La Pavoni EDL Manual Download Page 24

ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA

11

Italiano

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.

Il simbolo apposto sullÊ apparecchiatura o sulla confezione indica che lÊ apparec-

chiatura, alla fine della propria vita utile, non deve essere trattata come un rifiuto 

domestico generico ma deve essere portata in uno dei centri di raccolta differenzia-

ta per apparecchiature elettriche ed elettroniche approntati dalla Pubblica Ammini-

strazione. Oppure puoÊ essere consegnata al rivenditore al momento dellÊacquisto 

di unÊ apparecchiatura nuova equivalente. LÊutente è responsabile del conferimento 

dellÊapparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni 

previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.

LÊadeguata raccolta differenziata per lÊavvio successivo dellÊapparecchio dismesso 

al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con-

tribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullÊambiente e sulla salute umana e 

favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.

Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi 

al  servizio  locale  di  smaltimento  rifiuti,  o  al  rivenditore  in  cui  è  stato  effettuato 

lÊacquisto. Il produttore e/o lÊimportatore ottemperano alle proprie responsabilità 

per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia 

individualmente sia partecipando a sistemi collettivi.

English

This product complies with EU Directive 2002/96/EC.

The  symbol  on  the  product  or  on  its  packaging  indicates  that  this  product  may 

not  be  treated  as  household  waste.  Instead  it  shall  be  handed  over  to  the 

applicable  collection  point  for  the  recycling  of  electrical  and  electronic  equip-

ment.  By  ensuring  this  product  is  disposed  of  correctly,  you  will  help  prevent 

potential  negative  consequences  for  the  environment  and  human  health,  which 

could  otherwise  be  caused  by  inappropriate  waste  handling  of  this  product.

For more detailed information about recycling of this product, please contact your 

local  city  office,  your  household  waste  disposal  service  or  the  shop  where  you 

purchased the product.

Deutsch

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das 

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln

ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektro-

nischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch  Ihren  Beitrag  zum  korrekten  Entsorgen  dieses  Produkts  schützen  Sie  die 

Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Infor-

mationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie

von Ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt 

gekauft haben.

I

GB

D

13

Français

LÊ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou 

sa  réutilisation  conformément  à  la  directive  européenne  2002/96/CEE  relative 

aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic 

equipment - WEEE).

Le logo ci-contre apposé sur lÊappareil indique que ce produit ne peut pas être 

éliminé avec les déchets ménagers non triés.

Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient de faire 

procéder à la collecte sélective de cet appareil en vous conformant au mode de 

reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, 

déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distribu-

teur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à 

but non lucratif.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la préven-

tion des conséquences négatives pour lÊenvironnement et la santé humaine.

Español

Este produto está conforme a directiva EU 2002/96/EC.

O simbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não 

se pode tratar como lixo doméstico normal.

Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos eléctricos 

e electrónicos para reciclagem.

Ao  assegurar-se  que  este  produto  é  eliminado  correctamente,  estará  a  ajudar 

a  evitar  possiveis  consequências  negativas  para  o  ambiente  e  saúde  pública 

que resultariam se este produto não fosse manipulado de forma adquada. Para 

obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor 

contacte o gabinete da câmara municipal da sua cidade ou a loja onde comprou 

o produto.

F

E

Summary of Contents for EDL

Page 1: ...con mancanza di esperienza e conoscenza a meno che sono stati istruiti o supervisionati al riguardo da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere supervisionati per assicu...

Page 2: ...0 C Termostato Valvola di sicurezza Accessori Misurino caff Portafiltro pressurizzato meccanico Cappuccino Automatic Turbo Cappuccino Istruzioni per l uso Filtro per cialde Filtro per caff Guarnizione...

Page 3: ...nte la temperatura delle tazzine Grazie allo speciale portafiltro pressurizzato meccanico potrete realizzare un ottimo caff cremoso come al bar Inserire il portafiltro 6 nel gruppo caldaia 11 e fissar...

Page 4: ...iere il portafiltro 6 ruotando in senso orario gettare la cialda gi estratta e sciacquare il portafiltro con acqua corrente EROGAZIONE DI ACQUA CALDA Verificare che la spia dell interruttore 3 sia ill...

Page 5: ...acqua nel quale immergere il tubo di aspirazione 18 fig N Procedere come per la normale preparazione di un cappuccino lasciando scorrere l acqua sporca in un idoneo recipiente o direttamente nella va...

Page 6: ...enerale 2 non s illumina 1 Manca la tensione in linea 2 La spina del cavo alimentazione 9 non inserita 3 Il termostato di sicurezza deve essere ripristinato B L interruttore generale illuminato ma l a...

Page 7: ...nufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas...

Page 8: ...he machine In the case of a fire use a carbon dioxide CO based extinguisher Do not use water or powder extinguishers The appliance must not be used by persons included children with reduced physical s...

Page 9: ...ter holder ensures the preparation of a good and creamy genuine espresso coffee Insert the filter holder 6 under the boiler group 11 and turn it from left to right until it locks in order to pre heat...

Page 10: ...ffee switch 3 off Once the preparation is over remove the filter holder and discard the coffee capsule Then rinse the filterholder under running water HOT WATER DELIVERY Check the warning light in the...

Page 11: ...r with water besides the machine and dip the suction pipe into it 18 Fig N Operate as for cappuccino preparation letting the water to flow into an appropriate container or directly into the drip tray...

Page 12: ...switch 2 is off 1 there is no current 2 the plug 9 is not correctly connected to the mains socket 3 the safety thermostat should be reset B The warning light in the main switch is on but the water doe...

Page 13: ...und privaten Bereich konzipiert und zugelassen und nicht f r die gewerbliche Nutzung Vor Gebrauch berpr fen ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger tes genannten Spannung bereinstimmt...

Page 14: ...en aktiven Tassenw rmer 16 der automatisch die Temperatur der Tassen konstant h lt Durch den speziellen druckregulierten Siebtr ger erhalten Sie bei problemloser Zubereitung ein optimales Ergebnis und...

Page 15: ...eichen der gew nschten Menge den Schalter f r Kaffee 3 ausschalten und den Hei wasser Dampf Drehknopf 13 im Uhrzeigersinn schlie en ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO MIT DER TURBO CAPPUCCINOD SE F r die Zube...

Page 16: ...uccino Automatic sofort zu reinigen Milchr ckst nde setzen sich sonst an welche sp ter schwierig zu entfernen sind Dazu ein Gef mit Frischwasser neben das Gr t stellen und den Ansaugschlauch 18 darin...

Page 17: ...erkalkung sollte das Br hsieb im Br hkopf mit einem Schraubenzieher vor dem Entkalken abgeschraubt werden um ein Verstopfen durch gel ste Kalkpartikel zu vermeiden Bild T ST RUNGSURSACHEN A Die Maschi...

Page 18: ...Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de travail ni toucher des surfaces chaudes 10 Ne pas placer pr s du feu ou sur une cuisini re lectrique et gaz ou dans un four chaud...

Page 19: ...nd la tension specifi e sur la plaquette d identification situ e sous l appareil En cas d incendie veuillez utiliser des extincteurs anhydride carbonique CO N utilisez pas de l eau ou des extincteurs...

Page 20: ...quip e avec un chauffe tasses actif 16 qui maintient automatiquement constante la temp rature des tasses Gr ce son sp cial porte filtre pressuris m canique cette machine peut pr parer un excellent cr...

Page 21: ...la capsule au rebut Laver le porte filtre sous l eau courante DISTRIBUTION D EAU CHAUDE V rifier que le voyant de l interrupteur 3 soit allum Placer un r cipient sous le Cappuccino Automatic 10 Tourn...

Page 22: ...e l eau et y plonger le tuyau d aspiration 18 Fig N Proc der comme pour la pr paration du cappuccino laisser l eau passer dans un autre r cipient appropri ou bien directement dans la cuvette recueille...

Page 23: ...2 ne s allume pas 1 pas de courant du r seau 2 la fiche du c ble d alimentation 9 n est pas connect e correctement 3 le thermostat de s curit doit tre restaur B Le voyant situ dans l interrupteur g n...

Page 24: ...u purchased the product Deutsch Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht als normaler Haushaltsa...

Page 25: ...scriptions des directives specifiques auf das sich diese Erkl rung bezieht Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien al cual se refiere esta Declaraci n de acuerdo con lo prescrito po...

Page 26: ...n Sie einem gutem Kauf gemacht Wir w nschen Ihnen viel Freude und bestet Espressogenu mit Ihrer neuen Kaffeemaschine Felicitations Cher client aujourd hui vous avez fait un choix gagnant Nous vous sou...

Reviews: