background image

Labelmate.com

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Manuel d’utilisation (ce document)

Unité  Twin-CAT-2

Module d’alimentation

Mandrin de carottage à verrouillage rapide LABELMATE « 

Quick-Chuck » ™ ou axe standard avec trois ailettes métal-

liques, ou axe de 10 INCHES avec six ailettes métalliques 

installées, ou modèle -ACH : porte-mandrin ajustable.

Deux flasques en plastique de 300 mm (une uniquement 

pour QC, aucune pour ACH)

Conservez la boite pour le stockage et le transport.

GÉNÉRAL

Alimentation: 100-240VAC-50Hz., Sortie 15VDC-4.6A

Garantie limitée de 5 ans, 1 an sur l’alimentation

Poids : 13,2 KG à 21 KG selon configuration

ÉTAPE 1 : MISE EN PLACE

STANDARD, 1-INCH, AND 10-INCH: Faites glisser la flasque 

sur l’extrémité creuse de l’l’axxe d’enroulement. Pour une 

largeur maximale, la flasque doit affleurer l’extrémité de 

l’axe. Serrez la vis de réglage dans le moyeu.

CHUCK: Montez la flasque sur le Quick-Chuck à l’aide des 

deux vis fournies.

Faites glisser l’ensemble axe et flasque sur l’axe moteur 

TWIN-CAT-2 en laissant un espace libre entre les vis du 

châssis et du moteur. Serrez la vis de réglage sur la partie 

plate de l’axe du moteur jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée.

ACH (FIG.3) : Faites glisser le moyeu de l’ACH sur l’axe du 

moteur TWIN-CAT-2. Positionnez le moyeu de sorte qu’il 

y ait un espace entre le moyeu ACH et le boîtier de l’unité. 

Serrez la vis sur la partie plate de l’arbre du moteur jusqu’à 

ce qu’elle soit bien serrée.

Positionnez le TWIN-CAT-2.

ATTENTION : LE TWIN-CAT PESE ENTRE 13KG ET 21KG, 

CHOISISSEZ UNE SURFACE STABLE SUR LAQUELLE 

PLACER L’UNITÉ.

Vérifiez que l’interrupteur « DIRECTION » sur le panneau de 

commande TWIN-CAT-2 est en position « OFF ».

Branchez l’alimentation dans une prise de courant appro-

priée et connectez le TWIN-CAT2 qui est maintenant prêt à 

l’emploi.

UTILISATION DE L’ACH

Desserrez les trois (A) leviers de verrouillage à l’arrière de la 

plaque de bride ACH (B)

Saisissez la plaque de bride avant (C) d’une main et la 

plaque de bride arrière (B) de l’autre.

Faites pivoter les flasques dans des directions opposées 

jusqu’à ce que les trois broches centrales (D) se déplacent 

vers le centre de l’ACH l’une à côté de l’autre.

Faites glisser un rouleau en carton vide à mi-chemin sur les 

broches (D) en laissant environ 50 mm entre la flasque et 

le mandrin.

Maintenant, faites pivoter les flasques dans des direc

-

tions opposées pour étendre les broches contre l’intérieur 

du rouleau en carton. Pendant que vous maintenez les 

flasques, de sorte que les broches soient contre l’intérieur 

du noyau, faites pivoter l’un des leviers de verrouillage dans 

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fixé. 

NE PAS TROP SERRER.

Déplacez les deux autres (2) leviers de verrouillage en posi-

tion LOCK. NE PAS TROP SERRER.

Maintenant, faites glisser le rouleau contre la flasque in

-

térieure. Si le rouleau est trop serré, desserrez les leviers de 

verrouillage et essayez à nouveau de faire glisser le rouleau 

un peu plus loin sur les broches pour réduire le serrage.

ENROULER LES ETIQUETTES

Le TWIN-CAT-2 est bidirectionnel. Chaque axe peut enrouler 

les étiquettes dans les deux sens.

Placez l’interrupteur « DIRECTION » du panneau de com-

mande TWIN-CAT-2 en position centrale « OFF ».

Faites glisser un rouleau d’étiquette vide sur le Quick-Chuck 

ou les ailettes sur l’axe jusqu’à ce que le noyau soit contre 

la flasque intérieure. Sur le Quick-Chuck, serrez le bouton de 

verrouillage.

Alimentez la bande de papier depuis l’imprimante et fixez-la 

au mandrin du rouleau de réception avec du ruban adhésif. 

Faites tourner la bobine réceptrice de quelques tours.

Tournez le bouton de commande « COUPLE » à la position 

minimale (complètement dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre).

Placez chaque interrupteur TWIN-CAT-2-DIRECTION dans 

la position souhaitée pour qu’il fonctionne à gauche ou à 

droite.

Démarrez l’imprimante et réglez le bouton de contrôle « 

COUPLE » pour obtenir la tension d’enroulement souhaitée. 

Les axes supérieur et inférieur sont contrôlés indépendam-

ment et peuvent être réglés ensemble pour contrôler la 

tension et la vitesse de enroulement/déroulement.

Utilisez le réglage minimum « COUPLE » nécessaire pour 

enrouler correctement les étiquettes. Un couple excessif 

peut tirer les étiquettes trop fort et faire perdre l’enregis-

trement à l’imprimante.

ENROULEMENT INTERIEUR/ENROULEMENT EXTERIEUR

Vous pouvez utiliser les deux axes pour inverser la direction 

dans laquelle les étiquettes sont enroulées. Vous pouvez 

également rembobiner les étiquettes afin qu’elles soient 

dans l’ordre d’origine (sérialisé) de leur sortie de l’impri-

mante. Un guide papier réglable en option (APG-CAT) peut 

être installé pour aider à guider le bord extérieur du rouleau 

d’étiquettes inférieur lors de son enroulement.

COMMANDE D’ARRÊT EXTERNE

Une prise de contrôle d’arrêt externe sur le TWIN-CAT-2 est 

destinée à être utilisée avec des périphériques externes 

capables de fournir une commande d’arrêt en circuit ouvert. 

Un câble de commande de 3,5 mm est nécessaire pour 

l’utilisation (non inclus).

Avec les pins 2 et 3 du circuit de commande d’arrêt externe 

fermées (connectés ensemble à l’aide d’une fiche à double 

circuit de 3,5 mm), le TWIN-CAT-2 fonctionnera. Lorsque le 

circuit externe est ouvert, l’unité s’arrête.

Prise stéréo 3,5 mm « EXTERNAL HALT CONTROL » (fiche à 

double circuit)

Contact FERMÉ = RUN

Contact OUVERT=ARRÊT

PIN 1 - Pas de connexion (NON UTILISÉ)

PIN 2 - Contact normalement fermé (NF)

PIN 3 - Retour de contact normalement fermé (NF)

Summary of Contents for TWIN-CAT-2

Page 1: ...watch the video DUAL SPINDLE STATION USER MANUAL TWIN CAT 2 THE WORLD S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS REWINDERS UNWINDERS SLITTERS COUNTING SOLUTIONS...

Page 2: ...ve equipment for the job to be performed EX eye protection gloves safety shoes etc Ensure that nothing you are wearing could get caught in the machinery When working on or around all equipment avoid w...

Page 3: ...ODEL DESCRIPTION MAX LABEL WIDTH LMX460 1 INCH 25 4 mm 1 standard shaft and flanges 155 mm LMX461 STANDARD Standard shaft with vanes and flanges 155 mm LMX462 10 INCHES Standard shaft with vanes and f...

Page 4: ...ore Chuck or Standard Shaft with three 3 metal Vanes installed or Model 10 INCHES Shaft with six 6 metal Vanes installed or Model ACH Adjustable Core Holder Two 300mm Plastic Flange Plates One only fo...

Page 5: ...Fingers D leave about 50mm between the flange and the core Now rotate the Flange plates in opposite directions to expand the Fingers against the inside of the cardboard core While you hold the Flanges...

Page 6: ...l circuit plug the TWIN CAT 2 will operate When the External Circuit is opened the unit will stop 3 5mm EXTERNAL HALT CONTROL Stereo Plug Dual Circuit Plug Contact CLOSED RUN Contact OPEN HALT Pin 1 N...

Page 7: ...IAN 16 ARABIC 18 BULGARIAN 20 CROATIAN 23 CZECH 25 DANISH 27 ESTONIAN 29 FINNISH 31 GREEK 33 HEBREW 36 HUNGARIAN 38 LATVIAN 40 LITHUANIAN 42 NORWEGIAN 44 POLISH 46 PORTUGUESE 48 ROMANIAN 50 RUSSIAN 52...

Page 8: ...etten der Ger te Tragen Sie die f r die auszuf hrende Arbeit geeignete pers nliche Schutzausr stung EX Augenschutz Handschuhe Sicherheitsschuhe usw Stellen Sie sicher dass sich nichts was Sie tragen i...

Page 9: ...hen Sie einen der Verriegelungshebel im Uhrzeigersinn bis er fixiert ist NICHT BERDREHEN Bewegen Sie die anderen zwei 2 Verriegelungshebel in die Position LOCK NICHT BERDREHEN Schieben Sie nun den Ker...

Page 10: ...Porter l quipement de protection individuelle appropri pour le travail effectuer EX protection oculaire gants chaussures de s curit etc As surez vous que rien de ce que vous portez ne peut se coincer...

Page 11: ...soit fix NE PAS TROP SERRER D placez les deux autres 2 leviers de verrouillage en posi tion LOCK NE PAS TROP SERRER Maintenant faites glisser le rouleau contre la flasque in t rieure Si le rouleau es...

Page 12: ...et uitschakelen Begrijp de veiligheidslabels van de apparatuur Draag de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen voor de uit te voeren klus bijv Oogbescherming handschoenen veiligheidsschoenen enz Zor...

Page 13: ...nenkant van de kern zijn draait u een van de vergren delingshendels met de klok mee totdat deze vastzit NIET TE VAST AANDRAAIEN Zet de andere twee 2 Vergrendelhendels in de VERGREN DELDE stand NIET TE...

Page 14: ...tiquetas de seguridad del equipo Use el equipo de protecci n personal apropiado para el trabajo a realizar Ej pro tecci n para los ojos guantes zapatos de seguridad etc Aseg rese de que nada de lo que...

Page 15: ...fija NO APRIETE DEMASIADO Mueva las otras dos 2 palancas de bloqueo a la posici n LOCK NO APRIETE DEMASIADO Ahora deslice el n cleo completamente contra el disco interior Si el n cleo est demasiado ap...

Page 16: ...chette di sicurezza delle apparecchiature Indossare dispositivi di protezione individuale adeguati per il lavoro da svolgere ES protezione per gli occhi guanti scarpe di sicurezza ecc Assicurati che n...

Page 17: ...in senso orario finch non fissata NON STRINGERE OLTRE Spostare le altre due 2 leve di bloccaggio in posizione LOCK NON STRINGERE OLTRE Ora fai scorrere il nucleo fino in fondo contro la flangia inter...

Page 18: ...Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions ARABIC LABELMATE Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 19: ...TWIN CAT 2 ACH TWIN CAT 2 13 21 DIRECTION TWIN CAT 2 TWIN CAT2 ACH A ACH B D ACH D 50 Flange 2 LOCK TWIN CAT 2 DIRECTION TWIN CAT 2 OFF Quick Chuck Vanes Quick Chuck TORQUE TWIN CAT 2 DIRECTION TORQU...

Page 20: ...Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions BULGARIAN Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 21: ...Hz 15VDC 4 6A 5 1 13 2 21 1 1 10 Quick Chuck TWIN CAT 2 ACH ACH TWIN CAT 2 ACH st TWIN CAT 2 13 21 DIRECTION TWIN CAT 2 OFF TWIN CAT2 ACH A ACH B C B D ACH D 50 2 LOCK TWIN CAT 2 DIRECTION TWIN CAT 2...

Page 22: ...Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions 3 5 2 3 3 5 TWIN CAT 2 3 5 EXTERNAL HALT CONTROL CLOSED RUN 1 2 NC 3 NC...

Page 23: ...remu prema poslu koji se izvodi npr za tita za o i rukavice za titna obu a itd Pazite da se ni ta to imate na sebi ne mo e biti zahva eno pokretnim dijelovima opreme Kada radite na ili oko opreme izbj...

Page 24: ...naslonjeni na unutarnju stranu jezgre zakrenite jednu od poluga za zaklju avanje u smjeru kazaljke na satu dok se ne u vrsti NEMOJTE PRETE NO Pomaknite druge dvije 2 poluge za zaklju avanje u polo aj...

Page 25: ...zpe nostn t tky za zen P i prov d n pr ce noste vhodn osobn ochrann prost edky EX ochrana o rukavice bezpe nostn obuv atd Zajist te aby se na stroji nemohlo zachytit nic co m te na sob P i pr ci na ve...

Page 26: ...proti vnit ku kartonov ho j dra Zat mco dr te p ruby tak aby byly prsty proti vnit ku j dra ot ejte jednou ze zaji ovac ch p k ve sm ru hodinov ch ru i ek dokud nebude zafixov na NEUTAHUJTE P LI SILN...

Page 27: ...et Forst udstyrets sikkerhedsm rkater B r passende personlige v rnemidler til det arbejde der skal udf res EX jenbeskyttelse handsker sikkerhedssko osv S rg for at intet du har p kan blive fanget i ma...

Page 28: ...older flangerne s fingrene er mod indersiden af kernen drej en af l searmene med uret indtil den er fastgjort M IKKE OVERSTRAMME Flyt de to andre 2 l seh ndtag til LOCK positionen M IKKE OVERSTRAMME S...

Page 29: ...lte Kandke t idetava t jaoks sobivaid isikukaitsevahendeid N ITA silmakaitse kindad turvajalatsid jne Veenduge et miski mida te kannate ei saaks masinasse j da K igi seadmete peal v i nende mber t tad...

Page 30: ...ui hoiate rikuid nii et s rmed on vastu s damiku sisek lge p rake hte lukustushoobadest p rip eva kuni see on fikseeritud RGE PINGUTAGE LE Liigutage lej nud kaks 2 lukustushooba asendisse LOCK RGE PIN...

Page 31: ...an ty h n soveltuvia henkil kohtaisia suojavarusteita esim Silmiensuojaimet k sineet turvakeng t jne Varmista ett mik n k ytt m st si ei p se kiinni koneeseen Kun ty skentelet kaikkien laitteiden pari...

Page 32: ...Kun pid t laippoja niin ett sormet ovat syd men sis pintaa vasten kierr yht lukitusvivuista my t p iv n kunnes se on kiinni L KIRIST YLIKIRIST Siirr kaksi muuta 2 lukitusvipua LOCK asentoon L KIRIST...

Page 33: ...Labelmate com GREEK LABELMATE La belmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com...

Page 34: ...H 300 mm QC ACH 100 240VAC 50Hz 15VDC 4 6A 5 1 13 2 KG 21 KG 1 STANDARD 1 INCH AND 10 INCH Hub CHUCK Quick Chuck TWIN CAT 2 ACH ACH TWIN CAT 2 Hub ACH Rewinder TWIN CAT 2 13 21 DIRECTION TWIN CAT 2 OF...

Page 35: ...Labelmate com 3 5 mm TWIN CAT 2 3 5 mm EXTERNAL HALT CON TROL CLOSED RUN OPEN HALT Pin 1 Pin 2 NC Pin 3 NC...

Page 36: ...Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions HEBREW Labelmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate com EX...

Page 37: ...ACH ACH TWIN CAT 2 ACH Rewinder TWIN CAT 2 13 21 DIRECTION TWIN CAT 2 OFF TWIN CAT2 ACH A ACH B C B D ACH D 50 2 LOCK TWIN CAT 2 DIRECTION TWIN CAT 2 OFF Quick Chuck Quick Chuck TORQUE TWIN CAT 2 DIRE...

Page 38: ...at Tudja hogyan ll tsa le a berendez st Ismerje meg a berendez s biztons gi c mk it Viseljen az elv gzend munk hoz megfelel egy ni v d felszerel st EX szemv d keszty biztons gi cip stb gyeljen arra ho...

Page 39: ...a mag belsej hez rjenek forgassa el az egyik reteszel kart az ramutat j r s val megegyez ir nyba am g az r gz l NE FESZ TSE T L ll tsa a m sik k t 2 reteszel kart LOCK helyzetbe NE FESZ TSE T L Most...

Page 40: ...s eti etes Veicamajam darbam valk jiet piem rotus individu los aizsardz bas l dzek us EX acu aizsardz ba cimdi dro bas apavi utt P rliecinieties ka nekas ko n s jat nevar tu iek t ma n Str d jot ar vi...

Page 41: ...kartona serdes iek pusi Kam r turat atlokus t lai pirksti b tu pret serdes iek pusi pagrieziet vienu no blo anas svir m pulkste r d t ja virzien l dz t ir fiks ta NEPIEPIEVIETIET P rvietojiet p r j s...

Page 42: ...jungti rang Supraskite rangos saugos etiketes Atlikdami darb d v kite tinkamas asmenines apsaugos priemones Pvz aki apsauga pir tin s apsauginiai bateliai ir kt sitikinkite kad niekas k d vite negali...

Page 43: ...t prie erdies vidin s pus s pasukite vien i fiksavimo svir i pagal laikrod io rodykl kol ji u sifiksuos NEPERPRIVERKITE Perkelkite kitas dvi 2 fiksavimo svirtis LOCK pad t NEPERPRIVERKITE Dabar pastu...

Page 44: ...tyret Forst utstyrets sikkerhetsetiketter Bruk passende personlig verneutstyr for jobben som skal utf res EX yevern hansker vernesko osv Forsikre deg om at ingenting du har p deg kan bli fanget i mask...

Page 45: ...holder flensene slik at fingrene er mot innsiden av kjernen roter du en av l sespakene med klokken til den er festet IKKE FOR STRAM Flytt de to andre 2 l sespakene til LOCK posisjonen IKKE FOR STRAM S...

Page 46: ...z t i zrozum procesy operacyjne Dowiedz si jak wy czy sprz t Zapoznaj si z etykietami bezpiecze stwa sprz tu Nosi odpowiedni sprz t ochrony osobistej do wykonywanej pracy np Ochrona oczu r kawice obuw...

Page 47: ...z ruchem wskaz wek zegara a zostanie zamocowana NIE DOKR CA NADMIERNIE Przesu pozosta e dwie 2 d wignie blokuj ce do pozycji LOCK NIE DOKR CA NADMIERNIE Teraz wsu rdze do samego ko ca w kierunku wewn...

Page 48: ...nda as etiquetas de seguran a do equipamento Use o equipamento de prote o individual adequado para o trabalho a ser executado ex prote o para os olhos luvas cal ado de seguran a etc Certifique se de q...

Page 49: ...do n cleo gire uma das Alavancas de Trava no sentido hor rio at que ela fique fixa N O APERTAR DEMAIS Mova as outras duas 2 Alavancas de Trava para a posi o LOCK N O APERTAR DEMAIS Agora deslize o n...

Page 50: ...e de operare ti i cum s opri i echipamentul n elege i etichetele de siguran ale echipamentelor Purta i echipamentul individual de protec ie adecvat pentru locul de munc care trebuie ndeplinit EX prote...

Page 51: ...ui roti i una dintre p rghiile de blocare n sensul acelor de ceasornic p n c nd este fixat NU Str nge i prea mult Muta i celelalte dou 2 p rghii de blocare n pozi ia LOCK NU Str nge i prea mult Acum g...

Page 52: ...abelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions RUSSIAN LABELMATE LABELMATE Labelmate La belmate Labelmate ANSI Labelmate www labelmate co...

Page 53: ...00 240 50 15 4 6 5 1 13 2 21 1 STANDARD 1 INCH AND 10 INCH CHUCK Quick Chuck TWIN CAT 2 ACH ACH TWIN CAT 2 ACH TWIN CAT 2 TWIN CAT 13 21 DIRECTION TWIN CAT 2 OFF TWIN CAT2 A ACH B C B D ACH D 50 2 TWI...

Page 54: ...Labelmate The World s Leading Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions 2 3 3 5 TWIN CAT 2 EXTERNAL HALT CONTROL 3 5 1 2 3...

Page 55: ...Labelmate com SERBIAN...

Page 56: ...ng Manufacturer of Label Dispensers Rewinders Unwinders Slitters Counting Solutions 2 3 10 6 300 100 240 50 15 4 6 5 1 13 2 21 1 STANDARD 1 INCH AND 10 INCH CHUCK 2 2 2 13 21 2 2 50 2 2 2 2 2 3 5 2 3...

Page 57: ...tky zariadenia Noste vhodn osob n ochrann pracovn prostriedky pre vykon van pr cu EX ochrana o rukavice bezpe nostn obuv at Zaistite aby sa do stroja nemohlo zachyti ni o m te na sebe Ak pracujete na...

Page 58: ...i vn tornej strane kart nov ho jadra Zatia o dr te pr ruby tak aby boli prsty vo vn tri jadra ot ajte jednou z uzamykac ch p k v smere hodinov ch ru i iek k m sa nezafixuje NEPRE AHUJTE Presu te al ie...

Page 59: ...rimerno osebno za itno opremo za opravljeno delo Npr za ita za o i rokavice za itna obutev itd Prepri ajte se da se ni esar kar imate na sebi ne ujame v stroje Ko delate na celotni opremi ali okoli nj...

Page 60: ...Medtem ko dr ite prirobnice tako da so prsti proti notranji strani je dra zavrtite eno od zaklepnih ro ic v smeri urinega kazalca dokler ni pritrjena NE ZATEGAJTE PREVE Premaknite drugi dve 2 zaklepn...

Page 61: ...utrustningen s kerhetsetiketter Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning f r jobbet EX gon skydd handskar skyddsskor etc Se till att inget du b r kan fastna i maskinen Undvik att b ra l sa kl der sm...

Page 62: ...du h ller i fl nsarna s att fingrarna ligger mot insidan av k rnan vrid en av l sspakarna medurs tills den sitter fast SP A INTE F R F R ATT Flytta de andra tv 2 l sspakarna till LOCK l get SP A INTE...

Page 63: ...i in uygun ki isel koruyucu ekipman giyin EX g z korumas eldivenler g venlik ayakkab lar vb Giydi iniz hi bir eyin makineye tak lmad ndan emin olun T m ekipman zerinde veya evresinde al rken bol giys...

Page 64: ...lar Parmaklar g be in i taraf nda olacak ekilde tutarken Kilitleme Kollar ndan birini sabitlenene kadar saat y n nde evirin A IRI SIKMAYIN Di er iki 2 Kilitleme Kolunu K L T konumuna getirin A IRI SI...

Page 65: ...Labelmate com...

Page 66: ...32 2 375 69 60 brussels labelmate com Chauss e de Ruisbroek 290 1620 Drogenbos Belgium www labelmate com...

Reviews: