background image

5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Настоящие защитные очки не
обеспечивают неограниченную защиту глаз.
Прежде, чем приступить к эксплуатации очков,
н е о б х о д и м о о з н а к о м и т ь с я с о в с е м и

предупреждениями и указаниями, касающимися техники
безопасности при эксплуатации.

Несоблюдение указанных ниже предупреждений и
указаний, касающихся технике безопасности, может
привести к серьёзным травмам.

Необходимо хранить все предупреждения и указания по
технике безопасности, чтобы можно было воспользоваться
ними в будущем.

n

Применение:

Настоящие защитные очки запроектированы так, чтобы обеспечить
защиту глаз от частиц, движущихся с большой скоростью. Очки
отвечают требованиям Постановления

по средствам

2016/425

индивидуальной защиты (PPE) и стандарта

Адрес веб-

EN 166:2001.

сайта, на котором можно получить доступ к декларации соответствия ЕС:
www.lahtipro.pl
Очки предназначены для защиты глаз пользователя от механических
ударов различными элементами, такими как: металлические опилки,
щепки древесины, осколки кирпичной кладки, разнообразные
жидкости и т. п. Очки следует надевать во время выполнения всех работ,
при которых имеется опасность возможного повреждения глаза в
результате действия в/у факторов.

Запрещено применять их для защиты глаз при сварке.

Очки закрытого типа имеют универсальный размер и крепятся к лицу
при помощи эластичных текстильных лент, с регулируемыми пунктами
крепления.Вентиляционные отверстия обеспечивают отличную
циркуляцию воздуха.

ВНИМАНИЕ:

В случае повреждения очков, следует

немедленнопрекратитьработуизаменитьихновыми.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Очки, имеющие поцарапанные
или повреждённые защитные стёкла, необходимо
заменить.

n

Эффективность защиты:

Очки стойкие к воздействию отскакивающих частиц твёрдых тел,
летящих с большой скоростью, со средней энергией удара стальным
шариком весом 0,86 г (скорость удара не более 120 м/с).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Средства защиты глаз,
защищающие от удара частицами, движущимися с
большой скоростью, применяемые совместно с

обычными корректирующими очками, могут передавать удар,
создавая тем самым опасность для пользователя.

ВНИМАНИЕ:

Если требуется защита от удара частицами,

движущимися с большой скоростью в экстремальной температуре,
избранное средство защиты глаз должно быть обозначено буквой Т
непосредственно после буквы, определяющей символ удара, т. е. FT, BT
или AT. Если буква, определяющая символ удара, не находится

непосредственно перед буквой Т, средство защиты глаз может
использоваться только для защиты от частиц, движущихся, с большой
скоростьюприкомнатнойтемпературе.

n

Чистка, технический уход, дезинфекция:

Запрещено применять для чистки какие-либо абразивные,
царапающие или едкие средства. Очки следует промывать тёплой водой
с добавкой жидкого мыла. После мытья необходимо вытереть их на сухо
мягкой фланельной или хлопчатобумажной тряпкой. Для дезинфекции
элементов, соприкасающихся с кожей пользователя, необходимо
использовать спирт.

ВНИМАНИЕ:

Использованные для изготовления очков материалы

(смотри таблицу

) в общем не вызывают

«Технические параметры»

раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут
иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих
аллергию к пластмассам. В таком случае следует немедленно
прекратитьэксплуатациюочковипроконсультироватьсяуврача.

n

Хранение и транспортировка:

С целью защиты очков от повреждений, рекомендуется хранить их в
футляре или чехле. Очки следует хранить в месте с влажностью не более
90% и температурой от 5 С до 40 С. Хранить вдали от всех химических и

о

о

абразивных средств, а также на расстоянии не менее 2 м от
отопительного (нагревательного) оборудования.
Очки можно транспортировать произвольными транспортными
средствами при указанных выше условиях, обеспечив дополнительную
защиту от механического повреждения.

n

Запасные части и оснащение:

Для замены можно использовать только оригинальные и правильно
подобранные части очков.

n

Срок пригодности:

Необходимо регулярно проверять очки на отсутствие каких-либо
повреждений. Очки утрачивают пригодность к эксплуатации, если
имеются повреждения, изменения окраски, царапины и трещины
защитного стекла или оправы. В таком случае необходимо заменить
очки новыми.

n

Пояснение маркировки изделия:

Маркировка выбита на защитном стекле и/или на оправе.

CE

PRX

– знак CE;

– идентификационный символ производителя;

2C-1.2

– каталоговый номер фильтра, защищающего от ультрафиолетового
излучения с восприятием цвета без изменений; – оптический класс;

1

B

– символ защиты от частиц, летящих с большой скоростью – до 120 м/с и
средней энергией удара;

– номер стандарта, согласно которому

EN 166

выполнена оценка соответствия.

n

:

Нотифицированное учреждение

В процессе оценки соответствия требованиям участвовал
нотифицированный орган (организация) № 0530.

CERTOTTICA

Адрес:

SCARL, Zona IndustrialeVillanova, 32013 - Longarone (BL). Italy

Производитель:

PROFIX Sp. z o.o.

Адрес:

ul. Marywilska 34, 03-228Warszawa, Польша

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ЗАКРЫТОГО ТИПА L1510400

Перевод оригинальной инструкции

Эффективность защиты

Оптический класс

Фильтр

Материал

B

1

защитное стекло

оправа

поликарбонат

поливинилхлорид

;

Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её копирование

и тиражирование без согласия ООО «ПРОФИКС».

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

:

2C-1.2

Summary of Contents for L1510400

Page 1: ...aszn lati tmutat HU RU DE SICHERHEITSSCHUTZBRILLE GOGLE OCHRONNE SAFETY GOGGLES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID OCHRANN BR LE OCHRANN OKULIARE V D SZEM VEG 4 2 5...

Page 2: ...aning maintenance disinfection Donotcleanthe withanyabrasive scratchingorcausticagents goggles Clean themwithwarmwaterandmildsoap Aftercleaningwipethem drywithacottonorflannelcloth Usealcoholtodisinfe...

Page 3: ...i Reinigung der keine Scheuer Kratz Sicherheitsschutzbrille oder tzmittel Reinigen die mit Warmwasser und Sicherheitsschutzbrille sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die mit Sicherheitsschutzbr...

Page 4: ...dko ci w temperaturzepokojowej n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Niewolnou ywa doczyszczenia jakichkolwiek rodk w ciernych gogli drapi cych lub r cych Gogle nale y przemywa ciep wod z dodatkiem del...

Page 5: ...1 www lahtipro pl n 0 86 120 FT BT AT n n 90 5 40 2 n n n CE PRX CE 2C 1 2 1 B 120 EN166 n 0530 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIXSp zo o ul Marywilska34 03 228W...

Page 6: ...amer n Cur are ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroziv Ochelariitrebuiesp la icuap cald cupu ins pundelicat Dup ce a i sp lat ochelarii treb...

Page 7: ...Akinius b tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilo priedu Nuvalius b tina nu luostyti sausai mink tu flaneliniu arba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojooda dezinfekavimuib t...

Page 8: ...ww lahtipro pl n 0 86 120 FT BT AT n n 5 C 90 40 C 2 n n n CE PRX 2C 1 2 CE 1 B 120 EN 166 n 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03 228Wars...

Page 9: ...ecsk kt lval v delemhez n Tiszt t s karbantart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanell...

Page 10: ...raz vus skr p jo u un kod gus l dzek us Aizsargbrilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepiecie ams t s noslauc t ar m kstu flane a vai kokvilnas dr nu Elementu dezinfekci...

Page 11: ...eks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rna seebi lisandiga veega Peale pesemist tuleb prillid kuivaks p hkida pehme...

Page 12: ...ro pl e n 0 86 g 120m s T FT BT AT T n n 90 5 C 40 C 2 n n n CE PRX CE 2C 1 2 UV 1 B 120m s EN 166 n 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska 34 0...

Page 13: ...pou vatna i t n br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter se...

Page 14: ...okuliarov ak ko vek abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliare riadne osu i m kkou flanelovou alebo bavlnenou handrou Na dez...

Page 15: ...jedkih istilnihsredstev O alaumivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Po i enjuzvodoo aladosuhegaobri itezmehkokrpoizflanele ali bomba a Za razku evanje delov ki so v stiku s ko o uporabnika upor...

Page 16: ...tite abrazivna ogrebotina ili korozivna sredstva za i enje nao ala Nao ale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkoho...

Page 17: ...teno koristiti bilo kakva abrazivna kausti na ili nagrizaju a sredstva Nao ale ispirati toplom vodom s dodatkom blagog sapuna Poslije pranja obrisati i posu iti mekom flanelnom ili pamu nom krpom Za d...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www profix com pl...

Reviews: