background image

29

Non versare gli oli essenziali direttamente nel serbatoio dell’acqua perché si potrebbe danneggiare l’apparecchi irreparabilmente.

Prima di scegliere gli oli essenziali biologici da utilizzare per la diffusione, è obbligatorio richiedere il parere di un 

consulente del negozio.

ATTENZIONE: PER QUANTO POSSIBILE, EVITARE DI LASCIARE L’APPARECCHIO COLLEGATO ALLA CORRENTE SE NON VIENE 

UTILIZZATO.

CURA E CONSERVAZIONE

Se l’acqua è dura, ossia se contiene troppo calcio e magnesio, può depositare una «polvere bianca» nell’apparecchio e provocare una 
schiuma pesante sulla superficie della vasca, sul trasduttore (pastiglia di ceramica che produce gli ultrasuoni) e sulle pareti interne del 
serbatoio dell’acqua. La schiuma sulla superficie del trasduttore non consente all’apparecchio di funzionare correttamente.

Si consiglia di:

1) Utilizzare acqua bollita e raffreddata o acqua distillata per ogni utilizzo.
2) Pulire il serbatoio ogni 3 giorni e il trasduttore ogni settimana. 
3) Cambiare regolarmente l’acqua del serbatoio in modo che rimanga fresca, non lasciarla per più di 2 giorni.
4) Pulire tutto l’apparecchio e verificare che tutti i componenti siano perfettamente asciutti quando non è in funzione.

Per pulire il trasduttore:

1) Versare 2-5 gocce di aceto sulla sua superficie e lasciare agire per 2-5 minuti.
2) Eliminare i residui dalla superficie con una spazzola morbida. Non impiegare oggetti duri per raschiare la superficie.
3) Risciacquare il trasduttore con acqua pulita.
4) Non utilizzare sapone o altre sostanze basiche per la pulizia del trasduttore.

Per pulire la vaschetta:

1) Pulire e asciugare l’umidificatore a ultrasuoni con cura, seguendo le istruzioni per la manutenzione. 
2) Lasciarlo asciugare completamente prima della conservazione. Non lasciare acqua nella base prima di conservarlo. 
3) Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei bambini. 

Conservazione:

 

1) Pulire e asciugare l’umidificatore a ultrasuoni con cura, seguendo le istruzioni per la manutenzione. 
2) Lasciarlo asciugare completamente prima della conservazione. Non lasciare acqua nella base prima di conservarlo. 
3) Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei bambini. 

 

PROBLEMI E SOLUZIONI

Qualora si dovesse verificare un malfunzionamento durante il normale utilizzo, consultare la seguente tabella:

Guasto

Possibili cause

Soluzioni

Assenza di soffio, assenza di vapore

Assenza di corrente

Collegare l'apparecchio

Il controllo d'intensità del vapore è al 
minimo.

Regolare l'intensità del vapore.

Livello eccessivo di acqua nella scana-
latura.

Eliminare l'acqua dalla scanalatura.

Perdita dal serbatoio dell'acqua.

Chiudere correttamente il coperchio.

Soffio, ma assenza di vapore

Assenza d'acqua nel serbatoio.

Riempire il serbatoio.

La temperatura dell’apparecchio è troppo 
bassa.

Posizionare l'apparecchio nel locale a 
temperatura ambiente mezz'ora prima 
dell'utilizzo. 

IT

Summary of Contents for Gaby's world Pommy

Page 1: ...Humidificateur d air Luchtbevochtiger Luftbefeuchter Humidificador de aire Air humidifier Pommy G by s world ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 6 2 4 7 5 8 1 6 11 4 8 7 2 5 3 10 9 ...

Page 4: ...9 10 12 14 11 13 ...

Page 5: ...arantire una somiglianza perfetta con il prodotto Фотографии и другие изображения продукта использующиеся в данном пособии и на упаковке максимально сходны с оригиналом не гарантируя при этом абсолютное ему соответствие Zdjęcia i inne ilustracje produktu zawarte w niniejszym podręczniku oraz na opakowaniu są tak dokładne jak to możliwe ale nie można zapewnić ich całkowitej zgodności z produktem Fo...

Page 6: ...lproducts sprays areusedorinaroomwhere oxygenisbeingadministered Thisunitisintendedonlyforfamilyuse Neverobstructthedevice sairventsandneverputthedeviceonanunstablesurfacesuchasacarpetormattress Thiscouldprevent ventilation Makesurethattheventilationholesarenotcloggedwithhair fluff dust etc Donotinsertanyobjects Alwaysplacethehumidifieronahard flat horizontalsurface atleastFIFTEENcentimetresawayfr...

Page 7: ... The foam carrying essential oils is located in the mist outlet the rod in the Pommy Fig 8 This starter foam can be used several times To change the foam and add your own essential oils remove the mist outlet the rod inside the Pommy and take out the existing foam Fig 9 and 10 You can now add 2 3 drops of organic essential oils before removing the foam in the mist outlet Fig 11 Please note read th...

Page 8: ...egar on its surface and leave them there for 2 to 5 minutes 2 Brush the foam off the surface with a soft brush Do not use a hard tool to scrape the surface 3 Rinse the transducer with clean water 4 Do not use soap or other basic substances to clean the transducer To clean the basin 1 Clean the basin with water using a soft cloth and vinegar if there are foam OR lime scale deposits on the inside 2 ...

Page 9: ...r recycling bin The packaging film must be taken to your local sorting and recycling centre When you have finished using the device please dispose of it in an environmentally friendly way and in accordance with the law LIMITED WARRANTY LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase except in the circumstances descri...

Page 10: ...ice après vente Débrancheztoujoursl appareilaprèsl avoirutiliséetavantdelenettoyer Débranchezimmédiatementunappareiltombédansl eauavantdelerécupérer Unappareilélectriquenedoitjamaisresterbranchésanssurveillance Débranchez lelorsquevousnel utilisezpas Éloignezlecordonélectriquedessurfaceschaudes N utilisezjamaiscetappareildansunepièceoùdesproduitsaérosols sprays sontemployésoudansunepièceoùdel oxyg...

Page 11: ...aromatisée au citron n ajoutez donc pas d huiles essentielles biologiques dessus Le mousse porte huiles essentielles se situe dans la sortie de vapeur la tige de Pommy Fig 8 Ce premier mousse peut être utilisé pour plusieurs utilisations Pour changer de mousse et mettre vos propres huiles essentielles retirez la sortie de vapeur la tige du Pommy et enlevez le mousse existant Fig 9 et 10 Vous pouve...

Page 12: ...uttes de vinaigre sur sa surface et laissez reposer de 2 à 5 minutes 2 Brossez l écume de la surface à l aide d une brosse douce N employez pas d outil dur pour gratter la surface 3 Rincez le transducteur à l eau claire 4 N employez pas de savon ou d autres substances basiques pour nettoyer le transducteur Pour nettoyer l unité du bassin 1 Nettoyez et séchez l humidificateur à ultrasons soigneusem...

Page 13: ...cte papier Les films d emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune Lorsque vous ne vous servez plus de l appareil éliminez le de manière respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales GARANTIE LIMITÉE LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d achat et ce pour une période d...

Page 14: ...stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken Gebruik dit apparaat nooit in ruimten waar aerosolproducten sprays worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik Blokkeer nooit de ventilatieopeningen van het apparaat en plaats het apparaat nooit op een onstabiele ondergrond ...

Page 15: ...l 40 C Afb 5 Sluit het deksel door de dop in wijzerzin te draaien Opgelet vul het reservoir niet via de top van het reservoir of de dampuitgang Afb 6 Controleer of het reservoir schoon en droog is en plaats het voorzichtig op de basiseenheid Afb 7 Bij Pommy zit een eerste schuimpje voor etherische oliën dat al met citroen is gearomatiseerd Doe er dus geen biologische etherische oliën op Het schuim...

Page 16: ...huim OF kalkafzetting aan de binnenkant zit 2 Als er schuim op de veiligheidsschakelaar zit doet u er wat druppels azijn op en maakt u die schoon met de borstel 3 Spoel het reservoir met helder water Opberging 1 Reinig en droog de ultrasone luchtbevochtiger voorzichtig met naleving van de onderhoudsinstructies 2 Laat volledig drogen alvorens op te bergen Berg niet op wanneer er nog water in het re...

Page 17: ...milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te verwijderen BEPERKTE GARANTIE LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum met uitzondering van de onderstaande gevallen LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product Deze garantie op een product ...

Page 18: ...e limpiarlo Si el aparato cayera al agua desenchúfelo inmediatamente antes de cogerlo Los aparatos eléctricos nunca deben dejarse enchufados sin vigilancia Desenchúfelo cuando no lo utilice No acerque el cable eléctrico a ninguna superficie caliente Nunca utilice este aparato en habitaciones en las que se utilicen aerosoles sprays o donde se suministre oxígeno Este aparato está exclusivamente dest...

Page 19: ...ación media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente Saque el depósito de agua del aparato Fig 3 desenrosque el tapón girándolo hacia la izquierda Fig 4 Llene el depósito con agua limpia a una temperatura máxima de 40 C Fig 5 Cierre la tapa girándola hacia la derecha Atención No llene el depósito por la parte superior del depósito ni por la salida de vapor Fig 6...

Page 20: ...iada o agua destilada en cada uso 2 Limpie el depósito cada 3 días y el transductor una vez a la semana 3 Utilice agua limpia vacíe el depósito con frecuencia al menos cada dos días 4 Limpie todo el aparato y asegúrese de que todas sus piezas están totalmente secas cuando no esté funcionando Limpieza del transductor 1 Ponga unas gotas de vinagre de 2 a 5 en la superficie y deje reposar de 2 a 5 mi...

Page 21: ...su uso como materiales secundarios El cartón puede depositarse en un contenedor de recogida de papel Los plásticos de embalaje deben depositarse en el centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio Cuando el aparato ya no le sirva elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa GARANTÍA LIMITADA LANAFORM garantiza que este producto no presenta ningún de...

Page 22: ...orSieeinGerät dasinsWassergefallenist wiederherausholen mussderNetzsteckerunbedingtausderSteckdosegezogenwerden EinelektrischesGerätdarfohneAufsichtniemalsandasStromnetzangeschlossensein ZiehenSiebeiNichtbenutzungdesGerätsden NetzsteckerausderSteckdose HaltenSiedasNetzkabelfernvonheißenOberflächen VerwendenSiediesesGerätniemalsineinemRaum indemAerosolprodukte Sprays benutztwerdenoderineinemZimmer ...

Page 23: ...rschluss 7 Schaumstoff für ätherische Öle mit BIO Qualität 8 Abdeckung des Unterteils 9 Transduktor 10 Kontrollleuchte 11 Wasserstandanzeige GEBRAUCHSANWEISUNG Produktmerkmale Fassungsvermögen von 1 2 l Autonomer Betrieb während 10 Stunden Leicht befüllbarerWasserbehälter Schaumstoff alsTräger zumVerdampfen von ätherischen Ölen Funktionen Erhöhung der relativen Luftfeuchtigkeit des Raums Eliminier...

Page 24: ...E UND AUFBEWAHRUNG Wenn Sie hartesWasser verwenden d h wenn dasWasser zu viel Calcium und Magnesium beinhaltet kann es zu einem weißen Belag im Gerät kommen was zu starken Ablagerungen an der Oberfläche der Schale auf demTransduktor Keramikplättchen das Ultraschallwellen produziert und den Innenwänden desWasserbehälters führen kann Aufgrund des Schaums auf der Oberfläche des Transduktors kann das ...

Page 25: ...em Ort mit Raumtempe ratur aufstellen Wasserdampf mit ungewöhnlichem Geruch DasWasser stagniert schon seit zu langer Zeit im Behälter Den Behälter reinigen und frischesWasser einfüllen Ätherische Öle mit Bio Qualität Den für die ätherischen Öle mit Bio Qualität verwendeten Schaumstoff Träger austauschen Geringe Intensität Die Dampfintensität ist auf Minimum eingestellt Den Kontrollschalter einstel...

Page 26: ...fgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM Gerät nicht auf Schäden die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch Unfälle die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind die sich demWissen und dem Einfluss von LANAFORM entziehen LANAFORM...

Page 27: ...è utilizzato Allontanare il cavo elettrico dalle superfici calde Non utilizzare mai l apparecchio in una stanza nella quale vengono impiegati prodotti aerosol spray o viene somministrato ossigeno Questo apparecchio è esclusivamente destinato ad un uso domestico Non ostruire i fori di ventilazione dell apparecchio e non posizionarlo mai su una superficie instabile come un tappeto o un materasso per...

Page 28: ... Chiudere il coperchio facendolo ruotare in senso orario Attenzione nonriempireilserbatoiodallasuasommitànédall uscitadelvapore Fig 6 Verificare la pulizia e la tenuta quindi collocare delicatamente il serbatoio sull unità di base Fig 7 Pommy include una prima mousse per oli essenziali già aromatizzata al limone pertanto non aggiungere oli essenziali biologici sopra La mousse porta oli essenziali ...

Page 29: ... spazzola morbida Non impiegare oggetti duri per raschiare la superficie 3 Risciacquare il trasduttore con acqua pulita 4 Non utilizzare sapone o altre sostanze basiche per la pulizia del trasduttore Per pulire la vaschetta 1 Pulire e asciugare l umidificatore a ultrasuoni con cura seguendo le istruzioni per la manutenzione 2 Lasciarlo asciugare completamente prima della conservazione Non lasciare...

Page 30: ...a Le pellicole di imballaggio devono essere portate al centro di riciclaggio e smaltimento del comune Se desiderate gettare via l apparecchio smaltitelo in maniera rispettosa dell ambiente e secondo le direttive di legge GARANZIA LIMITATA LANAFORM garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto fatta eccezione...

Page 31: ...прибора Всегдаотключайтеприборпослеиспользованияипередкаждойчисткой Немедленноотключитеотсетиприбор упавшийвводу преждечемдостатьегоизводы Никогданеоставляйтевключенныйэлектрическийприборбезприсмотра Есливынепользуетесьприбором отключитеегоот сети Держитешнурпитанияприборавдалиотгорячихповерхностей Непользуйтесьприборомвпомещениях вкоторыхраспыляютсяаэрозоли спреи иливпомещенияхсрегулируемойподаче...

Page 32: ...ов резервуар для воды с легким доступом для заполнения губка носитель эфирных масел обеспечивающая их распыление Функции увеличивает и регулирует относительную влажность в комнате устраняет электростатические заряды улучшает качество воздуха в помещении Инструкция по эксплуатации Установите прибор в помещении за полчаса до начала использования чтобы он достиг температуры окружающей среды Извлеките...

Page 33: ...ование накипи на поверхности емкости на преобразователе керамическая пластинка генерирующая ультразвук и на внутренних стенках резервуара для воды Наличие накипи на поверхности преобразователя препятствует правильной работе прибора Наши рекомендации 1 Используйте охлажденную кипяченую или дистиллированную воду при каждом применении прибора 2 Выполняйте чистку резервуара один раз в 3 дня а преобраз...

Page 34: ...ески чистые эфирные масла Замените использованную губку для биологически чистых эфирных масел Низкая интенсивность Регулятор интенсивности пара на минимальной отметке Отрегулируйте ручку управления Отложения на преобразователе Почистите преобразователь Вода слишком холодная Используйте воду комнатной температуры Вода загрязнена Почистите резервуар и наполните его чистой водой Пар не поднимается Ре...

Page 35: ...я на случаи когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего неправильного или несоответствующего использования аварии применения любых неоригинальных принадлежностей переделки товара или на любые другие не указанные здесь случаи вне контроля LANAFORM LANAFORM не несет какой либо ответственности в связи с любыми побочными косвенными или специальными повреждениями прибора Все подра...

Page 36: ...szczeniem Jeżeliurządzeniewpadniedowody należyjenatychmiastodłączyćodsiecielektrycznej Włączonychurządzeńelektrycznychniewolnopozostawiaćbeznadzoru Jeśliurządzenieniejestużywane należyodłączyćzasilanie Przewódelektrycznynależytrzymaćzdalaodgorącychpowierzchni Niewolnokorzystaćzurządzeniawpomieszczeniach wktórychsąużywaneaerozole spraye lubwktórychjestpodawanytlen Urządzeniejestprzeznaczonewyłączni...

Page 37: ...ządzenie w pomieszczeniu co najmniej na pół godziny przed włączeniem aby dostosowało się ono do temperatury otoczenia Wyjąć zbiornik z wodą z urządzenia Rys 3 odkręcić korek przekręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Rys 4 Napełnić zbiornik czystą wodą o maksymalnej temperaturze 40 C Rys 5 Zamknąć pokrywę obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Uwaga Nienależ...

Page 38: ...ą Piana na powierzchni przetwornika uniemożliwia prawidłowe działanie urządzenia Zalecamy 1 Korzystanie z przegotowanej lub schłodzonej bądź też destylowanej wody przy każdym użyciu 2 Czyszczenie zbiornika co 3 dni oraz przetwornika co tydzień 3 Regularną wymianę wody w zbiorniku tak aby była ona świeża i nie stała dłużej niż 2 dni 4 Czyszczenie urządzenia i upewnianie się że wszystkie części są i...

Page 39: ... zbyt długo znajdowała się w zbiorniku Wyczyścić zbiornik i wlać świeżą wodę Organiczne olejki eteryczne Wymienić wacik na organiczne olejki eteryczne Zbyt mało pary Regulacja natężenia pary jest ustawiona na minimum Nastawić przycisk regulacji Osady na przetworniku Wyczyścić przetwornik Woda jest zbyt zimna Stosować wodę o temperaturze pokojowej Woda nie jest czysta Wyczyścić zbiornik i wlać świe...

Page 40: ...roduktu Ponadto gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu jak również wypadkiem użyciem niedozwolonych akcesoriów przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzialności za...

Page 41: ...rablja kisik Naprava je namenjena izključno za družinsko uporabo Nikoli ne prekrijte prezračevalnih odprtin na napravi in naprave nikoli ne postavite na nestabilno površino kot je preproga ali vzmetnica To bi lahko preprečilo prezračevanje Preverite da prezračevalne odprtine niso zamašene z lasmi kosmi prahom in drugim Ne vstavljajte predmetov vanje Vlažilnik zraka vedno postavite na trdno ravno i...

Page 42: ...ostavite na podstavek slika 7 Pommy je opremljen s prvo peno za eterična olja ki že ima vonj po limoni zato nanjo ne dodajajte organskih eteričnih olj Pena za eterična olja je nameščena na odprtini za odvod pare pecelj vlažilnika Pommy slika 8 Ta prva pena se lahko uporabi večkrat Če želite zamenjati peno in uporabljati svoja eterična olja odstranite odprtino za odvod pare pecelj vlažilnika Pommy ...

Page 43: ...gih bazičnih snovi Navodila za čiščenje podstavka 1 Podstavek očistite z vodo in mehko krpo oziroma s kisom če so v notranjosti podstavka apnenčaste usedline ALI obloge 2 Če usedline prekrivajo varnostno stikalo kapnite nanj nekaj kapljic kisa in ga očistite s ščetko 3 Podstavek splaknite s čisto vodo Shranjevanje 1 Ultrazvočni vlažilnik skrbno očistite in posušite skladno z navodili za vzdrževanj...

Page 44: ...e več uporabljali aparata ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi OMEJENA GARANCIJA LANAFORM jamči da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let z izjemo spodaj navedenih primerov Garancija LANAFORM ne krije škode ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka Poleg tega garancija za ta LANAFORM ov i...

Page 45: ...zülékeket soha nem szabad felügyelet nélkül a hálózathoz csatlakoztatva hagyni Ha a készülék használaton kívül van mindig húzza ki a hálózati aljzatból A tápkábelt tartsa távol a forró felületektől Tilos a készüléket olyan helyiségben használni ahol aeroszolos termékek vannak használatban vagy ahol az oxigén ellátása szabályozott A készülék kizárólag családi használatra alkalmas Ne fedje le a kész...

Page 46: ...yt a készülékből 3 ábra csavarja le a fedelét az óramutató járásával ellenkező irányban 4 ábra Töltse meg a tartályt legfeljebb 40 C fokos tiszta vízzel 5 ábra Zárja vissza a fedelet az óramutató járásával egyező irányba csavarva Figyelem A tartályt ne a tetején át töltse fel és ne is a párakimeneti nyíláson át 6 ábra Ellenőrizze hogy a tartály tiszta e és nem szivárog e majd a tartályt helyezze ó...

Page 47: ...nem használja tisztítsa meg a készüléket valamint ügyeljen arra hogy az összes alkatrész teljesen száraz legyen A transzduktor tisztítása 1 Cseppentsen 2 5 csepp ecetet a felületre és hagyja rajta 2 5 percig 2 Puha kefével vagy vattával dörzsölje le a felületen lévő habot 21 Ne használjon durva felületű eszközt a transzformátor tisztításához 3 Tiszta vízzel öblítse ki a tartályt 4 A transzduktor t...

Page 48: ...nti szemétgyűjtő helyre ahol újrahasznosíthatják A kartoncsomagolást teheti papírgyűjtő konténerbe is A csomagolórészeket a településén levő újrahasznosító szemétfeldolgozó helyre szállítsa Amennyiben nem kívánja többé használni a készüléket akkor a környezetvédelmi és az egyéb vonatkozó jogszabályokat betartva váljon meg tőle KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM garantálja hogy a terméknek nincs semmifé...

Page 49: ... البيع بعد ما خدمة أو المورد لدى ومتوفر له مماثل و له التابعة على الجهاز سقط إذا أو صحيحة بطريقة عمله عدم حالة في أو الكهربائي القابس تلف حالة في الجهاز هذا تستخدم ال التاب البيع بعد ما خدمة من أو المورد من اطلب الحالة هذه في الماء في سقط أو تلف أو األرض وإصالح فحص له عة الجهاز تنظيفه وقبل استخدامه بعد ا دائم الجهاز عن الكهرباء افصل استعادته قبل الماء في يقع جهاز أي عن مباشرة الكهربائي التيار افصل...

Page 50: ...صفر من أقل السلبية الحرارة درجة حالة في للتجمد األقل على كافية بدرجة ا رطب الغرفة جو كان إذا المرطب تستخدم ال 50 زيادة تظهر النسبية الرطوبة من عل ف تكث صورة في الرطوبة الغرفة رطوبة نسبة لتحديد بالغرفة الموجودة الباردة الحوائط أو البارد األسطح ى بيع في والمتخصصة الواسعة المساحات ذات المتاجر أغلب في المتوفر الرطوبة مقياس استخدم صحيحة بطريقة األدوات بين تتراوح حرارة درجة في الجهاز باستخدام نصح ي 5 و ...

Page 51: ...بيدين التغذية قابس بتوصيل قم الشكل العمل 12 الشكل الماء من يكفي ما هناك يعد ال عندما األحمر إلى األزرق اللون من الضوئي المؤشر يتحول 13 الشكل البخار شدة في التحكم زر لف خالل من المرغوبة البخار شدة بتعديل قم 14 خطر أي لتجنب دقيقة مراقبة تلزم الحاالت جميع في العطرية الزيوت استخدام انتبه في الموجودة الطبيعية العطرية الزيوت حاملة الحلقة فقط استخدم الغرفة في الطبيعية العطرية الزيوت انبعاث أجل من األشكال...

Page 52: ...ي جاف مكان في الجهاز ن خز والحلول األعطال الجدول مراجعة رجى ي طبيعية تشغيل ظروف في يحدث الذي التلف حالة في التالي العطل المحتملة األسباب الحلول بخار يوجد ال هواء يوجد ال كهربائي تيار يوجد ال بالكهرباء الجهاز يتوصيل قم الحد إلى وصل البخار شدة في التحكم األدنى البخار شدة بتعديل قم للغاية مرتفع الحزوز في الماء منسوب الحزوز من الماء أفرغ خزان من تسريب الماء صحيحة بصورة الغطاء أغلق بخار يوجد ال ولكن هو...

Page 53: ... تاريخ من ً ء ابتدا سنتني ملدة التصنيع أو املواد مستوى عىل عيب أي به ليس املنتج هذا أن LANAFORM تضمن االستعامل عن الناجمة ار رض األ LANAFORM منتج ضامنة تغطي ال كام الوقت مرور مع للمنتج العادي التلف عن الناجمة ار رض األ LANAFORM ضامنة تشمل ال خارجة تكون التي طبيعتها كانت مهام األخرى األحداث أو املنتج تعديل أو بها مسموح غري معدات تركيب أو حادث أي أو للمنتج الخاطئ أو املناسب غري أو املفرط LANAFORM نط...

Page 54: ...kyslík Toto zařízení je určeno výhradně k domácímu použití Nezakrývejte ventilační otvory přístroje a nepokládejte přístroj na nestabilní povrch jako je koberec nebo matrace Ventilace by pak nemusela být možná Zkontrolujte že větrací otvory nejsou ucpány vlasy srstí prachem atd Nic do nich nestrkejte Zvlhčovač pokládejte vždy na tvrdý rovný a vodorovný povrch nejméně PATNÁCT centimetrů od zdí a ch...

Page 55: ...r 7 Pommy je vybaven první pěnou na esenciální oleje s vůní citrónu takže nemusíte přidávat další biologický esenciální olej Pěna na esenciální olej je umístěna do výstupu páry tyčka přístroje Pommy obr 8 Tato první pěna se může používat opakovaně Chcete li pěnu vyměnit a použít vlastní esenciální olej vyjměte trysku výstupu páry tyčka přístroje Pommy a vyjměte stávající pěnu obr 9 a 10 Nyní můžet...

Page 56: ...okud je pěna na bezpečnostním spínači kápněte na něj několik kapek octa a očistěte jej kartáčkem 3 Propláchněte nádržku čistou vodou Uchovávání 1 Na povrch transduktoru Uchovávání 1 Ultrazvukový zvlhčovač vyčistěte a pečlivě osušte při čištění postupujte podle pokynů pro provádění údržby 2 Než přístroj uložíte nejprve ho pečlivě osušte Přístroj neschovávejte je li v základně voda 3 Přístroj uchová...

Page 57: ... ohleduplným k životnímu prostředí a v souladu s platnou právní úpravou OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM se zaručuje že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování a to od data prodeje po dobu dvou let s výjimkou níže uvedených specifikací Záruka společnosti LANAFORM se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výroku společ...

Page 58: ...илипредипочистване Незабавноизключетеуредаотелектрическатамрежа акопадневъввода ощепредидагоизвадитеотводата Единелектрическиуреданикоганетрябвадабъдеоставянбезнадзор когатоевключен Изключетего когатонего използвате Отдалечавайтезахранващиякабелотгорещиповърхности Никоганеизползвайтетозиуредвстая къдетосеизползватаерозолнипродукти спрейове иликъдетосеподава допълнителенкислород Тозиуредепредназнач...

Page 59: ...а ароматизиране с етерични масла Функции Увеличава и регулира относителната влажност в стаята Премахва електростатичните заряди Подобрява качеството на въздуха в помещението Начин на употреба Поставете уреда в стаята половин час преди да го включите за да се адаптира към стайната температура Извадете резервоара за вода от уреда фиг 3 развийте капачката като я завъртите в обратна на часовниковата с...

Page 60: ...и върху вътрешните стени на резервоара за вода Наличието на пяна по повърхността на ултразвуковия преобразувател не позволява на уреда да функционира правилно Нашите съвети 1 Използвайте преварена и охладена вода или дестилирана вода при всяка употреба 2 Почиствайте резервоара на всеки 3 дни а преобразувателя всяка седмица 3 Сменяйте редовно водата в резервоара за да бъде тя винаги прясна не я ост...

Page 61: ...истете резервоара и налейте прясна вода Органични етерични масла Сменете гъбата използвана за органичните етерични масла Слаба интензивност Регулаторът за дебита на парата е поставен на минимум Завъртете копчето за регулиране Отлагания върху преобразувателя Почистете преобразувателя Водата е твърде студена Използвайте вода със стайна температура Водата не е чиста Почистете резервоара и налейте пря...

Page 62: ... които са причинени от нормалното износване на продукта Гаранцията на продукта LANAFORM не покрива също и щетите които са причинени от неправилното или неподходящото му използване както и от всяка друга неправилна употреба злополука закрепване на неразрешени аксесоари изменение извършено върху продукта или при всяко друго условие независимо от неговото естество което не може да се контролира от LA...

Page 63: ...ojte ho zo zdroja napájania Napájací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od horúcich povrchov Prístroj nikdy nepoužívajte na miestach kde sa používajú aerosólové prípravky spreje ani v miestnostiach do ktorých sa privádza kyslík Tento prístroj je určený výlučne na rodinné použitie Nikdy nadávajte prekážky k vetracím otvorom prístroja a prístroj neklaďte na nestabilný povrch ako je koberec alebo m...

Page 64: ...aximálne obr č 5 Zatvorte veko otáčaním proti smeru hodinových ručičiek Upozornenie Nenapĺňajtenádržcezvrchnúčasťnádržealebovývodnaparu obr č 6 Uistite sa že je utesnený a opatrne zasuňte nádrž do základnej jednotky obr č 7 Prístroj Pommy obsahuje kvalitnú penu na éterické oleje ktoré je už aromatizovaná citrónovou vôňou nepridávajte teda organické esenciálne oleje Pena na esenciálne oleje sa nach...

Page 65: ... povrch naneste 2 až 5 kvapiek octu a nechajte ich postáť 2 až 5 minút 2 usadeniny z povrchu očistite jemnou kefkou Nepoužívajte tvrdé nástroje aby ste nepoškriabali povrch 3 prepláchnite nádržku čistou vodou 4 na čistenie snímača nepoužívajte mydlo ani iné základné látky Na čistenie základnej jednotky 1 vyčistite nádržku na vodu pomocou mäkkej handričky a octu ak sa vnútri vytvoril kal ALEBO vodn...

Page 66: ...lie treba previesť do triediaceho a recyklačného strediska vašej obce Po skončení používania prístroj zlikvidujte v súlade s princípmi ochrany životného prostredia a v súlade s právnymi predpismi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov s výnimkou nižšie uvedených prípadov Záruka sp...

Page 67: ......

Page 68: ...SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: