background image

Utilização

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia o capítulo consagrado às precauções de utilização.

Para benefi ciar totalmente da sessão de relaxação, procure uma posição agradável.

A banda elástica deve ser ajustada e colocada atrás da cabeça.

Não aperte demasiadamente o elástico de fi xação.

Mantenha os olhos fechados durante a sessão.   

1. Como utilizar o regulador

O regulador tem 5 botões de comando e 5 indicadores de funcionamento. Os indicadores
luminosos acendem de cada vez que seleccionar um comando ou o tempo. 

a)

 

Botão de ligação e selector de tempo (“ON/OFF TIME”). 

Este botão permite acender e apagar 

o aparelho. Uma simples pressão liga o aparelho. O programa, no início de cada sessão, começa em 
modo de pressão de ar e calor (“AIR PRESSURE/HEATING”) com o temporizador (“TIMER”) regulado 
em 15 minutos.

 

Para modifi car o tempo da sessão, carregue no botão “ON/OFF TIME” uma primeira vez. O programa 
passará de 15 para 10 minutos Carregue uma segunda vez no botão e o programa passará de 10 para 
5 minutos. Carregue uma terceira vez para voltar a 15 minutos.

 

Para apagar o aparelho, carregue continuamente no botão “ON/OFF TIME”.

 

Observação :

 

Se não carregar neste botão, o aparelho começará por funcionar em modo de pressão de ar e calor 
(“AIR PR HEATING”) e, passados 30 segundos, passará automaticamente para o modo de 
pressão de ar e vibração (“AIR PR VIBRATING”).

b)

 

Botão selector de programa

 

O botão selector de programa permite-lhe escolher os diferentes modos. 

 

Pode, pois, escolher sucessivamente o tipo de modo que lhe interessa.

 

Ao acender o aparelho, fi ca automaticamente em modo de pressão de ar e calor (“AIR PR 
HEATING”).

  Carregando 2 vezes no botão selector de programa passará para o modo de pressão de ar e 

vibração (“AIR PR VIBRATING”).

  À terceira pressão passará para o modo de calor e vibração (“H VIBRATING”).

Eyes 

Massager

Equipamento de relaxação a ar quente

54

Summary of Contents for Eyes Massager

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USING Eyes Massager Q Vibrating mode Q Air pressure massage Q Heating fonction Relaxes your eyes to free your mind 3 in 1 relaxation mask ...

Page 2: ...Manuel d utilisation 4 Gebruiksaanwijzing 12 Manual for use 20 Benutzerhandbuch 28 Eyes 2 ...

Page 3: ...ager 3 Relaxes your eyes to free your mind 3 in 1 relaxation mask Manuale d uso 36 Modo de empleo 44 Manual de utilização 52 Instrukcja obsługi 60 Q Vibrating mode Q Air pressure massage Q Heating fonction ...

Page 4: ...e massage composé de trois sytèmes complémentaires Un système infrarouge apportant un dégagement de chaleur un mode vibration qui crée des effets de massage et une fonction de compression fournie par une poche à air Ces trois fonctions permettent d améliorer l apport en oxygène le fonctionnement du muscle ciliaire et la circulation sanguine du contour des yeux Les fontions de l appareil sont de dé...

Page 5: ...Bandeau élastique 6 Unités de commande a Sélecteur On Off secteur de temps b Sélecteur de programmes c Sélecteur du type de chaleur d Sélecteur du type de vibration e Sélecteur du type de pression d air f Indicateur de pression de l air g Indicateur de vibration h Indicateur de chaleur i Indicateur de la durée de fonctionnement 1 2 5 6 h b f g i a c d e 4 3 ...

Page 6: ...gramme au début de chaque séance commencera en mode gonflage et chaleur AIRPRESSURE ET HEATING avec la minuterie TIMER réglée sur 15 minutes Pour modifier le temps de la séance appuyez sur le bouton ON OFFTIME une première fois Le programme passera de 15 à 10 minutes Appuyez une deuxième fois sur ce même bouton et le programme passera d une durée de fonctionnement de 10 à 5 minutes Appuyez une tro...

Page 7: ...t enclenché appuyez sur le bouton HEATING Le niveau de chaleur sera modifié comme suit A la première pression du bouton le programme passe en mode chaleur moyenne A la deuxième pression du bouton le programme passe en mode chaleur faible Une pression supplémentaire vous ramènera au mode FORT d BoutonVibrating Lorsque la commandeVIBRATING est sélectionnée ce bouton permet de régler l intensité des ...

Page 8: ...se de deux secondes précédant le dégonflage A la première pression du bouton le programme passe en mode Gonflage de la poche en continu sans temps de pose avant le dégonflage A la deuxième pression du bouton le programme passe en mode Gonflage de la poche en 2 temps avec un temps de pose de 2 secondes avant le dégonflage A la troisième pression du bouton le programme passe en mode Gonflage de la p...

Page 9: ...s utilisez un adaptateur veillez toujours à ôter les piles avant de le brancher Index technologique Environnement de travail Température 5 degrés 40 degrés Quotient d humidité 80 Pression d air 860hPa 1060hPa Intensité du champ magnétique 200Mt Fréquence des vibrations 40Hz 100Hz Température d échauffement 30 degrés 45 degrés Apport énergétique AC courant alternatif 220V _ 22V 50Hz _ 1Hz DC 6V Pui...

Page 10: ... utilisez jamais l appareil dans un endroit humide sous une douche ou à proximité de toute source d eau N immergez jamais l appareil ou le régulateur dans l eau ou dans tout autre liquide Débranchez toujours le transformateur lorsque vous n utilisez pas l appareil Ayez toujours les mains sèches lorsque vous branchez l adaptateur Après un dysfonctionnement ou en cas de dommages quelconques constaté...

Page 11: ...tion indépendante de la volonté de LANAFORM LANAFORM décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel Toutes les garanties sur les produits de bien être se limitent à une durée totale de deux ans à dater du premier achat A la réception LANAFORM réparera ou remplacera selon le cas votre appareil et vous la renverra port payé En cas d entretien ou de réparation de ce produit par tout autre ...

Page 12: ...AGER is een massagetoestel bestaande uit drie elkaar aanvullende systemen Een systeem met infrarode straling dat warmte opwekt een systeem dat trillingen opwekt voor een aangename massage en een comprimerende luchtzak Met deze drie functies kunnen de zuurstoftoevoer de werking van de wimperspier en de bloedsomloop rond de ogen verbeterd worden Het toestel is ontworpen om de gebruiker ervan te onts...

Page 13: ...sch snoer 3 Luchttoevoerleiding 4 Luchtzak 5 Elastische band 6 Bedieningseenheid a On Off tijdschakelaar b Programmakiezer c Keuzeschakelaar voor de intensiteit van de warmte d Keuzeschakelaar voor het type trillingen e Keuzeschakelaar voor het type pompen f Luchtdrukindicator g Trillingsindicator h Restwarmte indicator i Werkingsduurindicator ...

Page 14: ... het toestel in te schakelen Het programma zal aan het begin van elke behan delingssessie beginnen met oppompen en warmte afgeven AIRPRESSURE EN HEATING met de schakelklok TIMER afgesteld op 15 minuten Om de tijd van de behandeling te wijzigen drukt u een eerste keer op de ON OFFTIME knop De tijd vermindert van 15 naar 10 minuten Druk een tweede keer op diezelfde knop de tijd vermindert van 10 naa...

Page 15: ...s u de eerste keer op de knop drukt gaat het programma over naar de werkwijze gemiddelde warmte Als u een tweede keer drukt gaat het programma over naar minimale warmte Als u nog eens op de knop drukt keert u terug naar MAX d Vibrating knop Wanneer u de werkwijzeVIBRATING gekozen hebt kunt u met deze knop de intensiteit van de trillingen instellen evenals hun frequentie ongeacht het gekozen progra...

Page 16: ...ar de werkwijze Continu oppompen van de zak zonder pauze voor het leeglopen Als u een tweede keer drukt gaat het programma over naar de werkwijze Oppompen van de zak in 2 keer een pauze van 2 seconden en dan laten leeglopen Als u een derde keer drukt gaat het programma over naar Oppompen van de zak in 4 keer een pauze van 2 seconden en dan laten leeglopen Als u een vierde keer drukt komt u weer in...

Page 17: ...g gebruikt haal dan altijd de batterijen eerst uit het toestel alvorens de adapter aan te sluiten Technologische index Werkingsvoorwaarden Temperatuur 5 40 C Vochtigheidsgraad 80 Luchtdruk 860 hPa 1060 hPa Magnetische veldsterkte 200 Mt Trillingsfrequentie 40 Hz 100 Hz Verwarmingstemperatuur 30 45 C Voeding AC wisselstroom 220V 22V 50 Hz 1 Hz DC gelijkstroom 6V Vermogen 4W Gewicht 0 5 kg Afmetinge...

Page 18: ...ebruik Gebruik het toestel nooit in een vochtige omgeving onder de douche of in de buurt van water Dompel het toestel en of regelaar nooit in water of in een andere vloeistof Schakel de transformator altijd uit wanneer u het toestel niet gebruikt Zorg altijd voor droge handen als u de adapter vastneemt en inschakelt Na een storing of in geval van schade aan de transformator de voeding of het toest...

Page 19: ...et product of van elke andere situatie buiten de wil om van LANAFORM LANAFORM wijst elke aansprakelijkheid af in geval van toevallige schade Alle garantie op wellness producten is beperkt tot een totale duur van twee jaar vanaf de eerste aan koopdatum Na ontvangst zal LANAFORM uw toestel herstellen of vervangen en gratis naar u terugsturen In geval van onderhoud of reparatie van dit product door e...

Page 20: ...pliance The EYES MASSAGER is a massage appliance consisting of three complementary systems an infrared system that provides heat the vibration mode that creates a massage effect and a compression function provided by an air pillow These three functions improve the oxygen supply to the ciliary muscles and circulation of blood in the eye contour The objective of the appliance is to relax the user an...

Page 21: ...1 Mask massage unit 2 Electric power cable 3 Air supply cable 4 Air pillow 5 Elastic band 6 Control buttons a On Off time button b Programme button c Heating button d Button controlling the intensity of vibration e Air pressure button f Air pressure gauge g Vibration indicator h Heat indicator i Operating time display ...

Page 22: ...ith theTIMER set for 15 minutes To change the length of the session press the ON OFFTIME button once The programme will switch from 15 to 10 minutes Push the same button again and the programme will switch from 10 to 5 minutes operating time Push it a third time to go back to 15 minutes To turn off the appliance push continually on the ON OFFTIME button Note If you do not push any buttons the appl...

Page 23: ...e programme switches to low heat If you push it again you will go back to HIGH heat d Vibrating button When theVIBRATING command is selected the button lets you adjust the intensity and frequency of the vibration for any programme you have selected By pushing theVIBRATING button you can switch to different modes as follows When you select theVibrating mode the programme mode gives continuous vibra...

Page 24: ...switches to The pillow will fill in two stages with a two second pause before the air is released Push the button three times and the programme switches to The pillow will fill in four stages with a two second pause before the air is released Push the button four times and the programme goes back to the initial setting 2 After use remove the mask and close your eyes for 1 to 3 minutes 3 After you ...

Page 25: ... using an adaptor be sure to take the batteries out before you plug it in Technological index Working environment Temperature 5 degrees 40 degrees Relative humidity 80 Air pressure 860hPa 1060hPa Intensity of the magnetic field 200Mt Vibration frequency 40Hz 100Hz Heating temperature 300 C 45 C Energy input AC alternative current 220V _ 22V 50Hz _ 1Hz DC 6V Power 4W Weight 0 5kg Outer dimension 25...

Page 26: ...ntended exclusively for home use Never use the appliance in a damp place in the shower or near any source of water Do not immerse the appliance or the control panel in water or any other liquid Always unplug the transformer when you are not using the appliance Be sure your hands are dry when you plug in the adaptor Always send the appliance back as recommended by the after sales service in the eve...

Page 27: ...ation beyond the control of LANAFORM LANAFORM cannot be held liable in the event of accidental damage All guarantees on well being products are limited to a total duration of two years as from the date of the first purchase On receiving the appliance LANAFORM will repair or replace it as appropriate and will send it back to you carriage paid This guarantee is void in the event of maintenance or re...

Page 28: ... MASSAGER ist ein Massagegerät das drei ergänzende Systeme umfasst ein Infrarotsystem mit Wärmestrahlung einVibrationsmodus mit Massagewirkung sowie ein Kompressionsmodus der durch eine Luftkammer ausgelöst wird Diese drei Funktionen verbessern die Sauerstoffzufuhr das Funktionieren des Ziliarmuskels und die Blutzirkulation der Augen Zweck dieser Gerätefunktionen ist es den Benutzer zu entspannen ...

Page 29: ...1 Brille Massageeinheit 2 Stromkabel 3 Kabel für Luftzufuhr 4 Luftkammer 5 Gummiband 6 Steuerelemente a Schalter On Off Zeitschalter b Programmschalter c Schalter fürWärmeart d Schalter fürVibrationsart e Schalter für Druckluftart f Luftdruckanzeige g Vibrationsanzeige h Wärmeanzeige i Anzeige der Funktionsdauer ...

Page 30: ...mpen undWärme AIRPRESSURE UND HEATING mit der auf 15 Minuten eingestellten Zeitschaltuhr TIMER Um die Dauer der Sitzung zu ändern drücken Sie dieTaste ON OFFTIME ein erstes Mal Das Programm wechselt von 15 zu 10 Minuten Wenn Sie dieseTaste ein zweites Mal drücken wechselt das Programm von einer Funktionsdauer von 10 auf 5 Minuten Drücken Sie dieTaste ein drittes Mal um zu einer Dauer von 15 Minute...

Page 31: ...der zum Modus STARKEWärme d TasteVibrating Wenn das ProgrammVIBRATING ausgewählt wurde können Sie mit dieserTaste die Intensität derVibrationen sowie ihre Frequenz regeln ungeachtet des Programmmodus den Sie ausgesucht haben Durch einfaches Drücken derTasteVIBRATING können Sie diese verschiedenen Modi auswählen Bei derWahl des ModusVibrating befindet sich das Programm im Modus StändigeVibrationen ...

Page 32: ...eiten Drücken derTaste wechselt das Programm zum Modus Aufpumpen der Luftkammer in 2 Mal mit einerWartezeit von 2 Sekunden vor dem Ablassen der Luft Beim dritten Drücken derTaste wechselt das Programm zum Modus Aufpumpen der Luftkammer in 4 Mal mit einerWartezeit von 2 Sekunden vor dem Ablassen der Luft Beim vierten Drücken gelangen Sie in den Ausgangsmodus zurück 2 Nach der Benutzung nehmen Sie d...

Page 33: ... Gerätes Anschluss des Adapters Wenn Sie einen Adapter benutzen nehmen Sie immer die Batterien heraus ehe Sie den Adapter anschließen Technische Daten Arbeitsumfeld Temperatur 5 Grad 40 Grad Feuchtigkeitsgehalt 80 Luftdruck 860hPa 1060hPa Magnetfeldstärke 200Mt Frequenz derVibrationen 40Hz 100Hz Aufheiztemperatur 30 Grad 45 Grad Energiezufuhr AC Wechselstrom 220V _ 22V 50Hz _ 1Hz DC 6V Leistung 4W...

Page 34: ...en Sie das Gerät nie an einem feuchten Ort unter der Dusche oder in der Nähe irgendeinerWasserquelle Tauchen Sie das Gerät oder die Steuereinheit nie inWasser oder andere Flüssigkeiten Schalten Sie denTransformator immer vom Strom ab ehe Sie das Gerät benutzen Achten Sie darauf dass Ihre Hände trocken sind wenn Sie den Adapter anschließen Nach einer Funktionsstörung oder wenn irgendein Schaden amT...

Page 35: ...r anderer Ursachen die nicht dem Willen von LANAFORM unterliegen LANAFORM lehnt jede Haftung für Unfallschäden ab Alle Garantien auf dieWellnessprodukte sind begrenzt auf eine Gesamtdauer von zwei Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs Nach Eingang Ihres Gerätes repariert oder ersetzt LANAFORM das Gerät je nach Fall und schickt es an Sie zurück LANAFORM übernimmt dabei die Portokosten Wird dieses Pr...

Page 36: ...to da tre sistemi complementari un sistema a infrarossi che fornisce il calore un sistema di vibrazioni che crea un effetto massaggiante e una funzione di compressione fornita da una sacca d aria Queste tre funzioni permettono di migliorare l apporto di ossigeno il funzionamento dei muscoli ciliari e la circolazione sanguigna del contorno occhi Le funzioni dell apparecchio permettono di distendere...

Page 37: ...ne elettrica 3 Cavo di alimentazione d aria 4 Sacca d aria 5 Fascia elastica 6 Unità di comando a Selettore On Off intervallo di tempo b Selettore dei programmi c Selettore tipo di riscaldamento d Selettore tipo di vibrazioni e Selettore tipo pressione aria f Indicatore pressione aria g Indicatore vibrazioni h Indicatore riscaldamento i Indicatore durata di funzionamento ...

Page 38: ... con il timer TIMER regolato su 15 minuti Per modificare la durata della seduta premere una volta il tasto ON OFFTIME Il programma passa da 15 a 10 minuti Premere una seconda volta questo tasto il programma passa da 10 a 5 minuti Premere una terza volta il programma ritorna su 15 minuti Per spegnere l apparecchio premere a lungo il tasto ON OFFTIME Nota Se non si preme alcun tasto l apparecchio fu...

Page 39: ...emendo ancora una volta il programma ritornerà alla modalità ELEVATA d TastoVibrating Quando si seleziona il comandoVIBRATING questo tasto permette di regolare l intensità delle vibrazioni e la loro frequenza qualunque sia la modalità di programmazione scelta Una semplice pressione del tastoVIBRATING permette di passare ad una delle seguenti modalità Selezionando la modalitàVibrating il programma ...

Page 40: ...sa prima dello sgonfiaggio Premendo 2 volte il tasto il programma passa in modalità Gonfiaggio della sacca in 2 tempi con tempo di posa di 2 secondi prima dello sgonfiaggio Premendo 3 volte il tasto il programma passa in modalità Gonfiaggio della sacca in 4 tempi con tempo di posa di 2 secondi prima dello sgonfiaggio Premendo 4 volte il tasto il programma ritornerà alla modalità iniziale 2 Dopo l ...

Page 41: ...to dell alimentatore Se si utilizza un alimentatore togliere le pile prima di collegarlo Indice tecnologico Ambiente di lavoro Temperatura 5 C 40 C Umidità 80 Pressione dell aria 860hPa 1060hPa Intensità del campo magnetico 200Mt Frequenza delle vibrazioni 40Hz 100Hz Temperatura di riscaldamento 30 C 45 C Apporto energetico CA corrente alternata 220V _ 22V 50Hz _ 1Hz CC corrente continua 6V Potenz...

Page 42: ...Non utilizzare l apparecchio in un ambiente umido sotto la doccia o in presenza di acqua Non immergere l apparecchio o il regolatore in acqua o altro liquido Staccare il trasformatore quando non si utilizza l apparecchio Asciugarsi le mani prima di collegare l alimentatore Rinviare l apparecchio al servizio assistenza in caso di cattivo funzionamento o di eventuali danni riscontrati sul trasformat...

Page 43: ...abile di eventuali danni incidentali consequenziali né speciali Eventuali garanzie implicite sulla capacità del prodotto sono limitate a un periodo di due anni a decorrere dalla data di acquisto Su presentazione dello scontrino LANAFORM riparerà o sostituirà l apparecchio a seconda del caso e lo rispedirà senza alcun onere per l utente La garanzia è valida soltanto per il tramite di un centro di a...

Page 44: ...e compone de tres sistemas complementarios un sistema infrarrojo que desprende calor un modo vibración que crea efectos de masaje y una función de compresión suministrada por una bolsa de aire Estas tres funciones permiten mejorar el aporte de oxígeno el funciona miento del músculo ciliar y la circulación sanguínea del contorno de los ojos El aparato tiene como funciones calmar y relajar al usuari...

Page 45: ...trico 3 Cable de alimentación de aire 4 Bolsa de aire 5 Banda elástica 6 Unidades de mando a Selector On Off sector de tiempo b Selector de programas c Selector del tipo de calor d Selector del tipo de vibración e Selector del tipo de presión de aire f Indicador de presión de aire g Indicador de vibración h Indicador de calor i Indicador de la duración de funcionamiento ...

Page 46: ...15 minutos Para modificar el tiempo de la sesión pulse el botón ON OFFTIME una primera vez El programa pasará de 15 a 10 minutos de duración Pulse una segunda vez el mismo botón y el programa pasará de 10 a 5 minutos de duración de funcionamiento Pulse una tercera vez y volverá a un tiempo de funcionamiento de 15 minutos Para apagar el aparato pulse el botón ON OFFTIME de forma continua Observació...

Page 47: ...selecciona el mandoVIBRATING este botón permite ajustar la inten sidad de las vibraciones así como sus frecuencias sea cual sea el modo de programación que haya escogido Por simple pulsación del botónVIBRATING podrá pasar por los diversos modos a continuación A la selección del modoVibrating el programa está en modo Vibraciones continuas y de intensidad fuerte A la primera pulsación del botón el p...

Page 48: ...esinflado A la segunda pulsación del botón el programa pasa en modo Inflamiento de la bolsa en 2 tiempos con un tiempo de pausa de 2 segundos antes del desin flado A la tercera pulsación del botón el programa pasa en modo Inflamiento de la bolsa en 4 tiempos con un tiempo de pausa de 2 segundos antes del desin flado La cuarta pulsación lo lleva al modo inicial 2 Después de empleo retire la máscara...

Page 49: ...daptador Si usa un adaptador retire las pilas antes de enchufarlo Índice tecnológico Entorno de trabajo Temperatura 5 grados 40 grados Porcentaje de humedad 80 Presión de aire 860hPa 1060hPa Intensidad del campo magnético 200Mt Frecuencia de las vibraciones 40Hz 100Hz Temperatura de calentamiento 30 grados 45 grados Aporte energético AC corriente alternativa 220V _ 22V 50Hz _ 1Hz DC 6V Potencia 4W...

Page 50: ...bajo la ducha o cerca de un punto de agua No sumerja nunca el aparato o el regulador en el agua ni en cualquier otro líquido Cuando no use el aparato desenchufe siempre el transformador Cuando enchufe al adaptador hágalo con las manos secas Después de una falla de funcionamiento o en caso de que se compruebe cualquier daño en el transformador en la red de alimentación o en el aparato envíelo tal c...

Page 51: ...ependiente de la voluntad de LANAFORM LANAFORM declina toda responsabilidad en caso de daño accidental Todas las garantías sobre los productos de bienestar tienen una garantía total limitada a dos años de duración a contar de la primera compra A la recepción del aparato LANAFORM procederá a repararlo o a reemplazarlo según el caso y se lo volverá a enviar porte pagado La presente garantía quedará ...

Page 52: ...ra ocular é um aparelho de massagem que integra três funções complementares um sistema de infravermelhos que liberta calor um sistema de vibração que cria efeitos de massagem e um sistema de compressão produzido por bolsa de ar Estas três funções permitem melhorar o afluxo de oxigénio o funcionamento dos músculos ciliares e a circulação sanguínea ao redor do olho Reduzindo a tensão nos olhos o apa...

Page 53: ...rica 3 Cabo de alimentação de ar 4 Bolsa de ar 5 Banda elástica 6 Regulador a Botão de ligação on off e selector de tempo b Botão selector de programa c Botão selector do tipo de calor d Botão selector do tipo de vibração e Botão selector do tipo de pressão de ar f Indicador de pressão de ar g Indicador de vibração h Indicador de calor i Indicador do tempo de funcionamento ...

Page 54: ...ssão carregue no botão ON OFFTIME uma primeira vez O programa passará de 15 para 10 minutos Carregue uma segunda vez no botão e o programa passará de 10 para 5 minutos Carregue uma terceira vez para voltar a 15 minutos Para apagar o aparelho carregue continuamente no botão ON OFFTIME Observação Se não carregar neste botão o aparelho começará por funcionar em modo de pressão de ar e calor AIR PRESS...

Page 55: ...relho voltar ao nível forte d Botão selector do tipo de vibração VIBRATING Este botão permite regular a intensidade da vibração e a sua frequência independentemente do modo de programa escolhido A simples pressão do botão de vibração VIBRATING permite lhe passar por estes diferentes modos Ao seleccionar o modo de vibração o programa está em modo de vibração contínua e intensidade forte À primeira ...

Page 56: ...mento À segunda pressão o aparelho passa para o modo de enchimento da bolsa de ar em 2 tempos com um tempo de espera de 2 segundos antes do esvaziamento À terceira pressão o aparelho passa para o modo de enchimento da bolsa de ar em 4 tempos com um tempo de espera de 2 segundos antes do esvaziamento À quarta pressão o aparelho volta ao início 2 Depois da utilização retire a máscara ocular e conser...

Page 57: ...izar um transformador não se esqueça de retirar as pilhas antes de o ligar Ficha tecnológica Ambiente de trabalho Temperatura 5 40 C Percentagem de humidade 80 Pressão de ar 860 hPa 1 060 hPa Intensidade do campo magnético 200 Mt Frequência das vibrações 40 Hz 100 Hz Temperatura de aquecimento 30 C 45 C Consumo de energia CA corrente alterna 220V _ 22V 50 Hz _ 1 Hz CC 6V Potência 4W Peso 0 5 kg Di...

Page 58: ... húmido debaixo do duche ou na proximidade de água Não mergulhe o aparelho ou o regulador em água ou em qualquer outro líquido Desligue sempre o transformador quando não utilizar o aparelho Ligue sempre o transformador com as mãos secas Após um disfuncionamento ou em caso de danos verificados no transformador na rede de alimentação ou no próprio aparelho devolva o como indicado pelo serviço de ass...

Page 59: ...ontade da LANAFORM A LANAFORM não se responsabiliza por qualquer tipo de danos imprevisíveis consecutivos ou es peciais Todas as garantias implícitas de aptidão do produto limitam se a um prazo de dois anos a contar da data de aquisição A partir do momento da recepção de um aparelho defeituoso sob garantia a LANAFORM reparará ou senecessário substituiráoprodutogratuitamente Oconsertodesteaparelhop...

Page 60: ...ES MASSAGER jest urządzeniem do masażu zawierającym trzy dodatkowe systemy system podczerwieni powodujący wytwarzanie ciepła system wibracji dający efekt masażu oraz funkcję kompresji dostarczanej przez kieszeń powietrzną Funkcje te zapewniają polepszenie dostarczania tlenu funkcjonowania mięśnia rzęskowego i krążenie krwi na poziomie oka Urządzenie odpręża i relaksuje użytkownika i pozwala pozbyć...

Page 61: ...3 Kabel zasilania powietrza 4 Kieszeń powietrzna 5 Elastyczna opaska 6 Urządzenia sterujące a Przełącznik On Off wskaźnik czasu b Przełącznik programów c Przełącznik rodzaju ciepła d Przełącznik rodzaju wibracji e Przełącznik rodzaju ciśnienia powietrza f Wskaźnik ciśnienia powietrza g Wskaźnik wibracji h Wskaźnik ciepła i Wskaźnik czasu funkcjonowania ...

Page 62: ...nsu naciśnij raz na przycisk ON OFFTIME Program zmieni się z 15 na 10 minut Naciśnij drugi raz na ten sam przycisk a program zmieni się z 10 na 5 minut Trzecie naciśniecie na ten przycisk powoduje przejście na 15 to minutowe funkcjonowanie Aby wyłączyć urządzenie naciśnij na przycisk ON OFFTIME i przytrzymaj chwilę Uwaga Jeśli nie naciśniesz na żaden przycisk urządzenie będzie działało w trybie AI...

Page 63: ...bór tego przycisku pozwala uregulować intensywność wibracji jak i ich częstotliwość niezależnie od wybranego programu Przez naciśnięcie przyciskuVIBRATING można przejść w następujące tryby Po wybraniu trybuVibrating program jest w trybie ciągłe wibracje i silna intensywność Przy pierwszym naciśnięciu przycisku program będzie w trybie ciągłe wibracje i średnia intensywność Przy drugim naciśnięciu p...

Page 64: ...resu przerwy przed wypuszczaniem powietrza Przy drugim naciśnięciu przycisku program będzie w trybie pompowanie kieszeni w dwóch etapach z okresem przerwy 2 sekund przed wypuszczaniem powietrza Przy trzecim naciśnięciu przycisku program będzie w trybie pompowanie kieszeni w czterech etapach z okresem przerwy 2 sekund przed wypuszczaniem powietrza Czwarte naciśnięcie spowoduje powrót do początku 2 ...

Page 65: ...używać łącznik pamiętaj o wyjęciu baterii przed jego podłączeniem Wskaźnik technologiczny Środowisko pracy Temperatura 5 stopni 40 stopni Współczynnik wilgotności 80 Ciśnienie powietrza 860hPa 1060hPa Intensywność pola magnetycznego 200Mt Częstotliwość wibracji 40Hz 100Hz Temperatura nagrzewania 30 stopni 45 stopni Zaopatrzenie energetyczne AC prąd przemienny 220V _ 22V 50Hz _ 1Hz DC 6V Moc 4W Wag...

Page 66: ...Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego nie jest ono aparatem profesjonalnym Nie używaj go nigdy w wilgotnym miejscu pod prysznicem lub w okolicach źródeł wody Nigdy nie zamaczaj go w wodzie czy innym płynie Wyłączaj urządzenie z prądu jeśli już go nie używasz Kiedy włączasz je do prądu miej suche ręce Jeśli urządzenie ma wadę jest uszkodzone źle funkcjonuje skonsultuj się z s...

Page 67: ...ących pod kontrolą Firmy LANAFORM Firma LANAFORM nie może brać odpowiedzialności za wszelkie szkody nieprzewidziane specyficzne lub konsekutywne Okres gwarancji jest ograniczony do dwóch lat od daty zakupu Po przyjęciu zepsutego urządzenia firma LANAFORM naprawi lub zastąpi według przypadku twoje urządzenie pokrywając koszta przesyłki Centrum Serwisowania LANAFORM ma wyłączność uznawania gwarancji...

Page 68: ...Eyes Massager NV LANAFORM SA Zoning de Cornémont Rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM TEL 32 43 60 92 91 FAX 32 43 60 97 23 Relaxes your eyes to free your mind 3 in 1 relaxation mask ...

Reviews: