background image

25

FR

Nettoyage du compartiment à mouture (Fig. 10 et 11)

Lorsque vous moulez les grains de café, la poudre de café peut bloquer le mécanisme de 
mouture. Le compartiment à mouture

 (19)

 peut être nettoyé toutes les deux semaines 

pour empêcher le mécanisme de bloquer.
• Prenez connaissance de ce qui suit avant de continuer :

 

− Avant de nettoyer le compartiment à mouture, procédez comme suit :

 

− Éteignez l’appareil.

 

− Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

 

− Retirez le pot à café de la plaque chauffante.

 

− Videz le porte-filtre à café. Placez un filtre à café approprié. Fermez le porte-filtre.

• Retirez le couvercle.
• Nettoyez le compartiment à mouture 

(19)

 avec la brosse

 (21)

.

• Placez le couvercle.
• Ne nettoyez pas la machine si elle est encore chaude.

Détartrage

• 

Pourquoi détartrer

 

− Du calcaire se forme naturellement dans votre cafetière. Le détartrage préserve la 

cafetière et lui permet d’offrir du café de qualité plus longtemps. Le calcaire peut nuire au 
rendement de l’appareil de manière permanente. Les défaillances associées au calcaire 
ne seront pas couvertes par la garantie si le produit est retourné.

• 

Quand détartrer

 

− L’appareil doit être détartré tous les 70 cycles d’infusion. Si vous laissez le cordon 

d’alimentation branché sur la prise murale, l’appareil gardera le compte de cycles 
d’infusion. L’indicateur 

(D)

 clignotera à l’écran pour indiquer que l’appareil doit être 

détartré. Si l’appareil doit être détartré, utilisez 5  onces liquides de vinaigre blanc 
dilué dans 17 onces liquides d’eau froide ou à température ambiante ou 1,5 once 
d’acide citrique dilué dans 17 onces liquides d’eau jusqu’à ce que les cristaux soient 
complètement dissous.

 

− Cependant, la fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau et du nombre de 

cycles d’infusion. Il peut être nécessaire de détartrer votre cafetière si vous remarquez 
les signes suivants, même si l’indicateur 

(D)

 ne clignote pas sur l’écran  : un cycle 

d’infusion plus long, plus de bruit à la fin du cycle et un arrêt à la moitié du cycle 
signifient que votre appareil doit être détartré.

 

− Le détartrage doit être effectué environ une fois par mois, selon la dureté de l’eau.

Comment détartrer votre cafetière LAGOSTINA

• Utilisez 5 onces liquides de vinaigre blanc dilué dans 17 onces liquides d’eau froide ou à 

température ambiante ou 1,5  once d’acide citrique dilué dans 17  onces liquides d’eau 
jusqu’à ce que les cristaux soient complètement dissous.

• Versez la solution dans le réservoir d’eau (sans café).
• Appuyez sur la touche Grind off 

(2)

.

• Attendez la fin du cycle.
• Pour rincer la machine, lancez deux cycles complets de 10 tasses avec de l’eau mais 

sans café.

Summary of Contents for Grind and Brew

Page 1: ...Grind and Brew INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D UTILISATION www lagostina ca...

Page 2: ...3 4 9 5 6 8 7 19 2 17 20 10 11 18 1 13 12 14 14 15 16...

Page 3: ...3 1 8 8 C 2 E B 4 5 6 7 D A...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2b Fig 2a Fig 4 10 cups Fig 5 Fig 3 OR Fig 7a Fig 7b Fig 6 Fig 10 9 13 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...Fig 11 Fig 16 Fig 15 Fig 13 Fig 12 Fig 14...

Page 6: ...nce malfunctions or has been damaged in any manner Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 6 The use of attachments not recommended or sold...

Page 7: ...ce the risks of becoming entangled in or tripping over a longer cord accidentally B Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use C I...

Page 8: ...fe if the glass inner part inside is broken If the glass inner part of the carafe is broken pieces of glass can transfer to your cup In the interest of improving products LAGOSTINA reserves the right...

Page 9: ...te that the clock can be set The clock can be adjusted at any time later on Fig 1 and 2 1 Repeatedly press the hour button 4 to set the hours Fig 2a 2 Repeatedly press the minute button 6 to set the m...

Page 10: ...strength selector 7 is used for setting the required coffee strength The coffee strength selector 7 can be set to mild coffee MILD medium coffee MEDIUM and strong coffee STRONG Fig 14 Place the glass...

Page 11: ...is activated If the display is not activated press any button to activate the display The appliance is ready for use Repeatedly press the coffee strength selector 7 to set the coffee strength The cof...

Page 12: ...maker dampen a soft cloth or sponge with warm water Wipe carefully with a dry cloth For difficult stains use a cloth with white vinegar Do not immerse the appliance in water or under the faucet Cleani...

Page 13: ...cycle or stopping mid cycle this means that your machine needs to be descaled Descaling should be done every other month depending on the hardness of the water How to descale your LAGOSTINA coffee mak...

Page 14: ...offee per cup The ground coffee is too fine Please note that ground coffee for espresso won t work in a drip coffee maker There is ground coffee lodged between the paper filter and the filter holder T...

Page 15: ...your vacuum cleaner to remove the pre ground coffee from the coffee bean container You put water in the coffee bean compartment Bring your coffee machine to the customer service If your appliance stil...

Page 16: ...ice center Lagostina shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which occurs as a result of mis...

Page 17: ...product This warranty gives a consumer specific legal rights and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country or Province to Province The consume...

Page 18: ...t avant de le nettoyer 5 D brancher l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilis ou pour le nettoyer Laisser l appareil refroidir avant d ajouter ou d enlever des pi ces 6 L utilisation d...

Page 19: ...che ne rentre pas compl tement dans la prise inversez le sens Si le probl me persiste contactez un technicien qualifi N essayez pas de modifier la fiche de quelque mani re que ce soit CONSERVEZ CES IN...

Page 20: ...duit moins qu une personne responsable de leur s curit ne les supervise ou ne leur donne des instructions pr alables Tout contact avec la base de l eau chaude ou de la vapeur peut provoquer des br lur...

Page 21: ...iltre 13 R cipient caf en grains 14 Couvercle 15 R servoir d eau 16 Indicateur de niveau d eau 17 Carafe en verre 18 Plaque chauffante 19 Compartiment de nettoyage 20 Brosse Description Avant la premi...

Page 22: ...eau avec plus d eau que n cessaire pour faire le caf Utilisez uniquement la quantit d eau requise pour faire le caf Remplissez compl tement le compartiment grains de caf 13 avec des grains de caf Fig...

Page 23: ...e caf Fig 12 Fermez le porte filtre 10 jusqu ce que le bouton Ouverture 12 fasse un clic Placez la carafe en verre 17 sur la plaque chauffante 18 Fig 16 Appuyez sur la touche Grind off 2 Le symbole de...

Page 24: ...sissez l intensit du caf Consultez la section Choix de l intensit du caf Si vous voulez pr parer du caf avec du caf moulu teignez la fonction de mouture avant d utiliser la fonction de d marrage diff...

Page 25: ...don d alimentation branch sur la prise murale l appareil gardera le compte de cycles d infusion L indicateur D clignotera l cran pour indiquer que l appareil doit tre d tartr Si l appareil doit tre d...

Page 26: ...manque de d tartrage NE METTEZ JAMAIS DU CAF MOULU DANS LE R CIPIENT CAF EN GRAINS L utilisation de caf en grains huileux caram lis ou aromatis n est pas conseill e pour cette machine Ce type de caf...

Page 27: ...tez que le caf moulu pour espresso ne fonctionnera pas dans une cafeti re goutte goutte Il y a du caf moulu entre le filtre en papier et le porte filtre Le filtre en papier n est pas bien ouvert ou n...

Page 28: ...sez votre aspirateur pour enlever le caf pr moulu du r cipient caf en grains Vous avez mis de l eau dans le r cipient caf en grains Allez porter votre cafeti re au service la client le Si votre appare...

Page 29: ...ous garantie merci de contacter le Service Consommateur Lagostina avec le num ro gratuit ci dessous ou rappel sur le site internet Un responsable consommateur vous assistera personnellement en diagnos...

Page 30: ...tilisation pourrait exiger une p riode de r paration sup rieure aux conditions locales si le produit n est pas vendu par Lagostina dans le pays d emploi c Au cas o le produit ne serait pas r parable d...

Page 31: ...Lagostina S p A Via IV Novembre 45 28887 Omegna Verbania Italia Tel 0323 6521 Fax 0323 641231 www lagostina ca NC00152120...

Reviews: