background image

TAURA D MCA

30

FR

cod. 3541A212  -  04/2012  (Rev. 00)

Température évolutive

Si la sonde extérieure (option) est montée, le système de réglage de la chaudière tra-
vaillera en “Température évolutive”. Dans ce mode, la température de l'installation
chauffage est régulée en fonction des conditions climatiques extérieures de manière à
garantir un confort élevé et une économie d'énergie pendant toute l'année. En particulier,
lorsque la température extérieure augmente, la température de départ installation dimi-
nue selon une “courbe de compensation” donnée.
Avec le réglage évolutif, la température programmée à l'aide des touches chauffage
fig. 1 (rep. 3 - ) devient la température maximum de départ installation. Il est conseillé de
régler la valeur maximale pour permettre au système de réguler la température sur toute
la plage utile de fonctionnement.
La chaudière doit être réglée au cours de l'installation par un professionnel qualifié. Noter
que l'utilisateur pourra faire des adaptations ou ajustements éventuels pour améliorer le
confort.
Courbe de compensation et déplacement des courbes
En appuyant sur la touche 

reset

 (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes, on accède au menu

"Température évolutive" ; le symbole "CU" se met à clignoter.
Agir sur les touches de l'eau chaude sanitaire  (rep. 1 -fig. 1 ) pour régler la courbe dé-
sirée de 1 à 10 en fonction de la caractéristique. Si la courbe est réglée sur 0, le réglage
de la température évolutive est désactivé.
En appuyant sur les touches Chauffage  (rep. 3 - fig. 1 ), on accède au déplacement pa-
rallèle des courbes ; le symbole "OF" se met à clignoter. Agir sur les touches de l'eau
chaude sanitaire fig. 1 (rep. 1 - fig. 6) pour régler le déplacement parallèle des courbes
en fonction de la caractéristique.
En appuyant à nouveau sur la touche 

reset

 (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes, on quitte

le menu “Température évolutive”.
Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir
une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le ré-
sultat dans la pièce ou le local.

fig. 6 - Exemple de déplacement parallèle des courbes de compensation

Réglages à partir de la chronocommande à distance

A

Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla-
ges ci-dessus seront gérés comme indiqué dans le tableau tableau 1.

Tableau 1

Réglage de  la pression hydraulique de l'installation

La pression de remplissage, à installation froide, lue sur l'hydromètre de la chaudière
(rep. 2 - fig. 7), doit correspondre à 1,0 bar environ. Si la pression de l'installation de-
scend en dessous de la valeur minimale, la chaudière s'arrête et l'afficheur visualise
l'anomalie 

F37

. Agir sur le robinet de remplissage rep. 1 fig. 7 (

A

 = Ouvert - 

B

 = Fermé)

pour rétablir la pression à la valeur initiale. Toujours refermer le robinet de remplissage
après cette opération.

fig. 7 - Robinet de remplissage

3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales

L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT
AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT
LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALI-
FIÉ.

3.2 Emplacement

Cet appareil est du type

 “à  chambre ouverte” 

et ne peut être installé et fonctionner que

dans des locaux continuellement aérés. Un apport insuffisant d'air comburant à la chau-
dière peut en compromettre le bon fonctionnement ainsi que l'évacuation des fumées.
En outre, les produits de combustion qui se seraient formés en de telles conditions nui-
raient gravement à la santé en se propageant dans l'air ambiant de l'habitation.
L’appareil, si équipé de la grille anti-vent en option, est approprié au fonctionnement en
lieu partiellement protégé selon la norme EN 297 pr A6, avec température minimum de
-5°C. La chaudière doit être installée à l'abri sous un auvent, à l'intérieur d'un balcon ou
dans une niche abritée.
Le lieu d'installation doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux inflam-
mables ainsi que de gaz corrosifs.
La chaudière peut être accrochée au mur : elle est équipée d'une série d'étriers de fixa-
tion. Fixer l'étrier au mur conformément aux cotes indiquées sur la figure en couverture
et y accrocher la chaudière. Un gabarit métallique permettant de tracer les points de pe-
rçage sur le mur est disponible sur demande. La fixation murale doit garantir un soutien
stable et efficace du générateur.

A

Si l'appareil est monté interposé entre deux meubles ou en juxtaposition de
ceux-ci, prévoir de l'espace pour le démontage de l'habillage et pour l'entretien
normal.

3.3 Raccordements hydrauliques
Avertissements

B

L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir
d'écoulement, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement
d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas
contraire, si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du lo-
cal, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts
conséquents.

B

Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour
fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien net-
toyer les conduites du circuit

Effectuer les raccordements aux points prévus, comme le montre le dessin sur la cou-
verture et conformément aux pictogrammes se trouvant sur  l'appareil.

Note :

 ’appareil est équipé de déviation interne du circuit de chauffage.

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm
CaCO

3

), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute in-

crustation éventuelle dans la chaudière.

Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs

Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs,
uniquement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit une ga-
rantie qui assure que ses produits sont appropriés à l'utilisation et ne provoquent pas de
dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux de
la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs et
des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des circuits thermiques
et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et le circuit.

Grille antivent pour extérieur (option)

En cas d'installation d'une chaudière à l'extérieur dans un lieu partiellement abrité,  il faut
prévoir le montage de la grille antivent conformément aux instructions du kit après avoir
réalisé les raccordements hydrauliques et gaz.

3.4 Raccordement gaz

Le raccordement au gaz doit s'effectuer au raccord prévu (voir figure sur la couverture)
conformément aux normes en vigueur avec un tuyau métallique rigide ou flexible à pa-
rois continue en acier inoxydable, avec un robinet des gaz intercalé entre la chaudière
et le circuit. Vérifier l'étanchéité de toutes les connexions du gaz.

3.5 Raccordements  électriques
Avertissements

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est
correctement raccordé à une ligne de mise à la terre efficace conforme aux nor-
mes en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié l'efficacité et la con-
formité de la connexion avec la mise à la terre. Le constructeur décline toute
responsabilité pour des dommages découlant de l'absence de connexion de
mise à la terre ou de son inefficacité et du non-respect des normes électriques
en vigueur.
La chaudière est précâblée ; le câble de raccordement au réseau électrique est
de type "Y" sans fiche. Les connexions au secteur doivent être réalisées par
raccordement fixe et prévoir un interrupteur bipolaire avec une distance entre
les contacts d'ouverture d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3A
maxi entre la chaudière et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LI-
GNE : câble marron / NEUTRE : câble bleu / TERRE : câble jaune-vert) dans
les raccordements au réseau électrique.

B

Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur.
En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil. Pour son remplace-
ment, s'adresser exclusivement un professionnel qualifié. En cas de remplace-
ment du câble électrique d'alimentation, utiliser exclusivement du câble 

"HAR

H05 VV-F"

 3x0,75 mm2 avec diamètre externe maximum de 8 mm.

Réglage de la température de chauffage

Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocom-
mande à distance que du panneau de commande de la chaudière.

Réglage de la température d'eau 
chaude sanitaire

Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocom-
mande à distance que du panneau de commande de la chaudière.

Commutation Été/Hiver

Le mode Été a la priorité sur une éventuelle demande de chauffage pro-
venant de la chronocommande à distance.

Sélection Eco/Confort

La sélection peut être effectuée uniquement à partir du panneau de 
commande de la chaudière.

20

30

40

50

60

70

80

90
85

20

10

0

-10

-20

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

20

10

0

-10

-20

20

30

40

50

60

70

80

90
85

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

OFFSET = 20

OFFSET = 40

A

B

2

1

Summary of Contents for TAURA D 24 MCA

Page 1: ...F 143 677 322 161 60 60 86 95 30 24 5 24 5 24 5 30 121 95 89 60 60 36 204 158 60 198 5 201 5 208 A B C D E F IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI...

Page 2: ...ndata riscaldamento part 11 fig 1 e durante il tempo di attesa riscaldamento la scritta d2 Sanitario Durante la richiesta sanitario generata dal prelievo d acqua calda sanitaria il display visualizza...

Page 3: ...dima metallica per tracciare sul muro i punti di foratura Il fissaggio alla parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del generatore A Se l apparecchio viene racchiuso entro mobili o monta...

Page 4: ...tabella dati tecnici per il tipo di gas utilizzato 4 Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhet ta dei dati tecnici per comprovare l avvenuta trasformazion...

Page 5: ...trica Valvola gas R Uscita gas S Entrata gas fig 11 Connessione valvola gas TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc class B A Indice Descrizione Range Default TAURA D MCA b01 Selezione tipo gas 0 Metano 0 M...

Page 6: ...o richiesto Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della caldaia Verifiche durante il funzionamento Accendere l apparecchio Assicurarsi della tenuta del...

Page 7: ...n sionato oppure ostruito Verificare la canna fumaria F05 Anomalia parametri scheda Errata impostazione parametro scheda Verificare ed eventualmente modifi care il parametro scheda A06 Mancanza fiamma...

Page 8: ...enerale TAURA D 32 MCA 5 2 Schemi idraulici fig 15 Circuito Riscaldamento fig 16 Circuito Sanitario 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36...

Page 9: ...ruciatore G20 mbar 1 5 1 5 Portata gas max G20 m3 h 2 73 3 64 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 22 Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione gas...

Page 10: ...TAURA D MCA 10 IT cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Schema elettrico fig 21 Circuito elettrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Page 11: ...agua sanitaria generada por una extracci n en la pantalla 11 fig 1 aparece la temperatura actual de salida del ACS alternada con la indicaci n SA sanitaria adem s de la indicaci n d1 durante el tiempo...

Page 12: ...red debe ser firme y estable A Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos ha de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de...

Page 13: ...TEST Pulsar simult neamente las teclas de regulaci n de la temperatura de la calefacci n 3 y 4 fig 1 durante 5 segundos para activar el modo TEST La caldera se enciende con la potencia de calefacci n...

Page 14: ...lvula del gas R Salida de gas S Entrada de gas fig 11 Conexi n de la v lvula de gas TYPE SGV100 Pi m x 65 mbar 24 Vcc clase B A ndice Descripci n Rango Predeterminado TAURA D MCA b01 Selecci n del tip...

Page 15: ...ue la presi n del gas de calefacci n tenga el valor indicado Controlar que no haya l quidos o materiales inflamables cerca de la caldera Controles durante el funcionamiento Encender el aparato Comprob...

Page 16: ...ficarlo si corresponde A06 No hay llama tras la fase de encendido Baja presi n en la instalaci n de gas Controlar la presi n del gas Regulaci n de la presi n m nima del quemador Controlar las presione...

Page 17: ...eneral TAURA D 32 MCA 5 2 Esquemas hidr ulicos fig 15 Circuito de calefacci n fig 16 Circuito de AS 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36...

Page 18: ...quemador con G20 mbar 12 12 Presi n m nima quemador con G20 mbar 1 5 1 5 Caudal m ximo G20 m3 h 2 73 3 64 Caudal m nimo G20 m3 h 0 88 1 22 Inyectores quemador G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Presi n de al...

Page 19: ...TAURA D MCA 19 ES cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Esquema el ctrico fig 21 Circuito el ctrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Page 20: ...er the display shows the actual DHW outlet temperature detail 11 fig 1 alternating with the message SA DHW and during DHW standby time the message d1 Fault In case of a fault see cap 4 4 the display s...

Page 21: ...nd hook the boiler on it A metal template for marking the drilling points on the wall is avail able on request The wall fixing must ensure stable and effective support for the gener ator A If the unit...

Page 22: ...para graph setting the values given in the technical data table for the type of gas used 4 Apply the sticker contained in the conversion kit near the dataplate as proof of the conversion TEST mode act...

Page 23: ...ntents Description Range Default TAURA D MCA b01 Gas type selection 0 Natural gas 0 Natural Gas 0 Natural Gas 1 LPG b02 Boiler type selec tion 1 Bithermal instantaneous 1 Bithermal instantaneous 1 Bit...

Page 24: ...aterials in the immediate vicinity of the boiler Checks during operation Switch the unit on Check the tightness of the fuel circuit and water systems Check the efficiency of the flue and air fume duct...

Page 25: ...ing Flue obstructed or not correctly sized Check the flue F05 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and modify it if necessary A06 No flame after the ignition phas...

Page 26: ...eral view TAURA D 32 MCA 5 2 Plumbing diagrams fig 15 Heating Circuit fig 16 DHW Circuit 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56...

Page 27: ...in gas pressure at burner G20 mbar 1 5 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 3 64 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 1 22 Burner nozzles G31 no x 11 x 0 79 15 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max ga...

Page 28: ...TAURA D MCA 28 EN cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Wiring diagram fig 21 Electrical circuit 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Page 29: ...fig 1 visualise la temp rature actuelle du d part du chauffage part 11 et pendant le temps d attente chauffage l indication d2 Sanitaire Pendant la demande sanitaire par pr l vement d eau sanitaire l...

Page 30: ...pr voir de l espace pour le d montage de l habillage et pour l entretien normal 3 3 Raccordements hydrauliques Avertissements B L vacuation de la soupape de s ret doit tre raccord e un entonnoir d cou...

Page 31: ...ns le tableau des donn es techni ques pour le type de gaz utilis 4 Appliquer la plaquette adh sive contenue dans le kit de transformation pr s de la plaquette des donn es techniques en vue de signaler...

Page 32: ...ape de gaz R Sortie gaz S Arriv e gaz fig 11 Connexion soupape de gaz TYPE SGV100 Pi maxi 65 mbar 24 Vdc class B A Som maire Description Plage D faut TAURA D MCA b01 S lection type de gaz 0 M thane 0...

Page 33: ...y ait pas de liquides ou de mat riaux inflammables dans les alentours imm diats de la chaudi re V rifications en cours de fonctionnement Mettre l appareil en marche S assurer de l tanch it des circuit...

Page 34: ...rompu V rifier le c blage Conduit de chemin e non cor rectement dimensionn ou obstru V rifier le conduit de fum e F05 Anomalie param tres carte Mauvais param trage de la carte V rifier et ventuellemen...

Page 35: ...n rale TAURA D 32 MCA 5 2 Sch mas hydrauliques fig 15 Circuit Chauffage fig 16 Circuit Sanitaire 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 11...

Page 36: ...ur G20 mbar 1 5 1 5 D bit gaz puissance maxi G20 m h 2 73 3 64 D bit gaz puissance mini G20 m h 0 88 1 22 Gicleurs br leur G31 nbre x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pression d alimentation gaz G31 mbar 37 37 Pre...

Page 37: ...TAURA D MCA 37 FR cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Sch ma lectrique fig 21 Circuit lectrique 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Page 38: ...O PH WKQ QGHL K SA QHU RLNLDN 9 FU VK9 NDL NDW WR GL VWKPD DQDPRQ 9 JLD QHU RLNLDN 9 FU VK9 K QGHL K d1 XVOHLWRXUJ D 6H SHU SWZVK GXVOHLWRXUJ D9 EO cap 4 4 VWKQ RT QK HPIDQ HWDL R NZGLN 9 EO EK9 OHSW...

Page 39: ...VK9 VWHU ZVK VWRQ WR FR SU SHL QD SDU FHL VWDTHU NDL DSRWHOHVPDWLN VW UL K WK9 JHQQ WULD9 A Q K VXVNHX WRSRTHWKTH P VD G SOD VH SLSOD SU SHL QD XS UFHL HOH THUR9 F UR9 JLD WKQ DID UHVK WRX SHULEO PDWR...

Page 40: ...QLN Q VWRLFH ZQ JLD WRQ W SR DHU RX SRX FUKVLPRSRLH WDL 4 7RSRTHW VWH WKQ DXWRN OOKWK HWLN WD SRX SHULODPE QHWDL VWR NLW PHWDWURS 9 NRQW VWKQ SLQDN GD WHFQLN Q VWRLFH ZQ JLD HSLV PDQVK WK9 PHWDWURS 9...

Page 41: ...X S HVK9 PHW WK EDOE GD I OHNWULN V QGHVK EDOE GD9 DHU RX R RGR9 DHU RX S VRGR9 DHU RX 11 6 QGHVK EDOE GD9 DHU RX 78326 SGV100 Pi 65 mbar WR P J 24 Vdc NDWKJRU D B A QGHL K 3HULJUDI UR9 3URHSLORJ TAUR...

Page 42: ...VW VHZQ QHUR O J WH WKQ DS GRVK WK9 NDSQRG FRX NDL WZQ DJZJ Q D UD NDXVDHU ZQ NDW WK OHLWRXU J D WRX O EKWD O J WH WK VZVW NXNORIRU D WRX QHUR VWR O EKWD NDL VWL9 HJNDWDVW VHL9 HEDLZTH WH WL K EDOE GD...

Page 43: ...WH NDL WURSRSRL VWH H Q DSDL WH WDL WKQ SDU PHWUR WK9 SODN WD9 3 0 5 A06 SRXV D IO JD9 PHW WK I VK DQ IOH K9 DPKO S HVK VWKQ HJNDW VWDVK DHU RX O J WH WKQ S HVK DHU RX DTPRQ PKVK HO FLVWK9 S HVK9 NDXV...

Page 44: ...32 MCA 5 2 8GUDXOLN GLDJU PPDWD 15 NOZPD T UPDQVK9 16 NOZPD QHUR RLNLDN 9 FU VK9 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20...

Page 45: ...5 0 JLVWK SDURF DHU RX G20 m3 h 2 73 3 64 O FLVWK SDURF DHU RX G20 m3 h 0 88 1 22 0SHN NDXVW UD G31 DU x 11 x 0 79 15 x 0 79 3 HVK DHU RX WURIRGRV D9 G31 mbar 37 37 0 JLVWK S HVK DHU RX VWRQ NDXVW UD...

Page 46: ...TAURA D MCA 46 EL cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 OHNWURORJLN GL JUDPPD 21 OHNWULN N NOZPD 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Page 47: ...impul cererii de ap cald menajer generat de deschiderea robinetului de ap cal d menajer pe afi aj apare temperatura curent de ie ire a apei calde menajere det 11 fig 1 alternativ cu mesajul SA ap cald...

Page 48: ...inere stabil i eficient a generatorului A Dac aparatul este inclus ntr un corp de mobilier sau montat l ng piese de mobilier trebuie asigurat spa iul pentru demontarea carcasei i pentru de sf urarea...

Page 49: ...ul stand by 3 Regla i presiunile minim i maxim ale arz torului cf paragraful respectiv set nd valorile indicate n tabelul cu datele tehnice pentru tipul de gaz utilizat 4 Aplica i pl cu a adeziv din k...

Page 50: ...une valv gaz TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc class B A Cuprins Descriere Interval Implicit TAURA D MCA b01 Selectarea tipului de gaz 0 Metan 0 Metan 0 Metan 1 GPL b02 Selectarea tipului de central 1...

Page 51: ...fie cea nece sar Verifica i ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale in flamabile Verific ri n timpul func ion rii Porni i aparatul Verifica i etan eitatea circuitului de...

Page 52: ...erupt Verifica i cablajul Co ul de fum nu este corect dimensionat sau este astupat Verifica i co ul de fum F05 Anomalie parametri cartel Setare eronat parametru cartel Verifica i i eventual modifica i...

Page 53: ...al TAURA D 32 MCA 5 2 Scheme hidraulice fig 15 Circuitul de nc lzire fig 16 Circuitul de ap cald menajer 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44...

Page 54: ...gaz min la arz tor G20 mbar 1 5 1 5 Debit gaz max G20 m3 h 2 73 3 64 Debit gaz min G20 m3 h 0 88 1 22 Duze arz tor G31 nr x O 11 x 0 79 15 x 0 79 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 Presiune gaz ma...

Page 55: ...TAURA D MCA 55 RO cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Schem electric fig 21 Circuitul electric 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Page 56: ...7 A6 5 C 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 Eco 15 16 17 11 1 d2 11 1 SA d1 cap 4 4 11 1 d3 d4 2 3 5 7 1 5 2 7 1 5 3 B sez 3 3 2 4 6 1 2 10 1 6 1 2 30 C 85 C 3 4 1 45 C 4 40 C 50 C 1 2 1 5 ECO COMFORT COM...

Page 57: ...6 1 6 A 1 1 2 7 1 0 F37 1 7 A B 7 3 3 1 3 2 EN 297 pr A6 5 C A 3 3 B B 25 Fr 1 F 10 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 1...

Page 58: ...1 8 3 6 0 5 B 4 4 1 1 cap 5 2 1 2 1 10 b01 1 2 1 00 01 1 1 2 10 3 4 TEST 3 4 1 5 TEST 9 9 TEST 100 3 4 1 0 100 1 1 0 2 1 100 TEST 3 4 1 5 TEST 15 B TEST cap 4 1 Eco Comfort 2 q02 q02 1 2 10 3 1 q01 q0...

Page 59: ...V100 Pi 65 24 B A TAURA D MCA b01 0 0 0 1 GPL b02 1 1 1 2 3 3 4 b03 0 0 1 1 2 3 4 Low NOx 5 Low Nox R B I A S 65 24 b04 b03 0 0 0 0 1 Omega 2 b03 1 0 b03 2 0 b03 3 0 0 1 Omega 2 b03 4 0 b03 5 0 b05 LC...

Page 60: ...5 3 10 4 20 b02 2 0 0 1 2 5 3 10 4 20 b02 3 0 4 C 2 C b02 4 0 4 C 2 C P08 b02 1 0 60 30 30 b02 2 0 60 60 b02 3 0 60 30 b02 4 0 60 30 P09 b02 1 50 65 C 50 C 50 C b02 2 50 65 C 55 C b02 3 50 65 C 65 C b...

Page 61: ...11 1 A RESET 6 1 1 RESET F 2 5 3 Legenda figure cap 5 A01 A02 A03 F04 20 3 0 5 F05 A06 F07 A09 F10 1 F11 F14 2 A16 F20 A21 A23 A24 F34 180 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H2 O F50 7 44 8 56 9 72 10 74 11 78...

Page 62: ...14 TAURA D 32 MCA 5 2 15 16 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 27 278 290 340 278 11 9 8 10 42 27 38 7...

Page 63: ...0 x 11 x 1 35 15 x 1 35 G20 20 0 20 0 G20 12 0 12 0 G20 1 5 1 5 G20 3 2 73 3 64 G20 3 0 88 1 22 G31 x 11 x 0 79 15 x 0 79 G31 37 37 G31 35 0 35 0 G31 5 0 5 0 G31 2 00 2 69 G31 0 65 0 90 3 3 PMS 0 8 0...

Page 64: ...TAURA D MCA 64 RU cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 21 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Page 65: ...42 Direttiva Bassa Tensione 2006 95 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004 108 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU directives Gas...

Page 66: ...acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE Directiva Aparate cu Gaz 2009 142 Directiva Randament 92 42 Directiva Joas Tensiune 2006 95 Directiva Compatibilitate Electromagnetic 2004...

Page 67: ......

Page 68: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Reviews: