background image

Remarques générales

  

• 

Ce thermomètre est équipé d’une sonde qui ne nécessite pas la 
pose d’un embout.

• 

Veillez à garder la sonde propre. Evitez l’accumulation de cire, 
de larmes et de graisse qui pourrait influencer la mesure par 
infrarouges.

• 

Ne prenez pas la température dans les 30 minutes suivant un 
repas, un effort physique ou un bain.

• 

Patientez si possible 8 secondes entre deux mesures 
successives de la température. Lorsque vous prenez votre 
température successivement au cours d’une courte période de 
temps, de légères variations peuvent apparaître.

Prenez alors en compte de la température moyenne.

• 

La température corporelle de l’homme varie. Il n’existe pas de 
température absolue standard.

Notez votre température habituelle, elle vous servira de référence 
pour estimer la présence de fièvre. 

• 

Ce thermomètre est équipé d’un système de balayage en continu 
qui permettra de saisir la température la plus haute.

• 

Pour prendre la température sur le front, appuyez sur le bouton 
Power/scan et maintenez-le enfoncé, placez ensuite le bout 
de la sonde sur l’une de vos tempes. Déplacez lentement le 
thermomètre d’une tempe à l’autre en le faisant glisser sur le 
front. Relâchez le bouton Power/scan pour terminer la lecture.

• 

Le message “Err” apparaît sur l’écran lorsque la température 
ambiante du lieu où vous utilisez votre thermomètre est en 
dehors des normes (16-40°C).

Présentation du produit

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit LANAFORM®.

Grâce à la technologie infrarouge, ce thermomètre prend la température en 

quelques secondes en mesurant la chaleur dégagée par le tympan ou par la 

peau en surface du front. 

Il présente les avantages suivants :

(1) 

Un modèle 2 en 1 unique : il peut mesurer la température au 

niveau de l’oreille ou du front, un même appareil offre donc deux 

fonctions.

  Mesures instantanées : vous connaissez le résultat en 

  quelques secondes.

(2) 

Pratique, économique, s’utilise sans embout, sonde étanche et 

facile à nettoyer.

(3) 

Un système de balayage à haute vitesse et très précis vous 

donne une lecture exacte de la température. 

  

(4) 

Convertit automatiquement la température frontale en 

température auriculaire en enlevant l’embout frontal.

Il est très pratique et simple d’utilisation.

def

13/08/04, 14:44

4

Summary of Contents for TS9 Series

Page 1: ...def 13 08 04 14 44 1...

Page 2: ...def 13 08 04 14 44 2...

Page 3: ...curit avant d utiliser votre thermom tre CONSERVATION ET ENTRETIEN Pr cautions prendre lorsque vous nettoyez et rangez votre thermom tre La sonde est tanche elle peut tre directement plong e dans de...

Page 4: ...fonc placez ensuite le bout de la sonde sur l une de vos tempes D placez lentement le thermom tre d une tempe l autre en le faisant glisser sur le front Rel chez le bouton Power scan pour terminer la...

Page 5: ...r du mode auriculaire au mode frontal replacez l embout Lorsque vous prenez la temp rature sur le front la temp rature indiqu e n est donn e qu titre de r f rence car l tat de la peau peut tre influen...

Page 6: ...nore rapide appuyez alors sur n importe quel bouton pour interrompre la mesure de la temp rature Avant de poursuivre la prise de la temp rature attendez que le symbole ne clignote plus et que le signa...

Page 7: ...e par l appareil Voir sch ma 5 6 7 8 Caract ristiques du mod le S rie TS9 TS 902 Ecarts de temp rature 10 C 50 C 50 0 F 122 0 F Pr cision Moins de 36 0 C 96 8 F ou plus de 39 0 C 102 2 F 0 3 C 0 5 F D...

Page 8: ...ntille imperm able et sonde sans embout GARANTIE Votre thermom tre auriculaire et frontal est garanti pendant 2 ans compter de la date d achat dans des conditions d utilisation normale La dur e de vie...

Page 9: ...enomen worden vooraleer u uw thermometer gebruikt ONDERHOUD EN REINIGING Voorzorgsmaatregelen voor reiniging en opslag De sonde is waterdicht en kan rechtstreeks in alcohol ondergedompeld worden of af...

Page 10: ...ometer werkt door continu af te tasten De hoogste temperatuur tijdens de aftasting wordt opgeslagen Om de temperatuur te nemen op het voorhoofd drukt u op de Power scan knop houd de knop ingedrukt en...

Page 11: ...ektekening Definities van de symbolen Display Celsiusschaal Fahrenheitschaal Meting bezig Batterij bijna leeg Laatste opgeslagen temperatuur Aftasting temp voorhoofd Aftasting oortemperatuur De lichaa...

Page 12: ...NAFORM thermometer is uitgerust met de beste meettoestandsverklikker Bij het nemen van de temperatuur zal het temperatuursymbool C of F knipperen als het systeem nog niet klaar is om te meten zie figu...

Page 13: ...eve pool naar beneden in de houder Het scherm geeft Lo of Hi weer wanneer de temperatuur van het te meten voorwerpen buiten het meetbereik van het systeem valt zie figuur 5 6 7 en 8 Model Spec TS9 ree...

Page 14: ...Batterijtoestandsverklikker 5 Waterdichte lens en sonde zonder afdekkap GARANTIE Uw oor en voorhoofdsthermometer geniet een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum bij normale gebruiksomstandighede...

Page 15: ...fety precautions must be taken before using your thermometer MAINTENANCE AND CLEANING Precautions for cleaning and storage The probe is waterproof and can be dipped directly in alcohol or wiped using...

Page 16: ...rehead press Power scan button and keep it pressed then place the tip of the probe onto either side of your temples Move slowly from one temple to another one by way of the forehead Release Power scan...

Page 17: ...scan mode simply take off the front cover To switch from ear scan mode to forehead scan mode put on the front cover again When taking the forehead temperature the reading is provided for reference on...

Page 18: ...keeps issuing short and rapid beeps press any button to stop the temperature taking Do not proceed further until the symbol stop blinking and the beep sound stops Battery Power Display The low battery...

Page 19: ...nditions of use The battery and any defects or damage due to inappropriate or abusive use are not covered by the guarantee If you think your thermometer is defective or does not operate correctly chec...

Page 20: ...TUNG UND REINIGUNG Vorsichtsma nahmen beim Reinigen und Aufbewahren Die Sonde ist wasserdicht und kann direkt in Alkohol getaucht oder mit einem in Alkohohl getr nkten Wattebausch abgewischt werden Da...

Page 21: ...s Merkmal des st ndigen Scanning auf Damit l t sich die w hrend dem Scanning gemessene Temperatur festhalten Zum Messen der Temperatur an der Stirn dr cken Sie den Power Scan Knopf und halten ihn gedr...

Page 22: ...ttlung im Ohr durch Abnahme der Vorderabdeckung Sehr angenehme und einfache Anwendung Skizze Erkl rung der Bildzeichen Anzeige Display Celsius Skala Fahrenheit Skala Laufende Temperaturmessung Niedrig...

Page 23: ...u messen Die besten Messungsvoraussetzungen Das Thermometer von LANAFORM verf gt ber eine Funktion zur Optimierung der Bedingungen w hrend der Messung Falls das System f r eine Messung noch nicht bere...

Page 24: ...e die neue Batterie ein dabei mu der Minuspol nach unten zeigen Das Display zeigt Lo oder Hi an wenn die Temperatur der zu messenden Objekte den Temperaturbereich des Systems berschreitet siehe Abbild...

Page 25: ...essenen Temperatur 3 Anzeige der Temperatur Lo Hi bei indication 4 Low battery power checking 5 Wasserdichte Linse und Sonde ohne Schutzabdeckung GARANTIE Die Garantie Ihres Stirn Ohr Thermometers gil...

Page 26: ...as pocas precauciones de seguridad fundamentales antes de usar el term metro MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Precauciones de limpieza y almacenamiento La sonda es resistente al agua y se puede sumergir direc...

Page 27: ...ca sirve para obtener la temperatura m s elevada de la medici n Para tomar la temperatura en la frente pulse el bot n Power scan y mant ngalo pulsado luego coloque la punta de la sonda en una de las d...

Page 28: ...hrenheit Medici n en curso Poca carga de la pila ltima lectura de temperatura memorizada Modo Medici n en la frente Modo Medici n en el o do Medici n de la temperatura corporal 1 Para cambiar del modo...

Page 29: ...metro LANAFORM est equipado con la funci n Mejores condiciones de medici n Al tomar la temperatura el s mbolo de temperatura C o F parpadear si el sistema detecta que no est en el estado preparado men...

Page 30: ...ntalla muestra Lo o Hi cuando la temperatura de los objetos que se miden est fuera del intervalo de medici n del sistema V ase las figuras 5 6 7 y 8 Modelo Espec Serie TS9 TS 902 Intervalo de medici n...

Page 31: ...nto Lo Hi 4 Comprobaci n de carga de pila baja 5 Lente resistente al agua y sin tapa de sonda GARANT A Su term metro auricular y frontal tiene 2 garant a de un a os a partir de la fecha de compra siem...

Page 32: ...elettrico si devono prendere alcune fondamentali precauzioni di sicurezza prima di usare il termometro MANUTENZIONE E PULIZIA Precauzioni per la pulizia e la conservazione La sonda impermeabile e pu...

Page 33: ...mometro permette la scansione continua della temperatura Essa permette d individuare la temperatura massima durante la misurazione Per misurare la temperatura frontale premere il pulsante Power scan a...

Page 34: ...perchio frontale Cos comodo e facile Schema Significato dei simboli Visualizzazione della misura Scala in C Scala in F Misurazione in corso Pila scarica Visualizzazione dell ultima temperatura registr...

Page 35: ...ratura frontale Le migliori condizioni di misurazione Il termometro LANAFORM possiede una funzione di rilevamento delle migliori condizioni di misurazione Quando si misura la temperatura il simbolo de...

Page 36: ...chio ed estrarre la pila Inserimento usare esclusivamente una pila al litio 3V CR2032 rivolgere il polo negativo verso il basso e inserire la pila nel supporto Il video visualizza Lo bassa o Hi alta q...

Page 37: ...a 3 Indicazione della temperatura di non funzionamento Lo Hi 4 Controllo alimentazione pila scarica 5 Lente impermeabile e sonda senza coperchio GARANZIA Il termometro auricolare e frontale garantito...

Page 38: ...def 13 08 04 14 45 38...

Reviews: