background image

INSTRUCCIONES DE EMPLEO

La utilización del transmisor TRANSTEL GSM 300 requiere la adquisición de una tarjeta SIM.

Enhorabuena, acaba de adquirir el transmisor GSM Lacmé. Esta herramienta profesional le permitirá dialogar fácilmente con su 
electrificador Lacmé. Le facilitará mucho la vigilancia a distancia y el mantenimiento de sus cercados eléctricos.

1. Dos funciones principales:

Controla a distancia la marcha/paro 

de su electrificador a través de su teléfono móvil mediante el envío de mensajes 

SMS.

Transmite la alarma 

generada por su electrificador a su teléfono móvil.

(Esta función sólo es compatible con los electrificadores 

).

SECUR 2600-DAC y CLOVERT S60-DAC

2. Instalación rápida On/Off:

2.1 Conexión:
- Inserte su tarjeta SIM 

en la ubicación que se indica en la fotografía 3:

El transmisor TRANSTEL GSM 300 necesita la adquisición de una tarjeta SIM.
(Consultar el apartado 7 sobre la tarjeta SIM).
- El LED GSM parpadea cuando se activa el código PIN. Consultar el capítulo relativo a las indicaciones de error (6).
- Conectar el transmisor TRANSTEL GSM 300 a la toma de alimentación eléctrica.
- Los 3 LED parpadean durante un instante y, a continuación, se inicia la comprobación automática durante 10 segundos.
- Cuando acaba, se enciende el LED rojo (Power) para indicar que el equipo está encendido.
- El indicador del GSM parpadea rápidamente en verde mientras se busca la red. Una vez que se detecta ésta, el LED parpadea durante un corto 
período de tiempo cada 2 segundos.

Esquema fotográfico  1 :

Esquema fotográfico  2 :

Esquema fotográfico  3 :

9

Salida tipo jack 1 para 
conectar el cable de alarma

Ubicación de la tarjeta SIM

Insertar

Toma macho de 
red eléctrica 230 V

Toma de conexión 
del electrificador

Indicadores de control

2.2 Comandos básicos:

2.2.1

Encender a distancia su electrificador:

Enviar

 al número de teléfono de la tarjeta SIM el mensaje de texto siguiente:

     TURNON1

Si la tarjeta SIM

 cuenta con un teléfono relé

, éste recibirá el mensaje de texto siguiente:

   TURNEDON

Para configurar el teléfono relé de la tarjeta SIM 

de su TRANSTEL GSM 300 o para obtener más información sobre la utilidad de 

elegir el teléfono relé, consulte el apartado

 3.2.1.

2.2.2

Apagar a distancia su electrificador:

Enviar

 al número de teléfono de la tarjeta SIM el mensaje de texto siguiente:

   TURNOFF1

Si la tarjeta SIM

 cuenta con un teléfono relé

, éste recibirá el mensaje de texto siguiente:

  TURNEDOFF

3. Función Alarma de activación rápida:

Únicamente para los electrificadores Lacmé 

. Tiene la posibilidad de recibir un mensaje de 

alerta para indicarle que la alarma del electrificador se ha activado.

3.1

 

Conectar el cable de alarma 

entre la toma de transferencia del electrificador y el TRANSTEL GSM 300 (jack 1).

SECUR 2600-DAC y CLOVERT S60-DAC

TRANSTEL GSM 300

Les Pelouses - 

F-72200 LA FLÈCHE - FRANCE

Tél. : +33 (0)2 43 94 13 45
Fax : +33 (0)2 43 45 24 25

www.lacme.com

Route du Lude

Summary of Contents for TRANSTEL GSM 300

Page 1: ...FR Notices d utilisation EN User guide DE Bedienungsanleitung ES Instrucciones de empleo IT Manuale di istruzioni P 3 P 5 P 7 P 9 P 11 663502 05 02 2019 TRANSTEL GSM 300...

Page 2: ......

Page 3: ...seau Une fois le r seau capt la led clignote pendant un temps court toutes les 2 secondes Sch ma photo 1 Sch ma photo 2 Sch ma photo 3 NOTICE D UTILISATION 3 Entr e Jack 1 pour brancher le c ble d al...

Page 4: ...SCONFIRM NO OK 6 Les indications d erreurs Power la led rouge clignote 2 fois par seconde pas de carte SIM ins r e GSM la led verte clignote 2 fois par seconde carte SIM avec code PIN non valable a t...

Page 5: ...etwork Once the network is captured the led flashes for a short time every 2 seconds Photo diagram 1 Photo diagram 2 Photo diagram 3 5 Jack 1 output for connecting the alarm cable SIM card s location...

Page 6: ...rally the chosen SIM card operator asks you to recharge your credits by going to their website in the my account sections You may thus go to your SIM card telephone number account and purchase a recha...

Page 7: ...r Netzsuche schnell gr n Wenn das Netz gefunden wurde blinkt die LED kurzzeitig in Abst nden von zwei Sekunden Abbildung 1 Abbildung 2 Abbidlung 3 7 Klinkenbuchse 1 zum Anschluss des Alarmkabels SIM K...

Page 8: ...Senden SMSCONFIRM NO Auf dem der SIM Karte zugeordneten Telefon geht die folgende Nachricht ein SMSCONFIRM NO OK 6 Fehlermeldungen Power Die rote LED blinkt zweimal pro Sekunde Es ist keine SIM Karte...

Page 9: ...pidamente en verde mientras se busca la red Una vez que se detecta sta el LED parpadea durante un corto per odo de tiempo cada 2 segundos Esquema fotogr fico 1 Esquema fotogr fico 2 Esquema fotogr fi...

Page 10: ...n cuando env e una orden 7 2 Recargue su cr dito Generalmente el operador de la tarjeta SIM seleccionado le pide que recargue su cr dito accediendo a la secci n mi cuenta de su sitio web A continuaci...

Page 11: ...entre cerca la rete Una volta individuata la rete il led lampeggia per un breve momento ogni 2 secondi Schema foto 1 Schema foto 2 Schema foto 3 11 Uscita Jack 1 per collegare il cavo di allarme Sede...

Page 12: ...o Normalmente l operatore della scheda SIM scelto vi chiede di ricaricare il credito andando sul suo sito nella sezione il mio account Andate quindi sull account corrispondente al numero di telefono d...

Reviews: