Laica SVC107 Instructions And Warranty Download Page 31

60

61

SK

Slovensky

SK

Slovensky

  Ak nie je skonzumované ihneď, ochlaďte pokrm priamo po varení pomocou chladiča, 

alebo ponorením vrecka do ľadu a vody.

  Pri nákupe rýb sa uistite, či sú chladené podľa požiadaviek hygienických predpisov 

pre konzumáciu surových rýb.

  Ovocie a zeleninu dôkladne umyte tak, ako keby ste ju konzumovali surovú.

  Vákuové  tesnenie  neznižuje  prítomnosť  mikroorganizmov:  pokrm  varte  ihneď  po 

utesnení vo vrecku.

  Veľmi dôležitá je kvalita potravín, ktoré musia byť čerstvé.

POPIS PRODUKTU

 (viď obrázok 1)

1.  Ovládací panel

a. Tlačidlo

 “ ”

b. Tlačidlo

 “ ”

c. Tlačidlo

 “ ”

d. Tlačidlo

 “ ”

2.  Uchopenie

3. LED dióda prevádzky

4. Upínací systém

5.  Telo ohrevného prvku

a.  Kryt ohrevného prvku

b.  Kanáliky prietoku vody

c.  Ohrevný prvok

TECHNICKÉ ÚDAJE

  Napájanie: AC 220 - 240V 50/60Hz

  Spotreba elektrickej energie: 1200 W

  Nastaviteľná teplota: od 25°C do 95°C

  Obehová kapacita: 6 - 15 litrov

  Vodotesný spotrebič IPX7

  Nastavenie časovača: až 99 hodín a 59 minút 

  Merná jednotka: °C

  LED displej

  Dotykové tlačidlá

  Podmienky uskladnenia: +5°C až +45°C; relatívna vlhkosť RH 95%

ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE

  Systém varenia „sous vide“ je určený na použitie s vreckami vhodnými pre pokrm a 

varenie. Vrecká musia byť utesnené. Spoločnosť Laica odporúča vákuovo utesnené 

vrecká, ktoré zaručujú najlepšie výsledky.

  Ochutený  pokrm  vložte  do  vrecka  a  vákuovo  utesnite  pomocou  zariadenia  na 

vákuové balenie značky LAICA.

  Pri príprave pokrmu s obsahom tekutín, podľa možnosti odsajte čo najviac vzduchu 

z vrecka skôr, ako ho utesníte.

  Jedlo varte hneď po jeho vákuovom utesnení.

  V priebehu varenia kontrolujte, či je vrecko stále ponorené do vody, pre zaistenie 

rovnomerného uvarenia pokrmu.

  Pri  nastavovaní  času  varenia  berte  do  úvahy  hrúbku  pokrmu,  ktorý  chcete 

pripravovať: čím je pokrm hrubší, tým dlhšie bude trvať varenie.

  Pri vložení viac ako jedného kusu potraviny do jedného vrecka, dôkladne tieto kúsky 

porozdeľujte, aby nedošlo prekrytiu, ktoré môže viesť k nerovnomernému uvareniu.

  V prípade prevarenia, bráni varenie pri nízkych teplotách pokazeniu pokrmu: jedlo 

nezhorí, nerozdelí sa a nevyschne.

  Časy  a  teploty  varenia  sa  môžu  líšiť  v  závislosti  od  osobnej  preferencie  a  štýlu 

prípravy pokrmu.

Na internetovej stránke www.laica.it nájdete rozsiahlejšiu časť venovanú receptom na 

jednoduchú prípravu, ktoré si môžete pripraviť vo vlastnej kuchyni pomocou spotrebičov 

na varenie „Sous Vide“ značky LAICA.

NÁVOD NA POUŽITIE

1.  Pri prvom použití opláchnite výhrevné teleso pod tečúcou vodou, bez namočenia 

rukoväte. 

2.  Umiestnite varnú nádobu na plochý, pevný, nehorľavý a žiaruvzdorný povrch.

3.  Ponorné zariadenie vložte do hrnca a k nádobe vhodnej na varenie ho pripevnite 

otvorením upínacieho systému. 

4.  Naplňte nádobu vodou až do úrovne medzi značkami MIN a MAX na výhrevnom 

telese. Majte na pamäti, že hladina vody sa po ponorení vrecka zvýši. 

Hladina vody 

musí byť vždy medzi značkami MIN a MAX.

  Odporúčame používať vlažnú vodu na urýchlenie jej ohriatia.

5.  Spotrebič pripojte k elektrickej zásuvke: rozsvieti sa tlačidlo  , na displeji bliká „0“ a 

LED dióda prevádzky sa rozsvieti (červená). Spotrebič je v pohotovostnom režime.

6.  Stlačte tlačidlo  : spotrebič vydá zvukový signál a na displeji sa zobrazí predvolená 

teplota a čas 55,0 °C a 2 hodiny, LED dióda prevádzky sa zmení na modrú. 

7.  Stlačením  tlačidla  nastavíte  teplotu 

:  na  displeji  bliká  „55,0“,  údaje  upravíte 

stlačením tlačidiel   a  . Po každom stlačení tlačidiel sa teplota zmení o 0,5 °C, 

pri  podržaní  stlačeného  jedného  z  tlačidiel  sa  rýchlosť  posúvania  hodnoty  zvýši. 

Počas rýchleho posúvania sa hodnota zmení o 5 °C. Zmenu potvrďte stlačením 

tlačidla  .

8.  Na  displeji  bliká  „2:00“:  stlačením  tlačidiel    a    postupne  nastavte  minúty  a 

hodiny. Pri každom stlačení tlačidiel sa údaj zmení o 1 minútu, pri rýchlom posúvaní 

sa hodnota zmení o 5 minút. Potvrďte stlačením tlačidla   a pokračujte nastavením 

hodín. Pri každom stlačení tlačidiel sa údaj zmení o 1 hodinu, pri rýchlom posúvaní 

sa hodnota zmení o 10 hodín. 

9.  Stlačte tlačidlo   na spustenie spotrebiča: začne sa fáza ohrevu vody a na displeji 

sa zobrazí aktuálna teplota vody. 

10. Keď  voda  dosiahne  nastavenú  teplotu  varenia,  prístroj  vydá  3  zvukové  signály 

a  začne  sa  fáza  varenia:  vákuovo  balené  jedlo  ponorte  do  nádoby.  Zariadenie 

zobrazuje zmenšujúci sa nastavený čas.

  Varenie môžete kedykoľvek prerušiť stlačením tlačidla   po dobu 3 sekúnd: na 

displeji  sa  zobrazia  predtým  nastavené  údaje.  Ak  chcete  pokračovať  vo  varení, 

stlačte tlačidlo  , môže byť potrebné znovu nastaviť dobu varenia.

11. Na konci nastaveného času spotrebič vydá 6 zvukových signálov a vypne sa (na 

displeji sa zobrazí „End“, tlačidlo   a LED dióda prevádzky budú naďalej svietiť).

12. Odpojte  spotrebič  od  elektrickej  siete  vytiahnutím  zo  zástrčky.  Vyberte  vrecko  s 

uvareným jedlom pomocou klieští odolných voči teplu.

Ak sa jedlo bude hneď konzumovať, po vybratí z vrecka je možné ho niekoľko minút 

tepelne upravovať na panvici.

 

Ak  nebude  pokrm  konzumovaný  ihneď,  ochlaďte  ho  priamo  po  varení 

pomocou chladiča alebo ponorením vrecka do vody s ľadom.

Summary of Contents for SVC107

Page 1: ...U I TERMOCIRKULATOR ZA VAKUUMSKO KUHANJE NA NISKOJ TEMPERATURI Upute i jamstvo TEPELN CIRKUL TOR PRO SOUS VIDE VA EN P I N ZK TEPLOT N VOD K OBSLUZE N vod k obsluze TEPELN CIRKUL TOR PRE SOUS VIDE VAR...

Page 2: ...g element cover b Water flow channels c Heating element LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36021 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 795324 Made in China www laica it SVC10...

Page 3: ...ivolgersi sempre al proprio rivenditore NON collegare scollegare l apparecchio e NON agire sul pannello di controllo con mani bagnate o umide NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso...

Page 4: ...he il livello dell acqua aumenta con l immersione del sacchetto Il livello dell acqua deve essere sempre compreso tra MIN e MAX Si consiglia di utilizzare acqua tiepida per velocizzare la fase di risc...

Page 5: ...tura CE riportata sul dispositivo relativa alla direttiva 2014 30 Ue inerente la compatibilit elettromagnetica ed alla 2014 35 Ue inerente al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro ta...

Page 6: ...for repairs NEVER connect or disconnect the appliance and NEVER operate the control panel with wet or damp hands Do NOT pull on the power cord or the device itself to unplug Handle the product with c...

Page 7: ...ble to use lukewarm water to speed up its heating 5 Connect the appliance to a power socket the button comes on 0 flashes on the display and the operation LED lights up red The device is now in stand...

Page 8: ...ated to the directive 2014 30 Eu relating to electromagnetic compatibility and to the directive 2014 35 Eu relating to electrical equipment intended to be used within certain voltage limits This produ...

Page 9: ...el aparato y NO tocar el panel de control con las manos mojadas o h medas NO tire del cable de alimentaci n o del aparato para sacar la clavija de la toma de corriente Trate con cuidado el producto p...

Page 10: ...o entre M N y M X Se recomienda utilizar con agua tibia para agilizar la fase de calentamiento de la misma 5 Conectar el aparato a una toma de alimentaci n la tecla se ilumina en la pantalla parpadea...

Page 11: ...a a la directiva 2014 30 Eu inherente a la compatibilidad electromagn tica y a la 2014 35 Eu inherente al material el ctrico destinado para ser utilizado dentro de los l mites de tensi n Este producto...

Page 12: ...s nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie das Ger t im Falle eines Defekts und oder bei eingeschr nkter Funktionst chtigkeit aus ohne es dabei zu besch digen Wenden Sie sich...

Page 13: ...n Sie das Kochgef auf eine ebene stabile und feuerfeste Fl che 3 Den Erhitzer in den Kochtopf geben und an der Seitenwand des f r den gew nschten Garvorgang geeigneten Beh lters befestigen indem das B...

Page 14: ...oder durch eine unsachgem e Verwendung der Ger te oder deren Bestandteile hervorgerufen werden Achtung Eine nicht ordnungsgem e Entsorgung von Elektroger ten k nnte strafrechtliche Folgen haben Diese...

Page 15: ...Pour les r parations toujours s adresser au revendeur de confiance NE PAS brancher d brancher l appareil et NE PAS agir sur le tableau de commande avec les mains ou les pieds mouill s ou humides NE PA...

Page 16: ...ce de serrage 4 Remplir d eau le r cipient jusqu un niveau compris entre les indications MIN et MAX pr sentes sur le corps chauffant Tenir compte du fait que le niveau de l eau augmente avec l immersi...

Page 17: ...ner des sanctions Ce produit est indiqu pour un usage domestique La conformit prouv e par le marquage CE sur l appareil est relative la directive 2014 30 Eu concernant la compatibilit lectromagn tiqu...

Page 18: ...34 35 EL E EL E Laica T Laica S p A Viale del Lavoro 10 36021 Barbarano Mossano VI Italy 39 0444 795314 795321 39 0444 795324 www laica com 34 34 36 36 37 38 38 38 39 14 MIN MAX...

Page 19: ...C 220 240V 50 60Hz 1200W 25 C 95 C 6 15 L IPX7 99 59 C LED reverse touch sensor 5 C 45 C RH 95 sous vide Laica LAICA www laica it Sous Vide LAICA 1 2 3 4 MIN MAX MIN MAX 5 0 LED 6 55 0 C 2 LED 7 55 0...

Page 20: ...38 39 EL E EL E 12 MAX Err MIN MAX 2012 19 25 400 CE 2014 30 u 2014 35 u 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica Laica www laica com...

Page 21: ...ite iz elektri nega omre ja V primeru okvare oziroma nepravilnega delovanja aparat ugasnite in ga ne spreminjajte Za popravilo se vedno obrnite na prodajalca Aparata NE priklapljajte in odklapljajte t...

Page 22: ...n ga pritrdite na rob primernega vsebnika za kuhanje sistemom za pritrditev na kle e 4 Posodo napolnite z vodo do nivoja med oznakama MIN in MAX ki se nahajata na grelnem telesu Upo tevati morate da s...

Page 23: ...cije Ta izdelek je namenjen za doma o uporabo Na aparatu name en znak CE potrjuje da je aparat skladen z ustrezno direktivo 2014 30 Eu o elektromagnetni zdru ljivosti ter direktivo 2014 35 Eu o elektr...

Page 24: ...g rada odmah isklju ite ure aj Za popravke uvijek se obratite dobavlja u NEMOJTE priklju ivati ili isklju ivati ure aj i NEMOJTE djelovati na upravlja koj plo i s mokrim ili vla nim rukama NEMOJTE pov...

Page 25: ...ra uvijek biti izme u MIN i MAX Preporu ljivo je koristiti toplu vodu kako bi se ubrzala faza zagrijavanja vode 5 Priklju ite ure aj na uti nicu za napajanje tipka se uklju uje na zaslonu treperi 0 i...

Page 26: ...kom na ure aju se odnosi na Direktivu 2014 30 Eu koja se odnosi na elektromagnetsku kompatibilnost i na 2014 35 Eu koja se odnosi na elektri nu opremu namijenjenu za upotrebu unutar odre enih naponski...

Page 27: ...ojte od elektrick s t V p pad chyby a nebo poruchy vypn te spot ebi bez toho abyste s n m v ce manipulovali Kv li oprav se obra te na sv ho prodejce NIKDY nep ipojujte ani neodpojujte spot ebi a NIKDY...

Page 28: ...u na ploch pevn neho lav a tepeln odoln povrch 3 Vlo te ponorn va i do hrnce a p ipevn te ho ke st n n doby vhodn pro va en otev en m up nac ho syst mu 4 Napl te n dobu vodou a na rove mezi zna kami M...

Page 29: ...vn m pou v n m v robku Pou vejte v hradn dod van p slu enstv pou it jin ho p slu enstv ru platnost z ruky Z jak hokoliv d vodu neotv rejte za zen otev en nebo neopr vn n z sah do za zen definitivn ru...

Page 30: ...z dozoru Po dokon en pou vania ho vypnite a odpojte od elektrickej siete V pr pade chyby a alebo poruchy vypnite spotrebi bez toho aby ste s n m viac manipulovali Kv li oprave sa obr te na svojho pred...

Page 31: ...U ITIE 1 Pri prvom pou it opl chnite v hrevn teleso pod te cou vodou bez namo enia rukov te 2 Umiestnite varn n dobu na ploch pevn nehor av a iaruvzdorn povrch 3 Ponorn zariadenie vlo te do hrnca a k...

Page 32: ...lebo nespr vnym pou van m v robku Pou vajte v hradne dod van pr slu enstvo pou itie in ho pr slu enstva ru platnos z ruky Z ak hoko vek d vodu neotv rajte zariadenie otvorenie alebo neopr vnen z sah d...

Page 33: ...onserwacj produktu wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem NIGDY nie pozostawiaj urz dzenia bez nadzoru Pozostawiaj c upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci ele...

Page 34: ...c wod bez zamaczania uchwytu 2 Ustawi naczynie do gotowania na p askiej solidnej niepalnej i aroodpornej powierzchni 3 W o y termocyrkulator do miski i przymocowa go do ciany naczynia odpowiedniego do...

Page 35: ...ia ludzkiego zwi zanych z obecno ci substancji niebezpiecznych w urz dzeniach lub ich cz ciach Uwaga Niew a ciwa utylizacja sprz tu elektrycznego i elektronicznego mo e skutkowa karami Ten produkt jes...

Page 36: ...70 71 Note Note...

Reviews: