background image

96

Gril au gaz 6 brûleurs Avalon

Le tuyau de gaz naturel et le raccord rapide 

ne sont pas fournis avec ce produit, mais sont 

disponibles en tant qu'accessoires auprès de 

votre revendeur local.

1.  Nous recommandons de faire installer par 

un professionnel une vanne d'arrêt entre les 
conduites d'alimentation et le raccord, bien 
que cela ne soit pas obligatoire au titre des 
réglementations natioanles relatives aux appareils 
à gaz. Le branchement au raccord doit toujours 
se trouver à l'extérieur du bâtiment.

2.  Entourer le raccord mâle de l'alimentation de gaz 

avec un joint de conduite résistant au gaz ou avec 
du ruban Téflon. Visser le raccord sur le conduite 
d'alimentation de gaz (alimentation de gaz 
domestique) indiqué dans la 

Figure A

 ci-dessous, 

puis le serrer avec une clé.

3.  Retirer le manchon du raccord rapide et insérer 

l'extrémité libre du tuyau de gaz dans le raccord. 
Relâcher le manchon et continuer de pousser le 
tuyau dans le raccord jusqu'à ce que le manchon 
s'enclenche sur sa position de verrouillage. Voir la 

Figure B

.

4.  Lorsque le raccord rapide et le tuyau de gaz sont 

branchés, une valve dans le raccord s'ouvre 
automatiquement pour permettre le passage du 
gaz. Lorsque le tuyau de gaz est débranché, la 
valve dans le raccord se ferme immédiatement et 
coupe l'arrivée du gaz.

Comme la valve dans le raccord coupe le débit de gaz, 
le gril peut être débranché dans l'alimentation de gaz 
en débranchant le tuyau de gaz du raccord rapide. Le 
raccord doit rester fixé à l’alimentation de gaz (conduite 
domestique). La Figure C ci-dessous montre le 
branchement correct du tuyau et du raccord.

Lorsque le montage est correct, le tuyau de gaz ne peut 
pas être retiré sans repousser le manchon du raccord 
rapide. Pour débrancher, repousser le manchon et 
extraire le raccord mâle du raccord femelle (cela coupe 
automatiquement l'alimentation de gaz).
Attention : uniquement les tuyaux et sous-ensembles 
homologués C.S.A. pour le gaz naturel, le gaz de 
production, le gaz mélangé et pour le pétrole liquéfié 
et les mélanges gaz air à base de PL avec une gravité 
spécifique de 0,64 pour 1000 BTU par pied cube de 
gaz à une chute de pression équivalent à 0,3 pouce 
de colonne d’eau. Seuls des tuyaux homologués 
ANSI Z21.54 sont à utiliser avec ce gril.
L'appareil et sa vanne d'arrêt individuelle doivent être 
débranchés du système de conduite d'alimentation 
de gaz lors des essais de pression sur ce système 
dès lors que les pressions d'essai sont supérieures à 
1/2 psi (3,5 kPa).
L'appareil doit être isolé du système de conduites 
d'alimentation de gaz en fermant sa vanne d'arrêt 
individuelle lors des essais de pression sur le système 
de conduites de gaz dès que la pression d'essai est 
égale ou inférieure à 1/2 psi (3,5 kPa).

Branchement du gril à la source de gaz naturel

Ne jamais brancher le raccord rapide 
directement au gril. Le sens du flux de 
gaz est indiqué sur le raccord.

Figure A

Figure C

Figure B

Raccord rapide

Tuyau de gaz

Manchon

Conduite domestique

Summary of Contents for Avalon series

Page 1: ...REFERENCE MODEL 42302 LP 42305 NG Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 321 3473 8 00 AM 5 00 PM EST English Only or Email C...

Page 2: ...umer User Follow all warnings and instructions when using this appliance Keep these instructions for future reference If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open ame 3 Open...

Page 3: ...l gas valves off Open the lid and wait five minutes before attempting to relight the grill using the igniting instructions Keep this grill clear and free from combustible material gasoline and other f...

Page 4: ...er the grill NEVER place more than 10 pounds on the side table NEVER leave cooking food unattended Continually observing the food will help in maintaining an even temperature conserve fuel improve the...

Page 5: ...ed LP cylinders in a building garage or other enclosed areas If the LP cylinder is kept in the grill between uses make sure to keep both the grill and the cylinder in an outdoor area with good ventila...

Page 6: ...right 1 14 Cart door handle 2 15 Clamp 2 16 Cart door assembly 2 17 Side burner cap small 1 18 Side burner cap big 1 19 Heat tent 5 20 Cart door handle sleeve 4 21 LP tank screw 1 22 Grease tray 1 23...

Page 7: ...7 Avalon 6 Burner Gas Grill Package Contents 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 35 11 36 37 38 39 40...

Page 8: ...ts on page 6 If any part is missing or damaged DO NOT attempt to assemble the product Estimated assembly time 60 minutes with two people Tools Needed Phillips Head screw driver and wrench 2 pt Phillip...

Page 9: ...9 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3...

Page 10: ...10 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 10x 26 27 31 4 5...

Page 11: ...11 Avalon 6 Burner Gas Grill B 4x B 2x B 2x 30 12 13 6 7 8 Assembly Instructions Make sure to install the LP tank tray with the nut on the left side...

Page 12: ...12 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions D 2x 10 B B D 4x D 25 28 D 2x 21 9 10...

Page 13: ...13 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 4x 15 B E B 4x E 4x 3 11 12...

Page 14: ...14 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 36 37 39 13 14...

Page 15: ...15 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 15 B 8x 1 16...

Page 16: ...16 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 17 18 B 8x 11...

Page 17: ...17 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 8 19 20 F 2x 2...

Page 18: ...18 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 8 21...

Page 19: ...19 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 22...

Page 20: ...20 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 40 23...

Page 21: ...tructions 4 17 18 24 7 24 To use side burner Lift and rotate cooking grate so that legs are resting directly on side burner shelf not in slots For storage Rotate cooking grate so that the legs are pos...

Page 22: ...22 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 19 9 25 26...

Page 23: ...23 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions G 16x B 4x G 8x 14 16 20 G 20 16 14 16 16 27 28...

Page 24: ...Avalon 6 Burner Gas Grill 29 Assembly Instructions Tips of hinge adjustment Adjust clearance between door and pillar Adjust overlap area between door and pillar Adjust upper and lower position of doo...

Page 25: ...25 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 29 E B 4x E 4x 22 22 30 31...

Page 26: ...26 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 34 32...

Page 27: ...27 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions 33 34...

Page 28: ...28 Avalon 6 Burner Gas Grill Assembly Instructions...

Page 29: ...essure regulator Checking for Leaks 1 Make 2 3 oz of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position 3 Spray some solu...

Page 30: ...to the light match The burner should light immediately 8 Adjust burner control knob to the desired cooking temperature Failure to open the lid before igniting may result in an explosive are up which c...

Page 31: ...ing rack 7 To extinguish the burner push in the control knob and turn clockwise to the OFF position IMPORTANT Please read these instructions before attempting to light the grill Warming rack must be r...

Page 32: ...may attach to food Care and Maintenance Do not allow drippings or food residue to remain on the heat tents or grease tray Clean regularly to ensure proper cooking performance DO NOT line grease tray...

Page 33: ...ure the gas valve orifices are correctly positioned inside the burner inlet 2 Reattach the electrode and wire to the burner 3 Reattach the screw nut combination 4 Reposition flame tents cooking racks...

Page 34: ...the food During Grilling The temperature gauge on the lid indicates the cooking temperature inside the grill Turn foods only once if possible Juices are lost when meat is turned several times Turn me...

Page 35: ...eplace LP cylinder 3 Check to make sure that battery is installed correctly with facing out Replace battery if necessary 4 Match lighting light grill per this manual s instructions 5 Dry electrodes wi...

Page 36: ...CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AB AL AJ AF DA DB C...

Page 37: ...burner electrode 1 AV0018 AV Side burner electrode wire 1 AV0019 AW Side shelf end cap left 1 AV0020 AX Side shelf left 1 AV0021 AY Lower heat shield 4 AV0022 AZ Control panel 1 AV0104 BA Flexible ga...

Page 38: ...front center 1 AV0113 CN Cart leg front left 1 AV0060 CO Non locking caster 2 PC0004 CP Cart base panel 1 AV0114 CQ Locking caster 2 PC0006 CR Cart back panel 1 AV0115 CS Grease tray 1 AV0116 CT LP ta...

Page 39: ...1 2 psi Prior to 1998 all residual gas service regulators were set with an outlet pressure of 7 inches water column In the 1998 edition of NFPA54 the National Fuel Gas Code a change was made allowing...

Page 40: ...or an outlet pressure of 4 W C 5 If the information above is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur 6 Minimum clearance from sides and back of unit to combustible constr...

Page 41: ...rming Rack Cooking Grates and Heat Tents Step 2 Using a Phillips head screwdriver and a wrench remove the screws and nuts from the burners Then remove burners from gas valve orifices Note The burners...

Page 42: ...ner Orifices from ends of Valves Save removed Orifices for later use if converting back to LP Gas Use the Burner Orifice Reference Chart on the bottom of page 43 to install the correct NG orifices in...

Page 43: ...ifice Reference Chart Model Burner I II III IV V VI VII VIII 42302 Orifice Size LP mm 0 93 0 89 0 89 0 89 1 02 0 93 0 69 1 12 42305 Orifice Size NG mm 1 49 1 41 1 41 1 41 1 75 1 49 1 15 2 15 Step 6 St...

Page 44: ...Orifice 7mm Wrench Step 8 Use Phillips head screwdriver to remove Rotisserie burner shield and Rotisserie burner cover Remove Infrared Burner Orifice with 7mm wrench Install Orifice for Natural Gas In...

Page 45: ...ose Connect Natural Gas Hose to Natural Gas Regulator Fix Natural Gas Regulator Attach Natural Gas regulator to cart left side panel using two M4x8 screws Make Sure the In and Out of Natural Gas Regul...

Page 46: ...r turn the minimum rate screw counterclockwise until it stops Reinstall control knobs Note The minimum rate screw setting for Natural Gas is turned all the way counterclockwise for LP it should be tur...

Page 47: ...gure C below shows properly connected hose and socket With proper assembly the gas hose connot be removed without pushing the quick disconnect sleeve back To disconnect push sleeeve back and pull plug...

Page 48: ...position c Spray some solution on all fittings pipe connections and regulator assembly d Inspect the solution at the connections for bubbles If no bubbles appear the connection is secure e If bubbles...

Page 49: ...acement parts that meet the warranty requirements will be shipped at no charge via the discretion of the manufacturer ground shipments US Mail UPS or FedEx Any special handling charges i e Second Day...

Page 50: ...RUCTIONS POUR S Y R F RER ULT RIEUREMENT MODELE 42302 LP 42305 NG Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner chez le reven deur contacter notre service apr s vente au 1 800 3...

Page 51: ...e l utilisation de cet appareil Conserver ces instructions pour s y r f rer ult rieurement Si une odeur de gaz est per ue 1 Couper le gaz qui alimente l appareil 2 teindre toute flamme nue 3 Ouvrir le...

Page 52: ...que le gril est en service fermer toutes les valves de gaz Ouvrir le couvercle et attendre cinq minutes avant de tenter de rallumer le gril en utilisant les instructions d allumage Garder ce gril d ga...

Page 53: ...rale NE JAMAIS laisser de la nourriture en train de cuire sans surveillance Surveiller en permanence la nourriture aide maintenir une temp rature constante conomiser du combustible am liorer la saveu...

Page 54: ...maux NE PAS entreposer des bouteilles de gaz PL d branch es dans un b timent un garage ou d autres zones ferm es Si la bouteille de PL est conserv e dans le gril entre les utilisations s assurer de co...

Page 55: ...17 Rebord troit du br leur lat ral 1 18 Rebord large du br leur lat ral 1 19 Couvercle pour le br leur 5 20 Manche en plastique pour poign e de porte 4 21 Vis pour bloquer le r servoir de gaz 1 22 Gui...

Page 56: ...56 Gril au gaz 6 br leurs Avalon tendue des fournitures 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 35 11 36 37 38 39 40...

Page 57: ...des fournitures p 6 Si une pi ce manque ou est endommag e NE PAS tenter de monter le produit Temps de montage estim 60 minutes deux personnes Outils requis tournevis cruciforme et cl Tournevis crucif...

Page 58: ...58 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3...

Page 59: ...59 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage B 10x 26 27 31 4 5...

Page 60: ...60 Gril au gaz 6 br leurs Avalon B 4x B 2x B 2x 30 12 13 6 7 8 Instructions de montage S assurer d installer le plateau de r servoir LP avec l crou sur le c t gauche...

Page 61: ...61 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage D 2x 10 B B D 4x D 25 28 D 2x 21 9 10...

Page 62: ...62 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage B 4x 15 B E B 4x E 4x 3 11 12...

Page 63: ...63 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage 36 37 39 13 14...

Page 64: ...64 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage B 2x 15 B 8x 1 16...

Page 65: ...65 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage B 2x 17 18 B 8x 11...

Page 66: ...66 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage 8 19 20 F 2x 2...

Page 67: ...67 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage B 2x 8 21...

Page 68: ...68 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage 22...

Page 69: ...69 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage 40 23...

Page 70: ...ur lat ral lever et tourner la grille de cuisson de sorte que les pieds reposent directement sur la tablette du br leur lat ral pas dans les fentes Pour l entreposage tourner la grille de cuisson de s...

Page 71: ...71 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage 19 9 25 26...

Page 72: ...72 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage G 16x B 4x G 8x 14 16 20 G 20 16 14 16 16 27 28...

Page 73: ...Instructions de montage Conseils pour le r glage de la charni re Ajuster l espace libre entre la porte et le pilier Ajuster l espace de chevauchement entre la porte et le pilier Ajuster la position s...

Page 74: ...74 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage B 29 E B 4x E 4x 22 22 30 31...

Page 75: ...75 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage 34 32...

Page 76: ...76 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage 33 34...

Page 77: ...77 Gril au gaz 6 br leurs Avalon Instructions de montage...

Page 78: ...es de 2 3 onces en m langeant une dose de liquide vaisselle avec trois doses d eau 2 S assurer que les boutons de commande son en position OFF arr t 3 Pulv riser de la solution sur la valve du r servo...

Page 79: ...er imm diatement 8 R gler le bouton de commande du br leur la temp rature de cuisson souhait e Tout manquement ouvrir le couvercle avant l allumage peut entra ner une flamb e explosive qui peut causer...

Page 80: ...F arr t IMPORTANT Lire ces instructions avant de tenter d allumer le gril La grille de maintien au chaud doit tre retir e pour utiliser le br leur de r tissoire Tout manquement ouvrir le couvercle ava...

Page 81: ...Entretien et maintenance Ne pas laisser de gouttes ou de r sidus alimentaires sur les tentes de chaleur ou le bac r cup rateur de graisse Nettoyer r guli rement pour assurer une performance de cuisso...

Page 82: ...gaz sont correctement positionn s l int rieur de l alimentation du br leur 2 Rebrancher l lectrode et le c ble au br leur 3 Refixer l ensemble vis et crou 4 Remettre en place les tentes de chaleur gr...

Page 83: ...ndant la cuisson La jauge de temp rature sur le couvercle indique la temp rature de cuisson l int rieur du gril Retourner les aliments une seule fois si possible Les jus sont perdu lorsque la viande e...

Page 84: ...L 3 Contr ler si la pile est install e correctement avec le orient vers l ext rieur Remplacer la pile le cas ch ant 4 Allumer le gril selon l allumage avec une allumette d crit dans ces instructions d...

Page 85: ...CS CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AB AL AJ AF DA DB...

Page 86: ...br leur lat ral 1 AV0018 AV C ble d lectrode de br leur lat ral 1 AV0019 AW Capuchon terminal de la tablette lat rale gauche 1 AV0020 AX Tablette lat rale gauche 1 AV0021 AY cran thermique inf rieur...

Page 87: ...ariot 1 AV0060 CO Roulette sans frein 2 PC0004 CP Panneau de base du chariot 1 AV0114 CQ Roulette frein 2 PC0006 CR Panneau arri re du chariot 1 AV0115 CS Bac r cup rateur de graisse 1 AV0116 CT Plate...

Page 88: ...du gril le r gulateur peut tre endommag La meilleure pratique est de remplacer le d tendeur Un branchement erron peut occasionner une fuite de gaz et ventuellement un incendie Pour une utilisation no...

Page 89: ...ortie de 4 de colonne d eau 5 Si les consignes ci dessus ne sont pas respect es la lettre un incendie provoquant la mort ou des blessures graves peut se d clarer 6 D gagement minimal entre les c t s e...

Page 90: ...e maintien au chaud les grilles de cuisson et les r gulateurs de flammes tape 2 Utiliser un tournevis cruciforme et une cl pour retirer les vis et crous des br leurs Extraire les br leurs des buses de...

Page 91: ...s des valves Conserver les buses extraites pour une utilisation ult rieure lors d une reconfiguration pour le gaz PL Utiliser le tableau de r f rence des orifices de br leur en bas de la page 92 pour...

Page 92: ...aille de buse PL mm 0 93 0 89 0 89 0 89 1 02 0 93 0 69 1 12 42305 Taille de buse GN mm 1 49 1 41 1 41 1 41 1 75 1 49 1 15 2 15 Diagramme de r f rences des buses de br leurs tape 6 tape 7 Adaptation po...

Page 93: ...Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer l cran pour br leur pour r tisserie et le couvercle du br leur pour r tisserie Retirer la buse de br leur infrarouge avec une cl de 7 mm Installer une bus...

Page 94: ...e gaz naturel au d tendeur de gaz naturel Fixer le d tendeur de gaz naturel Fixer le d tendeur de gaz naturel au panneau gauche du chariot l aide de deux vis M4x8 S assurer que les orifices Entr e et...

Page 95: ...ntihoraire jusqu la but e Remettre en place les boutons de commande Remarque Le r glage de la vis de d bit minimum pour le gaz naturel est tourn e dans le sens antihoraire jusqu la but e Pour le PL el...

Page 96: ...nch dans l alimentation de gaz en d branchant le tuyau de gaz du raccord rapide Le raccord doit rester fix l alimentation de gaz conduite domestique La Figure C ci dessous montre le branchement correc...

Page 97: ...st s r e Si des bulles apparaissent une fuite est pr sente Aller l tape f f D brancher les raccords lorsque des bulles apparaissent puis rebrancher g R it rer le test avec la solution h Si les bulles...

Page 98: ...le merchandising ou l utilisation une fin particuli re Toutes les pi ces de rechange qui satisfont les exigences de garantie seront exp di es sans frais la discr tion du fabricant exp ditions par voie...

Page 99: ...RDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS MODELO 42302 LP 42305 NG Preguntas problemas piezas que faltan Antes de volver a la tienda llame a nuestro servicio de atenci n al cliente 1 800 321 3473...

Page 100: ...nsumidor Consumidor usuario Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para consultas futuras Si huele a gas 1 Corte el gas del aparato 2 Apague cual...

Page 101: ...residuos Si los quemadores se apagan mientras la parrilla est en funcionamiento apague todas las v lvulas de gas Abra la tapa y espere cinco minutos antes de volver a encender la parrilla usando las...

Page 102: ...10 kg sobre la mesa lateral No deje NUNCA sin supervisi n la comida que se est cocinando sobre la parrilla La observaci n continua de los alimentos ayudar a mantener una temperatura uniforme conserva...

Page 103: ...bombonas de gas LP desconectadas en un edificio garaje u otras reas cerradas Si la bombona de gas LP se mantiene dentro del grill cuando no se use aseg rese de mantener tanto la parrilla como la bombo...

Page 104: ...Conjunto de puertas 2 17 Disco peque o del quemador lateral 1 18 Disco grande del quemador lateral 1 19 Atenuador de llama 5 20 Manguito de pl stico para manilla de puerta 4 21 Tornillo de fijaci n de...

Page 105: ...105 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Contenido del embalaje 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 35 11 36 37 38 39 40...

Page 106: ...gina 6 Si falta alguna pieza o est da ada NO intente montar el producto Tiempo estimado de montaje unos 60 minutos con dos personas Herramientas necesarias Destornillador de estrella y llave inglesa...

Page 107: ...107 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3...

Page 108: ...108 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 10x 26 27 31 4 5...

Page 109: ...109 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 4x B 2x B 2x 30 12 13 6 7 8 Aseg rese de instalar la bandeja del dep sito de LP con la tuerca en el lado izquierdo...

Page 110: ...110 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje D 2x 10 B B D 4x D 25 28 D 2x 21 9 10...

Page 111: ...111 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 4x 15 B E B 4x E 4x 3 11 12...

Page 112: ...112 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 36 37 39 13 14...

Page 113: ...113 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 2x 15 B 8x 1 16...

Page 114: ...114 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 2x 17 18 B 8x 11...

Page 115: ...115 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 8 19 20 F 2x 2...

Page 116: ...116 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 2x 8 21...

Page 117: ...117 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 22...

Page 118: ...118 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 40 23...

Page 119: ...el quemador lateral Levante y gire la parrilla de cocci n para que las patas descansen directamente en el estante del quemador lateral no en las ranuras Para almacenamiento Gire la parrilla de cocci...

Page 120: ...120 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 19 9 25 26...

Page 121: ...121 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje G 16x B 4x G 8x 14 16 20 G 20 16 14 16 16 27 28...

Page 122: ...as con quemador Avalon 6 29 Instrucciones de montaje Consejos de ajuste de bisagras Ajuste el espacio entre puerta y pilar Ajuste el solapado entre puerta y pilar Ajuste las posiciones superior e infe...

Page 123: ...123 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje B 29 E B 4x E 4x 22 22 30 31...

Page 124: ...124 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 34 32...

Page 125: ...125 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje 33 34...

Page 126: ...126 Parrilla de gas con quemador Avalon 6 Instrucciones de montaje...

Page 127: ...gramos de soluci n para fugas mezclando una parte de jab n l quido para lavavajillas con tres partes de agua 2 Aseg rese de que el bot n regulador est en la posici n OFF 3 Roc e parte de la soluci n e...

Page 128: ...ano a la cerilla a la posici n Max El quemador deber a encenderse de inmediato 8 Ajuste el mando regulador a la temperatura deseada de cocci n Si no se abre la tapa antes de la ignici n se puede produ...

Page 129: ...r a la posici n de apagado y luego presione y gire el mando a la posici n OFF IMPORTANTE Lea estas instrucciones antes de intentar encender la parrilla Hay que extraer la parrilla de conservaci n de c...

Page 130: ...e papel de aluminio ni en el fog n ni en la bandeja recogegrasas No permita que goteos o residuos de comida permanezcan en las chapas t rmicas o en la bandeja recogegrasas Limpie regularmente para ase...

Page 131: ...orrectamente situados dentro de la entrada del quemador 2 Vuelva a conectar el electrodo y el cable al quemador 3 Coloque y apriete la combinaci n de tornillo y tuerca 4 Vuelva a colocar las chapas t...

Page 132: ...se deposite una ceniza gris en los alimentos Mientras se asa a la parrilla El indicador de temperatura de la tapa indica la temperatura de cocci n dentro de la parrilla Dele la vuelta a los alimentos...

Page 133: ...bra la v lvula en la bombona de gas 2 Reemplace la bombona de propano 3 Aseg rese de que la pila est correctamente instalada con el polo hacia fuera Sustituya la pila si fuera necesario 4 Encienda la...

Page 134: ...L CV CS CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AB AL AJ AF...

Page 135: ...or lateral 1 AV0018 AV Cable del electrodo del quemador lateral 1 AV0019 AW Tope final izquierdo bandeja lateral 1 AV0020 AX Bandeja lateral izquierda 1 AV0021 AY Escudo t rmico inferior 4 AV0022 AZ P...

Page 136: ...1 AV0113 CN Pata izquierda delantera de carro 1 AV0060 CO Rueda de giro libre 2 PC0004 CP Panel base carrito 1 AV0114 CQ Rueda con bloqueo 2 PC0006 CR Panel trasero del carro 1 AV0115 CS Bandeja reco...

Page 137: ...regulador en l nea presente Una vez sometido el grill a una sobrepresi n el regulador puede haber quedado da ado Lo mejor en estos casos es sustituir el regulador La conexi n incorrecta puede produci...

Page 138: ...ndo el aparato no est en uso 3 nicamente se debe utilizar el regulador de presi n de gas suministrado con este aparato 4 Este regulador est ajustado para una presi n de salida de 4 W C 5 Si la informa...

Page 139: ...s rejillas de asado y los atenuadores de llama Paso 2 Extraiga los tornillos y las tuercas de los quemadores con un destornillador adecuado y una llave inglesa Extraiga luego los quemadores de los ori...

Page 140: ...s v lvulas Guarde los orificios extra dos para uso posterior si vuelve a convertir el sistema a gas propano Use la Tabla de Referencia de Orificios de Quemador en la parte inferior de la p gina 141 pa...

Page 141: ...ri ficio prop ano mm 0 93 0 89 0 89 0 89 1 02 0 93 0 69 1 12 42305 Tama o orificio gas natural mm 1 49 1 41 1 41 1 41 1 75 1 49 1 15 2 15 Tabla de referencia de orificios de quemador Los tama os de lo...

Page 142: ...ve de 7 mm Paso 8 Utilice un destornillador Phillips para extraer el escudo del quemador de asado y la tapa del mismo Extraiga el orificio del quemador de asado con una llave de 7 mm Instale un orific...

Page 143: ...nguera de gas natural al regulador de gas natural Fije el regulador de gas natural Fije el regulador de gas natural al panel izquierdo del carrito con dos tornillos M4x8 Aseg rese de que los extremos...

Page 144: ...entido antihorario hasta que se paren Vuelva a colocar los mandos de control Nota El ajuste del tornillo de ndice m nimo para gas natural se gira del todo hacia la izquierda mientas que para gas propa...

Page 145: ...fuente de gas extrayendo la manguera de gas del conector r pido El adaptador deber a dejarse conectado a la fuente de gas manguera La figura C abajo muestra una manguera con adaptador debidamente con...

Page 146: ...i n para fugas mezclando una parte de jab n l quido para lavavajillas con tres partes de agua b Aseg rese de que los mandos reguladores est en la posici n OFF c Roc e algo de soluci n sobre todas las...

Page 147: ...s las piezas de repuesto que cumplan con los requisitos de garant a se enviar n sin cargo a discreci n del fabricante env os terrestres US Mail UPS o FedEx Cualquier cargo por trato especial es decir...

Reviews: