LAMA AutoSenior User Manual Download Page 7

Conceptos básicos 

Basic concepts /

 

Basics

FR

7

Ventosa

Suction pad

Ventouse

Purga

Drain

Purge

Válvula de retención

Retention valve

Valve de rétention

Válvula sostenedora de presión

Pressure sustaining valve

Valve de maintien de pression

Válvula manual

Manual valve

Valve manuel

Instalación de riego

Irrigation installation

Installation d’irrigation

Instalación de riego

Irrigation installation

Installation d’irrigation

Instalación de riego

Irrigation installation

Installation d’irrigation

Filtros satélites

Satellite filters

Filtres satellites

CONCEPTS DE BASE À CONNAÎTRE

 

Destination de l’eau filtrée, ou la qualité de filtration demandée :

 

celle qui, après avoir appliqué un coefficient de sécurité (diamètre 

de particule recommandé de 1/3 et 1/7), permet aux agents conta-

minants qui traversent les éléments filtrants d’arriver à destination 

dans les diamètres de particules et concentrations demandés.

 

Débit limite :

 débit qui crée une perte de charge vers le début du 

rétrolavage une fois que l’élément filtrant est propre.

 

Débit minimal de drainage,

 celui demandé pendant la durée du 

rétrolavage pour évacuer de manière efficace les particules rete-

nues dans l’élément filtrant par le drainage des vannes.

 

La pollution de l’eau n’est ni créée ni détruite

; les particules 

retenues se concentrent dans les écrans des éléments filtrants et 

peuvent être éliminées ou évacuées par les drainages des vannes 

ou bien les traversent et arrivent au point d’émission ou de desti-

nation.

 

Débit recommandé à filtrer

, selon le type de polluant et la prove-

nance et la destination des eaux :

- Fleuve/Barrage

, pour les eaux peu chargées, de moins de 

100 ppm (parties par million).

- Canal

, recommandé pour les eaux moyennement chargées, 

de 100 à 200 ppm.

- Usées

, pour les eaux très chargées de plus de 200 ppm. 

Pour les charges supérieures, il est recommandé de procéder à 

une décantation préalable. Les débits exprimés se basent sur l’ex-

périence et sont des recommandations générales pouvant varier 

selon les années et les époques.

 

Raccordements hydrauliques faciles à identifier :

 

- Pression maximale :

  

P+

 pression existante dans le collec-

teur d’entrée.

- Pression minimale :

  

p-

 pression existante dans le collecteur 

de sortie des eaux filtrées. Elle doit être de 1 kg/cm²  pour pou-

voir mettre les vannes dans leurs différentes positions.

- Pression minimale de rétrolavage :

 pression demandée dans 

le collecteur de sortie pendant le processus de rétrolavage, gé-

néralement 2,5kg/cm² pour garantir l’efficacité.

 

Perte de charge (PD) :

 différence de charge produit par le flux 

d’eau entre «P+» et «p-». 

Les schémas, photos, mesures et poids sont donnés à titre d’infor-

mation et peuvent ne pas correspondre à la réalité.

Summary of Contents for AutoSenior

Page 1: ...UEL D UTILISATEUR Anillas Disc Disques Despieces Take apart D montage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lama es MasterMegadisc...

Page 2: ...Fernando Lama S L Noviembre 2020 Gelves Sevilla Spain Versi n 3 0...

Page 3: ...This manual is written in three languages Spanish English and French In each chapter you will find pages in a single language and others in all three which are generally pages containing details of fi...

Page 4: ...mos informar a su vendedor e indicarle los c digos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamaci n es obligatorio la presentaci n de este documento l...

Page 5: ...ou des modifications non autoris es du produit La maintenance et l entretien p riodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des mat riaux l abrasion ou les hautes temp ratures Les tensions...

Page 6: ...removed or evacuated through the valve drains or they pass through the filtering elements and reach the outflow point or destination Recommended flow rate to be filtered according to the type of conta...

Page 7: ...l eau n est ni cr e ni d truite les particules retenues se concentrent dans les crans des l ments filtrants et peuvent tre limin es ou vacu es par les drainages des vannes ou bien les traversent et a...

Page 8: ...s que lo atasquen col quelo en sentido descendente 9 Verifique que la energ a el ctrica disponible es estable y que la tensi n es la misma que la del programador Instale magneto t rmicos y otros eleme...

Page 9: ...st n apretados los tornillos de seguridad Compruebe que est abierta la llave de paso de alimentaci n al filtro auxiliar Puede que las conexiones de presiones a los sensores o al pre sostato sean incor...

Page 10: ...systems require a minimum level of maintenance to opera te correctly It is recommended that said maintenance is carried out by expert personnel after reading these instructions These instructions are...

Page 11: ...he sensors or to the pressure switch are wrong or badly adjusted The three way val ves or solenoids can be in an incorrect manual position 5 Problems with suction devices If there are water leaks when...

Page 12: ...uites Fonctionnement Ces syst mes requi rent une maintenance minimale pour garan tir un bon fonctionnement Il est recommand que cette mainte nance soit effectu e par du personnel expert ayant pris con...

Page 13: ...rifiez que le robinet d alimentation au filtre auxiliaire est bien ouvert Il est possible que les connexions des pressions aux capteurs ou au pressostat soient incorrectes ou ne soient pas bien r gl e...

Page 14: ...tower TASR 1 4 Pist n 3 puntos piston 3 points PR3P 1 5 Muelle piston inox Stainless steal spring piston MPRS 1 6 Tornillo pl stico gu a piston Plastic piston screw TPGP 1 7 Junta Joint JSB3 1 8 Base...

Page 15: ...e connexions Ejemplo de cabezal AUTOSENIOR con todos sus componentes Example of AUTOSENIOR station with all its components Example de station AUTOSENIOR avec toutes les connexions Etapa de filtraci n...

Page 16: ...ipo se suministra montado a exceptic n de las torres y campanas El station is assambled but the towers and cover housing La station est assambl e exception des tours et des couvercles 2 4 3 5 Video ma...

Page 17: ...montaje de las anillas para su limpieza Disassembling of disc for cleansing D montage des dis ques pour lavage Colocaci n del pasador de seguridad Installing the safety pin Mise en place de la goupill...

Page 18: ...2 Conjunto anillas rojas Red discs kit RAA4 1 RAA4 1 3 Torre Tower TASR 3 TASR 6 4 Pist n 3 puntos piston 3 points PR3P 3 PR3P 6 5 Muelle piston inox Stainless steal spring piston MPRS 3 MPRS 6 6 Tor...

Page 19: ...2 AutoMaster 19 AUTOMASTER Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtraci n Filtration Stage tape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage tape de nettoyage...

Page 20: ...int JCM4CHF 1 JCM6CHF 1 6 Dispositivo PVC membrana PVC membrace device SPMS 3 SPMS 6 7 Junta Vit n viton joint 20 JUVI 6 JUVI 12 8 Junta estanca watertight joint 28 x 20 x 4 COLL 6 COLL 12 9 Tapadera...

Page 21: ...sterMegadisc MASTERMEGADISC Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions 21 Etapa de filtraci n Filtration Stage tape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage tape de nettoy...

Page 22: ...sing joint JCCR 1 6 Dispositivo PVC membrana PVC membrace device SPMR 1 7 Junta Vit n viton joint 20 JUVI 2 8 Junta estanca watertight joint 28 x 20 x 4 COLL 2 9 Tapadera membrana cover membrace TMN3...

Page 23: ...4 Rotativos ROTATIVOS Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions 23 Etapa de filtraci n Filtration Stage tape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage tape de nettoyage...

Page 24: ...s for the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member o...

Page 25: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Page 26: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Page 27: ......

Page 28: ...orteDroiteB Tanger Maroc maroc lama es Portab 00212 0 6 61 42 36 05 Telf 00212 0 5 39 31 32 12 Fax 00212 0 5 39 31 32 11 TUNISIE Bureau Commercial tunisie lama es FRANCE Bureau Commercial france lama...

Reviews: