background image

TAURA D MCS

35

FR

cod. 3541A220  -  01/2011  (Rev. 00)

Tableau 5 - Diaphragmes pour conduits séparés

Tableau 6 - Accessoires

Raccordement  des carneaux de fumées collectifs

fig. 13 - Exemples de raccordement à des carneaux de fumées (

 = Air / 

 = 

Fumées)

Tableau 7 - Typologie

Pour raccorder la chaudière 

TAURA D MCS

 à  un carneau collectif ou individuel à tirage

naturel,  ces derniers doivent être conçus par un  technicien professionnellement quali-
fié, conformément aux  normes en vigueur et être appropriés aux appareils à chambre
étanche dotés de  ventilateur.

4. UTILISATION ET ENTRETIEN

4.1 Réglages

Transformation du gaz d'alimentation

L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pour
l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la
plaquette des données techniques. Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différent
de celui avec lequel il a été étalonné, il conviendra de se procurer le kit de transformation
prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante :

1.

Remplacer les gicleurs du brûleur principal en montant les gicleurs indiqués sur le
tableau des données techniques cap. 5, en fonction du type de gaz utilisé

2.

Modifier le paramètre concernant le type de gaz :

Mettre la chaudière en mode veille

appuyer sur les touches "Sanitaire" (1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes : l'af-
ficheur visualise “ 

b01 

“ clignotant

appuyer sur les touches "Sanitaire" (1 et 2 - fig. 1) pour programmer le para-
mètre 

00

 (fonctionnement au méthane) ou 

01

 (fonctionnement au GPL).

appuyer sur les touches "Sanitaire" (1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes.

La chaudière repasse en mode veille

3.

Régler les pressions minimum et maximum au brûleur (voir paragraphe correspon-
dant) en programmant les valeurs indiquées dans le tableau des données techni-
ques pour le type de gaz utilisé

4.

Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la
plaquette des données techniques en vue de signaler la transformation effectuée.

Activation  du mode TEST

Appuyer simultanément 5 secondes sur les touches chauffage   (rep. 3fig. 1 et 4 -  ) de
sorte à activer le mode 

TEST

. La chaudière s'allume  à la puissance maximale de chauf-

fage fixée comme décrit dans le paragraphe  suivant.

Les pictogrammes du chauffage et de l'eau sanitaire (fig. 14) clignotent sur l'afficheur ;
la puissance de chauffage sera affichée  à côté.

fig. 14 - Mode TEST (puissance chauffage  = 100%)

Appuyer sur les touches "Chauffage" (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour augmenter ou diminuer  la
puissance (Minimum = 0%, Maximum = 100%).

Si l'on appuie sur la touche sanitaire 

"-"

 (rep. 1  - fig. 1), la puissance de la chaudière est

réglée immédiatement sur le minimum (0%). Si l'on appuie sur la touche sanitaire 

"+"

(rep. 2 - fig. 1), la puissance de la chaudière est réglée immédiatement sur le maximum
(100%).

Pour désactiver le mode TEST, appuyer simultanément 5 secondes sur les touches
chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1).

Le mode TEST se désactive automatiquement après un laps de temps de  15 minutes.

Réglage pression au brûleur

Cet appareil, de type à modulation de flamme,  a deux valeurs de pression fixes : la va-
leur minimale et la valeur maximale qui  doivent être indiquées dans le tableau des ca-
ractéristiques techniques en fonction  du type de gaz utilisé.

Relier un manomètre à la prise de pression  B  montée en aval de la vanne à gaz.

Valider le mode TEST (voir cap. 4.1).

Appuyer 2 secondes sur la touche Eco/Confort pour entrer en mode Étalonnage
soupape gaz.

La carte va sur la configuration “q02” ; et visualise  la valeur sauvegardée en appu-
yant sur les touches "Sanitaire".

Si la pression indiquée sur le manomètre est différente de la pression maxi nomina-
le, augmenter ou réduire le paramètre  “q02” d'1 ou 2 unités en appuyant sur les tou-
ches "Sanitaire " : la valeur est mémorisée après chaque modification ;  attendre 10
secondes pour que la pression se stabilise.

Appuyer sur la touche "Chauffage" “-” (réf. 3 - fig. 1).

La carte va sur la configuration “q01” ; et visualise  la valeur sauvegardée en appu-
yant sur les touches "Sanitaire".

Si la pression indiquée sur le manomètre est différente de la pression mini nominale,
augmenter ou réduire le paramètre  “q01” d'1 ou 2 unités en appuyant sur les tou-
ches "Sanitaire" : la valeur est mémorisée après chaque modification ; attendre 10
secondes pour que la pression se stabilise.

Revérifier les deux réglages en appuyant sur les touches Chauffage et les corriger
si nécessaire en répétant la procédure décrite précédemment.

Appuyer 2 secondes sur la touche Eco/Confort pour retourner au mode TEST.

Désactiver le mode TEST (voir cap. 4.1).

Débrancher le manomètre.

Modèle

Longueur maximale admissible

TAURA D 24 MCS

60 m

éq

TAURA D 32 MCS

48 m

éq

Diaphragme à utiliser

TAURA D 24 MCS

0 - 20 m

éq

Ø  43

20 - 45 m

éq

Ø 47

45 - 60 m

éq

Pas  de diaphragme

TAURA D 32 MCS

0 - 15 m

éq

Ø  45

15 - 35 m

éq

Ø 50

35 - 48 m

éq

Pas  de diaphragme

Pertes en m

eq

Aspiration

air

Évacuation des  fumées

Vertical

Horizontal

Ø 80

TUYAU

0,5 m M/F

1KWMA38A

0,5

0,5

1,0

1 m M/F

1KWMA83A

1,0

1,0

2,0

2 m M/F

1KWMA06K

2,0

2,0

4,0

COUDE

45° F/F

1KWMA01K

1,2

2,2

45° M/F

1KWMA65A

1,2

2,2

90° F/F

1KWMA02K

2,0

3,0

90° M/F

1KWMA82A

1,5

2,5

90° M/F + prise de test

1KWMA70U

1,5

2,5

MANCHETTE

avec prise de test

1KWMA16U

0,2

0,2

pour évacuation des conden-
sats

1KWMA55U

-

3,0

TEE

pour évacuation des conden-
sats

1KWMA05K

-

7,0

TERMINAL

air mural

1KWMA85A

2,0

-

fumées mural avec mitron

1KWMA86A

-

5,0

CHEMINÉE

Air/Fumée double conduit 80/
80

1KWMA84U

-

12,0

Évacuation des fumées uni-
quement Ø80

1K
1KWMA86U

-

4,0

Ø 100

RÉDUCTION

de Ø80 à Ø100

1KWMA03U

0,0

0,0

de Ø100 à Ø80

1,5

3,0

TUYAU

1 m M/F

1KWMA08K

0,4

0,4

0,8

COUDE

45° M/F

1KWMA03K

0,6

1,0

90° M/F

1KWMA04K

0,8

1,3

TERMINAL

air mural

1KWMA14K

1,5

-

fumées mural avec mitron

1KWMA29K

-

3,0

Ø 60

TUYAU 1 m M/F

010028X0

-

2.0

6.0

COUDE 90° M/F

010029X0

-

6.0

RÉDUCTION 80 - 60

010030X0

-

8.0

TERMINAL Fumées mural

1KWMA90A

-

7.0

ATTENTION : VU LES FORTES PERTES DE CHARGE DES ACCESSOIRES Ø60, LES 
UTILISER UNIQUEMENT SI NÉCESSAIRE ET AU NIVEAU DU DERNIER TRONÇON 
D'ÉVACUATION DES FUMÉES.

Type

Description

C2X

Aspiration et évacuation par carneau commun (aspiration et évacuation dans le même carneau)

C4X

Aspiration et évacuation par carneaux communs séparés, mais recevant les mêmes conditions de vent

C8X

Évacuation par carneau individuel ou commun et aspiration murale

B3X

Aspiration depuis le local de la chaudière par conduit concentrique (renfermant l'évacuation) et évacua-
tion par carneau commun à tirage naturel

 IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ

C

8X

C

2X

C

4X

bar

Summary of Contents for TAURA D 24 MCS

Page 1: ...NS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN INSTRUC IUNI DE UTILIZARE INSTALARE I NTRETINERE D 24 MCS 24 5 30 24 5 24 5 30 700 400 D 32 MCS 700 400 110 85 763 700 63 110 120 60 61 59 80 5 145 A B C...

Page 2: ...itaria il display part 11 fig 1 visualizza l attuale temperatura d uscita dell acqua calda sanitaria alter nata alla scritta SA sanitario e durante il tempo di attesa sanitario la scritta d1 Anomalia...

Page 3: ...i foratura Il fissaggio alla parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del generatore A Se l apparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affiancato lateralmen te deve essere previst...

Page 4: ...collegamento con tubi separati Aria Fumi Tabella 4 Tipologia Per il collegamento dei condotti separati montare sull apparecchio il seguente accesso rio di partenza fig 12 Accessorio di partenza per c...

Page 5: ...cnici in base al tipo di gas Collegare un idoneo manometro alla presa di pressione B posta a valle della val vola gas Attivare la modalit TEST vedi cap 4 1 Premendo il tasto Eco Comfort per 2 secondi...

Page 6: ...scald circolatore b03 Selezione tipo camera combustione 0 Camera Stagna controllo combustione senza PF 0 Camera Stagna con controllo combustione 1 Camera Aperta con TF 2 Camera Stagna con PF 3 Camera...

Page 7: ...Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali perso nalizzazioni richieste curva di compensazione potenza temperature ecc 4 3 Manutenzione Controllo periodico Per manten...

Page 8: ...a di rete anomala Problemi alla rete elettrica Verificare l impianto elettrico F37 Pressione acqua impianto non corretta Pressione troppo bassa Caricare impianto Pressostato acqua non collegato o dann...

Page 9: ...G20 m3 h 2 73 3 64 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 22 Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione gas max al bruciatore G31 mbar 35 0 35 0 Press...

Page 10: ...32 MCS A GPL B METANO Perdite di carico prevalenza circolatori fig 24 Perdite di carico prevalenza circolatori TAURA D 24 MCS fig 25 Perdite di carico prevalenza circolatori TAURA D 32 MCS A Perdite...

Page 11: ...Schema elettrico fig 26 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando re moto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L...

Page 12: ...lternada con la indicaci n SA sanitaria adem s del c digo d1 durante el tiempo de espera Anomal a En caso de anomal a v ase cap 4 4 la pantalla 11 fig 1 muestra el c digo de fallo y d3 y d4 durante el...

Page 13: ...ble A Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos ha de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento 3 3 Conexio...

Page 14: ...os separados aire humos Tabla 4 Tipo Para conectar los conductos separados montar en el equipo el siguiente accesorio ini cial fig 12 Accesorio inicial para conductos separados Antes de efectuar la in...

Page 15: ...te 2 segundos se accede al modo Calibra ci n de la v lvula del gas La tarjeta se dispone en la configuraci n del par metro q02 y al presionar la te clas del agua sanitaria muestra el valor actualmente...

Page 16: ...ea bit r mica 2 instant nea monot rmica 3 Solo calef v lv 3 v as 4 Solo calef bomba de circulaci n b03 Selecci n del tipo de c mara de com busti n 0 c mara estanca control combusti n sin PH 0 c mara e...

Page 17: ...ta Verificar la programaci n de los par metros y efectuar los ajustes necesarios curva de compensaci n potencia temperaturas etc 4 3 Mantenimiento Control peri dico Para que el aparato funcione correc...

Page 18: ...ctrica F35 Frecuencia de red an mala Problemas en la red el ctrica Controlar la instalaci n el ctrica F37 Presi n del agua de la ins talaci n incorrecta Presi n demasiado baja Cargar la instalaci n Pr...

Page 19: ...mo gas G20 m3 h 2 73 3 64 Caudal m nimo gas G20 m3 h 0 88 1 22 Inyectores quemador G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Presi n de alimentaci n gas G31 mbar 37 37 Presi n m xima en el quemador con G31 mbar 35...

Page 20: ...de carga altura manom trica bombas de circulaci n fig 24 P rdidas de carga altura manom trica bombas de circulaci n TAURA D 24 MCS fig 25 P rdidas de carga altura manom trica bombas de circulaci n TA...

Page 21: ...el ctrico fig 26 Circuito el ctrico A Atenci n Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N...

Page 22: ...e message SA DHW and during DHW standby time the message d1 Fault In case of a fault see cap 4 4 the display detail 11 fig 1 shows the fault code and during safety standby times the messages d3 and d4...

Page 23: ...ng the drilling points on the wall is avail able by request The wall fixing must ensure stable and effective support for the gener ator A If the unit is enclosed in a cabinet or mounted alongside a sp...

Page 24: ...te pipes Air Fumes Table 4 Typology For connection of the separate ducts fit the unit with the following starting accessory fig 12 Starting accessory for separate ducts Before installation check the b...

Page 25: ...to the pressure point B downstream of the gas valve Activate the TEST mode see cap 4 1 Press the Eco Comfort button for 2 seconds to access the gas valve Calibration mode The card goes to the setting...

Page 26: ...switch 0 Sealed Chamber with combustion control 1 Open Chamber with fume thermostat 2 Sealed Chamber with fume pressure switch 3 Sealed Chamber combustion control with fume thermostat on recuperator...

Page 27: ...power temperatures etc 4 3 Maintenance Periodical check To ensure correct operation of the unit over time have qualified personnel carry out a yearly check providing for the following The control and...

Page 28: ...pressure switch damaged or not connected Check the sensor F39 External probe fault Probe damaged or wiring shorted Check the wiring or replace the sen sor Probe disconnected after activat ing the slid...

Page 29: ...5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 3 64 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 1 22 Burner nozzles G31 no x 11 x 0 79 15 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max gas pressure at burner G31 mbar 35 0 35 0 M...

Page 30: ...S A LPG B NATURAL GAS Circulating pump head pressure losses fig 24 Circulating pump head pressure losses TAURA D 24 MCS fig 25 Circulating pump head pressure losses TAURA D 32 MCS A Boiler pressure lo...

Page 31: ...5 Wiring diagram fig 26 Electrical circuit A Attention Before connecting the room thermostat or the remote timer con trol remove the jumper on the terminal block 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T...

Page 32: ...n r e par le pr l vement d ECS l afficheur 11 fig 1 visualise la temp rature de sortie de l ECS altern e l indication SA sanitaire et pen dant le temps d attente sanitaire l indication d1 Anomalie En...

Page 33: ...Raccordements hydrauliques Avertissements B L vacuation de la soupape de s ret doit tre raccord e un entonnoir d coulement ou une tuyauterie de r cup ration pour viter le d gorgement d eau au sol en c...

Page 34: ...s par s fig 11 Exemples de raccordements avec des conduits s par s Air Fum es Tableau 4 Typologie Pour le raccordement avec des conduits s par s l accessoire suivant doit tre mont au d part de l appar...

Page 35: ...dans le tableau des ca ract ristiques techniques en fonction du type de gaz utilis Relier un manom tre la prise de pression B mont e en aval de la vanne gaz Valider le mode TEST voir cap 4 1 Appuyer 2...

Page 36: ...ateur b03 S lection type chambre de combu stion 0 Chambre tanche contr le de combu stion sans PF 0 Chambre tanche avec contr le de combustion 1 Chambre ouverte avec TF 2 Chambre tanche avec PF 3 Chamb...

Page 37: ...ture d un robinet d eau chaude le circulateur de chauffage s arr te et que l on ait une production r guli re d eau sanitaire V rifier la programmation correcte des param tres et effectuer les personna...

Page 38: ...F35 Fr quence de r seau anor male Probl mes au r seau lectrique V rifier l installation lectrique F37 Pression eau installation incorrecte Pression trop basse Remplir l installation Pressostat non re...

Page 39: ...gaz mini au br leur G20 mbar 1 5 1 5 D bit gaz maxi G20 m h 2 73 3 64 D bit gaz mini G20 m h 0 88 1 22 Gicleurs br leur G31 nbre x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pression gaz alimentation G31 mbar 37 37 Pression...

Page 40: ...RA D 32 MCS A GPL B M THANE Pertes de charge pression circulateurs fig 24 Pertes de charge pression circulateurs TAURA D 24 MCS fig 25 Pertes de charge pression circulateurs TAURA D 32 MCS A Pertes de...

Page 41: ...5 Sch ma lectrique fig 26 Circuit lectrique A Attention Avant de brancher le thermostat d ambiance ou la chronocom mande distance d faire le pontage sur le bornier 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N...

Page 42: ...lde menajere alternativ cu mesajul SA ap cald menajer i n intervalul de a teptare pentru ap menajer mesajul d1 Anomalie n caz de anomalie vezi cap 4 4 pe afi aj det 11 fig 1 apare codul de defec iune...

Page 43: ...inclus ntr un corp de mobilier sau montat l ng piese de mobilier trebuie asigurat spa iul pentru demontarea carcasei i pentru de sf urarea activit ilor normale de ntre inere 3 3 Racordurile hidraulice...

Page 44: ...Racordarea cu tuburi separate fig 11 Exemple de racordare cu conducte separate Aer Gaze ar se Tabel 4 Tipologie Pentru racordarea conductelor separate monta i pe aparat urm torul accesoriu de por nir...

Page 45: ...ie de tipul de gaz Racorda i un manometru la priza de presiune B pozi ionat n aval de valva de gaz Activa i modul TEST vezi cap 4 1 Ap s nd pe tasta Eco Comfort timp de 2 secunde se intr n modul Calib...

Page 46: ...lectarea tipului de camer de ardere 0 Camer etan cu control ardere f r PF presostat gaze arse 0 Camer etan cu control ardere 1 Camer deschis cu TF termostat gaze arse 2 Camer etan cu PF presostat gaze...

Page 47: ...ld menajer s fie preparat n condi ii normale Verifica i programarea corect a parametrilor i efectua i eventualele personaliz ri necesare curb de compensare putere temperaturi etc 4 3 ntre inerea Contr...

Page 48: ...nea apei din instala ie nu este corect Presiune prea sc zut Umple i instala ia Presostatul ap nu este conectat sau este defect Verifica i senzorul F39 Anomalie sond extern Sond defect sau scurtcircuit...

Page 49: ...64 Debit gaz min G20 m3 h 0 88 1 22 Duze arz tor G31 nr x O 11 x 0 79 15 x 0 79 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 Presiune gaz max la arz tor G31 mbar 35 0 35 0 Presiune gaz min la arz tor G31 mb...

Page 50: ...arcin n l ime de pompare pompe de circula ie fig 24 Pierderi de sarcin n l ime de pompare pompe de circula ie TAURA D 24 MCS fig 25 Pierderi de sarcin n l ime de pompare pompe de circula ie TAURA D 32...

Page 51: ...5 5 Schem electric fig 26 Circuitul electric A Aten ie nainte de a racorda termostatul de camer sau cronocomanda la distan scoate i puntea de pe panoul de borne 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T...

Page 52: ...7 A6 5 C 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 Eco 15 16 17 11 1 d2 11 1 SA d1 cap 4 4 11 1 d3 d4 2 3 5 7 1 5 2 7 1 5 3 B sez 3 3 2 4 6 1 2 10 1 6 1 2 30 C 85 C 1 3 4 45 C 4 1 40 C 50 C 1 2 5 ECO COMFORT COM...

Page 53: ...6 A 1 1 2 7 1 0 F37 1 7 A B 7 3 3 1 3 2 90 396 EN 297 pr A6 5 C A 3 3 B B 25 Fr 1 F 10 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 2...

Page 54: ...6 B C1X C1X C3X C3X C3X C1X C1X C3X 60 100 80 125 5 10 90 1 0 5 45 0 5 0 25 0 2 TAURA D 24 MCS 43 TAURA D 32 MCS 45 0 3 TAURA D 24 MCS 43 TAURA D 32 MCS 45 2 5 3 10 C1X 50 C3X C12 C5X C6X EN 1856 1 B2...

Page 55: ...15 45 15 35 50 35 48 80 0 5 1KWMA38A 0 5 0 5 1 0 1 1KWMA83A 1 0 1 0 2 0 2 1KWMA06K 2 0 2 0 4 0 45 1KWMA01K 1 2 2 2 45 1KWMA65A 1 2 2 2 90 1KWMA02K 2 0 3 0 90 1KWMA82A 1 5 2 5 90 1KWMA70U 1 5 2 5 1KWM...

Page 56: ...0 50 1 60 R B I A S 65 24 b07 b02 1 0 20 5 b02 2 5 b02 3 5 b02 4 5 P01 0 40 10 P02 1 20 C 5 C P03 0 10 2 P04 0 20 6 P05 31 85 C 85 C P06 0 100 100 P07 b02 1 0 0 1 2 5 2 10 2 20 b02 2 0 0 1 2 5 2 10 2...

Page 57: ...Reset Service Reset 20 20 Hi History 11 H1 H10 Service Reset Service Reset 20 20 rE History 3 Eco comfort History Service Service Re set 20 20 4 2 cap 5 4 3 17 1 4 4 11 1 A RESET 6 1 1 RESET F 8 t01...

Page 58: ...F04 F05 A06 F07 A09 F10 1 F11 F14 2 A16 F20 A21 F20 10 F20 A23 A24 F34 180 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H 2O F50 A51 5 29 7 32 8 36 9 38 10 42 11 44 14 56 16 72 19 74 20 81 21 114 22 138 26 139 27 187 28 2...

Page 59: ...60 C 93 0 93 1 30 90 5 91 0 92 42 EEC NOx 3 150 NOx G20 x 11 x 1 35 15 x 1 35 G20 20 0 20 0 G20 12 0 12 0 G20 1 5 1 5 G20 3 2 73 3 64 G20 3 0 88 1 22 G31 x 11 x 0 79 15 x 0 79 G31 37 37 G31 35 0 35 0...

Page 60: ...11 Rev 00 5 4 22 TAURA D 24 MCS 23 TAURA D 32 MCS A GPL B 24 TAURA D 24 MCS 25 TAURA D 32 MCS A 1 2 3 B A A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H 2 O A 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 00...

Page 61: ...TAURA D MCS 61 RU cod 3541A220 01 2011 Rev 00 5 5 26 A 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 72 139 138...

Page 62: ...declares that this unit complies with the following EU directives Gas Appliance Directive 2009 142 Efficiency Directive 92 42 Low Voltage Directive 73 23 amended by 93 68 Electromagnetic Compatibilit...

Page 63: ......

Page 64: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Reviews: