background image

EQUIPO DE LAVADO A PRESIÓN  

MANUAL DEL OPERADOR

32

LANDA PG  

•  

REV. 9/02

P R E S S U R E   W A S H E R S

®

GARANTÍA DE LANDA PARA SUS PRODUCTOS

EQUIPOS DE LAVADO A PRESIÓN

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA

LANDA, INC. garantiza al primer comprador que todos los equipos LANDA de lavado a presión están libres de defectos de
materiales y de fabricación durante el uso normal de la unidad y durante el tiempo que se indica más abajo. Esta Garantía
Limitada está sujeta a las exclusiones que se muestran a continuación. Dicha garantía entra en vigencia a partir de la fecha de
la compra del equipo y se aplica únicamente a los componentes originales. Cualquier parte que se reemplace durante el
período cubierto por esta garantía estará comprendida en el período de garantía restante para dicha parte.

G

ARANTÍA DE CINCO AÑOS PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

Esta garantía cubre los componentes fabricados por Landa, como por ejemplo bastidores, manijas, envoltura de bobinas,
tanques con flotador, tanques para combustible, cubiertas de correas y bobinas.  Los componentes internos relacionados con
el aceite de las bombas marca bombas propietarias tienen una garantía de 5 años.

GARANTÍA DE UN AÑO MÍNIMO PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

El resto de los componentes, sin incluir el desgaste normal de los artículos que se describen abajo, estará cubierto por el
período que especifique su fabricante original, con un año como mínimo.  La garantía para la mano de obra que se aplica a
estas partes será de un año, sin perjuicio de la duración de la garantía del fabricante del componente original.

GARANTÍA SUMINISTRADA POR OTROS FABRICANTES:

Los motores, generadores y máquinas están cubiertos por la garantía de sus fabricantes. Los centros de servicios locales
autorizados por sus fabricantes prestan el servicio de mantenimiento y reparación de dichas unidades. LANDA no puede
proporcionar garantía alguna para estos artículos.

REPUESTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

Estas partes, sin incluir el desgaste normal de los artículos que se describen abajo, estarán cubiertas por el período que
especifique su fabricante original.  Estas partes no están cubiertas por la garantía de mano de obra.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE:

Esta garantía no cubre los siguientes artículos:

1.

Artículos que tienen un desgaste normal, como ser boquillas, pistolas, mangueras de descarga, extensiónes, acopladores
de conexión rápida, sellos, filtros, juntas, anillos en “O”, empaquetados, pistones, montaje de válvulas, filtros de malla,
correas, cepillos, etc.

2.

Daño o malfuncionamiento debido a accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones, instalación inapropiada, servicio
inapropiado, incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento del fabricante o uso del equipo con otros fines que
no se adhieran a las especificaciones contenidas en el Manual del operador.

3.

Daño a causa de heladas, deterioro debido a productos químicos, acumulación de escamas, oxidación, corrosión o
expansión térmica.

4.

Daño a los componentes debido a fluctuaciones en el suministro eléctrico o al abastecimiento de agua.

5.

Servicio de mantenimiento normal, incluso los ajustes, limpieza del sistema de combustible y de obstrucciones.

6.

Transporte al centro de servicios, cargos por mano de obra en planta o daño ocurrido durante el flete.

7.

El trabajo de mano de obra se excluye especialmente para todas las máquinas que se utilizan como equipos de
alquiler.

QUÉ DEBE HACER PARA OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA

A pesar de no ser necesario para el servicio de garantía, le solicitamos que registre su unidad para el lavado a presión. Para
ello, llene la tarjeta de registro y envíela a vuelta de correo. Para obtener el servicio de LANDA de la garantía, debe hacer llegar
el producto a un Distribuidor de LANDA autorizado, con flete prepago, acompañado del comprobante de la compra, dentro del
período prescrito por la garantía.  En caso de que el producto esté instalado de forma permanente, deberá notificar el defecto
a su Distribuidor Autorizado de LANDA. El distribuidor Autorizado de LANDA presentará un reclamo a Landa la cual deberá
verificar el defecto. En la mayoría de los casos, deberá enviar la parte a LANDA con flete prepago junto con el reclamo. Para el
servicio de la garantía de los componentes garantizados por otros fabricantes, su Distribuidor Autorizado de LANDA le ayudará
a obtener el servicio que necesite de estos fabricantes por medio de sus centros locales de servicio autorizado. En caso de que
no pueda resolver su reclamo de la garantía satisfactoriamente, envíe una carta a LANDA, 4275 N.W. Pacific Rim Blvd., Camas,
WA 98607, ATT: Warranty Dept. 

(Departamento de Garantías) explicando la naturaleza del defecto, el nombre del Distribuidor

Autorizado de LANDA junto con una copia de la factura de compra.

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

LANDA especificamente renuncia a la responsabilidad de todo da

ñ

o y perjuicio especial, incidental, o consecuencial.  La

responsabilidad de LANDA con respecto a todo reclamo de cualquier índole, no superará, bajo circunstancia alguna, el precio de
compra del producto en cuestión.  LANDA ha puesto todo su empeño para asegurarse de que las ilustraciones y especificaciones
son las que corresponden; no obstante, estas no implican la garantía de comerciabilidad o de aptitud para un fin en particular o que
el producto sea un fiel reflejo de las ilustraciones y especificaciones. 

LA GARANTÍA CONTENIDA EN LA PRESENTE REEMPLAZA

A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, INCLUSO TODA GARANTÍA IMPLÍCITADE APTITUD PARA
UN FIN EN PARTICULAR. LANDA no autoriza a terceros, incluso a los Distribuidores Autorizados de LANDA

 , a efectuar

manifestación o promesa alguna en nombre de LANDA ni a modificar los términos, condiciones o limitaciones en modo alguno. Es
responsabilidad del Comprador asegurarse de que la instalación y el uso de los productos LANDA se realice de acuerdo con los
códigos locales.  Bien que Landa intenta asegurarse de que sus productos cumplan con los códigos nacionales, no se responsabiliza
por el procedimiento de utilización del producto ni por su instalación por parte del Comprador.

Summary of Contents for PG4-15321

Page 1: ...Camas WA 98607 USA For technical assistance or the Landa Dealer nearest you call 800 LANDA 4 U 800 526 3248 or 360 833 9100 or consult our web page at www landa com PG4 15321 PG4 20321 PG4 25321 PG4...

Page 2: ...4 2500 4 3000 4 3500 5 Component Identification 5 3500 4 4000 6 Operating Instructions 7 8 Shut Down Procedures 8 General Washing Techniques 8 How To Use the Detergent Injector 9 Exploded View 4 3032...

Page 3: ...ous bodily injury and or property damage 2 Know how to stop the machine and bleed pressures quickly Be thoroughly familiar with the controls 3 Stay alert watch what you are doing 4 All installations m...

Page 4: ...ation 17 Inlet water supply must be cold and clean fresh wa ter PRE OPERATION CHECK Check pump oil level Use SAE 30W non detergent oil Dipstick is located on top of pump Cold water supply minimum 6 gp...

Page 5: ...ater pump discharge nipple and the other end to spray gun Pump Protector Cycles water through pump when water reaches 140 145 F Note If trigger on spray gun is released for more than 2 minutes water w...

Page 6: ...ed Inlet Connector Unloader Detergent Bucket not included Detergent Hose High Pressure Hose Spray Gun Trigger Soap Nozzle Variable Pressure Control Handle Variable Pressure Wand Engine Oil Drain Press...

Page 7: ...sure nozzle into coupler then secure by pushing collar forward to lock Turn on water at faucet and squeeze spray gun trig ger allowing water to flow until a steady stream comes out of wand Move the fu...

Page 8: ...un without water Disconnect all hoses to allow water to drain Protect from freezing CAUTION Do not allow pump to run longer than 3 minutes without water Disconnect all hoses to al low water to drain C...

Page 9: ...Start machine as outlined in Operating Instructions 6 Place detergent pick up tube into container of deter gent solution 7 Open spray gun Water detergent ratio is approxi mately 15 to 1 8 If your mac...

Page 10: ...G4 35321 78 72 71 79 20 73 73 72 77 76 75 76 74 85 81 66 84 84 51 83 82 80 47 48 59 60 8 58 56 16 57 61 62 10 63 4 2 63 2 1 9 13 11 12 62 2 24 25 14 17 28 22 23 32 29 23 7 24 32 24 7 23 57 7 23 23 7 6...

Page 11: ...Back Plate Belt Guard Large PG4 35321 1 15 10 2043000 Label 4 3000 Lexan 1 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 15 10 2043500 Label 4 3500 Lexan 1 10 2041500 Label 4 1500 Lexan 1 10 2042000 Label 4 2000 Lexa...

Page 12: ...8 x 1 NC 4 47 90 2002 Nut 3 8 ESNA NC 4 48 90 4002 Washer 3 8 SAE Flat 6 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 51 5 3208 Unloader AL607 7 8 GPM 4200 PSI 1 5 3203 Unloader AR PG4 15325 PG4 20325 PG4 25325 PG4...

Page 13: ...38 23 64 13 43 47 69 70 67 66 14 47 51 48 11 50 21 50 45 42 48 48 52 44 45 50 53 46 39 47 48 44 48 40 54 56 57 60 59 58 55 61 44 48 48 62 48 48 11 11 63 48 73 44 76 74 26 11 48 71 34 41 32 72 8 10 9...

Page 14: ...015 Nozzle 1 4 MEG 1504 SS 4 4000 1 4 01404025 Nozzle 1 4 MEG 2504 SS 4 4000 1 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 22 4 01404040 Nozzle 1 4 MEG 4004 SS 4 4000 1 23 5 0306 Engine Vanguard 16 HP Pull Start w F...

Page 15: ...03201 Pulley 2 BK32 H PG5 35221 PG5 35221E PG5 35321E 1 68 5 40508001 Pulley 2BK80H PG4 40221 PG4 40221E PG5 35221 PG5 35221E PG5 35321E PG4 40321E PG5 35225 PG5 35225E PG5 35325E 1 ITEM PART NO DESCR...

Page 16: ...Spray Gun Shut off Series 2000 1 4 4 011053 Wand SS 31 4 YL31SS 4 1500 4 2000 4 2500 1 5 4 011143A Wand VP AL344 4 3000 4 3500 5 3500 1 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 5 4 011143B Wand VP Assy 4000 psi 4...

Page 17: ...rgent Injector Non Adjust 2 except 4 4000 1 3 1208 Detergent Injector No Coupler 5000 psi 4 4000 1 2 2 9000 Clamp Screw 4 1 3 4 02080000 Tube 1 4 x 1 2 Clear Vinyl ft 6 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 4...

Page 18: ...aner 30 585 Sand Blaster Pot Carbide 4 011201 Sand Blaster Wand w Probe Carbide 4 011211 Telescoping Wand 12 Foot 4 011012 Rotating Nozzle 4 2023 50 Hose 3 8 3000 psi Rough Skin 4 020350 Set of Nozzle...

Page 19: ...hours Every 50 hours or monthly Filter Every 50 hours Air Cleaner Filter Inspect Every 50 hours Clean Monthly Every 3 months Battery Level Check monthly Engine Fuel Filter 500 hours or 6 months Spark...

Page 20: ...o upper level 2 Drain gasoline from fuel tank fuel line fuel valve and carburetor 3 Pour about one teaspoon of engine oil through the spark plug hole pull the starter grip several times and replace th...

Page 21: ...CTUATING PRESSURE Worn pump valves Call Landa technical support Dirt in pump valves Call Landa technical support Pump sucking air Check all pump lines and connections PRESSURE LOW AFTER PERIOD OF NORM...

Page 22: ...lock developed by heat of day Keep gas tank full to avoid vapor locking Obstruction in fuel filter Clean or replace fuel filter WATER DRIPPING FROM UNDER PUMP Piston packing worn Call Landa technical...

Page 23: ...rvice including adjustments fuel system cleaning and clearing of obstructions 6 Transportation to service center field labor charges or freight damage WHAT YOU MUST DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE While...

Page 24: ...el modelo y el n mero de serie del equipo SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir la posibilidad de lesiones lea detenidamente las instrucciones para operar la unidad antes de usarla 1 Lea detenidamente...

Page 25: ...13 Nunca haga funcionar la bomba en seco ni tampoco deje la pistola cerrada por m s de cinco minutos 14 En ning n momento permita que los ni os manejen el equipo de lavado a presi n 15 El agua de ent...

Page 26: ...eite en el visor de vidrio ubicado en la parte de atr s de la bomba El aceite debe llegar a la mitad del visor de vidrio 30W sin detergente Llene el tanque con gasolina y controle el aceite del motor...

Page 27: ...de Productos Detergentes Acoplador de Conexi n R pida Cuello Conexi n Giratoria Cuello Acoplador Para la Extensi n Malla Metalica V lvula de Arranque F cil Protector de la Bomba Bomba Manija de Presi...

Page 28: ...r Bomba Tanque Para Detergentes no se incluye Pistola de Rociado Gatillo Manija de Presi n Variable Cable de Arranque Extensi n de Presi n Variable Cuello Acoplador Para la Extensi n Manguera de Alta...

Page 29: ...n PRECAUCI N Los motores m s chicos pueden recular No sostenga el cable de arranque apretado en la mano Para modelos con arranque el ctrico coloque la llave en la posici n START ARRANQUE y d jela all...

Page 30: ...a apagar el motor y apretar el gatillo de la pistola de rociado para aliviar la presi n en la manguera Tire hacia atr s el extremo del acoplador de conexi n r pida de la extensi n y cambie la boquilla...

Page 31: ...ara el producto detergente en el recipiente de la soluci n detergente 6 Abra la pistola a gatillo La proporci n de agua y del producto detergente es de aproximadamente 15 a 1 7 Si la unidad cuenta con...

Page 32: ...ite de motor en el agujero de la buj a tire del cable de arranque varias veces y vuelva a colocar la buj a Ahora tire despacio del cable de arranque hasta que empiece a sentir presi n que indica que e...

Page 33: ...i n t rmica 4 Da o a los componentes debido a fluctuaciones en el suministro el ctrico o al abastecimiento de agua 5 Servicio de mantenimiento normal incluso los ajustes limpieza del sistema de combus...

Page 34: ...4275 NW Pacific Rim Blvd Camas WA 98607 USA Form 96 601 Revised 9 02 Printed in U S A by Landa Inc Camas WA 98607 WATER CLEANING SYSTEMS...

Reviews: