background image

36

 

 

 

 
 
 
 

 

LACON 

Umwe 

l

nechnik Gmb

Halbe

r

städter  

Str

20a, 39435 

Ege

ln

 

 
 
 
 
 

Tel. 

+49 (0)39 

268 

9896-0

 

Fax

+49 

(0)39 

268 

9896-2

9

 

BR 

D

e

u

tsc

hl

an

d

 

Email

info@

l

acont

.

de 

 

 

 

 

Konformitätserklärung

 

Declaration  of Conformity

 

 

Hersteller 
Manufacturer

 

 

LACONT Umwelttechnik GmbH 
Halberstädter Str

20a

 

39435 Egeln 

Germany

 

Dokumentationsverantwortliche

Documentation  Charge

 

 

Klaus Heßmer 
Halberstädter Str. 20a 
39435 Egeln 
Germany

 

 

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das P

r

odukt

 

decl

ar

e u

n

der 

o

ur 

s

ole re

s

pon

s

i

bili

t

that the Produ

ct

 

storeLAB® 

Sicherheitsschrank 

Modell 1400 / Modell 1200 / Modell 900 /

 

Modell 600 / Modell SIS-FAS 900 / Modell SIS-FAS 1550 / Modell SIS-FAS 1550-1430 
Modell SIS-Typ 30 600 / Modell SIS-Typ 30 600-GL / Modell SIS-Typ 30 1200 /     
Modell  Typ 30  1200-GL

 

Unterbauschrank I 

Modell 1400 FT / Modell 1400 SF / Modell 1400 SFSF / 

Modell 1400 FTSF /

 

Modell 1

1

00 F

/ Modell 1100 SF / Modell 1100 SFSF / Modell 1100 FTSF / 

Modell 880 FT /Modell 880 SF / Modell 880 FT SF / Modell 880 SF SF / 
Modell 600 FT / Modell 600 SF

 

Modell 1400-500FT /Modell 1400-500 SF /Modell 1400-500 FT SF/ Modell 1400-500SFSF 
Modell 1100-500 FT / Modell 1100-500 SF / Modell 1100-500 FT SF  /

 

Modell 1100-500 SF SF /

 

Modell 880-500 FT / Modell 880-500 SF / Modell 880-500 FT SF/ Modell 880-500 SF SF / 
Modell 600-500 FT / Modell 600-500 SF  /

 

Dokumentenschrank (DKS)  

Modell 1200 /  Modell 1400

 

Chemikalienschrank mit Sicherheitsbox 

Modell 950-SIB 30 / Modell 950 GL

-

SIB 30 / 

Modell 950-SIB 60 / Modell 950 GL-SIB 60 / Modell 950-2FAS-SiB 30 / Modell 950-2FAS-

 

GL-SiB 30 / Modell 950-2FAS-SiB  60 / Modell 950-2FAS GL-SiB  60

 

 

storeLAB® 

Safety Storage-Cabinet 

model 1400 / model 1200 / model 900   /

 

model 600 / model SIS-FAS 900 / model SIS-FAS 1550 / Model SIS-FAS 1550-1430 
model SIS-Type 30 600 / model SIS-Type 30 600-GL / model Type 30 1200 / 
model Type 30 1200-GL

 

Underbench cabinets  

model 1400 FT / model 1400 SF / model 1400 SFSF  /

 

model 1400 FTSF /

 

model 1100 FT / model 1100 SF / model 1100 SFSF / model 1100 FTSF / 
model 880 FT / model 880 SF / model 880 FT SF / model 

880 S

S

model 600 FT / model 600  SF

 

model 1400-500FT /model 1400-500 SF / mode

1400-500 FT SF

model 1400-500SFSF 

model 1100-500 FT / model 1100-500 SF / model 1100-500 FT SF  /

 

model 1100-500 SF SF /

 

model 880-500 FT / model 880-500 SF / model 880-500 FT SF/ model 880-500 SF SF 

model 600-500 FT / model 600-500 SF  /

 

Safety cabinets for documents (DKS) 

model 1200 / model  1400

 

Chemica/  cabinets with safety box  

model 

950-SIB 

30 / model 950 GL-SIB 30 /

 

model 950-SIB 60 / model 950 GL-SIB 60/ model 950-2FAS-SiB  30 / model 950-2FAS   GL-

 

SiB 30 / model 950-2FAS-SiB 60 / model 950-2FAS GL-SiB 60

 

 

auf das s

i

ch diese Erklärung bezieht

mit den fo

l

ge

n

den Normen 

tec

hni

schen 

Anforderungen oder normat

i

ven Dokumenten 

ü

be

rei

nstimm t.

 

t

o w

h

ic h th

i

s dec 

l

arat

i

on re

l

ates is in co

n

fo

rm

ity  w

i

th 

the 

r

e

l

eva

n

t prov

i

sions  

of t

h

fo

ll

ow 

i

ng 

standards 

or  o

th

er  normative 

d

oc

u

me

nt

s

.

 

Einschläg

i

ge EG

Richtlin

i

e

n

 

 

 

R

e

l

e vant 

E

EC- 

D

i

rectives

 

EG-Maschinenrichtlinie  2006  /42/EG,L'157/65 vom9.6.2006

 

EE

C

-

M

achine

ry 

Dir

e

cti

ve 2006 

/42

/

EEC

 

E

N 292 S

i

c

h

er

h

e

it 

vo

Maschine 

n

G

rund

begriffe

allge

m

e

i

ne 

Gestaltu

n

gsg

run

dsä

t

ze

 

EN 2

9

2 Safe

t

y of mach

i

nery

Bas

i

c concept

s, ge

neral pr

in

c

i

p

l

es 

For design

 

Summary of Contents for AUS Typ 90/600 FT

Page 1: ...erheitsschr nke OperatingInstructions Safety Cabinets Gebruikershandleiding Brandveiligheidsopslagkasten Mode d emploi Armoires anti feu Manual de instrucciones Armarios ign fugos Espa ol Fran ais Ned...

Page 2: ......

Page 3: ...OperatingInstructions Safety Cabinets Page 9 13 Gebruikershandleiding Brandveiligheidsopslagkasten Zijde 14 18 Mode d emploi Armoires anti feu Page 19 23 Manual de instrucciones Armarios ign fugos Pag...

Page 4: ...ngen 3 Einsatzzweck 4 Allgemeine sicherheitstechnische Hinweise Gew hrleistung 5 Transport 6 Inbetriebnahme 7 Inneneinrichtung 8 Lagermengen Zusammenlagerung 9 L ftung 10 Erdung 11 Kennzeichnung 12 Au...

Page 5: ...sauber zu halten T ren und Schubladen sollten nur zur Beschickung und Entnahme offen gehalten werden T ren Schubladengeschlossenhalten Bitte beachten Sie die H chstlagermengen Belastung der Einlegeb d...

Page 6: ...ank mit einem Gabelhubwagen oder dergleichen von vorne auf Die Aufnahmefl che mu bis zur R ckwand Tiefe 540 mm durchgeschhoben werden 6 Inbetriebnahme AufstellendesSicherheitsschrankes Der Sicherheits...

Page 7: ...Geb ude Die Zuluft wird aus dem Raum gezogen Bitte beachten Sie die national g ltigen Regeln Vorschriften und Gesetze bez glich des vorgeschriebenen Luftwechsels und der Abluftf hrung Die Funktion der...

Page 8: ...licher Regel BGR 234 Um die Schutzfunktion im Brandfall zu gew hrleisten sind regelm ige berpr fungen erforderlich Die Arbeitsst ttenverordnung ArbSt ttV 4 Abs 3 und die Berufsgenossenschaftlichen Reg...

Page 9: ...Drawings 3 Intendeduses 4 General safety information Warranty 5 Transport 6 Installation 7 Interior fittings 8 Storage amounts Storing substances together 9 Ventilation 10 Grounding 11 Markings 12 Dec...

Page 10: ...ean Doors and drawers should only be open when items are being removed from or placed in the safety cabinet keep the doors drawers closed Please observe the maximum amounts that can be stored shelf lo...

Page 11: ...hand pallet truck or something similar This location surface has to be pushed through up to the rear panel depth 540 mm 6 Installation Placing the safety cabinet The safety cabinet must be installed...

Page 12: ...air is taken from inside the room Please observe the valid national rules regulations and laws concerning the stipulated rate of air exchange and exhaust air removal The function of the ventilationsho...

Page 13: ...fety cabinet is a technical safety device according to the relevant German and European safety regulations complies with EEC directive To ensure its protective function in the event of a fire it must...

Page 14: ...ties tekeningen 3 Toepassingsgebied 4 Algemeen veiligheidstechnische opmerkingen voorwaarden 5 Transport 6 Ingebruikname 7 Interieur 8 Toegelatenopslaghoeveelheden 9 Ventilatie 10 Aarding 11 Conformit...

Page 15: ...rden Zie hiervoor tevens punt 13 Let u op de zorgplicht als gebruiker beschadigingen dienen direct gerepareerd te worden en eventuelelekkagesdirectverwijderdteworden De draaicirkel van de deuren dient...

Page 16: ...n de pallet De vorken dienen tot aan de achterzijde van de kast te komen dieph 540mm 6 Ingebruikname Plaatsing van der veiligheidskast De brandveiligheidsopslagkast moet op een dergelijke manier worde...

Page 17: ...b v de ventilatie Het afzuigkanaal Aansluitings diameter zie bijlage 1 wordt aan de afzuigopening gemonteerd De brandveiligheidsopslagkast dient geforceerd geventileerd te worden op de buitenlucht De...

Page 18: ...dieke keuring voor uitgevoerd door geautoriseerd en vakbekwaam personeel De periode voor preventieve inspecties enonderhoud bedraagt volgens de stand der techniek n jaar Dagelijkse inspectie op de wer...

Page 19: ...nformations techniques g n rales de s curit Garantie 5 Transport 6 Mise en service 7 Equipement int rieur 8 Quantit s stock es M lange de produits 9 Ventilation 10 Prise de terre 11 Symboles Marquage...

Page 20: ...quides doivent tre retir es La zone d ouverture des portes doit tre maintenue libre et propre Il est conseill de laisser les portes et tiroirs ouverts uniquement pour introduire ou retirer des r cipie...

Page 21: ...e la surface au sol de l armoire Type 90 Type 30 6 Mise en service Installationd armoiredes curit L armoire de s curit doit tre install e utilis e et maintenue de mani re garantir la protection des em...

Page 22: ...reux L apport d air se fait par aspiration du local Nous vous prions de respecter les r glementations et l gislations locales concernant la r novation d air exig e ainsi que la conduction d vacuation...

Page 23: ...cas d incendie des contr les r guliers sont n cessaires La l gislation allemande concernant les lieux de travail ArbSt ttV exige selon 4 point 3 une v rification r guli re des installations de s curit...

Page 24: ...nformaciones t cnicas generales de seguridad Garant a 5 Transporte 6 Puesta en servicio 7 Equipamiento interior 8 Cantidades almacenadas Mezcla de productos 9 Ventilaci n 10 Conexi n detierra 11 S mbo...

Page 25: ...r puertas y cajones abiertos nicamente para introducir o retirar recipientes sino mantenerlos cerrados Respetar las cantidades m ximas almacenadas las cargas m ximas de los estantes etc seg n el anexo...

Page 26: ...ante con una transpaleta o similar Esta superficie tiene que ser impulsado hasta la pared dorsal para sorber profondidad 540 mm 6 Puesta enservicio Instalaci n de armario de seguridad El armario debe...

Page 27: ...ace por aspiraci n del local Rogamos respetar las reglamentaciones y legislaciones locales concerniente a la renovaci n de aire exigida as que a la conducci n de la evacuaci n del aire El buen funcion...

Page 28: ...ma europea Con el fin de garantizar su funci n de protecci n en caso de incendio se requiere efectuar controles regulares La legislaci n alemana para los lugares de trabajo ArbSt ttV exige seg n 4 pun...

Page 29: ...r e d air entrada de aire Abluft air outlet luchtafvoer sortie d air salida de aire Erdungsklemme grounding clamp aardingsklem point de fixation pour mise la terre conexi n para puesta a tierra SiS Ty...

Page 30: ...nlet luchttoevoer entr e d air entrada de aire Abluft air outlet luchtafvoer sortie d air salida de aire Erdungsklemme grounding clamp aardingsklem point de fixation pour mise la terre conexi n para p...

Page 31: ...luchttoevoer entr e d air entrada de aire Abluft air outlet luchtafvoer sortie d air salida de aire Erdungsklemme grounding clamp aardingsklem point de fixation pour mise la terre conexi n para puest...

Page 32: ...598 x 1935 1087 x 430 x 1700 526 766 SiS Typ 90 1400 90 1400 x 598 x 1935 1297 x 430 x 1700 615 915 SiS Typ 30 600 GL 30 595 x 595 x 1935 475 x 515 x 1600 147 180 447 480 SiS Typ 30 600 H 30 595 x 59...

Page 33: ...7 6 8 0 m3 3Pa 1 0 m s 2Pa 75 30 22 20 7 6 8 0 m3 3Pa 1 0 m s 2Pa 30 7 22 6 20 8 0 m3 3Pa 1 0 m s 2Pa 30 7 22 6 20 11 0 m3 3Pa 1 5 m s 2Pa 75 34 30 5 0 m3 3Pa 1 4 m s 2Pa 75 30 22 20 7 6 5 0 m3 3Pa 1...

Page 34: ...SF 90 1400 x 570 x 600 374 374 485 x 432 x 514 208 388 AUS Typ 90 1400 FT SF 90 1400 x 570 x 600 785 485 x 432 x 514 202 337 AUS Typ 90 1400 SF SF 90 1400 x 570 x 600 785 485 x 432 x 514 208 328 AUS T...

Page 35: ...16 12 10 2 8 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 30 18 12 16 10 2 4 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 75 18 12 16 10 2 3 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 30 11 12 10 2 4 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 75 30 18 16 12 10 2 4 m3 3Pa 0 2 m s 1Pa 30 18 12 16 10 2...

Page 36: ...50 2FAS SiB 30 Modell 950 2FAS GL SiB 30 Modell 950 2FAS SiB 60 Modell 950 2FAS GL SiB 60 storeLAB Safety Storage Cabinet model 1400 model 1200 model 900 model 600 model SIS FAS 900 model SIS FAS 1550...

Page 37: ...10 DIN ISO 3864 Safet colours and safet si ns ATEX Richtlinie 2014 34 EU EG Directive2014 34 EUoftheEuropeanParliament and theCouncil ATEX Nationale Normen DIN 4844 1 Sicherheitskennzeichnung Begriffe...

Page 38: ...Dokumenten bereinstimmt to which this declaration relates is in conformity with the relevant provisions of the following stand ards or other normative documents Einschl gige EG Richtlinien Relevant E...

Page 39: ...01 Allgemeine Vorschriften General Provisions BGV A 8 2001 10 Sicherheits und Gesundheitsschutzkenn zeichnung am Arbeitsplatz Safety colours and safety signs F r die richtige Installation und die Dur...

Page 40: ...LACONTUmwelttechnikGmbH Halberst dter Stra e 20a D 39435 Egeln GERMANY Phone 49 0 39 268 98 96 0 Fax 49 0 39 268 98 96 29 eMail info lacont de Internet http www lacont de 08 18...

Reviews: