background image

4

 / 24  

 

Speedy Cleaner

  FR Manuel d’instructions

  EN 

FR

 NL DE ES IT SL HR

· 

Watch holder 

 

As the permeability of the ultrasonic frequency 

is very important, do not put watches (which are 

not waterproof to at least 30 metres) directly into 

the steel tank, as the water can penetrate into 

the mechanism and damage it. 

 

Use the watch holder to position the watch and 

plunge the bracelet into the water. As with the 

plastic basket, the watch holder absorbs ultrason-

ic energy. When using the watch holder, please 

follow the instructions for “Improved cleaning” 

included in this manual.

· 

Disc holder 

 

Use this holder to position your disc correctly in 

the centre of the appliance. Make sure that your 

discs are fixed securely using the tip so that they 

are cleaned correctly.

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Unplug and empty the unit after use.

• 

Make sure not to leave water in the tank for a 

prolonged period of time.

• 

Dry the unit with a dry cloth.

• 

To reduce the risk of electrocution, do not wash 

the unit in water.

• 

Do not plunge it into liquid to clean it.

• 

Never use abrasive detergents, brushes or thinner 

to clean it.

• 

Store it in a clean dry place, out of reach of children.

ADVICE REGARDING 

THE DISPOSAL OF WASTE

All the packaging is composed of materials that pose no 

hazard for the environment and which can be disposed 

of at your local sorting centre to be used as secondary 

raw materials. The cardboard may be disposed of in a 

paper recycling bin. The packaging film must be taken 

to your local sorting and recycling centre.
When you have finished using the device, please 

dispose of it in an environmentally friendly way and 

in accordance with the law.

LIMITED WARRANTY

LANAFORM guarantees this product against any 

material or manufacturing defect for a period of 

two years from the date of purchase, except in the 

circumstances described below.

The LANAFORM guarantee does not cover damage 

caused as a result of normal wear to this product. In 

addition, the guarantee covering this LANAFORM 

product does not cover damage caused by abusive 

or inappropriate or incorrect use, accidents, the use 

of unauthorized accessories, changes made to the 

product or any other circumstance, of whatever sort, 

that is outside LANAFORM’s control.
LANAFORM may not be held liable for any type of 

circumstantial, indirect or specific damage.

All implicit guarantees relating to the suitability of 

the product are limited to a period of two years from 

the initial date of purchase as long as a copy of the 

proof of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM will repair or replace your 

appliance at its discretion and will return it to you. 

The guarantee is only valid through LANAFORM’s 

Service Centre. Any attempt to maintain this product 

by a person other than LANAFORM’s Service Centre 

will render this guarantee void.

FR

 Manuel d’instructions

  Les photographies et autres représentations 

du produit dans le présent manuel et sur 

l’emballage se veulent les plus fidèles 

possibles mais peuvent ne pas assurer 

une similitude parfaite avec le produit.

Nous vous remercions d’avoir acheté le 

Speedy Cleaner

 

de LANAFORM. Cet appareil utilise des vibrations 

hautes fréquences pour stimuler le transducteur 

et générer une onde ultrasonique de 43.000 Hz. 

D’innombrables minuscules bulles sont ainsi pro-

duites sous l’effet de l’onde ultrasonique. Ces bulles 

sont implosées en permanence sous l’effet de cette 

onde afin d’entrer en contact avec la surface de l’objet 

à nettoyer. Les salissures sont dès lors scindées en 

granules, séparées de la surface de l’objet et ensuite 

absorbées par l’eau. Dès lors, si vous utilisez de l’eau 

claire, vous verrez distinctement, après avoir appuyé 

sur la touche “POWER”, que les salissures se séparent 

dans l’eau.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL, EN 

PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES 

DE SECURITE FONDAMENTALES

E-IM-SpeedyCleaner-001.indd   4

6/12/2017   09:35:27

Summary of Contents for LA140102

Page 1: ...NIGER ULTRASCHALL REINIGER LIMPIADOR DE ULTRASONIDOS APPARECCHIO PER PULIZIA AD ULTRASUONI IDEAL FOR JEWELLERY 5 OPERATING CYCLES FREQUENCY 43000HZ ULTRASONIC CLEANER Speedy Cleaner BEAUTY E IM SpeedyCleaner 001 indd 1 6 12 2017 09 35 27 ...

Page 2: ...y use accessories which are recommended by LANAFORM or which are supplied with this appliance Iftheflexisdamaged itmustbereplacedwitha suitableflexwhichisavailablefromthesupplier or after sales department Do not use this appliance if the power socket or flex is damaged if the appliance is not working correctly or if it has been dropped on the floor or into water Have the appliance checked and repa...

Page 3: ...s the POWER button to switch on the unit Then choose the cleaning cycle by pressing the TIMER button and start the programme by pressing the ON button Each time you press the TIMER button the 5 cleaning cycles 1 mins 3mins 4 mins 6mins 7 mins are successively displayed on the screen A blue light lights up when the appliance is operating and the remaining time is displayed on the screen It is norma...

Page 4: ...RM guarantee does not cover damage causedasaresultofnormalweartothisproduct In addition the guarantee covering this LANAFORM product does not cover damage caused by abusive orinappropriateorincorrectuse accidents theuse of unauthorized accessories changes made to the productoranyothercircumstance ofwhateversort that is outside LANAFORM s control LANAFORM may not be held liable for any type of circ...

Page 5: ... avec des mains mouillées Unappareilélectriquenedoitjamaisresterbran chésanssurveillance Débranchez lelorsquevous ne l utilisez pas N utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols sprays sont employés ou dans une pièce où de l oxygène est administré Cetappareilestdestinéexclusivementàunusagefamilial Siuneodeuranormalesurvientencoursd utilisa tionnormale éteignezl appareil dé...

Page 6: ...nettoyage Alafinducycledelavage rincez la cuve afin d éliminer tout résidu de détergent 6 A la fin du cycle de nettoyage appuyez sur la touche POWER puis débranchez l unité Ouvrez le couvercle et retirez l objet et accessoires Pour terminer videz l eau de la cuve en acier inoxydable et essuyez la 7 Utilisation des supports Panier en plastique Placezlespetitsobjetsànettoyerdanslepanier en plastique...

Page 7: ... n est effectuée que par le biais du Centre ServicedeLANAFORM Touteactivitéd entretiendece produitconfiéeàtoutepersonneautrequeleCentre Service de LANAFORM annule la présente garantie NL Handleiding Defoto senanderevoorstellingenvan hetproductindezehandleidingenopde verpakkingzijnzoaccuraatmogelijk De kansbestaatechterdatdegelijkenis methetproductnietperfectis WijdankenuvoordeaankoopvanuwSpeedyCle...

Page 8: ...trasonereinigingseffect Plaatsgeenkwetsbareelementenzoalsconfectie artikelen lerenproductenenhoutenartikelenin debak Dezemogenhierinnietwordengereinigd Plaats geen niet air waterproof voorwerpen in debakdietijdenshetgebruikbeschadigdkunnen raken Dezemogenhierinnietwordengereinigd GEBRUIKSAANWIJZING ONDERDELEN 1 POWER knop 2 TIMER knop 3 ON knop 4 LCD scherm 5 Deksel 6 Visualiseringvenster 7 Bak va...

Page 9: ...dert dushetreinigingseffectiviteit Leesvoorhet gebruikvandekunststofmanddeinstructies bij Verbeterdereiniging indezehandleiding Horlogesteun Omdatdepermeabiliteitvandeultrasonefrequentie zeerhoogis moeteenhorloge waarvandewater proof lager is dan voor 30 meter niet in de stalen bakwordengeplaatst Hetwaterkanimmersinhet mechanismeterechtkomenenhetbeschadigen Gebruik de horlogesteun om het horloge e...

Page 10: ...aschalleffektbilden sichunzähligewinzigeBläschen DieseBläschenim plodierendurchdieEinwirkungderWellenständig undkommenmitderOberflächedeszureinigenden Gegenstandes in Kontakt Die Verschmutzungen werden dadurch in Körnchen zerlegt von der Oberfläche des Gegenstandes gelöst und anschlie ßendvomWasseraufgenommen InderFolgewerden Sie bei Verwendung von klarem Wasser deutlich sehen können wie sich die ...

Page 11: ...lstahlbehälter 8 Plastikkorb 9 Uhrenhalterung 10 Halterung für CD CD ROM DVD und Blue Ray Disc EIGENSCHAFTEN Edelstahlbehälter Fassungsvermögen des Behälters 600ml Ultraschallfrequenz 43 000Hz 2 Zubehörteil Plastikkorb mit Uhrenhalterung und Plastikhalterung für CD DVD FUNKTIONSWEISE Der Speedy Cleaner eignet sich für die Reinigung folgender Gegenstände Verschiedene Produkte Zahnprothesen Rasierkö...

Page 12: ...hrenhalterung Da die Wasserdurchlässigkeit der Ultraschallfre quenzsehrstarkist solltenSieeineUhr dienicht bis mindestens 30 Meter Tiefe wasserdicht ist nicht direkt in den Stahlbehälter legen da Was ser in den Mechanismus eindringen und diesen beschädigen könnte Verwenden Sie daher die Uhrenhalterung auf welche Sie die Uhr legen und tauchen Sie das Armband ins Wasser Genauso wie der Plastik korb ...

Page 13: ...la superficie del objeto para ser arrastrada a continuación por el agua Si utiliza agua limpia enseguida podrá dis tinguir despuésdepulsarelbotón POWER quela suciedad se separa del objeto y queda en el agua LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO PARTICULARMENTE LAS INDICACIONES ESENCIALES SOBRE SEGURIDAD Utilice este aparato únicamente como se indica en el modo de empleo...

Page 14: ...papelería puntas de bolígrafo ca bezales de impresora sellos etc Objetos metálicos piezas de relojería mone das antiguas insignias válvulas boquillas de máquinas etc Objetos de mesa vajillas metálicas UTILIZACIÓN DE SPEEDY CLEANER 1 Abra la tapa y llene la cuba de acero inoxi dable con agua destilada El nivel de agua no puede superar la indicación MAX Elfuncionamientodellimpiadorsin aguapodríadaña...

Page 15: ...quido para limpiarla No utilice nunca detergentes abrasivos cepillos ni disolventes para su limpieza Guarde el aparato en lugar fresco y seco fuera del alcance de los niños CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Elembalajeestácompuestoíntegramentepormate rialesquenosuponenpeligroparaelmedioambiente que pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como mate rial...

Page 16: ...mandati daLANAFORMofornitiinsiemeaquestoapparecchio Seilcavodialimentazioneèdanneggiato occorre sostituirloconuncavosimiledisponibilepressoil fornitore o il servizio di post vendita Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la presa elettrica sono danneggiati se non funzionano correttamente se l apparecchio è caduto per terra o in acqua Fate controllare e riparare l apparecchio presso il forn...

Page 17: ...spia blu quando l apparecchio è in funzione mentre sullo schermo compare la durata residua È normale sentire un lieve rumore durante la pulizia 5 Pulizia degli oggetti Puliziagenerale utilizzarepreferibilmenteacqua distillata per la pulizia generale L oggetto deve essereimmersoinacqua senzacomunquesupe rare il marchio MAX Puliziamigliorata Aggiungeretra5a10mldide tergentedelicatoall acquasel ogget...

Page 18: ...siasi altra condizione di qualsiasi natura chesfuggaalcontrollodiLANAFORM LANAFORM non è responsabile per qualsiasi danno accessorio consecutivo o speciale Qualsiasigaranziaimplicitaoesplicitadiconformità del prodotto è limitata ad un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto iniziale e laddove sia disponibile una copia della prova di acquisto Unavoltaricevutol apparecchio LANAFORMsiris...

Page 19: ...ga čistilnika se lahko odtrgavsakdel kijepoškodovanaliimaobloge Ne dajajte v kad v čiščenje nobenih stvari ki se lahkospremenijo npr konfekcijskih usnjenihali lesenih artiklov itd Ne dajajte v kad v čiščenje nobenih vodotesnih predmetov ki bi se lahko poškodovali med nji hovo uporabo NAČIN UPORA SESTAVNI DELI 1 Gumb POWER napajanje 2 Gumb TIMER časovnik 3 Gumb ON vklop 4 LCD zaslon 5 Pokro 6 Opazo...

Page 20: ...odotesnost neznašavsaj30metrov vkadizjekla kerbilahko voda prodrla v mehanizem in ga poškodovala Uporabitepodpornikzauro nakateregapoložite uro in jo potopite v vodo z zapestnico naprej Tako kot plastična košarica tudi podpornik za uro porablja energijo ultrazvoka Pred uporabo podpornika za uro si oglejte ustrezne napotke pod Bolj učinkovito čiščenje Podpornik za plošče Uporabljajtetapodpornikzaid...

Page 21: ...smanjenim fizičkim osjetilnim ili me talnim sposobnostima te osobama bez iskustva ili znanja osim ako ih koriste uz nadzor osobe odgovornezanjihovusigurnostilisuodisteosobe dobilepravilneuputezakorištenjeuređaja Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala uređajem Nemojtekoristitipriborkojinepreporučatvrtka LANAFORM ili koji nije isporučen s uređajem Ako je napojni kabel oštećen trebate ...

Page 22: ...da pritisnete tipku TIMER na zaslonu će se uzastopno prikazati 5 ciklusa čišćenja 1 min 30s 3 min 4 min 30s 6 min 7 min 30s Plavi indikator se pali kada uređaj radi a preostalo vrijeme rada prikazano je na zaslonu Lagana buka tijekom čišćenja je normalno 5 Čišćenje predmeta Standardno čišćenje Za standardno čišćenje ko ristiteprvenstvenodestiliranuvodu Predmetbi trebaobitiuronjenuvodukojanesmijepr...

Page 23: ...ojopćini Kadavišenećeteupotrebljavatiaparat zbriniteganeš kodljivopookolišiuskladusazakonskimodredbama Ispražnjenebaterijenesmijuse nikakobacitiukućniotpad OGRANIČENO JAMSTVO LANAFORM jamči da ovaj proizvod nema nikakve greškeumaterijaluniproizvodnegreškezarazdoblje od dvije godine od datuma kupnje proizvoda osim u niže navedenim slučajevima JamstvotvrtkeLANAFORMnepokrivaštetenastale uslijed norma...

Page 24: ...y Cleaner LA140102 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM SpeedyCleaner 001 indd 24 6 12 2017 09 35 30 ...

Reviews: