
8
Safety
WARNING: Grip cleaning wand
securely with both hands before
starting. Failure to do this could
result in injury from a whipping
wand.
AVERTISSEMENT: Agripper la
lance de nettoyage avec les deux
mains avant de commencer. Le
non-respect de cette consigne
pourrait mener à des blessures
causées par le mouvement violent de la lance.
ADVERTENCIA: Sujete la lanza de limpieza firme
-
mente con ambas manos antes de comenzar. De lo
contrario, podría sufrir lesiones a partir de un
latigueo de la lanza.
14. Never make adjustments on machine while in oper
-
ation.
15. Be certain all quick coupler fittings are secured
before using pressure washer.
WARNING: High pressure developed
by these machines will cause
personal injury or equipment
damage. Keep clear of nozzle. Use
caution when operating. Do not
direct discharge stream at people or
animals, or severe injury or death
will result.
AVERTISSEMENT: La haute pression
générée par ces machines causera
des lésions corporelles ou des dommages à l'équipe
-
ment. Se tenir à l'écart de la buse. Faire preuve de
prudence lors de l'utilisation. Ne pas décharger
directement le jet vers des personnes ou des animaux,
car cela risquerait de causer des blessures graves ou
même la mort.
ADVERTENCIA: La alta presión desarrollada por estas
máquinas causará lesiones personales o daños al
equipo. Manténgase alejado de la boquilla. Tenga
cuidado al operar. No dirija el flujo de descarga a las
personas, ya que se producirán lesiones graves o la
muerte
WARNING: Protect machine from
freezing.
AVERTISSEMENT: Protéger la
machine contre le gel.
ADVERTENCIA: Proteja la máquina
contra congelamiento.
16. To keep machine in best operating conditions, it is
important you protect machine from freezing. Failure to
protect machine from freezing could cause malfunction
of the machine and result in death, serious bodily injury,
and/or property damage. Follow storage instructions
specified in this manual.
17. Inlet water must be clean fresh water and no hotter
then 90°F.
DANGER: Risk of asphyxiation. Use
this product only in a well venti
-
lated area.
DANGER: Risque d'asphyxie.
Utiliser ce produit uniquement dans
un endroit bien ventilé.
ADVERTENCIA: Riesgo de asfixia.
Use este producto sólo en un área
bien ventilada.
18. Avoid installing machines in
small areas or near exhaust fans. Adequate
oxygen is needed for combustion or dangerous
carbon monoxide will result.
19. Manufacturer will not be liable for any changes
made to our standard machines or any compo
-
nents not purchased from us.
20. The best insurance against an accident is precau
-
tion and knowledge of the machine.
WARNING: Be extremely careful
when using a ladder, scaffolding or
any other relatively unstable
location. The cleaning area should
have adequate slopes and drainage
to reduce the possibility of a fall due
to slippery surfaces.
AVERTISSEMENT: Faire preuve
d'une extrême prudence au moment
d'utiliser une échelle, des
échafaudages ou toute autre surface
relativement instable. La zone de nettoyage doit avoir
une pente et un drainage adéquats pour réduire la
possibilité d'une chute due à une surface glissante.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al usar una
escalera, andamios o cualquier otra ubicación
relativamente inestable. El área de limpieza debe
tener pendientes y drenaje adecuados para reducir la
posibilidad de una caída debido a las superficies
resbaladizas.
21. Do not allow acids, caustic or abrasive fluids to
pass through the pump.
Landa MHC 9.800-950.0 - BM
WARNING
RISK OF INJURY
FROM FALLS WHEN
USING LADDER.
DANGER
RISK OF
ASPHYXIATION.
USE THIS PRODUCT
ONLY IN A WELL
VENTILATED AREA.
WARNING
PROCTECT FROM
FREEZING
WARNING
RISK OF INJECTION
OR SEVERE INJURY
TO PERSONS. KEEP
CLEAR OF NOZZLE.
WARNING
TRIGGER GUN KICKS
BACK — HOLD WITH
BOTH HANDS