background image

•  Veillez à ce que les fentes d’aéra-

tion ne soient pas couvertes.

•  Ne débranchez jamais l’appareil allumé. 

Arrêtez-le toujours au préalable.

•  N’exposez pas l’appareil à des 

températures élevées ou un environ-
nement excessivement humide.

5. DESCRIPTION DU 

PRODUIT [P2]

1   Canule
2   Interrupteur On/Off
3   Bouton sélection Mode
4   Indicateur Mode « Normal »
5   Indicateur Mode « Soft »
6   Indicateur « Pulse »
7   Branchement USB
8   Réservoir d’eau
9   Câble USB
10  Interrupteur fixation/libération Canule
11  Orifice reservoir d’eau
12  Couvercle du réservoir

6. INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION

Chargement

1   Veuillez charger le produit avant de l’uti-

liser pour la première fois. Assurez-vous 
d’utiliser le chargeur conformément 
aux exigences ci-dessous. Si vous 
l’utilisez à l’étranger, veuillez d’abord 
vérifier si la tension et le chargeur 
du pays conviennent à ce produit.

2   Éteignez d’abord le produit lors de la 

charge. Connectez le chargeur avec le 
câble USB inclus. Insérez le chargeur 
dans la prise secteur et connectez le 
produit au câble de chargement USB.

3   Les indicateurs des différents pro-

grammes commencent à clignoter, indi-
quant que la charge est en cours. Une fois 
la charge terminée, tous les voyants sont 
allumés et fixes. À ce stade, débranchez 
le produit du câble USB et débranchez 
le chargeur de la prise de courant. C’est 
un phénomène normal si le produit 
et le chargeur sont un peu chauds.

4   Entre deux et quatre heures sont plus 

ou moins nécessaires pour charger 
complètement le produit en utilisant 
le chargeur répondant aux exigences. 
Le temps peut varier en fonction 
de circonstances spécifiques.

report_problem

 Avertissement

N’insérez pas et ne retirez pas le cordon d’ali-
mentation avec les mains mouillées (cela peut 
provoquer un choc électrique et un court-cir-
cuit.

Ne l’utilisez pas dans des endroits où l’eau est 
accessible, comme dans un bain ou dans un 
endroit humide, afin d’éviter un dysfonction-
nement ou un court-circuit.

Vous devez utiliser le chargeur qui répond aux 
exigences de charge.

Vous ne devez pas être trop près du produit 
pendant le chargement ; lorsque vous partez 
pour une longue période, vous devez arrêter 
de charger.

Veuillez immédiatement couper l’alimentation 
lorsque des anomalies se produisent pendant la 
charge. Si la ligne de charge est endommagée 
ou si la fiche est desserrée, veuillez arrêter la 
charge immédiatement.

Veuillez utiliser et conserver la ligne de charge 
correctement. Ne le pliez pas, ne l’étirez pas, ne 
le tordez pas, n’appuyez pas et ne l’enroulez 
pas autour du chargeur.

Summary of Contents for Hydrojet

Page 1: ...Hydrojet HYDROPULSEUR HEALTH ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 ...

Page 3: ...t usage Vérifiez si tous les accessoires sont disponibles et si des composants ont été endommagés pendant le transport et suivez les instructions d installation et d utilisation de ce mode d emploi En cas de dommages ou de dysfonctionnement veuillez contacter le revendeur ou Lanaform directement En cas de réclamation vous devrez vous munir du modèle de l appareil du numéro de série de la date d ac...

Page 4: ...lisation de ce produit Avant de commencer à utiliser l appareil lisez les consignes de sécurité avec attention Le non respect des instructions suivantes est susceptible d entraîner des dommages corporels ou matériels Conser vez ce mode d emploi et tenez le à la disposition de tous les autres utilisateurs Si vous transmettez l appareil à quelqu un remettez lui également ce mode d emploi Veuillez vo...

Page 5: ...iée Si vous continuez à l utiliser alors qu elle a dépassé sa durée de vie une réac tion chimique peut se produire à l intérieur de la batterie entraînant une expansion et une déformation En outre le produit peut se déformer à des températures élevées ou sous de forts coups Si le produit est dé formé veuillez ne pas l utiliser pour éviter tout risque d électrocution et d incendie Gardez l adaptate...

Page 6: ...arge terminée tous les voyants sont allumés et fixes À ce stade débranchez le produit du câble USB et débranchez le chargeur de la prise de courant C est un phénomène normal si le produit et le chargeur sont un peu chauds 4 Entre deux et quatre heures sont plus ou moins nécessaires pour charger complètement le produit en utilisant le chargeur répondant aux exigences Le temps peut varier en fonctio...

Page 7: ...mer celui ci Choisissez un des modes de soin en appuyant sur le bouton de sélection du mode Il existe 3 modes de nettoyage Mode Soft Ce mode est destiné au massage doux des gencives Stimulez doucement les zones à problèmes en dirigeant la canicule sur la zone concernée Mode Normal Ce mode est destiné à des soins concentrés sur les poches parodontales en éliminant les bactéries présentes et la plaq...

Page 8: ... pas être retirée uniquement avec de l eau le brossage reste toujours nécessaire Il est recommandé de nettoyer l intérieur de votre bouche avec de l eau après vous être brossé les dents 4 Ne faîtes pas fonctionner l appareil principal à vide sinon pour vider le reste d eau après utilisation Utilisez l appareil principal sans eau risque de causer un dysfonctionnement 5 Si la pointe de la canule est...

Page 9: ...u produit ou de toute autre condition de quelle que nature que ce soit échappant au contrôle de LANAFORM LANAFORM ne sera pas tenue pour respon sable de tout type de dommage accessoire consécutif ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être ...

Page 10: ...his manual In the event of any damage or malfu nction please contact the reseller or Lanaform directly In the event of any complaint you will need the model of the device serial number date of purchase your details and your address 2 CONTENTS OF THE PACKAGE 1 oral irrigator 4 tips 1 USB charger cable 3 SYMBOLS The following marks and symbols may appear in the instructions for use Symbol Descriptio...

Page 11: ...re normal before using this product People with periodontal disease who have had dental treatment or who are concerned about symp toms inside their mouth need to consult a dentist before use If when you are using or have used the device you notice there is a wound on your gums teeth or your mouth do not use the device and consult your doctor Do NOT use the device if there is a wound on your mouth ...

Page 12: ...ot in use for a prolonged period Otherwise this could cause an electric shock or a fire due to an electrical leakage resulting from the insulation deteriorating Do not attempt to retrieve a device that has fallen into water Unplug it imme diately from the mains power supply report_problem Repairs The device must not be opened Only a specialist may repair electrical devices Any inappropriate repair...

Page 13: ...eport_problem Warning Do not insert or remove the power cable with wet hands this may cause an electric shock and the product to short circuit Do not use it in places where water is accessible such as in a bath or humid environment in order to prevent a malfunction or short circuiting You must use the charger that meets the char ging requirements You should not be too close to the product during c...

Page 14: ...e area between the teeth Pass the cannula from the front and back sides of the teeth A water reservoir that is completely full is sufficient for approximately 1 minute s use report_problem Note Place the cannula in your mouth and gently close your mouth before pressing the power button To use it place your face over a sink and with the main unit vertical and the cannula up raise your elbow Pressin...

Page 15: ...etc and dry 8 CHANGING THE CANNULA 1 The cannula is a consumable The cannula must be replaced approximately every 6 months for hygiene reasons even if its shape remains unchanged New cannula Deformed used cannula 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Name Hydrojet Product reference LA140303 Dimensions 29 5 6 5 8 cm Weight 295 gr Battery specification 1800mAh Charging time 2 4 hrs Power consumption wh...

Page 16: ...n zachtjes te verwijderen maar ook om komaf te maken met tandplak en bacteriën Bovendien kunt u met de monddouche uw tandvlees zachtjes masseren en bloedingen verlichten Lees alle instructies voordat u uw product in gebruik neemt in het bijzonder deze basisveiligheidsvoorschriften camera_alt De foto s en andere voorstellingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn zo accuraat...

Page 17: ...rden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat werd enkel ontwikkeld voor het gebruik dat wordt beschreven in deze handleiding Gebruik het apparaat enkel in overeenstemming met de instructies De fabrikant kan niet verantwoordelijk wor den gesteld voor schade veroorzaakt door een ongepast of niet conform gebruik Gebruik alleen de opzetstukken en hulps tukken die aanbevolen zijn door Lan...

Page 18: ...om elk risico op elektrische schokken te vermijden Opgelet gebruik een oplader met een uitgang DC 5V 1A conform de toepasselijke nationale normen tijdens het opladen van dit product en sluit de stekker van de lader correct aan op het stopcontact om elke slechte werking brand of brand veroorzaakt door de hitte te vermijden Sluit de adapter enkel aan in het stopcontact wanneer het apparaat uitgescha...

Page 19: ... niet bedekt zijn Ontkoppel het apparaat nooit wanneer het ingeschakeld is Schakel het altijd eerst uit Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of een te vochtige omgeving 5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT P2 1 Canule 2 ON OFF schakelaar 3 Knop selectiemodus 4 Indicator modus Normaal 5 Indicator modus Soft 6 Indicator Pulse 7 USB aansluiting 8 Waterreservoir 9 USB kabel 10 Schakelaar beves...

Page 20: ... onmiddellijk beëindigen Gelieve de laadkabel correct te gebruiken en te bewaren U mag de kabel niet plooien uittrek ken verdraaien erop drukken en oprollen rond de lader Gebruiksaanwijzing Bevestig de canule stevig op het apparaat met behulp van de bevestigingsschakelaar Open het deksel van het waterreservoir hou het hoofdapparaat horizontaal en vul het wa terreservoir De temperatuur van het wate...

Page 21: ... aan knop in te drukken Hou uw gezicht boven een lavabo en hef uw elleboog op en met het hoofdapparaat verti caal en de canule omhoog Druk op de selectieknop voor de modus tijdens het gebruik om de modus te wijzigen Draai de handgreep van de canule om de rich ting van de waterstroom aan te passen Druk na gebruik op de aan uit knop om het hoofdapparaat uit te schakelen report_problem Opmerking 1 He...

Page 22: ...ie van het product LA140303 Afmetingen 29 5 6 5 8 cm Gewicht 295 g Specificatie van de batterij 1800mAh Laadtijd 2 4 h Elektriciteitsverbruik buiten laden Maximaal 5W Vereiste van de oplader 5V 1A Stroom stand by Minder dan 20uA 10 BEPERKTE GARANTIE LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum met uit...

Page 23: ...lieuvriendelijke materialen die afgeleverd kunnen worden in het sorteercentrum van uw gemeente om gebruikt te worden als se cundaire materialen Het karton mag in een inzamelingscontainer voor papier geplaatst worden De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorteer en recyclagecentrum van uw gemeente Wanneer u het toestel niet langer gebruikt dient u dit op milieuvriendelijke wijze en over...

Page 24: ...Hydrojet LA140303 Lot 001 Manufacturer Importer Lanaform SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: