laguna PT8150 Installation And Maintenance Manual Download Page 16

UbicAciÓn

Las bombas deben colocarse en una superficie plana y nivelada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. Para encenderla, la bomba debe estar 
sumergida en agua. Si el aparato no enciende inmediatamente, incline ligeramente la salida hacia arriba para eliminar las burbujas de aire que haya en el sistema. 
Asegúrese de que la bomba se encuentre siempre sumergida cuando esté funcionando.

control del cAUdAl

Todos los modelos cuentan con un regulador de caudal para aumentar o disminuir el caudal de agua. 

protecciÓn contrA sobrecArgA térMicA 

Esta bomba está configurada con una protección contra sobrecarga térmica automática. Si el motor se sobrecalienta, el dispositivo de protección interrumpirá 
automáticamente el suministro eléctrico. Si esto ocurre, desconecte la fuente de alimentación del suministro eléctrico que activa la bomba. Luego, desenchufe la 
bomba. Compruebe cuál fue la causa. Generalmente, la causa es la presencia de desechos que bloquean las entradas de la bomba o que obstruyen el impulsor. 
Quite aquello que causa la obstrucción y aguarde 15 minutos. Enchufe la bomba y el motor reanudará su funcionamiento. 

locAliZAciÓn y correcciÓn de probleMAs

lA boMbA tiene poco cAUdAl

   - Verifique que la caja del filtro no presente desechos.
   - Verifique que la manguera no esté bloqueada.
   - Verifique que las alturas de elevación no presenten desechos.
   - Verifique que el control de caudal no esté configurado en el caudal más bajo.

eFecto de FUente deFiciente

   - Limpie la altura de elevación.
   - Verifique que el control de caudal no esté configurado en el caudal más bajo.

lA boMbA no tiene cAUdAl

   - Verifique que haya suministro eléctrico: examine el interruptor.
   - Verifique el enchufe tomacorriente principal (mercado del Reino Unido únicamente) y el cableado.
   - Desenchufe la bomba, retire el conjunto del impulsor y límpielo. Luego vuelva a enchufar la bomba.

MAnteniMiento

sieMpre desenchUFe lA boMbA Antes de hAcer el MAnteniMiento.
AltUrAs de eleVAciÓn

Quite el cabezal de chorro del tubo vertical. Enjuague las piezas con agua limpia y vuelva a ensamblarlas.

iMpUlsor

precAUciÓn: el motor de la bomba incluye un eje cerámico de alta calidad que ofrece un rendimiento confiable y de larga duración si se 

mantiene de modo adecuado. sin embargo, se debe tener extremo cuidado al manipular el eje durante su mantenimiento. evite dejarlo 

caer o apretarlo demasiado fuerte para evitar provocarle roturas o fracturas capilares, que pueden ocasionar que el eje se rompa  

 bruscamente durante su funcionamiento.

pt8150/pt8155

pt8150/pt8155

pt8160

pt8160

Summary of Contents for PT8150

Page 1: ...T DE BOMBA PARA FUENTES Y ESTANQUES Para usar en interiores o exteriores KIT DA BOMBA DE FONTE PARA LAGOS Guia de instala o KIT VIJVERFONTEINPOMP Installatiehandleiding Beautifully simple water garden...

Page 2: ...T8161 for pump PT8160 PT8152 for pump PT8150 Accessories kit Includes riser stem components and two fountainheads PT8157 for pump PT8155 PT8162 for pump PT8160 Replacement Parts Exploded View CORD CLI...

Page 3: ...sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children...

Page 4: ...debris Check hose for blockages Check that the fountain heads are free from debris Check that the flow control is not set to the lowest flow POOR FOUNTAIN DISPLAY Clean fountain head Check that the f...

Page 5: ...manship for a period of two 2 years from date of purchase This warranty is valid only under normal operating conditions for which the Pump is intended This warranty does not apply to any unit that has...

Page 6: ...160 PT8152 pour pompe PT8150 Trousse d accessoires Comprend les composants du tube de mont e et deux jets de fontaine PT8157 pour pompe PT8155 PT8162 pour pompe PT8160 ATTACHE CORDON MOTeuR VENTOUSE C...

Page 7: ...esdebains etc L emploide fixationsnirecommand esnivenduesparlefabricantdelapompepeut tresourcedesituationsdangereuses F Nepasseservirdecettepompedansdespiscinesnidansd autressituationso despersonnesso...

Page 8: ...eprendrasonactivit D PANNAGE FAIBLED BITPROVENANTDELAPOMPE V rifierqu iln yaaucund brissurlebo tier purateur V rifierquelestuyauxnesontpasbloqu s V rifierqu iln yaaucund brissurlesjetsdefontaine V rif...

Page 9: ...tetsurlesautresproduits rendez voussurwww hagen com GARANTIE Cettepompeestgarantiecontretoutd fautdemat riauetdefabricationpourunep riodededeux 2 ans partirdeladated achat Cettegarantieestvalideseulem...

Page 10: ...e Pumpe PT8155 PT8161 f r die Pumpe PT8160 PT8152 f r die Pumpe PT8150 Zubeh r Set Enth lt Steigrohr Komponenten und zwei Springbrunnend sen PT8157 f r die Pumpe PT8155 PT8162 f r die Pumpe PT8160 Kab...

Page 11: ...er am Stecker anfassen und ziehen Ger te die nicht benutzt werden immer vom Stromnetz trennen E Dies ist eine unter Wasser tauchbare Teichpumpe Benutzen Sie diese Pumpe nur f r den vorgesehenen Verwen...

Page 12: ...h blockiert wird berpr fen Sie ob die Springbrunnen D sen frei von Verunreinigungen sind berpr fen Sie die Durchflusskontrolle Sie sollte nicht auf den geringsten Durchfluss eingestellt sein SCHLECHTE...

Page 13: ...esem und anderen Produkten besuchen Sie www hagen com GARANTIE Wir garantieren Ihnen dass diese Pumpe bei normaler Verwendung f r die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material bzw V...

Page 14: ...ba PT8155 PT8161 for pump PT8160 PT8152 para la bomba PT8150 Kit de accesorios Incluye los componentes de la tobera y dos alturas de elevaci n PT8157 para la bomba PT8155 PT8162 para la bomba PT8160 P...

Page 15: ...n otra funci n para la que no fue destinada p ej no la utilice en piscinas ba os etc El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante de la bomba puede crear condiciones de uso pel...

Page 16: ...ROBLEMAS LA BOMBA TIENE POCO CAUDAL Verifique que la caja del filtro no presente desechos Verifique que la manguera no est bloqueada Verifique que las alturas de elevaci n no presenten desechos Verifi...

Page 17: ...www hagen com GARANT A Esta bomba tiene una garant a por defectos en el material o en la fabricaci n por un per odo dos 2 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a s lo es v lida en condicion...

Page 18: ...bomba PT8155 PT8161 para a bomba PT8160 PT8152 para a bomba PT8150 Kit de acess rios Inclui componentes do bra o aspersor e duas cabe as da fonte PT8157 para a bomba PT8155 PT8162 para a bomba PT8160...

Page 19: ...to n o a utilize em piscinas banheiras etc A utiliza o de acess rios n o recomendados ou vendidos pelo fabricante da bomba pode provocar uma situa o de inseguran a F N o utilize esta bomba em piscinas...

Page 20: ...os nas cabe as da fonte Verifique se o controlo do fluxo n o est definido para o fluxo mais reduzido FRACO ASPECTO DA FONTE Limpe a cabe a da fonte Verifique se o controlo do fluxo n o est definido pa...

Page 21: ...bra durante dois 2 anos a partir da data de compra Esta garantia v lida apenas nas condi es normais de funcionamento para que a Bomba foi concebida Esta garantia n o se aplica a qualquer unidade que t...

Page 22: ...ssen PT8156 voor pomp PT8155 PT8161 voor pomp PT8160 PT8152 voor pomp PT8150 Accessoirekit Bevat stijgbuisonderdelen en twee fonteinkoppen PT8157 voor pomp PT8155 PT8162 voor pomp PT8160 SNOERKLEM MOT...

Page 23: ...onderdompelbare vijverpomp Gebruik deze pomp niet voor andere doeleinden d w z niet gebruiken in zwembaden badkamers enz Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen of verkocht door de fabr...

Page 24: ...oleer of er geen puin in de filterkooi zit Controleer of de buis niet is geblokkeerd Controleer of er geen puin in de fonteinkoppen zit Ga na of de debietregeling niet op het laagste debiet is ingeste...

Page 25: ...over dit en andere producten surf naar www hagen com GARANTIE Deze pomp is gewaarborgd tegen materiaal en productiefouten gedurende een periode van twee 2 jaar vanaf de aankoopdatum Deze garantie is...

Page 26: ...ervicio a la Clientela S LO EN CANAD L nea gratuita 1 800 551HAGEN 1 800 554 2436 Entre las 9 00 y las 16 30 horas hora del Este S LO EN LOS EE UU L nea gratuita 1 800 724 2436 Entre las 9 00 y las 16...

Reviews: