La Redoute INTERIEURS Soti 4914174/GNS529 Manual Download Page 9

IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA 
FUTURA LEIA CUIDADOSAMENTE

* A segurança do seu filho é de sua responsabilidade.

* Se a cama foi projetada para ser desmontada para armazenamento ou transporte

* Os móveis podem ser perigosos se instalados incorretamente. A montagem deve ser realizada por uma pessoa competente.

* Siga detalhadamente as instruções de montagem para garantir que as características de segurança da cama não sejam comprometidas.

* Tome cuidado ao manusear ou movimentar os móveis. O manuseio descuidado pode causar danos.

*A faixa etária da cama infantil é de 18 meses a 4 anos.

* Mantenha as crianças afastadas durante a montagem, pois a embalagem contém peças pequenas que podem representar risco de asfixia.

* Remova todas as peças da embalagem e verifique a lista de peças.

* Não descarte nenhuma embalagem até ter certeza de que possui todas as peças e o pacote de acessórios.

* Será mais fácil montar o berço se um segundo adulto estiver disponível para ajudá-lo.

* AVISO. Não coloque a cama desta criança perto de fontes de calor, janelas e outros móveis.

* É provável que as crianças brinquem, saltem, saltem e subam nas camas, portanto a cama da criança não deve ser colocada demasiado
perto de outros móveis ou janelas, cordões de persianas, puxadores de cortinas ou outros cordões ou cordas, e devem ser colocados
apertado a qualquer parede ou tenha um vão de 300mm entre a parede e a lateral da cama.

* AVISO: Não use se alguma parte da cama estiver quebrada, rasgada ou faltando e use apenas peças sobressalentes aprovadas pela
O manufatureiro.

* AVISO: Não deixe nada no berço ou perto de outro produto, que possa servir de apoio para os pés ou
apresentar perigo de asfixia ou estrangulamento, por ex. cordas, cordões de persianas/cortinas, etc.

* Mantenha medicamentos, barbantes, elásticos, pequenos brinquedos ou itens pequenos, como dinheiro, fora do alcance de qualquer 
posição do berço.

*AVISO: Não utilize mais de um colchão no berço.

* TAMANHO RECOMENDADO DO COLCHÃO: Este berço foi fabricado para uso com colchão que mede

700 mm de largura por 1400 mm de comprimento e 100 mm de espessura. A largura e o comprimento são especificados porque é importante
que os espaços entre o colchão e as laterais e extremidades do berço não excedam 30 mm quando o colchão estiver empurrado para um lado 
ou para a extremidade e 15 mm quando o colchão está centrado no berço. Isto é para minimizar o risco de uma criança membro ficando 
preso na lacuna.

*AVISO: PARA EVITAR QUEDAS, A ESPESSURA MÁXIMA DO COLCHÃO NÃO DEVE
EXCEDER 100 mm.

*AVISO: PARA EVITAR QUEDAS, A BASE DO COLCHÃO DESTE BERÇO DEVE SER AJUSTADA PARA A POSIÇÃO MAIS 
BAIXA ANTES QUE A CRIANÇA SE SENTE.

* Todas as fixações de montagem devem sempre ser apertadas corretamente. Verifique periodicamente todas as fixações para garantir que 
nenhuma tenha surgido solto e que não há risco de roupas ou partes do corpo ficarem presas ou presas.

* Não permita que seu filho pule na cama. Isso pode resultar em danos aos móveis e/ou ferimentos em seu filho.

* Seus móveis podem ser limpos com um pano úmido e secando com um pano macio e limpo. Não use
abrasivos, alvejante, álcool ou polidores domésticos à base de amônia.

* Este móvel é feito para atender às normas de segurança: BS 8509: 2008 + A1:2011

* Fabricado na Letônia

PT:

Summary of Contents for Soti 4914174/GNS529

Page 1: ...85 15 15 Als u vragen over uw product email klantendienst redoute be of bel 056 85 15 00 ES Si tiene alguna pregunta acerca de su producto email contacto laredoute es o llamar 902 33 00 33 PT Se voc t...

Page 2: ......

Page 3: ...anything in the cot or place close to another product which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation e g strings blind curtain cords etc Keep medication string elas...

Page 4: ...TION Ne laissez pas dans le lit b b et ne placez pas le lit b b proximit d aucun objet pouvant servir d appuie pieds ou pr senter un risque de suffocation et d touffement i e cordes cha nes de stores...

Page 5: ...verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile WARNUNG Lassen Sie nichts in oder in der N he des Kinderbetts das eine Erstickungs oder Strangulationsgefahr verursachen k nnte z Schn re Jalou...

Page 6: ...re nulla nel lettino n posizionarlo vicino ad un altro prodotto che possa fungere da punto d appoggio o presentare un pericolo di soffocamento o strangolamento ad es corde corde per tende ecc Tenere f...

Page 7: ...ik alleen reserveonderdelen die zijn goedgekeurd door de fabrikant WAARSCHUWING Laat niets in of bij het kinderbed liggen dat verstikkings of wurgingsgevaar kan veroorzaken bijv koorden touwtjes van r...

Page 8: ...18 4 300 700 1400 100 30 15 100 BS 8509 2008 A1 2011 RU...

Page 9: ...adas pela O manufatureiro AVISO N o deixe nada no ber o ou perto de outro produto que possa servir de apoio para os p s ou apresentar perigo de asfixia ou estrangulamento por ex cordas cord es de pers...

Page 10: ...No deje nada en la cuna ni lo coloque cerca de otro producto que pueda proporcionar un punto de apoyo para los pies o presentan peligro de asfixia o estrangulamiento p e cuerdas cordones de persianas...

Page 11: ...des en llamar a nuestro servicio de atenci n al cliente IT LE COSE CHE DEVI SAPERE SUI TUOI MOBILI importante sapere che la tinta dei mobili cambier in funzione del loro uso e della loro esposizione a...

Page 12: ...ruik van onderzetters Bewaarde montagesleutel om regelmatig de constructie aan te schroeven zodat uw meubel altijd stabiel blijft Stof uw meubels regelmatig af met een droge doek zodat ze schoon blijv...

Page 13: ...CES DE SECURITE NORME NF NFD 60 300 4 La Redoute 110 Rue de Blanchemaille 59100 ROUBAIX France 1 1 2 3 4 5 REF LOT Supplier Max matelas hauteur 10 Max mattress height 10 cm Ne pas enlever cette autoco...

Page 14: ...2 3 5 5 1 1 4...

Reviews: