background image

•  Cet appareil est capable de produire 

des pressions qui pourraient provoquer 
des lésions graves dans ces zones.

•  Cet appareil est réservé à un usage 

personnel et n’est pas prévu pour 
une utilisation commerciale.

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être 

utilisé par des personnes, y compris les 
enfants, dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites, 
ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont pu 
bénéficier, par l’intermédiaire d’une per-
sonne responsable de leur sécurité, d’une 
surveillance ou d’instructions préalables 
concernant l’utilisation de l’appareil. Il 
convient de surveiller les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Les hydropulseurs peuvent être 

utilisées sous surveillance par 
des enfants d’au moins 8 ans.

•  L’appareil est conçu uniquement pour 

l’utilisation décrite dans ce mode 
d’emploi. N’utilisez l’appareil que 
conformément aux instructions. Le 
fabricant ne peut être tenu responsable 
des dommages causés par une utilisation 
inappropriée ou non conforme.

•  Utilisez seulement les embouts et les 

accessoires recommandés par Lanaform.

•  Ne laissez pas tomber ou n’insérez pas 

d’objet dans les orifices de l’appareil.

•  N’utilisez pas ou ne faites pas fonctionner 

le produit à l’extérieur, en un endroit où 
on utilise un flacon d’aérosol ou en un 
endroit où on administre de l’oxygène.

•  N’utilisez pas d’iode, de solution saline 

(solution salée) ni d’huiles essentielles 
concentrées insolubles dans l’eau dans 
ce produit. L’utilisation de ces produits 
peut réduire les performances de 

l’appareil et raccourcir sa durée de vie.

•  Retirez tout article de joaillerie buccale 

avant une utilisation de ce produit.

•  Avant de commencer à utiliser l’appareil, 

lisez les consignes de sécurité avec 
attention. Le non-respect des instructions 

suivantes est susceptible d’entraîner des 
dommages corporels ou matériels. Conser-
vez ce mode d’emploi et tenez-le à la 
disposition de tous les autres utilisateurs. 
Si vous transmettez l’appareil à quelqu’un, 
remettez-lui également ce mode d’emploi.

•  Veuillez-vous assurer que l’apparence 

du produit n’est pas endommagée 
et que le voyant de démarrage est 
normal avant d’utiliser ce produit.

•  Les personnes souffrant d’une maladie 

parodontale, qui ont suivi un traitement 
dentaire ou qui s’inquiètent de symp-
tômes à l’intérieur de leur bouche doivent 
consulter un dentiste avant utilisation.

•  Si, lors de l’utilisation ou après avoir 

utilisé l’appareil, vous constatez une 
blessure au niveau de vos gencives, de vos 
dents ou de votre bouche, n’utilisez plus 
l’appareil et consultez votre médecin.

•  N’utilisez PAS l’appareil en cas de 

blessure au niveau de la bouche, de 
vos gencives ou de vos dents.

•  Les hydropulseurs doivent être 

utilisées avec de l’eau froide 
ou tiède (maximum 40°C).

•  N’utilisez l’appareil que pour l’hygiène 

bucco-dentaire. Ceci pourrait causer un 
accident ou des blessures si le jet d’eau 
est dirigé vers les yeux, le nez ou la gorge.

•  Ne partagez pas la canule avec votre 

famille ou d’autres personnes. Ceci 
risque de provoquer une infec-
tion ou une inflammation.

•  Ne pas mettre du sel, du bain de 

bouche ou d’autres produits chimiques 
dans le réservoir d’eau. Ceci pourrait 
provoquer un dysfonctionnement.

•  Ne pas sécher l’appareil principal avec un 

sèche-cheveux ou un radiateur soufflant. 
Ceci risque de causer un dysfonctionne-
ment ou une déformation des pièces.

•  Ne pas essuyer avec des diluants, du 

benzène, de l’alcool etc. Ceci pourrait 
causer un dysfonctionnement, des cra-
quelures ou une décoloration des pièces.

Summary of Contents for Hydrojet

Page 1: ...Hydrojet HYDROPULSEUR HEALTH ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 ...

Page 3: ...t usage Vérifiez si tous les accessoires sont disponibles et si des composants ont été endommagés pendant le transport et suivez les instructions d installation et d utilisation de ce mode d emploi En cas de dommages ou de dysfonctionnement veuillez contacter le revendeur ou Lanaform directement En cas de réclamation vous devrez vous munir du modèle de l appareil du numéro de série de la date d ac...

Page 4: ...lisation de ce produit Avant de commencer à utiliser l appareil lisez les consignes de sécurité avec attention Le non respect des instructions suivantes est susceptible d entraîner des dommages corporels ou matériels Conser vez ce mode d emploi et tenez le à la disposition de tous les autres utilisateurs Si vous transmettez l appareil à quelqu un remettez lui également ce mode d emploi Veuillez vo...

Page 5: ...iée Si vous continuez à l utiliser alors qu elle a dépassé sa durée de vie une réac tion chimique peut se produire à l intérieur de la batterie entraînant une expansion et une déformation En outre le produit peut se déformer à des températures élevées ou sous de forts coups Si le produit est dé formé veuillez ne pas l utiliser pour éviter tout risque d électrocution et d incendie Gardez l adaptate...

Page 6: ...arge terminée tous les voyants sont allumés et fixes À ce stade débranchez le produit du câble USB et débranchez le chargeur de la prise de courant C est un phénomène normal si le produit et le chargeur sont un peu chauds 4 Entre deux et quatre heures sont plus ou moins nécessaires pour charger complètement le produit en utilisant le chargeur répondant aux exigences Le temps peut varier en fonctio...

Page 7: ...mer celui ci Choisissez un des modes de soin en appuyant sur le bouton de sélection du mode Il existe 3 modes de nettoyage Mode Soft Ce mode est destiné au massage doux des gencives Stimulez doucement les zones à problèmes en dirigeant la canicule sur la zone concernée Mode Normal Ce mode est destiné à des soins concentrés sur les poches parodontales en éliminant les bactéries présentes et la plaq...

Page 8: ... pas être retirée uniquement avec de l eau le brossage reste toujours nécessaire Il est recommandé de nettoyer l intérieur de votre bouche avec de l eau après vous être brossé les dents 4 Ne faîtes pas fonctionner l appareil principal à vide sinon pour vider le reste d eau après utilisation Utilisez l appareil principal sans eau risque de causer un dysfonctionnement 5 Si la pointe de la canule est...

Page 9: ...u produit ou de toute autre condition de quelle que nature que ce soit échappant au contrôle de LANAFORM LANAFORM ne sera pas tenue pour respon sable de tout type de dommage accessoire consécutif ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être ...

Page 10: ...his manual In the event of any damage or malfu nction please contact the reseller or Lanaform directly In the event of any complaint you will need the model of the device serial number date of purchase your details and your address 2 CONTENTS OF THE PACKAGE 1 oral irrigator 4 tips 1 USB charger cable 3 SYMBOLS The following marks and symbols may appear in the instructions for use Symbol Descriptio...

Page 11: ...re normal before using this product People with periodontal disease who have had dental treatment or who are concerned about symp toms inside their mouth need to consult a dentist before use If when you are using or have used the device you notice there is a wound on your gums teeth or your mouth do not use the device and consult your doctor Do NOT use the device if there is a wound on your mouth ...

Page 12: ...ot in use for a prolonged period Otherwise this could cause an electric shock or a fire due to an electrical leakage resulting from the insulation deteriorating Do not attempt to retrieve a device that has fallen into water Unplug it imme diately from the mains power supply report_problem Repairs The device must not be opened Only a specialist may repair electrical devices Any inappropriate repair...

Page 13: ...eport_problem Warning Do not insert or remove the power cable with wet hands this may cause an electric shock and the product to short circuit Do not use it in places where water is accessible such as in a bath or humid environment in order to prevent a malfunction or short circuiting You must use the charger that meets the char ging requirements You should not be too close to the product during c...

Page 14: ...e area between the teeth Pass the cannula from the front and back sides of the teeth A water reservoir that is completely full is sufficient for approximately 1 minute s use report_problem Note Place the cannula in your mouth and gently close your mouth before pressing the power button To use it place your face over a sink and with the main unit vertical and the cannula up raise your elbow Pressin...

Page 15: ...etc and dry 8 CHANGING THE CANNULA 1 The cannula is a consumable The cannula must be replaced approximately every 6 months for hygiene reasons even if its shape remains unchanged New cannula Deformed used cannula 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Name Hydrojet Product reference LA140303 Dimensions 29 5 6 5 8 cm Weight 295 gr Battery specification 1800mAh Charging time 2 4 hrs Power consumption wh...

Page 16: ...n zachtjes te verwijderen maar ook om komaf te maken met tandplak en bacteriën Bovendien kunt u met de monddouche uw tandvlees zachtjes masseren en bloedingen verlichten Lees alle instructies voordat u uw product in gebruik neemt in het bijzonder deze basisveiligheidsvoorschriften camera_alt De foto s en andere voorstellingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn zo accuraat...

Page 17: ...rden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat werd enkel ontwikkeld voor het gebruik dat wordt beschreven in deze handleiding Gebruik het apparaat enkel in overeenstemming met de instructies De fabrikant kan niet verantwoordelijk wor den gesteld voor schade veroorzaakt door een ongepast of niet conform gebruik Gebruik alleen de opzetstukken en hulps tukken die aanbevolen zijn door Lan...

Page 18: ...om elk risico op elektrische schokken te vermijden Opgelet gebruik een oplader met een uitgang DC 5V 1A conform de toepasselijke nationale normen tijdens het opladen van dit product en sluit de stekker van de lader correct aan op het stopcontact om elke slechte werking brand of brand veroorzaakt door de hitte te vermijden Sluit de adapter enkel aan in het stopcontact wanneer het apparaat uitgescha...

Page 19: ... niet bedekt zijn Ontkoppel het apparaat nooit wanneer het ingeschakeld is Schakel het altijd eerst uit Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of een te vochtige omgeving 5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT P2 1 Canule 2 ON OFF schakelaar 3 Knop selectiemodus 4 Indicator modus Normaal 5 Indicator modus Soft 6 Indicator Pulse 7 USB aansluiting 8 Waterreservoir 9 USB kabel 10 Schakelaar beves...

Page 20: ... onmiddellijk beëindigen Gelieve de laadkabel correct te gebruiken en te bewaren U mag de kabel niet plooien uittrek ken verdraaien erop drukken en oprollen rond de lader Gebruiksaanwijzing Bevestig de canule stevig op het apparaat met behulp van de bevestigingsschakelaar Open het deksel van het waterreservoir hou het hoofdapparaat horizontaal en vul het wa terreservoir De temperatuur van het wate...

Page 21: ... aan knop in te drukken Hou uw gezicht boven een lavabo en hef uw elleboog op en met het hoofdapparaat verti caal en de canule omhoog Druk op de selectieknop voor de modus tijdens het gebruik om de modus te wijzigen Draai de handgreep van de canule om de rich ting van de waterstroom aan te passen Druk na gebruik op de aan uit knop om het hoofdapparaat uit te schakelen report_problem Opmerking 1 He...

Page 22: ...ie van het product LA140303 Afmetingen 29 5 6 5 8 cm Gewicht 295 g Specificatie van de batterij 1800mAh Laadtijd 2 4 h Elektriciteitsverbruik buiten laden Maximaal 5W Vereiste van de oplader 5V 1A Stroom stand by Minder dan 20uA 10 BEPERKTE GARANTIE LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum met uit...

Page 23: ...lieuvriendelijke materialen die afgeleverd kunnen worden in het sorteercentrum van uw gemeente om gebruikt te worden als se cundaire materialen Het karton mag in een inzamelingscontainer voor papier geplaatst worden De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorteer en recyclagecentrum van uw gemeente Wanneer u het toestel niet langer gebruikt dient u dit op milieuvriendelijke wijze en over...

Page 24: ...Hydrojet LA140303 Lot 001 Manufacturer Importer Lanaform SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: