background image

maintenez-le enfoncé, introduisez ensuite l’embout dans le canal 
auriculaire. Vous entendez un signal sonore lorsque la lecture 
est terminée. Relâchez alors le bouton Power/Scan et retirez la 
sonde pour lire le résultat. 

 

 3: Prendre la température au front :
Vérifiez que l’embout frontal est ajusté.
Appuyez sur le bouton Power/Scan pour mesurer la température 
frontale.

Prendre sa température dans les meilleures conditions

Le thermomètre LANAFORM® est équipé d’une fonction permettant d’identifier 
les meilleures conditions dans lesquelles prendre votre température. 
Lorsque vous utilisez le thermomètre, le symbole de l’unité de mesure de la 
température (C° ou °F) clignote si le système détecte que l’appareil n’est pas prêt 
à fonctionner (et à mesurer la température) (voir schéma 1, 2).
Le thermomètre émet alors un signal sonore rapide (appuyez alors sur n’importe 
quel bouton pour interrompre la mesure de la température). Avant de poursuivre 
la prise de la température, attendez que le symbole ne clignote plus et que le 
signal sonore s’arrête.

Affichage de l’état de la batterie

Un symbole apparaissant dans le bas de l’écran vous avertira du faible état de 
la batterie. 
Remplacez la pile dès que possible.
Vous pouvez toutefois continuer à utiliser votre appareil. (Voir schéma 3)
Lorsque la batterie est à son niveau le plus faible, le message «Lo» apparaît à 
l’écran, le symbole de la batterie clignote et vous entendez un signal sonore. 
(Voir schéma 4)
Sans remplacement de la pile, le thermomètre ne peut alors plus fonctionner. 
Appuyez alors sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. 

Remplacement de la pile

Retrait : Faites glisser le couvercle vers le bas pour l’ouvrir.

Installation : Utilisez une pile lithium 3V CR2032, placez le fil négatif vers le bas 
et insérez la pile dans le support.

Schéma 1

Schéma 2

Schéma 3

Schéma 4

def

13/08/04, 14:44

6

Summary of Contents for TS9 Series

Page 1: ...def 13 08 04 14 44 1...

Page 2: ...def 13 08 04 14 44 2...

Page 3: ...curit avant d utiliser votre thermom tre CONSERVATION ET ENTRETIEN Pr cautions prendre lorsque vous nettoyez et rangez votre thermom tre La sonde est tanche elle peut tre directement plong e dans de...

Page 4: ...fonc placez ensuite le bout de la sonde sur l une de vos tempes D placez lentement le thermom tre d une tempe l autre en le faisant glisser sur le front Rel chez le bouton Power scan pour terminer la...

Page 5: ...r du mode auriculaire au mode frontal replacez l embout Lorsque vous prenez la temp rature sur le front la temp rature indiqu e n est donn e qu titre de r f rence car l tat de la peau peut tre influen...

Page 6: ...nore rapide appuyez alors sur n importe quel bouton pour interrompre la mesure de la temp rature Avant de poursuivre la prise de la temp rature attendez que le symbole ne clignote plus et que le signa...

Page 7: ...e par l appareil Voir sch ma 5 6 7 8 Caract ristiques du mod le S rie TS9 TS 902 Ecarts de temp rature 10 C 50 C 50 0 F 122 0 F Pr cision Moins de 36 0 C 96 8 F ou plus de 39 0 C 102 2 F 0 3 C 0 5 F D...

Page 8: ...ntille imperm able et sonde sans embout GARANTIE Votre thermom tre auriculaire et frontal est garanti pendant 2 ans compter de la date d achat dans des conditions d utilisation normale La dur e de vie...

Page 9: ...enomen worden vooraleer u uw thermometer gebruikt ONDERHOUD EN REINIGING Voorzorgsmaatregelen voor reiniging en opslag De sonde is waterdicht en kan rechtstreeks in alcohol ondergedompeld worden of af...

Page 10: ...ometer werkt door continu af te tasten De hoogste temperatuur tijdens de aftasting wordt opgeslagen Om de temperatuur te nemen op het voorhoofd drukt u op de Power scan knop houd de knop ingedrukt en...

Page 11: ...ektekening Definities van de symbolen Display Celsiusschaal Fahrenheitschaal Meting bezig Batterij bijna leeg Laatste opgeslagen temperatuur Aftasting temp voorhoofd Aftasting oortemperatuur De lichaa...

Page 12: ...NAFORM thermometer is uitgerust met de beste meettoestandsverklikker Bij het nemen van de temperatuur zal het temperatuursymbool C of F knipperen als het systeem nog niet klaar is om te meten zie figu...

Page 13: ...eve pool naar beneden in de houder Het scherm geeft Lo of Hi weer wanneer de temperatuur van het te meten voorwerpen buiten het meetbereik van het systeem valt zie figuur 5 6 7 en 8 Model Spec TS9 ree...

Page 14: ...Batterijtoestandsverklikker 5 Waterdichte lens en sonde zonder afdekkap GARANTIE Uw oor en voorhoofdsthermometer geniet een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum bij normale gebruiksomstandighede...

Page 15: ...fety precautions must be taken before using your thermometer MAINTENANCE AND CLEANING Precautions for cleaning and storage The probe is waterproof and can be dipped directly in alcohol or wiped using...

Page 16: ...rehead press Power scan button and keep it pressed then place the tip of the probe onto either side of your temples Move slowly from one temple to another one by way of the forehead Release Power scan...

Page 17: ...scan mode simply take off the front cover To switch from ear scan mode to forehead scan mode put on the front cover again When taking the forehead temperature the reading is provided for reference on...

Page 18: ...keeps issuing short and rapid beeps press any button to stop the temperature taking Do not proceed further until the symbol stop blinking and the beep sound stops Battery Power Display The low battery...

Page 19: ...nditions of use The battery and any defects or damage due to inappropriate or abusive use are not covered by the guarantee If you think your thermometer is defective or does not operate correctly chec...

Page 20: ...TUNG UND REINIGUNG Vorsichtsma nahmen beim Reinigen und Aufbewahren Die Sonde ist wasserdicht und kann direkt in Alkohol getaucht oder mit einem in Alkohohl getr nkten Wattebausch abgewischt werden Da...

Page 21: ...s Merkmal des st ndigen Scanning auf Damit l t sich die w hrend dem Scanning gemessene Temperatur festhalten Zum Messen der Temperatur an der Stirn dr cken Sie den Power Scan Knopf und halten ihn gedr...

Page 22: ...ttlung im Ohr durch Abnahme der Vorderabdeckung Sehr angenehme und einfache Anwendung Skizze Erkl rung der Bildzeichen Anzeige Display Celsius Skala Fahrenheit Skala Laufende Temperaturmessung Niedrig...

Page 23: ...u messen Die besten Messungsvoraussetzungen Das Thermometer von LANAFORM verf gt ber eine Funktion zur Optimierung der Bedingungen w hrend der Messung Falls das System f r eine Messung noch nicht bere...

Page 24: ...e die neue Batterie ein dabei mu der Minuspol nach unten zeigen Das Display zeigt Lo oder Hi an wenn die Temperatur der zu messenden Objekte den Temperaturbereich des Systems berschreitet siehe Abbild...

Page 25: ...essenen Temperatur 3 Anzeige der Temperatur Lo Hi bei indication 4 Low battery power checking 5 Wasserdichte Linse und Sonde ohne Schutzabdeckung GARANTIE Die Garantie Ihres Stirn Ohr Thermometers gil...

Page 26: ...as pocas precauciones de seguridad fundamentales antes de usar el term metro MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Precauciones de limpieza y almacenamiento La sonda es resistente al agua y se puede sumergir direc...

Page 27: ...ca sirve para obtener la temperatura m s elevada de la medici n Para tomar la temperatura en la frente pulse el bot n Power scan y mant ngalo pulsado luego coloque la punta de la sonda en una de las d...

Page 28: ...hrenheit Medici n en curso Poca carga de la pila ltima lectura de temperatura memorizada Modo Medici n en la frente Modo Medici n en el o do Medici n de la temperatura corporal 1 Para cambiar del modo...

Page 29: ...metro LANAFORM est equipado con la funci n Mejores condiciones de medici n Al tomar la temperatura el s mbolo de temperatura C o F parpadear si el sistema detecta que no est en el estado preparado men...

Page 30: ...ntalla muestra Lo o Hi cuando la temperatura de los objetos que se miden est fuera del intervalo de medici n del sistema V ase las figuras 5 6 7 y 8 Modelo Espec Serie TS9 TS 902 Intervalo de medici n...

Page 31: ...nto Lo Hi 4 Comprobaci n de carga de pila baja 5 Lente resistente al agua y sin tapa de sonda GARANT A Su term metro auricular y frontal tiene 2 garant a de un a os a partir de la fecha de compra siem...

Page 32: ...elettrico si devono prendere alcune fondamentali precauzioni di sicurezza prima di usare il termometro MANUTENZIONE E PULIZIA Precauzioni per la pulizia e la conservazione La sonda impermeabile e pu...

Page 33: ...mometro permette la scansione continua della temperatura Essa permette d individuare la temperatura massima durante la misurazione Per misurare la temperatura frontale premere il pulsante Power scan a...

Page 34: ...perchio frontale Cos comodo e facile Schema Significato dei simboli Visualizzazione della misura Scala in C Scala in F Misurazione in corso Pila scarica Visualizzazione dell ultima temperatura registr...

Page 35: ...ratura frontale Le migliori condizioni di misurazione Il termometro LANAFORM possiede una funzione di rilevamento delle migliori condizioni di misurazione Quando si misura la temperatura il simbolo de...

Page 36: ...chio ed estrarre la pila Inserimento usare esclusivamente una pila al litio 3V CR2032 rivolgere il polo negativo verso il basso e inserire la pila nel supporto Il video visualizza Lo bassa o Hi alta q...

Page 37: ...a 3 Indicazione della temperatura di non funzionamento Lo Hi 4 Controllo alimentazione pila scarica 5 Lente impermeabile e sonda senza coperchio GARANZIA Il termometro auricolare e frontale garantito...

Page 38: ...def 13 08 04 14 45 38...

Reviews: