46
Indikácie pre použitie
Resuscitačný vak je samorozpínací, ručný dýchací vak určený pre pacientov, u ktorých sa vyžaduje celková
alebo občasná podpora dýchania. Resuscitačný vak zabezpečuje pretlakovú ventiláciu a tiež umožňuje
spontánne dýchanie prostredníctvom umelých dýchacích ciest , alebo tvárovej masky (3)(a), (b) alebo (c).
Upozornenia a varovania
–
Resuscitátory by mali používať iba osoby, ktoré absolvovali špeciálne školenie týkajúce sa ich používania.
–
Pri používaní obohacovacieho kyslíka nedovoľte, aby sa v jeho okolí fajčilo, ani sa nepoužíval v blízkosti
iskriacich zariadení, otvoreného ohňa, oleja, alebo iných horľavých chemikálií.
–
Resuscitátor by sa nemal používať v toxickom ani nebezpečnom ovzduší.
–
Resuscitátory pre dojčatá a deti sú vybavené zariadením obmedzujúcim tlak (2), ktoré sa otvára pri tlaku
približne 35±5 cmH
2
O. Náhle, samostatné vdýchnutie veľkého objemu vzduchu však môže spôsobiť, že
resuscitátor prekročí túto úroveň. Poistný ventil možno znefunkčniť dočasným ľahkým stlačením piestu
pomocou prsta, alebo zaistiť použitím funkcie stlačenia a následného otočenia piestu.
–
Dýchací prístroj smie používať iba jeden pacient. Nepoužívajte ho opakovane. Nesterilizujte ho.
–
Opakované použitie je spojené s vyšším rizikom krížovej kontaminácie, zníženia výkonu a/alebo nefunkčnosti
zariadenia. Spoločnosť Laerdal nenesie zodpovednosť za žiadne dôsledky opakovaného použitia.
–
Použite vhodnú veľkosť resuscitátora (7)(a), (b) alebo (c). Nesprávna veľkosť môže viesť k nedostatočnému
alebo nadmernému tlaku vzduchu privádzaného pacientovi. Veľkosti nájdete v tabuľke Výkon a parametre.
–
Pri používaní obohacovacieho kyslíka by sa malo sledovať jeho prúdenie od zdroja. Prívod obohacovacieho
kyslíka s prietokom vyšším než 30 LPM (litrov/min.) môže vyvolať nechcený pozitívny koncový exspiračný
tlak (PEET).
–
Používanie výrobkov od tretích strán a dodávaných zariadení na kyslík (napríklad filtrov a prietokových
ventilov ) spolu s jednorazovým resuscitátorom môže ovplyvniť výkonnoť produktu. Informácie o
kompatibilite výrobkov tretej strany s resuscitátorom a o možných zmenách jeho výkonu získate od výrobcu
daného zariadenia.
Obmedzená záruka
Na jednorazový resuscitátor sa vzťahuje záruka, ktorá sa týka iba chýb pri spracovaní a chýb materiálu. Ďalšie
podmienky nájdete vo vyhlásení všeobecnej záruky (www.laerdal.com).
Praktická prevádzka
1
Vyberte resusc i t átor z vonkajšieho ochranného plastového obalu. Resuscitátor pre dospelých alebo deti
roztiahnite zo zloženej do prevádzkovej polohy.
2
Kontrolou resuscitátora sa uistite, že je systém kompletný.
3
TEST FUNKČNOSTI PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY:
–
Jednou rukou stlačte vak (7) a potom na ňom uvoľnite svorku. Rýchle opätovné roztiahnutie vaku potvrdí
účinné nasatie vzduchu.
–
Zablokujte časť s konektorom ventilu/masky a skúste stlačiť vak.Ak použitím primeranej sily nemožno vak
stlačiť, znamená to, že ventil účinne zabraňuje spätnému úniku vzduchu.
–
Vak (5), alebo (6), prípadne skúšobné pľúca (ak sú dostupné), pripojte k pacientskemu ventilu. Niekoľkokrát
stlačte vak. Zásobník, alebo skúšobné pľúca by sa mali naplniť a potvrdiť tým, že ventil pacienta dokáže
účinne usmerňovať vzduch smerom k pacientovi.
–
Stlačte naplnený vak. Vzduch by sa mal uniknúť do ovzdušia, takakoje označené , pri nadvihnutí diskovej
membrány nachádzajúcej sa v spodnej časti konektora masky a nemal by sa vracať do vaku pre ventiláciu(7).
4
REGULÁTOR UVOĽNENIA TLAKU:
Súčasťou resuscitátorov pre dojčatá a deti je ventil pacienta so
špeciálnym zariadením na obmedzenie tlaku (2), ktoré je pripevnené k hornému krytu ventilu. Ak sa
inspirácia stretne s odporom pľúc na úrovni približne 35±5 cmH
2
O, zariadenie sa otvorí, čím zníži riziko
roztiahnutia žalúdka alebo barotraumy. Pri otváraní ventilu možno počuť syčanie. Ak sa požaduje vyšší