 11 2022 10 26 45 24 11 2022 10 26 45...

Page 53: ...53 CG I 535 3 8 EL 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 53 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 53 24 11 2022 10 26 45 24 11 2022 10 26 45...

Page 54: ...kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prostorih Uporabljajte samo na prostem Prisotna je nevarnost zastrupi tve z...

Page 55: ...a aru UPORABA UPO TEVAJTE OPOZORILO Ta ar se mo no segreje in ga med upora bo ni dovoljeno premikati ar uporabljajte le e je pravilno sestavljen skladno s temi navodili za sestavljanje in uporabo ter...

Page 56: ...elu z arom in odstranjevanju ostankov pazite na isto o Preostale odpadke zavrzite izklju no v za to namenjene posode iz kovine ali negorljivih materialov Veljajo krajevna dolo ila za odstra njevanje a...

Page 57: ...Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST Ne koristiti u...

Page 58: ...ako zapaljive sastojke nama ite ih samo u poslednjih 10 do 15 minuta procesa pe enja UPOTREBA PA NJA OPASNOST Ovaj ro tilj postaje veoma vru i ne sme da se pomera tokom upotrebe Koristite ro tilj samo...

Page 59: ...uslova ODLAGANJE Osigurajte isto u prilikom rukovanja ro tiljem i odlaganja rezidualnih materijala U principu odla ite rezidualni otpad samo u za to predvi ene kontejnere na injene od metala ili neza...

Page 60: ...0mm 10mm 13mm 13mm Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt ne...

Page 61: ...8 19 20 I D 12 B C E F G H I H I C D E F G H I 17r 17l 5 E D H B 21 1 A B C D E F G H I B C D E F G H I A B C D E F G H 10 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 24 11 2022 10 26...

Page 62: ...62 6 7 9 8 62cm 105cm 74cm 13kg 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 24 11 2022 10 26 48 24 11 2022 10 26 48...

Page 63: ...11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 11100_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 24 11 2022 10 26 48 24 11 2022 10 26 48...

Page 64: ...ermany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska T...

Reviews: