background image

19 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 
PREVENTIF 

 

AVERTISSEMENTS ET 
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 

 

-

 

IMPORTANT

: Avant d'effectuer toute 

opération de nettoyage et d'entretien, débrancher 
l'appareil du réseau électrique; 

 
-

 

All'intérieur de la machine on a des 

températures élevées (90°C).  
Débrancher l'appareil du réseau électrique et 
attendre que la machine soit à température idéale 
avant d'opérer dans la même; 

 
-

 

Ne pas laisser d’ustensiles ou d’autres 

objects dans la machine; 

 

Avant d'actionner la machine ou de 

réactiver le cycle de production à la suite 
d'opérations d'entretien ou de réparation, 
s'assurer que tous les abris et couvertures de 
protection soient correctement installés. 
 

EVITER ABSOLUMENT DE NETTOYER 
L'APPAREIL PAR UN JET D'EAU 

 
 

ENTRETIEN JOURNALIER

 

 

Mettre     hors    tension    la  machine en 
poussant l'interrupteur 

"A"

 et faire écouler 

l'eau     de  la  cuve en enlevant le  trop-
plein; 

Attendre jusqu'à ce que toute l'eau se soit 

 

écoulée et qu'il ne reste pas d'ordures sur 

 

le fond de la cuve; 

Enlever les tourniquets   de   lavage et de 

 

rinçage, et le filtre de l'intérieur   de    la 

 

machine et    les    laver  à l'eau courante 

 

chaude; 

Contrôler que les gicleurs   de rinçage ne 

 

soient pas bouchées; 

Remettre les pièces enlevées  dans leurs 

 

emplacements; 

Nettoyer l'extérieur de la machine au 
moyen d'une éponge humide; ne pas 
utiliser de jets d'eau car, en autre d'être 
dangereux, il pourraient endommager les 
composants électriques;  

-  

Afin d'éviter la formation    de  mauvaises 

 

odeurs, il est à conseiller de        laisser la 

 

porte du lave-verres ouverte; 

En prévision d'une inactivité prolongée de 

 

la machine il est bien  de   procéder   aux 

 

opérations     de      désincrustation      et 

 

d'assainissement. 

 

INCONVENIENTS POSSIBLES - CAUSES - REMEDES 

 

PROBLEMES 

CAUSES 

REMEDES 

 
La machine ne demarre pas 

Interrupteur général débranché 

Insérer l'interrupteur 

 
La machine ne charge pas l’eau 

Robinet à l'eau fermé, 

Ouvrir le Robinet, 

 
 

Le Trop-plein n'est pas dans son 

Remettre le trop-plein dans son 

 

siège 

siège 

 
Lavage insuffisant 

Faux dosage du détergent, 

Employer détergent antiécume 

 

Détergent insuffisant, 

avec dosage correct et jamais 

 

 

avec eau froide, 

 
 

Température dans la cuve 

Attendre le chauffage de l'eau, 

 

insuffisante, 

 
 

Filtre de lavage sale 

Nettoyer le filtre 

 
Rinçage insuffisant 

Gicleurs de rinçage bloqués, 

Dévisser et nettoyer les gicleurs 

 

 

à l'eau courante, 

 
 

Pression hydraulique inférieure 

Attendre que la pression arrive 

 

à 1 bar - 100 kPa 

ou acheter une pompe à  

 

 

pression 

 
ATTENTION! POUR TOUT AUTRE INCONVENIENT S'ADRESSER AU SERVICE APRES-VENTE 
 
 

Summary of Contents for Minibar

Page 1: ...hwashing machines EN 292 2 1992 Part 1 PART 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali Principi generali progettazione Specifiche e principi tecnici Safety of machinery Basic concepts General p...

Page 2: ...c compatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2000 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 2 Limiti Limiti per le emis...

Page 3: ...le Bureau National des producteurs de AEE Appareillages Electriques et Electroniques partir du 18 02 2008 avec le num ro IT08020000000617 WASTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT DIRECTIVE WEEE R...

Page 4: ...idange branchement lectrique pag 33 Sch ma branchements pag 39 Sch ma r gulations pag 40 Sch ma lectrique pag 41 Composants pag 42 Donn es techniques pag 43 CONTENTS ENGLISH General norms pag 05 Intro...

Page 5: ...s le manuel y compris les recommandations et les suggestions Lisez aussi les conditions de vente y compris celles qui limitent la garantie GENERAL NORMS ENGLISH Thank You for purchasing our Glasswashi...

Page 6: ...au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rieur Ne jamais laisser d ustensiles objets ou autre mat riel su...

Page 7: ...to the machine Do not attempt to move install set up or operate with this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools parts or...

Page 8: ...ngelement Tankheizung Risciacquo inferiore rotanteinacciaio inox cono 90 Rin ageinf rieur rotatif enacier inoxydable c ne 90 Stainless steel Lower rotating rinsing 90 Scarico vasca Vidange cuve Tank d...

Page 9: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER AUFSTELLUNGSANLEITUNG F R DEN BENUTZER...

Page 10: ...witch Hauptschalter Pulsante ciclo Bouton cycle Cycle pushbutton Programmdrucktaste Lampada linea Lampe indicatrice de ligne Main switch lamp Netzkontrollampe Lampada ciclo Lampe indicatrice de cycle...

Page 11: ...appareils automatiques pour le dosage du d tersif controler la pr sence de ce d tersif dans les r cipients B Introduire la vaisselle dans les paniers appropri s apr s avoir enlev tous les restes soli...

Page 12: ...chlore actifs sp cifiques pour les lave vaisselle industriels fabriqu s par des firmes de bonne renomm e La concentration moyenne des d tersifs liquides doit tre de 1 5 2 5 g litre La concentration m...

Page 13: ...age ne soient pas bouch es Remettre les pi ces enlev es dans leurs emplacements Nettoyer l ext rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en autre d tre dangere...

Page 14: ...t et soigneusement les surfaces avec un chiffon humide on pourra utiliser de l eau avec du savon ou bien les d tergents ordinaires pourvu qu ils ne contiennent pas de substances abrasives ou base de c...

Page 15: ...hat the detergent is in its container B Place the dishes in the basket minding to previously remove all solid waste and fat Do not overload baskets dishes must not be placed one upon the other water m...

Page 16: ...will not deposit on the tank bottom RINSING ADDITIVES To grant a perfect rinsing a quick drying and to avoid calcareous sediments on glasses and cups you must add a surfactant on water Brightener You...

Page 17: ...heir housings Check and clean the washing and the rinsing jets Clean the outer surface of the machine by using a wet sponge don t use water jets because besides being dangerous they could damage the e...

Page 18: ...erior panelling upper tops tanks etc Comply with the following instructions when cleaning and servicing parts in stainless steel Ordinary daily maintenance Carefully and frequently clean the surfaces...

Page 19: ...ur d cline toute responsabilit en cas d interventions effectu es par du personnel non qualifi INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel the only...

Page 20: ...ettrica Branchement lectrique Electric input Netzanschlu Drain Ablauf 3 4 G 32 mm 1 1 4 G Scarico acqua Evacuation Eau A Altezza massima per scarico a muro Hauteur maximale pour vidange mur Maximum he...

Page 21: ...faut utiliser un c ble d alimentation du type H07RN F qui en plus a une section nominale ad quate Pour un choix correct de la section nominale du c ble conseiller le tableau suivant Surface Absorption...

Page 22: ...ns de d sincrustation et augmenter la concentration de d tersif Il est conseill d utiliser seulement des adoucisseurs change ionique Osmose inverse les proc d s bas s aux champs lectriques ou aux radi...

Page 23: ...st also be provided with a proper ground lead in accordance with the existings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to th...

Page 24: ...is advisable to install a Booster Pump Hardness between 7 2 and 12 5 French If the hardness values are higher than those mentioned above it is advisable to install a water softener WORK TEMPERATURES W...

Page 25: ...ermostat Pompa Pompe Pump Pumpe Liberi Libres Free Frei 12 14 13 7 ROSSO ROUGE RED ROT 10 A B D G M C F H E I L N T4 T2 T3 T1 A B C D E F G L H M I N 1 cc sec 3 6Lit h Cod 0500060 Um die Reinigungsmit...

Page 26: ...isciacquo Entr e du produit de rin age Rinse aid inlet Nachsp lmitteldosierger t SCHEMA REGOLAZIONI SCHEMA REGULATION REGULATION SCHEME EICHUNG A B A Termostati Lavaggio Thermostat Lavage Wash thermos...

Page 27: ...Dos IN Fc R1 R2 LS LS2 LS4 MT1 MT4 CP CT1 CT2 CT3 M T1 T4 PM EV1 PC Ad Dos SCHEMA ELETTRICO SCHALTSCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM Main switch Limit switch Boiler elements Tank elements Main s...

Page 28: ...2 R1 PM Cd EV1 PC IN T4 T2 T3 T1 1 2 3 4 5 6 7 10 8 11 9 12 1 3 2 Morsetti KOMPONENTEN COMPOSANTS COMPONENTS COMPONENTI CASSETTA QUADRO COMANDO CONTROL BOARD BOITE DE CONTROLE SCHALTTAFEL BASAMENTO SO...

Page 29: ......

Reviews: