background image

7

 / 28  Français

EN 

FR

 NL DE ES IT CS SL HR

alors automatiquement après le nombre 
d’heures défini.

Pour désactiver le minuteur, appuyez sur la 
touche 

 

minuteur

 

 jusqu’à ce que plus aucun 

voyant au-dessus de la touche ne soit allumé. 
Le purificateur d’air fonctionne alors sans 
limite de temps

Changement du filtre

Vous devez remplacer le filtre à trois couches 
après 4 320 heures d’utilisation. La LED 
rouge « Filter Reset » située au-dessus de 
la touche 

 

marche

 / 

arrêt

 

 clignote après 4 320 

heures d’utilisation. Procédez comme suit 
pour remplacer le filtre:

•  Retournez à l’envers le purificateur.
•  Retirez la vis sous la base puis la base.
•  Retirez le filtre sale et insérez le nouveau 

filtre dans l’appareil.

Placez à nouveau la base en place et fixez-la 
à l’aide de l’écrou de fixation.

Remplacement lampe UV

La lampe UV a une durée de vie de 20.000 
heures.

•  Dévissez le support de la lampe UV.
•  Retirez délicatement le cache et dévissez 

la lampe UV.

•  Insérez une nouvelle lampe UV puis fixez 

à nouveau le cache.

•  Remarque: Ne regardez pas dans la lampe 

UV lorsqu’elle est allumée.

healing

 TROUBLESHOOTING

sentiment_dissatisfied

 Impossible d’allumer le 

purificateur d’air.

help_outline

 Le couvercle du boitier n’est 

pas installé correctement.

sentiment_satisfied

 Assurez-vous que le couvercle du 

boitier est placé correctement.

help_outline

 Le filtre à trois couches n’est 

pas installé correctement.

sentiment_satisfied

 Assurez-vous que le filtre à trois 

couches est correctement positionné.

help_outline

 L’adaptateur secteur n’est pas branché.

sentiment_satisfied

 Branchez l’adaptateur secteur sur 

une prise secteur adaptée.

sentiment_dissatisfied

 Le passage d’air est insuffisant

help_outline

 Les filtres sont encrassés.

sentiment_satisfied

 Nettoyez les filtres (voir le chapitre 

« Entretien et rangement »).

help_outline

 L’entrée/la sortie d’air est bloquée

sentiment_satisfied

 Assurez-vous que l’entrée/la 

sortie d’air n’est pas bloquée.

sentiment_dissatisfied

 Le purificateur d’air est très bruyant

help_outline

 Un corps étranger est situé 

dans l’entrée/la sortie d’air.

sentiment_satisfied

 Retirez le corps étranger de 

l’entrée/la sortie d’air.

help_outline

 Les filtres sont bouchés.

sentiment_satisfied

 Nettoyez les filtres (voir le chapitre 

« Entretien et rangement »).

help_outline

 Les filtres ne sont pas 

installés correctement.

sentiment_satisfied

 Positionnez correctement les filtres.

help_outline

 Le purificateur d’air est posé 

sur une surface irrégulière.

sentiment_satisfied

 Placez le purificateur d’air 

sur une surface plane.

ENTRETIEN

report_problem

 Nettoyer le Purificateur

Avant de nettoyer l’appareil, vérifiez que 

l’alimentation du purificateur d’air est bien 
débranchée. Nettoyez le boitier du purifica-
teur d’air avec un chiffon légèrement humide 

(avec de l’eau ou une solution de nettoyage 
douce). N’utilisez pas de diluant ou d’autres 
produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, 
car la surface pourrait être endommagée.

report_problem

 Nettoyer le filtre

Seul le pré-filtre est lavable. Vérifiez que ce-
lui-ci est sec avant de le fixer sur le filtre HEPA 
et filtre à Charbon actif.

Il est nécessaire de nettoyer régulièrement le 
filtre (une fois par mois) pour une utilisation 
efficace et hygiénique. Nettoyez le filtre à trois 
couches avec l’embout de brosse d’un aspirateur. 
Pour un nettoyage complet, retirez le pré-filtre, 
puis nettoyez le filtre au charbon et le filtre HEPA 
avec l’embout de brosse d’un aspirateur. Repla-
cez ensuite le pré-filtre sur le filtre HEPA.

Le filtre à trois couches doit être remplacé 
après 4 320 heures d’utilisation (voir le cha-
pitre « Changement du filtre »).

RANGEMENT

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une 
période prolongée, nous vous recomman-
dons de le ranger nettoyé dans son emballage 
d’origine sans rien poser dessus.

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle

LA120209

Tension

220-240V

Puissance

45W

Dimensions

200 

×

 200 

×

 328 mm

Poids

2.9 kgs

Surface 
couverte

±15m²

Conditions 
d’utilisation

+5°C a +40°C, ≤90% d'humidite relative 

de l'air (sans condensation)

Classe de 
sécurité

Classe de sécurité II / 

CADR

100m³/h

Lampe UV

Longueur d’onde: 254 nanomètres
Durée de vie de la lampe: Approx. 20 000 heures

Filtre HEPA + 
Charbon actif

Filtre HEPA E11
Durée de vie filtre HEPA & Charbon actif: 4320h

Niveau sonore Niveau 1 <32dB; Niveau 2 <37dB; 

Niveau 3 <47dB; Turbo <60dB

 CONSEILS RELATIF À 

L’ÉLIMINATION DES 

DÉCHETS

L’emballage est entièrement composé de ma-
tériaux sans danger pour l’environnement qui 
peuvent être déposés auprès du centre de tri 
de votre commune pour être utilisés comme 
matières secondaires. Le carton peut être 
placé dans un bac de collecte papier. Les films 
d’emballage doivent être remis au centre de 
tri et de recyclage de votre commune.

Lorsque vous ne vous servez plus de l’appa-
reil, éliminez-le de manière respectueuse 
de l’environnement et conformément aux 
directives légales.

GARANTIE LIMITÉE

LANAFORM garantit que ce produit est 
exempt de tout vice de matériau et de fa-
brication à compter de sa date d’achat et ce 
pour une période de deux ans, à l’exception 
des précisions ci-dessous.

La garantie LANAFORM ne couvre pas les 
dommages causés suite à une usure normale 
de ce produit. En outre, la garantie sur ce pro-
duit LANAFORM ne couvre pas les dommages 
causés à la suite de toute utilisation abusive ou 
inappropriée ou encore de tout mauvais usage, 
accident, fixation de tout accessoire non auto-
risé, modification apportée au produit ou de 
toute autre condition, de quelle que nature que 
ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM.

LANAFORM ne sera pas tenue pour respon-
sable de tout type de dommage accessoire, 
consécutif ou spécial.

Toutes les garanties implicites d’aptitude du 

produit sont limitées à une période de deux 
années à compter de la date d’achat initiale 
pour autant qu’une copie de la preuve d’achat 
puisse être présentée.

Dès réception, LANAFORM réparera ou rem-
placera, suivant le cas, votre appareil et vous le 
renverra. La garantie n’est effectuée que par le 
biais du Centre Service de LANAFORM. Toute 
activité d’entretien de ce produit confiée à 
toute personne autre que le Centre Service 
de LANAFORM annule la présente garantie.

E-IM-AirPurifier-001.indd   7

15/06/2018   11:57:18

Summary of Contents for LA120209

Page 1: ...D ARIA Air Purifier HEPA E11 AIR PURIFIER AIR QUALITY FILTER CHANGE INDICATOR QUIET OPERATION NIGHT MODE TIMER FUNCTION 2 4 8 HOURS ANTI MICRO ORGANISMS UV LIGHT 4 POWER LEVELS 3 LAYER FILTER SYSTEM...

Page 2: ...purposes for which it was designed and according to the instructions provided for this type of use It may be dangerous if used inappropriately The manufacturer cannot be held respon sible for damage...

Page 3: ...ed Air purifier s operating principle 1 The air purifier s fan sucks out the polluted air 2 The pre filter filters large parti cles such as dust dirt and hair 3 Formaldehyde petrol and other harmful g...

Page 4: ...filters are clogged sentiment_satisfied Clean the filters see the chapter on Maintenance and Storage help_outline The air inlet exhaust is blocked sentiment_satisfied Make sure that the air inlet exh...

Page 5: ...e des enfants Ils pourraient s touffer N utilisez pas d accessoires qui ne soient pas recommand s par LANAFORM ou qui ne soient pas fournis avec cet appareil report_problem Choc lectrique Comme tout a...

Page 6: ...fois sur ce bouton pour activer le mode nuit L indi cateur scintille 10 fois avant que tous les indicateurs ne s teignent Appuyez sur n importe quel bouton pour activer la machine le mode veille est d...

Page 7: ...em Nettoyer le filtre Seul le pr filtre est lavable V rifiez que ce lui ci est sec avant de le fixer sur le filtre HEPA et filtre Charbon actif Il est n cessaire de nettoyer r guli rement le filtre un...

Page 8: ...de stekker nooit met vochtige of natte handen uit het stopcontact Bewaar het apparaat uit de buurt van warm tebronnen om te vermijden dat de behuizing smelt en brand veroorzaakt Vergewis u ervan dat h...

Page 9: ...ar Verzeker u ervan dat de in en uitgangen nooit geblokkeerd zijn INSTRUCTIES De luchtzuiveraar inschakelen 1 Volg de instructies van hoofd stuk Ingebruikname 2 Steek de stekker in het stopcon tact Zo...

Page 10: ...EGEVENS Model LA120209 Spanning 220 240V Vermogen 45W Afmetingen 200 200 328mm Gewicht 2 9 kgs Ingenomen oppervlakte 15 m Gebruiksoms tandigheden 5 C tot 40 C 90 relatieve luchtvochtigheid zonder cond...

Page 11: ...ratur kann zu gro en Gefahren f r den Anwender f hren Wenden Sie sich f r alle Reparaturen an den Kundenservice oder an einen offiziellen Fachh ndler Der Ventilator darf nicht offen sein report_proble...

Page 12: ...ge schwindigkeiten I schwach II mittel III stark und IV Turbo Um von einer Bel ftungsgeschwindigkeit auf eine andere umzuschalten einfach die Schaltfl che f r die Bel ftungsgeschwindig keit bet tigen...

Page 13: ...r eine Verwendung als Sekund rstoffe Der Karton kann in einem Beh lter f r Papiersammlung entsorgt werden Die Verpackungsfolien sind beim Sortier und Recyclingzentrum Ihrer Gemeinde abzugeben Wenn Si...

Page 14: ...mente con agua ni lo sumerja siga las instrucciones relativas a la limpieza No guarde el producto durante mucho tiem po en un entorno caluroso o h medo PRESENTACI N Gracias por comprar el Purificador...

Page 15: ...indicador del tiempo de temporizador actualmente configurado se enciende en el panel de control El purificador de aire se apaga au tom ticamente despu s del n mero de horas establecido Para desactiva...

Page 16: ...encargar tras la recepci n del aparato de repararlo o en su caso sustituirlo y envi rselo La garant a s lo se aplica a trav s del Centro de Servicio de LANAFORM Toda operaci n de mantenimiento de este...

Page 17: ...eri il fumo il polline gli allergeni dispone di una lampada UC efficace con tro i microorganismi come microbi germi virus batteri e muffe silenziosoeoffrequattrolivellidipotenza dispone di una funzion...

Page 18: ...ggio Sostituzione della lampada UV La lampada UV ha una durata di vita di 20 000 ore Svitare il supporto della lampada UV Rimuovere delicatamente il coperchio e svitare la lampada UV Inserire una nuov...

Page 19: ...alu p edstavuj co mo n nejv rn j zn zorn n v robku nelze v ak zaru it e v robku dokonale odpov daj Tato isti ka vzduchu je ur ena v hradn pro i t n vzduchu v m stnostech P stroj je ur en pro dom c pou...

Page 20: ...Pouzdro 4 UV C lampa 5 Kombinovan filtr a P edfiltr b Filtr s aktivn m uhl m c Filtr HEPA E11 6 Z kladna 7 Upev ovac matice DISPLEJ insert_photo 2 1 Tla tko on off Zapnut vypnut p stroje Za ne li blik...

Page 21: ...mroztokem Nepo u vejte edidloaniagresivn iabrazivn istic prost edky kter by mohly po kodit povrch report_problem i t n filtru Um vat lze pouze p edfiltr P ed jeho upev n n m na filtr HEPA a filtr s ak...

Page 22: ...uporabljajte e so na njej ali dodatkih vidne po kodbe report_problem Popravilo Elektri ne naprave lahko popravlja samo strokovnjak Vsako neustrezno popravilo lahko povzro i veliko nevarnost za uporab...

Page 23: ...jene hitrosti venti lacije se pri ge na kontrolni plo i Ultravijoli na svetilka no ni na in Za vklop ultravijoli ne svetilke pritisnite enkrat ta gumb Za vklop na ina pripravljenosti pritisnite e enkr...

Page 24: ...roizvod LANAFORM ne pokriva kode nastale zaradi zlorabe ali neustrezne uporabe ali kakr ne koli nepravilne uporabe nesre e namestitve neodobrene dodatne opreme spremembe proizvoda ali katerega koli dr...

Page 25: ...esni tih je i ima etiri razine snage ima funkciju mjera a vremena dva etiri ili osam sati opremljen je no nim na inom rada pogodan je za prostorije povr ine oko 15 20 m tro i malo energije automatski...

Page 26: ...ravilno postavljen help_outline Troslojni filtar nije ispravno montiran sentiment_satisfied Provjerite je li troslojni filtar pravilno postavljen help_outline Prilagodnik izmjeni ne struje nije spojen...

Page 27: ...ojim uvjetima neovisnim od volje tvrtke LANAFORM Tvrtka LANAFORM ne mo e se smatrati od govornom ni za kakvu slu ajnu posljedi nu ili posebnu tetu Sva jamstva koja se odnose na pogodnost proizvoda ogr...

Page 28: ...Purifier LA120209 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM AirPurifier 001 indd 28...

Reviews: