3
3
4
ES
Deslice cada barra a través de los orificios
laterales de la tela.
EN
Slide each bar through the side holes in the
fabric.
FR
Glissez chaque barre à travers les trous latéraux
du tissu.
IT
Far scorrere ogni barra attraverso i fori laterali
del tessuto.
DE
Schieben Sie jede Stange durch die seitlichen
Löcher im Gewebe.
ES
Fije la alfombra y la tela tipi a la
estructura elaborando un lazo con las
tiras laterales de la tela.
EN
Attach the carpet and the tipi fabric
to the structure by making a loop with
the side strips of fabric.
FR
Attachez le tapis et le tissu de tipi à la
structure en faisant une boucle avec
les bandes latérales de tissu.
IT
Attaccare il tappeto e il tessuto Tipi
alla struttura facendo un anello con le
strisce laterali di tessuto.
DE
Befestigen Sie den Teppich und das
Tipigewebe an der Struktur, indem Sie
eine Schlaufe mit den Seitenstreifen
des Gewebes machen.
ES
Asegure la cima de la estructura
introduciendo la cuerda por los orificios
habilitados de las barras.
EN
Secure the top of the structure by
inserting the rope through the holes
in the bars.
FR
Fixez le haut de la structure en insérant
la corde à travers les trous dans les
barres.
IT
Fissare la parte superiore della
struttura inserendo la corda attraverso
i fori delle barre.
DE
Sichern Sie die Oberseite der Struktur,
indem Sie das Seil durch die Löcher in
den Stäben führen.